De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Alicia en el país de las maravillas es una película de fantasía musical animada estadounidense de 1951producida por Walt Disney Productions y basada en loslibros de Alicia de Lewis Carroll . La película, el decimotercer estreno de las películas animadas de Disney , se estrenó en Londres el 26 de julio de 1951 y en la ciudad de Nueva York el 28 de julio de 1951. La película presenta las voces de Kathryn Beaumont como Alice , Sterling Holloway como el gato de Cheshire , Verna Felton como la Reina de Corazones , y Ed Wynn como el Sombrerero Loco . Walt Disney intentó por primera vez sin éxito adaptar a Alice en un largometraje de animación durante la década de 1930, y revivió la idea en la década de 1940. La película fue originalmente pensada para ser una película animada / de acción en vivo; sin embargo, Disney decidió convertirlo en un largometraje completamente animado en 1946.

La película fue considerada una decepción en su lanzamiento inicial, lo que llevó a Walt Disney a mostrarla en televisión como uno de los primeros episodios de su serie de televisión Disneyland . Resultó ser un gran éxito en televisión. Finalmente fue relanzado en los cines, lo que resultó ser un éxito masivo. La película tuvo aún más éxito gracias a la comercialización y los posteriores lanzamientos de videos caseros.

Si bien la película fue criticada críticamente en su lanzamiento inicial, desde entonces ha sido considerada como uno de los mayores clásicos animados de Disney, en particular uno de los mayores clásicos de culto en el medio de animación, así como la mejor adaptación cinematográfica de Alice .

Una adaptación en vivo de las obras de Carroll y la película animada, Alicia en el país de las maravillas , dirigida por Tim Burton , fue lanzada en 2010. Una secuela de la película, Alicia a través del espejo , dirigida por James Bobin , fue lanzada en 2016.

Trama [ editar ]

Alice se aburre con la lección de historia de su hermana sobre la conquista normanda de Inglaterra y expresa su falta de aventuras, llevándola a la orilla del río Támesis . Allí, Alice ve a un Conejo Blanco que pasa con chaleco y exclama que "llega tarde a una cita muy importante". Ella lo persigue, siguiéndolo hasta un gran agujero. Ella lo ve salir por una puerta diminuta, cuyo pomo parlante le aconseja que se encoja a una altura adecuada.bebiendo de una botella que dice "Bébeme". Ella lo hace y sale flotando por el ojo de la cerradura hacia un mar de sus propias lágrimas, que lloró después de comerse una galleta que decía "Cómeme", que la hizo crecer mucho. Mientras sigue al Conejo, se encuentra con numerosos personajes, incluidos Tweedledum y Tweedledee , que relatan la historia de " La morsa y el carpintero ".

Alice sigue al Conejo hasta su casa; la confunde con su criada, "Mary Ann", y la envía a buscar sus guantes. Mientras busca los guantes en la casa del Conejo, Alice encuentra y se come otra galleta marcada con "Cómeme" y vuelve a crecer, quedando atrapada en la casa. Pensando que es un monstruo, el Conejo le pide al Dodo que la ayude a expulsarla. Cuando el Dodo decide incendiar la casa, Alice se escapa comiendo una zanahoria del jardín del Conejo, lo que hace que se encoja a tres pulgadas de alto. Siguiendo al Conejo, Alice se encuentra con un jardín de flores parlantes que inicialmente la reciben con una canción , pero luego hacen comentarios despectivos sobre su apariencia y le ordenan que se vaya. Alice luego se encuentra con una oruga., quien se enfurece con Alice después de que se lamenta de su pequeño tamaño (que es el mismo que el de la oruga), después de lo cual la oruga se convierte en una mariposa y se va volando. Antes de irse, la oruga le aconseja a Alice que se coma un trozo de hongo para alterar su tamaño y le dice que "un lado te hará crecer más alto y el otro lado te hará más pequeño". Ella lo hace y vuelve a su altura original, continuando su persecución del Conejo.

En el bosque, Alice se queda atrapada entre varios caminos y se encuentra con el gato de Cheshire , en el que Alice pregunta qué camino debe tomar. Él le dice que todo depende de a dónde quiera ir, en lo que ella dice que "realmente no importa. Él sarcásticamente mientras sonríe y le dice que realmente no importa en qué dirección vaya, pero que debería preguntar". el Sombrerero Loco o la Liebre de Marzo para conocer la ubicación del Conejo. Ella se encuentra con ambos, junto con el Lirón , en la casa de la Liebre teniendo una fiesta de té loca y celebrando sus "no- cumpleaños. "El Sombrerero y la Liebre le piden a Alice que explique su situación, a lo que Alice intenta pero se frustra por sus interrupciones y lógica absurda. Mientras se prepara para irse, el Conejo aparece y ocurre el caos. Harta de las tonterías, Alice decide regresa a casa, pero su entorno cambia por completo, y se pierde. Temiendo estar perdida para siempre, se sienta en una roca sollozando.

El Gato de Cheshire reaparece y le aconseja a Alicia que le pida a la Reina de Corazones direcciones a casa, mostrándole un "atajo" al castillo del Rey y la tiránica Reina. La Reina ordena la decapitación de un trío de jardineros de naipes que por error plantaron rosas blancas en lugar de rojas (pero las pintan para que parezcanrojo), e invita a una renuente Alice a jugar contra ella en un partido de croquet, en el que se utilizan flamencos vivos, guardias de cartas y erizos como equipo. El equipo amañó el juego a favor de la Reina. El Gato vuelve a aparecer y le juega una mala pasada a la Reina, provocando que se caiga. El Gato desaparece a tiempo para que parezca que Alice era la bromista, pero antes de que la Reina pueda ordenar su ejecución, el Rey sugiere un juicio.

