De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Anton Pann ( pronunciación rumana:  [anˈton ˈpan] ; nacido como Antonie Pantoleon-Petroveanu [anˈtoni.e pantoleˈon petroˈve̯anu] , y también mencionado como Anton Pantoleon o Petrovici ; 1790-2 de noviembre de 1854) fue una otomana -born Valaquia compositor, musicólogo y rumana en lengua poeta, también conocido por sus actividades como una impresora, traductor y maestro de escuela. Pann fue un influyente folclorista y coleccionista de proverbios , además de lexicógrafo y autor de libros de texto.

Biografía [ editar ]

Primeros años [ editar ]

Pann nació en algún momento entre 1794 y 1798, en Sliven , Rumelia (en la actual Bulgaria ). [1] [2] Según algunos relatos, su madre, Tomaida, era de etnia griega , [1] [3] [4] mientras que su padre, Pantoleon Petrov, era búlgaro; se sabe que trabajó como calderero y baldeador. [2] [4] [5] Existe una opinión común entre los activistas de la comunidad romaní , que consideran a Pann entre los artistas romaníes más destacados. [6] Este punto de vista también es aceptado por algunos autores rumanos. [7]Varios estado de otras interpretaciones que Pantoleon Petrov, que murió durante la infancia de Anton Pann, [1] fue búlgara , arrumana , [3] o rumano . [1] [3] [4] [8] El escritor, que era el menor de los tres hijos de Petrov y Tomaida, finalmente adoptó el apellido Pann , como una contracción coloquial del nombre de pila de su padre. [2]

Después de comenzar la educación primaria en la escuela comunal de Sliven, los Petrov huyeron de la región durante la guerra ruso-turca de 1806-1812 y se establecieron en Chişinău , Bessarabia , donde Anton fue empleado por primera vez por un coro ortodoxo ruso . [1] [2] [4] Sus dos hermanos murieron en las escaramuzas alrededor de Brăila , como voluntarios en el lado imperial ruso . [1] [2] [4] Tras mudarse con su madre a Bucarest en 1810-1812, Pann pasaría la mayor parte de su vida en la ciudad. [2] [4]

Anton Pann continuó con sus actividades corales en Valaquia, fue empleado como sacristán por las iglesias rumanas ortodoxas Olari y Sfinţilor, antes de ser instruido por el músico griego Dionysios Foteinos (1777-1821) y se le permitió asistir a la escuela de música religiosa fundada por Petros. Efesio (m. 1840). [1] [2] [8] Perfeccionando su oficio, llamó la atención de la metropolitana Dionisie Lupu , quien lo nombró en una comisión encargada de traducir obras litúrgicas del eslavo al rumano. [2] [8] El autor de memorias Ion GhicaMás tarde contó que Pann asistió al Saint Sava College , pero esto sigue siendo controvertido. [2] [4] En 1820, se casó por primera vez con Zamfira Azgurean, en lo que sería la primera de sus infelices relaciones románticas. [1] [2]

Mediana edad [ editar ]

Lautari en mediados del siglo 19 Bucarest , como dibujado por Carol Popp de Szathmary

En 1821, cuando las fuerzas rebeldes de Tudor Vladimirescu ocuparon la ciudad, Pann huyó a la ciudad transilvana de Kronstadt (parte del Imperio austríaco ) y fue empleado como cantor por la Iglesia de San Nicolás en el barrio étnico rumano de Şchei . [1] [2] Este refugio temporal sobre los Cárpatos del Sur reflejaba el de otras figuras culturales y religiosas de la época, entre ellas su compañera de música Macarie Ieromonahul . [1]

También pasó un tiempo en Râmnicu Vâlcea (1827), donde fue profesor en el seminario ortodoxo y, paralelamente, impartió conferencias sobre música religiosa a las monjas del Monasterio de Dintr-un Lemn . [1] [2] [4] Un escándalo estalló después de que Pann usó su puesto en la última institución para seducir a Anica, la sobrina de 16 años de la madre superiora. [2] Ofreciendo sin éxito a sus tutores legales casarse con Anica en la iglesia, se fugó de espaldas a Şchei. [2] [4] Mientras estuvo allí, se hizo amigo del escritor Ioan Barac , a quien probablemente había conocido antes y quien, según el propio testimonio de Pann, le dio lecciones de métrica .[2] Según algunas fuentes, también hizo un viaje a Buda . [2] El crítico literario Tudor Vianu atribuye a Barac y Vasile Aaron , cuya obra constituyó una adaptación de variostemas de la chanson de geste , el mérito de haber inspirado a Pann a seguir una carrera literaria. [4]

Portada de "La base teórica y práctica de la música eclesiástica o la gramática melódica", Bucarest , 1845. Copia en la biblioteca del monasterio de Stavropoleos .

