Alexander Militarev ( ruso : Алекса́ндр Ю́рьевич Милитарёв ; nacido el 14 de enero de 1943) es un erudito ruso de idiomas semíticos , bereberes , canarios y afroasiáticos (afrasiano, semito-hamítico), lingüística histórica comparada, estudios bíblicos y judíos en la Universidad Estatal de Rusia. para las Humanidades .
Alexander Militarev | |
---|---|
Nació | 14 de enero de 1943 (edad | 78)
Nacionalidad | ruso |
Ocupación | Lingüista |
Antecedentes académicos | |
Trabajo académico | |
Intereses principales | Lenguas afroasiáticas , lingüística histórica |
Estudios lingüísticos
Como lingüista, Militarev es particularmente conocido por su clasificación genealógica novedosa y discutible de dichas entidades lingüísticas basándose en la lexicoestadística; por la cronología de su ramificación basándose en el método de Sergei Starostin en glotocronología; y por su esfuerzo por construir una imagen completa de la sociedad del Neolítico Temprano de Asia Occidental con su cultura material e intelectual basada en el léxico afrasiano común reconstruido y fechado.
Militarev es autor de cinco libros y alrededor de ciento veinte publicaciones sobre una amplia gama de temas lingüísticos, históricos, judíos y bíblicos. Es nieto de Solomon Maizel (1900-1952), un destacado orientalista, lingüista y políglota ruso, experto en semita comparada, árabe, hebreo, turco e iraní; El borrador de trabajo de Maizel de su segunda disertación “Пути развития корневого фонда семитских языков” (“Formas de derivación de raíces en semítico”) fue publicado en 1983 por Militarev con su introducción, suplementos y glosario (en ruso). Militarev fue un colaborador de destacados académicos rusos e internacionales Igor Diakonoff y Sergei Starostin y se considera su continuador y discípulo informal.
Varios proyectos de investigación encabezados por Militarev han sido apoyados por varias fundaciones rusas y estadounidenses. En 2006, fue nominado por un grupo de profesores estadounidenses, europeos y rusos para el Holberg International Memorial Prize. Profesor titular (desde 2004) del Instituto de Estudios Orientales y Clásicos de la Universidad Estatal de Humanidades de Rusia en Moscú, Militarev es ahora profesor consultor en el mismo Instituto. En 2005-2008, profesor del Departamento de Estudios Judíos, Instituto de Estudios Asiáticos y Africanos, Universidad Estatal Lomonosov de Moscú. En 1994-2009, fue elegido por cuatro mandatos consecutivos presidente de la Universidad Judía de Moscú (en 2002-2009, rebautizada como Escuela Avanzada de Humanidades Shimon Dubnov). Militarev ha dirigido la sección afrasiana del proyecto Evolución de los lenguajes humanos (EHL) en el Instituto Santa Fe . Ha sido conferenciante invitado en las principales universidades y centros de investigación de Europa, Estados Unidos e Israel. Militarev es miembro fundador de la Asociación Internacional de Semíticos Comparados (Barcelona).
Militarev es el principal defensor lingüístico del origen levantino del afrasiano ("teoría del Levante", opuesta a la teoría afroasiática Urheimat en el noreste de África propuesta por Christopher Ehret , Roger Blench y otros) que vincula a los hablantes protoafrasianos con la cultura natufiana levantina . Es coautor con Leonid Kogan de dos volúmenes del revolucionario Diccionario Etimológico Semítico, que recibió críticas muy favorables. Militarev también compiló el árbol genealógico de las lenguas del mundo, incluidas las fechas provisionales de su ramificación obtenidas glotocronológicamente, basándose en una investigación de la Escuela de Lingüística Comparada de Moscú, incluida su propia investigación sobre el afrasiano fechada por él en el décimo milenio a. , arqueólogos, prehistoriadores y antropólogos convocando en Moscú conferencias nacionales e internacionales "Reconstrucción lingüística y prehistoria de Oriente" (1984 y 1989), que desencadenaron una serie de conferencias internacionales, más recientemente en las que participaron genetistas, dirigidas a los problemas de la prehistoria. cronología, migraciones humanas, correlación de la patria de los hablantes de protolenguas con determinadas culturas arqueológicas y dispersión de innovaciones culturales.