En el juicio de Alice, el Sombrerero Loco, la Liebre de Marzo y el Lirón son llamados al estrado como testigos, celebrando brevemente el no cumpleaños de la Reina y entregándole un tocado como regalo, que se convierte en el Gato. El caos sobreviene cuando el Lirón, asustado cuando Alice señala al Gato, corre por la sala del tribunal. Cuando la Reina ordena la ejecución de Alice, Alice come un trozo del hongo Caterpillar que salvó y vuelve a crecer. El Rey y la Reina le ordenan que salga del juzgado, pero ella se niega e insulta a la Reina. Mientras lo hace, vuelve a su tamaño normal y la Reina ordena su ejecución. Alice huye y la Reina, el Rey, los guardias de cartas y otros personajes la persiguen. Cuando Alice llega a la pequeña puerta que encontró, el pomo de la puerta le muestra que en realidad ya está afuera, dormida. Alice se grita a sí misma que se despierte;lo hace y vuelve a casa.

Reparto de voz [ editar ]

  • Kathryn Beaumont como Alice
  • Ed Wynn como Sombrerero loco
  • Jerry Colonna como March Hare
  • Richard Haydn como Caterpillar
  • Sterling Holloway como el gato de Cheshire
  • Verna Felton como reina de corazones
  • J. Pat O'Malley como Tweedledum y Tweedledee / Walrus y Carpenter / Mother Oyster
  • Bill Thompson como White Rabbit / The Dodo
  • Heather Angel como Ada, la hermana de Alice
  • Joseph Kearns como pomo de la puerta
  • Larry Gray como Bill el lagarto / pintor de cartas
  • Queenie Leonard como Un pájaro en un árbol / Flor presumida
  • Dink Trout como Rey de corazones
  • Doris Lloyd como la rosa
  • Jimmy MacDonald como Lirón / Flamencos
  • Los Mellomen ( Thurl Ravenscroft , Bill Lee , Max Smith y Bob Hamlin ) como Pintores de cartas
  • Don Barclay como otras cartas
  • Lucille Bliss como Sunflower and Tulip [4]
  • Pinto Colvig como Los flamencos
  • Tommy Luske como Young Pansy
  • Marni Nixon como Las flores que cantan
  • Norma Zimmer como La rosa blanca

Dirigir animadores [ editar ]

Los animadores directores son: [5]

  • Marc Davis (Alice y la criatura de los anteojos)
  • Milt Kahl (El Dodo, Alicia, Flamenco, Erizo, Conejo Blanco)
  • Eric Larson (Alice, Dinah, Caterpillar, Cheshire Cat, Queen of Hearts, Flamingo)
  • Frank Thomas (Pomo de la puerta, Reina de corazones, Criaturas del país de las maravillas)
  • Ollie Johnston (Alicia, rey de corazones)
  • Ward Kimball (Tweedledee y Tweedledum, La morsa y el carpintero, Ostras, Gato de Cheshire, Sombrerero loco, Liebre de marzo, Lirón)
  • John Lounsbery (flores, oruga, gato de Cheshire, sombrerero loco, liebre de marzo, criaturas del país de las maravillas)
  • Wolfgang Reitherman (Conejo blanco, El carpintero, El Dodo, Sombrerero loco, Liebre de marzo)
  • Les Clark (Alicia, criaturas del país de las maravillas)
  • Norm Ferguson (La morsa y el carpintero)

Producción [ editar ]

Desarrollo [ editar ]

Alice como se muestra en el tráiler de la película.

Walt Disney estaba familiarizado con Lewis Carroll 's Alice libros, Alicia en el país de las maravillas (1865) y A través del espejo (1871), y tenía leerlos como un niño de la escuela. [6]

En 1923, era un aspirante a cineasta de 21 años que trabajaba en el estudio Laugh-O-Gram en Kansas City, haciendo la infructuosa serie corta de dibujos animados con el nombre de Newman Laugh-O-Grams. El último de Newman Laugh-O-Grams se llamó Alice's Wonderland , que se inspiró libremente en los libros de Alice . El corto presentaba a una chica de acción real ( Virginia Davis ) interactuando con un mundo animado. Sin embargo, ante problemas comerciales, el estudio Laugh-O-Gram se declaró en quiebra en julio de 1923 y la película nunca se lanzó al público en general. Sin embargo, Disney se fue a Hollywood y usó la película para mostrársela a posibles distribuidores. Margaret J. Winklerde Winkler Pictures acordó distribuir las comedias de Alice, y Disney se asoció con su hermano mayor Roy O.Disney y volvió a contratar a compañeros de trabajo de Kansas City, incluidos Ub Iwerks , Rudolph Ising , Friz Freleng , Carman Maxwell y Hugh Harman para formar los Disney Brothers Studios, que más tarde fue rebautizada como Walt Disney Productions. [7] La serie comenzó en 1924 antes de retirarse en 1927.

En 1933, Disney consideró hacer una versión animada y de acción en vivo de Alice protagonizada por Mary Pickford . [6] [8] Sin embargo, estos planes finalmente fueron descartados a favor de Blancanieves y los siete enanitos , principalmente porque Disney fue desanimado por la adaptación de acción en vivo de 1933 de Paramount , Alicia en el país de las maravillas . [6] Sin embargo, Disney no abandonó por completo la idea de adaptar Alice , y en 1936 hizo la caricatura de Mickey Mouse Thru the Mirror .

