Amba o anba ( árabe : عنبة , pero también mal escrito عمبة, أمبة, همبة, hebreo : עמבה ) es un condimento picante de mango encurtido de origen iraquí - judío y kurdo - judío , que también es popular en la cocina israelí . Por lo general, está hecho de mangos verdes en escabeche, vinagre , sal , cúrcuma , chile y fenogreco . Es algo similar a los sabrosos chutneys de mango .
Nombres alternativos | Salsa Amba |
---|---|
Tipo | Condimento , untar o mojar |
Lugar de origen | Irak (originalmente India ) |
Región o estado | India , Pakistán , Irak , Israel y Arabia Saudita |
Ingredientes principales | Mango en escabeche |
|
Etimología
Como los mangos son nativos del sur de Asia , el nombre "amba" parece haber sido tomado prestado, vía árabe, de la palabra Odia āmbā (ଆମ୍ବ), que a su vez se deriva de la palabra sánscrita āmra ( आम्र , "mango"). [1]
Historia
Según la leyenda, el amba fue desarrollado en el siglo XIX por miembros de la familia Sassoon de Bombay, India, que eran judíos de Bagdadi . [2] Los inmigrantes judíos iraquíes lo trajeron a Israel en la década de 1950 como acompañamiento a su comida matutina de Shabat . [3]
Variantes
Cocina iraquí
Amba se usa con frecuencia en la cocina iraquí , especialmente como salsa picante para agregar a platos de pescado, falafel , kubbah , kebabs y huevos.
Cocina de Arabia Saudita
Amba es popular en la Península Arábiga , se vende en frascos sellados o por kilo. Se come con pan como parte de las comidas tipo nawashef (una fuente mixta de platos pequeños que contienen diferentes tipos de queso , platos de huevo , encurtidos , mudammas ful , falafel , mutabbag y despojos ) en el desayuno o la cena.
cocina india
Amba es similar al achar encurtido del sur de Asia .
Cocina judía
El plato se encuentra en la cocina sefardí y la cocina mizrahi . Amba se ha vuelto muy popular en Israel desde que los judíos iraquíes la introdujeron en el país en las décadas de 1950 y 1960. Ahora, uno de los condimentos más comunes en Israel, se usa como condimento en sándwiches, así como también como aderezo para hummus y otros mezzes. Una diferencia con el amba israelí es que siempre se elabora con mangos verdes inmaduros , que contribuyen a su sabor más sabroso, ya que los mangos inmaduros tienen un sabor menos dulce. [ cita requerida ] A menudo se sirve como aderezo en sándwiches de shawarma , falafels y, por lo general, en sabikh . [4] y como aderezo opcional para falafel , meorav yerushalmi , kebab y ensaladas.
Amba en la literatura
Amba también se menciona en obras literarias, principalmente memorias. En sus memorias Bagdad Yesterday, Sasson Somekh dedica un capítulo completo al amba. [5] Utiliza amba para contar la historia de la comunidad judía iraquí que tenía comunidades satélites en la India y el sudeste asiático . En el mismo capítulo, Somekh hace referencia a otro iraquí, que escribió una historia corta sobre amba (Abd al-Malik Noori, "Ocurrió un viernes").
Khalid Qisthini, columnista de Asharq al-Awsat , escribió un breve artículo sobre cómo recordar los alimentos de Bagdad del pasado. Su artículo se titula "Hablando de la comida de amba y samoon , que caracterizó a Bagdad en el pasado". Recuerda que en su juventud, los niños de la escuela salían corriendo de la escuela para comprar samoon con amba del vendedor ambulante, quien, si era generoso , agregaría un poco más de amba. [ cita requerida ]
Referencias
- ^ "Diccionario - mango" . Sánscrito hablado . Consultado el 6 de julio de 2015 .
- ^ La deliciosa salsa que conecta a indios, israelíes y palestinos , Haaretz
- ^ La deliciosa salsa que conecta a indios, israelíes y palestinos , Haaretz
- ^ Cheshes, Jay (26 de julio de 2006). "Pasando el Hummus, Recordado a Casa" . The New York Times . Consultado el 21 de agosto de 2009 .
- ^ Somekh, Sasson. Bagdad, ayer: la formación de un judío árabe. Jerusalem: Ibis Editions, 2007. Imprimir