En los estudios más recientes, Militarev ha obtenido una fecha anterior para Proto-Afrasian, a saber, mediados del XI milenio a.C., que se supone que está más fundamentada, ya que esta vez su análisis lexicoestadístico y glotocronológico de las 100 palabras más estables de la lista de Swadesh fue aplicado a muchos más (170) idiomas que representan todas las ramas, grupos y subgrupos afrasianos, e incluye consistentemente el trasfondo etimológico de cada ítem siempre que sea posible. En el escenario de Militarev, Proto-Afrasian se dividió en South Afrasian, divergiendo en el noveno milenio en Cushitic y Omotic (con el controvertido Ongota una sub-rama separada de este último) y North Afrasian dividiéndose también en el noveno milenio en Semitic y North African Afrasian cayendo. a principios del séptimo milenio en egipcio y chadic-bereber divergiendo en chadic y bereber-canario a finales del sexto milenio. Su análisis actualizado de la lista estándar de Swadesh de 100 palabras aplicada a más de 30 idiomas semíticos corroboró principalmente su clasificación genealógica poco ortodoxa anterior según la cual Proto-Semitic se dividió entre 4.800-4.700 a. C. en semítico del sur (representado por el árabe del sur moderno) y semítico del norte que cae sobre mil años más tarde en acadio y semítico occidental, ramificándose a principios del tercer milenio a. C. en protoetíope (dividiéndose en el borde del segundo y primer milenio a. C. en etíope del norte y del sur), protoárabe y protolevantino entre 2.400 y 2.300 A. C. en ugarítico y sur levantino ramificación en el borde del tercer y segundo milenio a. C. en arameo, árabe del sur epigráfico (representado en el análisis por Sabaic) y cananeo representado por hebreo y fenicio separados entre los siglos XV y XIV a. C. Militarev conjetura que las fechas obtuvieron puede ser compatible con los eventos históricos conocidos, la datación arqueológica e incluso los capítulos bíblicos internos. ronología.
Estudios judíos
Si bien las obras de Militarev sobre temas lingüísticos son ampliamente citadas y discutidas tanto en entornos profesionales como aficionados, su libro "The Jewish Conundrum in World History" (Academic Studies Press. Boston, 2010) pasó casi desapercibido, aunque en la anotación recibió una alta calificación. evaluación de dos de los principales expertos estadounidenses en estudios judíos:
"Esta obra notable y estimulante, de una de las figuras principales en el resurgimiento académico de los estudios judíos en la ex Unión Soviética es una reflexión sostenida sobre el curso de la historia judía y del impacto de los judíos durante los últimos milenios en una desarrollos. Es una de las reflexiones más fascinantes sobre este tema vital que ha aparecido en los últimos tiempos ". Antony Polonsky , profesor Albert Abramson de Estudios del Holocausto, Universidad Brandeis y Museo Conmemorativo del Holocausto de los Estados Unidos.
"Un lingüista y antropólogo cultural de formación rusa, Alexander Militarev ofrece en este estudio elegantemente escrito un enfoque novedoso para abordar el" enigma "planteado por la prominencia de los judíos en el desarrollo de la cultura cosmopolita humanista. Con una erudición prodigiosa, pero con una humanidad manifiesta y no poca cantidad de humor, investiga las estructuras profundas de lo que él llama el “universalismo adámico” inscrito en el léxico bíblico y la cosmovisión y que, argumenta, continúa informando los reflejos cognitivos y las sensibilidades éticas de los intelectuales judíos ". Paul Mendes-Flohr , profesor de pensamiento judío moderno, Divinity School, Universidad de Chicago y profesor emérito, Universidad Hebrea de Jerusalén.
Poesía
Además de temas académicos, Militarev es autor de tres libros de poesía en ruso y traducciones de poesía del inglés y del español al ruso (de Emily Dickinson , Edgar Allan Poe , Miguel Hernández y otros poetas). También tradujo al ruso 54 de los sonetos de Shakespeare .
Trabajos seleccionados
- 1983. Introducción, suplementos y glosario en el libro: SS Maizel "Formas de derivación de raíces en semita". Moscú, 104 págs.
- 1984. Igor Diakonoff. Epílogo y notas de la edición rusa del libro: H. Lhote "Vers d'autres Tassilis. Nouvelles decouvertes au Sahara". Leningrado, pág. 190-208.
- 1984. En coautoría con V.Shnirelman. Hacia el problema de localizar a los primeros hablantes de afrasiano. Preprints de la I Conferencia Nacional "Reconstrucción de la Lengua y Prehistoria de Oriente", Moscú. parte 2, pág. 35-53.
- 1984. Estudios afrasianos histórico-comparativos en la actualidad: ¿qué luz pueden arrojar sobre la prehistoria? Ibíd., Parte 3, p. 3-26.
- 1984. En coautoría con Sergei Starostin. Léxico cultural común afrasiano y del norte del Cáucaso. Ibíd., Parte 3, p. 34-43.
- 1986. Sobre el origen de los términos que transmiten la noción de creación en Afroasiatic. Monumentos escritos y problemas de la historia cultural de Oriente, número 3, Moscú, p. 63-79.
- 1989. Tamahaq Tuaregs en Canarias (Evidencia Lingüística). Aula Orientalis , n. ° 6, Barcelona, págs. 195-209.
- 1994-1997. En coautoría con I. Diakonoff et al. Vocabulario histórico-comparativo de afroasiático. Revista de Estudios Africanos de San Petersburgo. Números 2-6.
- 2002. La prehistoria de una dispersión: el léxico agrícola proto-afrasiano (afroasiático). Examinando la Hipótesis de la Dispersión de la Agricultura / Lenguaje , eds. P. Bellwood y C. Renfrew. (Monografías del Instituto McDonald.) Cambridge: Instituto McDonald de Investigación Arqueológica, págs. 135–50.