En 1938, después del enorme éxito de Blancanieves , Disney compró los derechos cinematográficos de Alicia en el país de las maravillas con las ilustraciones de Sir John Tenniel , [9] y registró oficialmente el título en la Motion Picture Association of America . Luego contrató al artista del guión gráfico Al Perkins y al director de arte David S. Hall para desarrollar la historia y el arte conceptual de la película. [6] Se completó un carrete de historia en 1939, pero a Disney no le gustó; sintió que los dibujos de Hall se parecían demasiado a los de Tenniel, lo que los hacía demasiado difíciles de animar, y que el tono general del guión de Perkins era demasiado grotesco y oscuro. [6]Al darse cuenta de la cantidad de trabajo necesario para Alicia en el país de las maravillas , y con la devastación económica de la Segunda Guerra Mundial y las demandas de producción de Pinocho , Fantasía y Bambi , Disney archivó la producción de Alicia en el país de las maravillas poco después de la proyección. [8]

En el otoño de 1945, poco después de que terminara la guerra, Disney revivió Alicia en el país de las maravillas y contrató al autor británico Aldous Huxley para que reescribiera el guión. Huxley ideó una historia en la que Lewis Carroll y Alice Liddell (la inspiración de Alice) fueron incomprendidos y perseguidos tras la publicación del libro. En la historia de Huxley, la actriz de teatro Ellen Terry simpatizaba con Carroll y Liddell, y la reina Victoria actuó como deus ex machina , validando a Carroll debido a su aprecio por el libro. [10] Disney consideró a la actriz infantil Margaret O'Brien para el papel principal. [11]Sin embargo, sintió que la versión de Huxley era una adaptación demasiado literal del libro de Carroll. [8] La artista de fondo Mary Blair envió algunos dibujos conceptuales para Alicia en el país de las maravillas . Las pinturas de Blair se alejaron de las detalladas ilustraciones de Tenniel adoptando una postura modernista , utilizando colores atrevidos e irreales. A Walt le gustaron los diseños de Blair y el guión se reescribió para centrarse en la comedia, la música y el lado caprichoso de los libros de Carroll. [8]

Alrededor de este tiempo, Disney consideró hacer una versión de acción en vivo y animada de Alicia en el país de las maravillas (similar a su corto Alice Comedies ) que protagonizaría Ginger Rogers y utilizaría el proceso de vapor de sodio desarrollado recientemente . [9] Lisa Davis (quien más tarde prestó su voz a Anita Radcliffe en Cien y un dálmatas ) y Luana Patten también fueron consideradas para el papel de Alice. [8] [12] Sin embargo, Disney pronto se dio cuenta de que solo podía hacerle justicia al libro haciendo un largometraje totalmente animado, y en 1946 comenzó a trabajar en Alicia en el país de las maravillas . [6]Con la película programada tentativamente para estrenarse en 1950, [13] los equipos de animación de Alicia en el país de las maravillas y Cenicienta compitieron entre sí para ver qué película terminaría primero. [11] A principios de 1948, Cenicienta había progresado más que Alicia en el país de las maravillas . [14]

También estaba en curso una disputa legal con la versión cinematográfica de Dallas Bower de 1949. [15] [16] Disney presentó una demanda para evitar el lanzamiento de la versión británica en los EE. UU., Y el caso fue cubierto ampliamente en la revista Time . [17] La compañía que lanzó la versión británica acusó a Disney de intentar explotar su película lanzando su versión prácticamente al mismo tiempo. [17]

Escribiendo [ editar ]

A través de varios borradores del guión, muchas secuencias que estaban presentes en el libro de Carroll entraron y salieron de la historia. Sin embargo, Disney insistió en que las escenas en sí mismas se mantienen cercanas a las de la novela, ya que la mayor parte de su humor está en la escritura. [6]

Una escena omitida del tratamiento de la película en 1939 ocurrió fuera de la mansión de la duquesa , donde el lacayo pez le está dando un mensaje al lacayo rana para que se lo lleve a la duquesa, diciendo que está invitada a jugar al croquet con la reina de corazones. Alice escucha esto y se cuela en la cocina de la mansión, donde encuentra a la cocinera de la duquesa.cocinando maniáticamente y la duquesa amamantando a su bebé. La cocinera está rociando pimienta por toda la habitación, lo que hace que la duquesa y Alicia estornuden y el bebé llore. Después de una rápida conversación entre Alice y la duquesa, la cocinera de mal genio comienza a arrojar ollas y sartenes al ruidoso bebé. Alice rescata al bebé, pero cuando sale de la casa, el bebé se convierte en un cerdo y huye. [18] La escena fue desechada por motivos de ritmo.

Otra escena que se eliminó de un borrador posterior ocurrió en Tulgey Wood, donde Alice se encontró con lo que parecía ser un Jabberwock de aspecto siniestro escondido en la oscuridad, antes de revelarse a sí mismo como una bestia de aspecto cómico con forma de dragón con campanas y silbidos de fábrica en su cabeza. También se escribió una canción, "Cuidado con el Jabberwock". Sin embargo, la escena fue descartada a favor del poema La morsa y el carpintero . [6] Con el deseo de mantener el poema de Jabberwocky en la película, se hizo para reemplazar una canción original del Gato de Cheshire, "I'm Odd".

Otra escena eliminada en Tulgey Wood muestra a Alice consultando con El Caballero Blanco , quien estaba destinado a ser una caricatura de Walt Disney. Aunque a Disney le gustó la escena, sintió que era mejor si Alice aprendiera la lección por sí misma, de ahí la canción "Very Good Advice". [6]

Otros personajes, como The Mock Turtle y Gryphon, fueron descartados por razones de ritmo.

Música [ editar ]

En un esfuerzo por retener algunos de los poemas imaginativos de Carroll, Disney encargó a los mejores compositores que compusieran canciones construidas alrededor de ellos para su uso en la película. Se escribieron más de 30 canciones potenciales, y muchas de ellas se incluyeron en la película, algunas durante sólo unos segundos, la mayor cantidad de canciones de cualquier película de Disney. En 1939, Frank Churchill fue asignado a componer canciones, y fueron acompañadas por un carrete de historias con obras de arte de David S. Hall. Aunque ninguna de sus canciones se usó en la película terminada, la melodía de "Lobster Quadrille" se usó para la canción " Never Smile at a Crocodile " en Peter Pan . Cuando el trabajo en Alice se reanudó en 1946, los compositores de Tin Pan Alley, Mack David ,Al Hoffman y Jerry Livingston comenzaron a componer canciones después de trabajar en Cinderella . Sin embargo, la única canción del trío que apareció en la película fue "The Unbirthday Song". [19]

Mientras componía canciones en Nueva York, Sammy Fain había escuchado que los estudios de Disney querían que compusiera canciones para Alicia en el país de las maravillas . También sugirió al letrista Bob Hilliard como su colaborador. [20] Los dos escribieron dos canciones no utilizadas para la película, "Beyond the Laughing Sky" y "I'm Odd". La música de la canción anterior se mantuvo, pero la letra se cambió, y más tarde se convirtió en la canción principal de Peter Pan , "The Second Star to the Right". [19] [21] En abril de 1950, Fain y Hilliard habían terminado de componer canciones para la película. [22]

La canción principal , compuesta por Sammy Fain, se ha convertido en un estándar del jazz, [23] adaptada por el pianista de jazz Dave Brubeck en 1952 e incluida en su álbum de Columbia de 1957 Dave Digs Disney .

La canción, "In a World of My Own", está incluida en el disco naranja de Classic Disney: 60 Years of Musical Magic .

Banda sonora [ editar ]

La banda sonora de la película se lanzó por primera vez en LP el 28 de julio de 1951. La banda sonora fue relanzada en CD de audio por Walt Disney Records el 3 de febrero de 1998. [24]

Todas las letras están escritas por Bob Hilliard , a menos que se indique lo contrario; toda la música está compuesta por Sammy Fain , a menos que se indique lo contrario.

Canciones escritas para la película pero no utilizadas [ editar ]

  • "Beyond the Laughing Sky" - Alice (reemplazada por "In a World of My Own"; esta melodía se usó más tarde para "The Second Star to the Right" en Peter Pan )
  • "Dream Caravan" - Caterpillar (reemplazado por "AEIOU")
  • "Todo tiene utilidad" - Caterpillar
  • "I'm Odd" - Cheshire Cat (reemplazado por "'Twas Brillig")
  • "Eso dicen" - Alice
  • "Cuando el viento está en el este" - Sombrerero loco
  • "Gavotte of the Cards" - Alice
  • "Entrada del Verdugo" - Rey de Corazones y Reina de Corazones
  • " Cuidado con el Jabberwock " - Stan Freberg , Daws Butler y los Rhythmaires, refiriéndose al personaje eliminado
  • "Si crees en mí" - El león y el unicornio (caracteres eliminados)
  • "Beautiful Soup": The Mock Turtle y The Gryphon (caracteres eliminados) con la melodía del Danubio azul.
  • "The Lobster Quadrille (¿Te unirás al baile?)" - La Falsa Tortuga (personaje eliminado)
  • "Habla con rudeza a tu pequeño" - La duquesa (personaje eliminado)
  • " Humpty Dumpty " - Humpty Dumpty (carácter eliminado)

Liberar [ editar ]

Alicia en el país de las maravillas se estrenó en el Leicester Square Theatre de Londres el 26 de julio de 1951. [25] Durante la ejecución teatral inicial de la película, la película se estrenó como un largometraje doble con el cortometraje documental True-Life Adventures , Nature's Half Acre . [26] Tras la tibia recepción inicial de la película, nunca se volvió a estrenar teatralmente durante la vida de Disney, sino que se mostró ocasionalmente en televisión. Alicia en el país de las maravillas se emitió como el segundo episodio de la serie de televisión Disneyland de Walt Disney en ABC el 3 de noviembre de 1954, [27] en una versión severamente editada reducida a menos de una hora.

A partir de 1971, la película se proyectó en varios lugares con entradas agotadas en los campus universitarios, convirtiéndose en la película más alquilada en algunas ciudades. Luego, en 1974, Disney le dio a Alicia en el país de las maravillas su primer relanzamiento teatral. La compañía incluso la promocionó como una película en sintonía con los " tiempos psicodélicos ", utilizando comerciales de radio con la canción " White Rabbit " interpretada por Jefferson Airplane . [28] Este lanzamiento fue tan exitoso que justificó un relanzamiento posterior en 1981. [29] Su primer relanzamiento en el Reino Unido fue el 26 de julio de 1979.

Marketing [ editar ]

Disney buscó utilizar el nuevo medio de la televisión para ayudar a publicitar Alicia en el país de las maravillas . En marzo de 1950, habló con su hermano Roy sobre el lanzamiento de un programa de televisión con los cortos animados del estudio. Roy estuvo de acuerdo, y más tarde ese verano hablaron con Coca-Cola Company sobre el patrocinio de una transmisión navideña de una hora con Disney presentando varios dibujos animados y una escena de la próxima película. El programa se convirtió en One Hour in Wonderland , que se emitió en NBC el día de Navidad de 1950. [30] Al mismo tiempo, un largometraje de diez minutos sobre la realización de la película Operation: Wonderland., fue producido y proyectado en teatros y estaciones de televisión. Además, Disney, Kathryn Beaumont y Sterling Holloway aparecieron en The Fred Waring Show el 18 de marzo de 1951 para promocionar la película. [27]

Medios domésticos [ editar ]