- 2000. En coautoría con Leonid Kogan. Diccionario etimológico semítico . Vol. I. Anatomía del hombre y los animales . Münster: Ugarit-Verlag.
- 2005. En coautoría con Leonid Kogan. Diccionario etimológico semítico . Vol. II. Nombres de animales . Münster: Ugarit-Verlag.
- 2005. En coautoría con G. Kurtik. Una vez más sobre el origen de los nombres de estrellas semíticos y griegos: un enfoque astronómico-etimológico actualizado. "Cultura y Cosmos", vol. 9, núm. 1, págs. 3-43.
- 2005. Una vez más sobre glotocronología y método comparativo: el caso omótico-afrasiano. Aspectos de la lingüística comparada - 1. FS S. Starostin . Orientalia et Classica VI. Moscú, págs. 339–408.
- 2005. Hacia la filiación genética de Ongota, una lengua casi extinta de Etiopía (I). Orientalia et Classica VIII. Artículos del Instituto de Estudios Orientales y Clásicos. Babel y Bibel 2. Anual del Antiguo Cercano Oriente, Antiguo Testamento y Estudios Semíticos (Memoriae Igor M. Diakonoff) . Winona Lake, Indiana, págs. 567–607.
- 2006. Hacia la filiación genética de Ongota, una lengua casi extinta de Etiopía (II). Orientalia et Classica XIV. Artículos del Instituto de Estudios Orientales y Clásicos. Babel y Bibel 3. Antiguo Cercano Oriente, Antiguo Testamento y Estudios Semíticos . Moscú, págs. 489-512.
- 2009. Léxico reconstruido para el hogar de los proto-afrasianos en Asia occidental: pastoralismo. Journal of Language Relationship , № 1, págs. 95–106.
- 2009. Homo Tardus (El difunto) , Moscú: Criterion (colección de poesía y traducciones de poesía).
- 2010. El dilema judío en la historia mundial . Boston: Prensa de estudios académicos.
- 2013. La importancia de la comparación léxica externa para la semítica comparada actual y los principales problemas y tareas inmediatas de la lingüística comparada afrasiana. Arcaísmo e innovación en las lenguas semíticas. Artículos seleccionados . Editado por Juan Pedro Monferrer-Sala y Wilfred GE Watson. Córdoba: CNERU – DTR – Oriens Academic, págs. 87–92.
- 2014. Una lista completa de cien palabras de semita basada en etimología actualizada: Ítems 75–100. Journal of Language Relationship 11, 159-186.
- 2015. Lista de palabras de 100 ítems de lenguas semíticas basada en etimología: adiciones y conclusiones. Journal of Language Relationship 13, 100-147.
- 2015. Афразийская макросемья. Г. С. Старостин (при участии А. В. Дыбо, А. Ю. Милитарёва, И. И. Пейроса). К истокам языкового разнообразия, стр. 314-383. Moscú. Macrofamilia afroasiática. En: GSStarostin (con participación de AVDybo, A.Yu.Militarev e IIPeiros). A los orígenes de la diversidad lingüística, pág. 314-383.
- 2016. Переводы 52 сонетов Шекспира. Уильям Шекспир. Сонеты (Traducciones de 52 sonetos de Shakespeare. Shakespeare. Sonetos), серия «Литературные памятники». М.
- 2017. La Biblia hebrea: larga memoria del pueblo, “sentimiento de historia” y concepto de progreso. Хазарский альманах, М., 2017. - Т. 15., c. 13-16.
- 2018. Этимология для древней и древнейшей истории ближневосточно-северноафриканско-средиземноглоркор. Academia.edu, Researchgate, 2018, 20 págs.
- 2018. Немейнстримовские соображения по поводу библейского повествования о “сынах Израиля” в Египте (о возможностях сравнительно-исторического языкознания в реконструкции этнокультурной истории). Academia.edu, Researchgate, 2018, 72 págs.
- 2018. Ответы рецензентам на статью «Немейнстримовские соображения…» Academia.edu, Researchgate, 16 págs.
- 2018. Охота за древом (Hunt for the Tree), Moscú, Ridero Publications, 464 pp. (Colección de poesía en ruso y traducciones en verso al ruso del inglés, incluidos sonetos de W. Shakespeare y poemas de EAPoe, E. Dickinson , R. Kipling y los poetas estadounidenses, españoles del siglo XX, incluidos M. Hernandez y Newar)
- 2019. Libio-Bereberes - Tuaregs - Canarios. Academia.edu, Researchgate, 52 págs.
Obras en honor de Alexander Militarev
- 2003. Studia Semitica. Orientalia. Artículos del Instituto Oriental , número III. Universidad Estatal de Humanidades de Rusia. Editado por Leonid Kogan. Moscú (Festschrift para A. Militarev).
Referencias
- Ilya S. Smirnov. Alexander Yu. MILITAREV LX . Studia Semitica. Orientalia. Documentos del Instituto Oriental , número III (Ed. De Leonid Kogan). Moscú: Universidad Estatal de Humanidades de Rusia, 2003, págs. V-VII. ISBN 5-7281-0690-0