Alice in Wonderland fue uno de los primeros títulos disponibles para el mercado de alquiler en VHS y Beta y para la venta al por menor en el formato de Videodisc CED de corta duración de RCA. La película fue lanzada el 15 de octubre de 1981 en VHS, CED Videodisc y Betamax y nuevamente el 28 de mayo de 1986 en VHS, Betamax y Laserdisc. [31]

En enero de 2000, Walt Disney Home Video lanzó Gold Classic Collection, y Alicia en el país de las maravillas se relanzó en VHS y DVD el 4 de julio de 2000. [32] El DVD contenía la función Operation: Wonderland , varios videos para cantar largos. , un libro de cuentos, un juego de preguntas y respuestas y su tráiler teatral. [33]

El 27 de enero de 2004 se lanzó una "Masterpiece Edition" de dos discos completamente restaurada, incluido el episodio de una hora del programa de televisión de Disney con Kathryn Beaumont, Edgar Bergen , Charlie McCarthy y Mortimer Snerd, Bobby Driscoll y otros que promocionaron la películas, juegos de computadora, escenas eliminadas, canciones y materiales relacionados, que se suspendió en enero de 2009. Disney lanzó un DVD de edición especial "Un-Anniversary" de 2 discos el 30 de marzo de 2010, con el fin de promover la reciente versión de Tim Burton . [34] La película fue lanzada en Blu-ray y DVD el 1 de febrero de 2011, para celebrar su 60 aniversario, [35]con una nueva restauración en HD de la película y muchas funciones adicionales. Disney relanzó la película en Blu-ray y DVD el 26 de abril de 2016, para celebrar el 65 aniversario de la película.

La película fue lanzada en Disney + el 12 de noviembre de 2019. [36]

Recepción y legado [ editar ]

Taquilla [ editar ]

Durante su presentación teatral inicial, la película recaudó $ 2.4 millones en alquileres nacionales. [37] Debido al presupuesto de producción de la película de $ 3 millones, el estudio canceló una pérdida de un millón de dólares. [3] Durante su reestreno en cines en 1974, la película recaudó $ 3,5 millones en alquileres nacionales. [38]

Reacción crítica [ editar ]

Bosley Crowther , en una reseña para The New York Times , elogió que "... si no eres demasiado exigente con las imágenes de Carroll y Tenniel, si estás entusiasmado con los caprichos de Disney y si tomas un ritmo algo lento y desigual, esta imagen debe ser entretenida. Especialmente debe ser para los niños, que no son tan exigentes con la fidelidad como sus mamás y papás. Algunos de los episodios son elegantes, como la fiesta del té loco y la carrera de caucus; la música es melodioso y azucarado y el color es excelente ". [26] Variedadescribió que la película "tiene un encanto sincero y una belleza quimérica que mejor muestra la fantasía de Carroll. Sin embargo, no ha podido agregar ningún corazón o calidez real, ingredientes que faltan en los dos tomos y que siempre han sido una parte integral de los dibujos animados anteriores de Disney ". [39]

Mae Tinee del Chicago Tribune escribió que "si bien las figuras de Disney se parecen a los famosos bocetos de John Tenniel, abundan en energía pero carecen por completo de encanto y parecen estar más relacionadas con Plutón , el torpe cachorro, que los productos de la imaginación de Carroll. Es probable que a los jóvenes les parezca una caricatura agradable, llena de personajes animados, con el sueño de Alice adornado con un toque de pesadilla; aquellos que aprecian la vieja historia como yo probablemente se sentirán claramente decepcionados ". [40] Time declaró que "Juzgada simplemente como la última de la larga y popular línea de dibujos animados de Disney, Alicecarece de una línea argumental desarrollada, que los expertos en continuidad del estudio, a pesar de toda su libertad con tijeras y pasta, no han podido armar a partir de los libros episódicos. Gran parte son cosas familiares; El jardín de flores vivas de Carroll impulsa a Disney a revivir el estilo de sus Silly Symphonies . Sin embargo, hay mucho para deleitar a los jóvenes, y hay destellos de ingenio en las caricaturas que deberían atraer a los adultos " [41].

Alicia en el país de las maravillas fue recibida con grandes críticas por parte de los fanáticos de Carroll, así como de los críticos cinematográficos y literarios británicos , que acusaron a Disney de "americanizar" una gran obra de la literatura inglesa . [42] Walt Disney no se sorprendió por la recepción crítica de Alicia en el país de las maravillas —su versión de Alicia estaba destinada a grandes audiencias familiares, no a críticos literarios— pero a pesar de todos los largos años de pensamiento y esfuerzo que Disney invirtió en ella, la película se cumplió. con una tibia respuesta en taquilla y fue una gran decepción en su lanzamiento inicial. [43] Además, comentó que la película fracasó porque le faltaba corazón. [44]En The Disney Films , Leonard Maltin dice que el animador Ward Kimball sintió que la película había fracasado porque "sufría de demasiados cocineros, directores. Este fue el caso de cinco directores, cada uno tratando de superar al otro chico y hacer de su secuencia la más grande y loca de el programa. Esto tuvo un efecto de cancelación automática en el producto final ". [45] Desde el resurgimiento de la película en la década de 1970, los críticos han reevaluado la película y desde entonces ha sido considerada un clásico.

En el sitio web del agregador de películas Rotten Tomatoes , Alicia en el país de las maravillas recibió una calificación de aprobación del 81% de 31 reseñas críticas con una calificación promedio de 6.37 / 10. El consenso dice: "Una buena introducción al clásico de Lewis Carroll, Alicia en el país de las maravillas cuenta con algunas de las imágenes más surrealistas y retorcidas del canon de Disney". [46]

Premios y reconocimientos [ editar ]

La película fue nominada a un premio de la Academia por Mejor anotar de un cuadro musical , pero perdió frente a un americano en París . [47]

Versión de escenario [ editar ]

Alicia en el país se ha condensado en una versión teatral de un solo acto titulado, Alicia en el país de las maravillas, Jr . La versión teatral está destinado únicamente para producciones de secundaria y preparatoria, e incluye la mayoría de las canciones de la película y otros, incluyendo Canción del Sur ' s ' Zip-a-Dee-Doo-Dah ', dos nuevos reprises de "yo soy tarde ! ", y tres nuevos números titulados" Océano de lágrimas "," Simón dice "y" ¿Quién eres tú? " respectivamente. Esta versión de 60 a 80 minutos tiene la licencia de Music Theatre International en la colección Broadway, Jr., junto con otros espectáculos teatrales de Disney, como Disney's Aladdin, Jr. , Disney's Mulan, Jr. ,La Bella y la Bestia , Disney'sHigh School Musical : ¡En el escenario! , Elton John y Tim Rice 's Aida , y muchos más. [48]

Referencias en otras películas de Disney [ editar ]

  • En Donald in Mathmagic Land , el pato Donald usa el vestido de Alice y tiene su peinado, pero castaño no rubio. También hay un pájaro lápiz más grande en la película.
  • Bill the Lizard aparece como uno de los secuaces del profesor Ratigan en The Great Mouse Detective .
  • Alice y varios otros personajes de la película aparecieron como invitados en House of Mouse , y la Reina de Corazones fue uno de los villanos que aparecen en Mickey's House of Villains . El Sombrerero Loco también apareció en Mickey's Magical Christmas: Snowed in the House of Mouse .
  • El Sombrerero Loco y la Liebre de Marzo también aparecieron en varios episodios de Bonkers .
  • Bill the Lizard, Tweedledum, Cheshire Cat y el pomo de la puerta también aparecen en la película de Disney de 1988 Who Framed Roger Rabbit .
  • En la apertura de Aladdin , el vendedor ambulante intenta vender una pipa de agua muy parecida a la que usaba Caterpillar.
  • En Aladdin y el rey de los ladrones , el genio se convierte en el conejo blanco.
  • Weebo muestra clips de la película en su pantalla en Flubber .
  • Un episodio de Mickey Mouse Clubhouse , titulado "Las aventuras de Mickey en el país de las maravillas", se basa en la película.
  • Durante la canción " When You Wish Upon a Star " en Pinocho de Disney , el libro de Alicia en el país de las maravillas se puede ver en la estantería donde canta Pepito Grillo . Esta referencia puede considerarse indirecta ya que la película se estrenó 11 años antes de Alicia en el país de las maravillas .

Spin-off [ editar ]

El 25 de octubre de 2019, se está desarrollando un proyecto animado indeterminado centrado en el gato de Cheshire para el servicio de transmisión de video bajo demanda por suscripción de Disney , Disney + . [49]

Remakes de acción en vivo [ editar ]

Una reinvención de acción en vivo, Alicia en el país de las maravillas , se lanzó en 2010, protagonizada por Mia Wasikowska como Alice. Fue dirigida por Tim Burton y recibió críticas mixtas, pero recaudó más de mil millones de dólares. Una secuela, Alicia a través del espejo , fue lanzada en 2016 con críticas generalmente negativas y un monto bruto de $ 299 millones con un presupuesto de $ 170 millones.

Parques temáticos [ editar ]

Alice en Disneyland , 2012.

Versiones disfrazadas de Alice, The Mad Hatter, The White Rabbit, The Queen of Hearts, Tweedledum y Tweedledee hacen apariciones regulares en los parques temáticos y centros turísticos de Disney, y otros personajes de la película (incluidos Walrus y March Hare) han aparecido en los parques temáticos, aunque muy raramente. Disneyland ofrece una visita a Wonderland a bordo de un vehículo con forma de Caterpillar; esta aventura es exclusiva de Disneyland y no se ha reproducido en otros parques de Disney. Más famoso, los cinco parques temáticos de estilo Disneyland cuentan con Mad Tea Party , un paseo en tazas de té basado en la adaptación de Disney de Alicia en el país de las maravillas .

Alicia en el país de las maravillas también aparece con frecuencia en muchos desfiles y espectáculos en los parques temáticos de Disney, incluido el desfile eléctrico de Main Street , SpectroMagic , Fantasmic. , Dreamlights , Move It! ¡Sacudelo! ¡Celebrarlo! Fiesta en la calle y Desfile de los sueños de Walt Disney . Disneyland contiene un paseo oscuro basado en la película además de las tazas de té, [50] y Disneyland Paris también contiene un laberinto de setos llamado Alice's Curious Labyrinth , que se inspira en la película. [51] La ahora desaparecida Mickey Mouse Revue, que se mostró en Walt Disney World y más tarde en Tokyo Disneyland , contenía personajes y escenas de la película.

Videojuegos [ editar ]

En La venganza de los villanos de Disney , la reina de corazones es uno de los villanos que intenta cambiar el final de su historia para que finalmente le corte la cabeza a Alice. Mickey Mousecapade presenta varios personajes de la película. La versión japonesa, de hecho, se basa en gran medida en la película, y casi todas las referencias del juego provienen de la película.

Una versión de videojuego de la película fue lanzada en Game Boy Color por Nintendo of America el 4 de octubre de 2000 en Norteamérica. Además, en los videojuegos Kingdom Hearts y Kingdom Hearts: Chain of Memories , Wonderland es un mundo jugable. Alice también es un personaje importante en la trama general del primer juego debido a su papel como una de las siete "Princesas del corazón". Otros personajes de la película que aparecen incluyen la Reina de Corazones, el Gato de Cheshire, el Conejo Blanco, el Pomo de la Puerta, la Oruga (solo V Cast) y la Baraja de Cartas. El Sombrerero Loco y la Liebre de Marzo también aparecen en forma de retrato. Todos excepto el pomo de la puerta también aparecen en Chain of Memories, aunque en forma de ilusiones hechas a partir de la memoria del personaje principal. [52] Si bien el mundo está ausente en Kingdom Hearts II , regresa en Kingdom Hearts 358/2 Days y Kingdom Hearts codificado , este último presenta una versión digitalizada del mundo que se origina a partir de los datos del diario real de Jiminy Cricket .

En Toy Story 3: The Video Game , el sombrero del Sombrerero Loco es uno de los sombreros que puedes hacer que usen los habitantes del pueblo. En Kinect Disneyland Adventures , aparecen Alicia, Sombrerero Loco, Conejo Blanco y la Reina de Corazones.

En Disney Infinity , hay discos de poder basados ​​en Alicia en el país de las maravillas.

Varios personajes de la película aparecen en los juegos de Epic Mickey. Por ejemplo, las cartas se ven a lo largo de Mickeyjunk Mountain en el Epic Mickey original , Alice aparece como una estatua que lleva una pantalla de proyección en Epic Mickey 2 y Alice, el Sombrerero Loco, el Gato de Cheshire y la Reina de Corazones aparecen como personajes desbloqueables en Epic. Mickey: Poder de la ilusión .

Versiones de portada [ editar ]

El tema musical del mismo nombre se ha convertido desde entonces en un estándar de jazz de artistas como Roberta Gambarini , Bill Evans y Dave Brubeck . [53] [54] [55]

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b "Alicia en el país de las maravillas: Vista detallada" . Instituto de Cine Americano . Consultado el 18 de mayo de 2014 .
  2. ^ " ALICIA EN EL PAÍS DE LAS MARAVILLAS (U)" . Junta Británica de Clasificación de Películas . 3 de julio de 1951 . Consultado el 18 de junio de 2015 .
  3. ↑ a b Barrera , 2008 , p. 230.
  4. ^ Cazadores de voces
  5. ^ "A. Film LA"
  6. ^ a b c d e f g h i Alice in Wonderland: 60th Anniversary Edition - Through the Keyhole: A Companion's Guide to Alice in Wonderland (Blu-Ray). Entretenimiento en el hogar de Walt Disney Studios. 2011.
  7. ^ Barrera 1999 , p. 38–9.
  8. ^ a b c d e Alicia en el país de las maravillas: Edición especial sin aniversario - Reflexiones sobre Alicia (DVD). Entretenimiento en el hogar de Walt Disney Studios. 2010.
  9. ↑ a b Gabler , 2006 , p. 486.
  10. ^ Barrera 1999 , p. 392.
  11. ↑ a b Gabler , 2006 , p. 459.
  12. ^ Braun, Amy (4 de marzo de 2008). "Entrevista de UltimateDisney.com con Lisa Davis, la voz y modelo de Anita Radcliff de 101 Dálmatas" (Entrevista). DVDizzy.
  13. ^ Barrera 1999 , p. 394.
  14. ^ Barrera 1999 , p. 398.
  15. ^ La "Alice" de Disney que nunca fue ... Excepto en los registros | Investigación de dibujos animados
  16. ^ Sentidos del cine
  17. ^ a b "Cine: Batalla del país de las maravillas" . Tiempo . 16 de julio de 1951 . Consultado el 29 de septiembre de 2009 .
  18. ^ Alicia en el país de las maravillas: Edición del 60 aniversario - Escena eliminada: "El cerdo y la pimienta" (Blu-Ray). Entretenimiento en el hogar de Walt Disney Studios. 2011.
  19. ↑ a b Bohn, James (2017). "Alicia en el país de las maravillas y Peter Pan". Música en las características animadas de Disney: Blancanieves y los siete enanitos en El libro de la selva . Prensa de la Universidad de Mississippi . ISBN 978-1496812148.
  20. ^ Sammy Fain (22 de agosto de 1978). "Sammy Fain" . Gente de Walt: Hablando de Disney con los artistas que lo conocieron, Volumen 12 (Entrevista). Entrevistado por David Tietyen.
  21. ^ Canciones eliminadas: Beyond the Laughing Sky (DVD). Kathryn Beaumont. Entretenimiento en el hogar de Walt Disney. 2004.CS1 maint: otros ( enlace )
  22. ^ "Música, tal como está escrito" . Cartelera . Vol. 62 no. 15. 15 de abril de 1950 . Consultado el 26 de junio de 2018 .
  23. ^ "Canciones de Alicia en el país de las maravillas" . Sonido de vinilo . Consultado el 12 de noviembre de 2018 .
  24. ^ "Alicia en el país de las maravillas de Walt Disney: serie de banda sonora clásica: Sammy Fain, Bob Hilliard" . Amazon.com . Consultado el 13 de julio de 2010 .
  25. ^ "Alicia en el país de las maravillas se estrena en Inglaterra" . D23 . Consultado el 25 de junio de 2018 .
  26. ↑ a b Crowther, Bosley (30 de julio de 1951). "LA PANTALLA EN REVISIÓN; Adaptación de dibujos animados de Disney de 'Alicia en el país de las maravillas' llega a Criterion" . The New York Times . pag. 12 . Consultado el 6 de enero de 2019 .
  27. ^ a b "Alicia en Televisionland" . El Museo de la Familia Walt Disney . 4 de abril de 2011. Archivado desde el original el 26 de junio de 2018 . Consultado el 25 de junio de 2018 .
  28. ^ Harmetz, Aljean (22 de abril de 1974). " ' Alice Returns', más y más curiosa" . The New York Times . Consultado el 25 de junio de 2018 .
  29. ^ " ' Alicia en el país de las maravillas': 13 cosas que (probablemente) no sabías sobre el clásico de Disney" . Moviefone . Consultado el 29 de enero de 2020 .
  30. ^ Barrera 2008 , p. 228.
  31. ^ Seideman, Tony (12 de abril de 1986). "Los precios caen cuando Disney entra en su campaña 'Wonderland'" . Cartelera . Vol. 98 no. 15. p. 52.
  32. ^ "Imaginación para toda la vida - Títulos de Disney todo el tiempo; Walt Disney Home Video estrena la" Colección Gold Classic "; Una obra maestra animada cada mes en 2000" (Comunicado de prensa). Burbank, California. Business Wire . 6 de enero de 2000 . Consultado el 25 de junio de 2018 .
  33. ^ "Alicia en el país de las maravillas - Disney Gold Collection" . Disney.go.com . Archivado desde el original el 15 de agosto de 2000 . Consultado el 25 de junio de 2018 .
  34. ^ "Sitio web oficial de DVD" . Disney.Go.com . Archivado desde el original el 25 de julio de 2010 . Consultado el 13 de julio de 2010 .
  35. ^ Justin Sluss (28 de julio de 2010). "Un adelanto en alta definición de los títulos de Blu-ray de 2011 planeados por Disney" . highdefdiscnews.com. Archivado desde el original el 4 de agosto de 2010 . Consultado el 7 de octubre de 2010 .
  36. ^ Alexander, Julia (14 de octubre de 2019). "Lista de lanzamientos de Disney +: todas las películas y programas de televisión disponibles para transmitir el primer día" . The Verge . Consultado el 16 de agosto de 2020 .
  37. ^ "Los mejores éxitos de taquilla de 1951" . Variedad . 2 de enero de 1952. p. 70 . Consultado el 25 de junio de 2018 .
  38. ^ "Grandes películas de alquiler de 1974". Variedad . 8 de enero de 1975. p. 24.
  39. ^ " ' Alicia en el país de las maravillas' Encantadora interpretación de Walt Disney del clásico de Lewis Carroll; bo brillante" Variedad . 4 de julio de 1951. p. 8 . Consultado el 6 de enero de 2019 , a través de Internet Archive .
  40. ^ Tinee, Mae (6 de agosto de 1951). "Encuentra 'Alice' más Disney que Caroll" . Chicago Tribune . Consultado el 6 de enero de 2019 a través de Newspapers.com .
  41. ^ "Cine: Batalla del país de las maravillas III" . Tiempo . Vol. 58 no. 6. 6 de agosto de 1951. p. 69 . Consultado el 24 de mayo de 2020 .
  42. ^ Thomas, Bob (1976). Walt Disney: un original estadounidense . Nueva York: Hyperion Press. págs. 220-221. ISBN 0-7868-6027-8.
  43. ^ "Alicia en el país de las maravillas: las secuelas" . Disney.go.com . Archivado desde el original el 10 de agosto de 2007 . Consultado el 25 de junio de 2018 .
  44. ^ Gabler , 2006 , p. 487.
  45. ^ Maltin, Leonard (1973). Las películas de Disney . Nueva York: Crown. pag. 103. ISBN 0-7868-8527-0.
  46. ^ "Reseñas de películas de Alicia en el país de las maravillas, imágenes" . Tomates podridos . Consultado el 25 de junio de 2018 .
  47. ^ "Romanización" . Consultado el 13 de julio de 2010 .
  48. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 29 de agosto de 2013 . Consultado el 27 de julio de 2013 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  49. ^ Palmer, Roger (25 de octubre de 2019). "Nueva Fantasía, Jiminy Cricket, Cheshire Cat & Seven Dwarfs proyectos animados rumoreados para Disney +" . iO9 . Consultado el 25 de octubre de 2019 .
  50. ^ "Página de Mad Tea Party de Disneyland" . Archivado desde el original el 20 de junio de 2010 . Consultado el 13 de julio de 2010 .
  51. ^ "Página del curioso laberinto de Alicia de Disneyland Paris" . Archivado desde el original el 5 de enero de 2009 . Consultado el 13 de julio de 2010 .
  52. ^ "Página oficial de Kingdom Hearts" . Consultado el 13 de julio de 2010 .
  53. ^ Leyenda del jazz Dave Brubeck (1920-2012) | Brebaje de dibujos animados
  54. ^ Disney Jazz, Vol.1: Todo el mundo quiere ser un gato | AllMusic
  55. ^ Dryden, Ken. Bill Evans: The Complete Village Vanguard Recordings, 1961 - Reseña en AllMusic . Consultado el 26 de abril de 2020.

Bibliografía [ editar ]

  • Barrier, Michael (8 de abril de 1999). Dibujos animados de Hollywood: animación estadounidense en su edad de oro . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-802079-0.
  • Barrera, Michael (2008). El hombre animado: una vida de Walt Disney . Prensa de la Universidad de California . ISBN 978-0520256194.
  • Gabler, Neal (2006). Walt Disney: El triunfo de la imaginación estadounidense . Libros antiguos. ISBN 978-0-679-75747-4.

Enlaces externos [ editar ]

  • Página web oficial
  • Alicia en el país de las maravillas en IMDb
  • Alicia en el país de las maravillas en TCM Movie Database
  • Alicia en el país de las maravillas en AllMovie
  • Alicia en el país de las maravillas en Rotten Tomatoes
  • Alicia en el país de las maravillas en Box Office Mojo
  • Alicia en el país de las maravillas en el Lux Radio Theatre : 24 de diciembre de 1951