Al regresar a Râmnicu Vâlcea en 1828, fue expulsado oficialmente de su puesto de profesor y, en 1828, volvió a trabajar como cantor de la escuela de Bucarest en Podul Mogoşoaiei . [2] Durante la década siguiente, Pann fue autor de un gran panel de obras musicales y literarias, [2] incluido Noul Doxastar , que, adaptado y en parte recreado de la versión de Dionisie Fotino, reunió todas las piezas de música cristiana oficialmente respaldadas , y que él precedido. [1] Según su propio testimonio, esto había requerido un gran esfuerzo financiero, que casi provocó su quiebra. [1]

En 1837, se separó de Anica, con quien había engendrado un hijo (Gheorghiţă) y una hija (Tinca). [1] Anton Pann se casó por tercera y última vez en 1840 con Catinca (el nombre más común de Ecaterina). [1] Sus tres esposas sobrevivieron a su muerte; [2] su hijo de Zamfira, Lazăr, se convertiría en sacerdote ortodoxo. [1] [2]

De 1842 a 1851, con el apoyo del Metropolitan Neofit , Pann fue contratado como profesor de música por el seminario principal de Bucarest (en paralelo, continuó cantando en la Iglesia Albă). [1] [2] Durante esos años, comenzó a asociarse con famosos lautari de su época, y asistía regularmente a las animadas reuniones sociales que se llevaban a cabo en los jardines y huertos de la colina Mitropoliei . [4] Un apasionado coleccionista de música clásica otomana y romaní , que formó el elemento básico del repertorio lăutari desde el período Phanariote , Pann imprimió más tarde algunos de los primeros manele tablaturas . [9] [10] Esto fue igualado por su interés en otras tradiciones musicales: en su práctica eclesiástica, respaldó la tradición de los himnos bizantinos y eliminó las modulaciones de inspiración levantina , mientras que fue uno de los primeros de su generación en utilizar la notación moderna y Marcas italianas para el tempo . [1]

En 1843, Pann estableció una imprenta dentro de la Iglesia de Olteni , que publicó obras de varios autores de su época, así como una larga serie de almanaques . [1] [2] [4] Más tarde confesó que esta empresa había agotado sus economías y que había contado con el apoyo de varios benefactores. [1] A petición de Neofit, también comenzó la traducción de varios textos religiosos. [2] El completo e innovador libro de texto de Pann para la música, Bazul teoretic şi practic al muzicii bisericeşti("La base teórica y práctica de la música de la iglesia o la gramática melódica"), fue respaldada oficialmente por el Metropolitan y enseñada en el seminario después de 1845 y se convirtió en un modelo para obras similares; [1] [2] además, su imprenta vendía copias baratas de novelas populares, como el Romance de Alexander , el Libro de las 1001 noches , el Libro de Til Owl-Mirror y la Historia de Genevieve of Brabant . [4] En marzo de 1847, Anton Pann escribió un relato del Gran Incendio de Bucarest . [2] Durante el último desastre, su imprenta sufrió graves daños y solo pudo salvar las prensas. [1]Reanudó sus actividades recién en 1849, cuando trasladó el negocio a una casa propiedad de Catinca Pann en la calle Taurului. [1]

Años posteriores [ editar ]

El incendio de 1847 en Bucarest

En 1848, publicó un léxico de palabras y expresiones en rumano, ruso y turco otomano . [2] Más tarde ese mismo año, Pann se puso del lado de los revolucionarios liberales en su acción contra el príncipe Gheorghe Bibescu , fue un partidario del nuevo Gobierno Provisional de Valaquia, participando en mítines populares en Craiova y Râmnicu Vâlcea ( ver Revolución Valaquia de 1848 ). [1] [2] Al año siguiente, después de caer gravemente enfermo, escribió la primera versión de su testamento en verso ( Adiata), en la que pidió ser enterrado en el Monasterio de Viforâta (donde esperaba que su esposa Catinca se hiciera monja). [2] Después de una serie de otras obras satíricas, Pann produjo una colección de escritos centrados en la figura de Nastratin Hogea y que se inspiraron en el folclore balcánico en general (publicado por primera vez en 1853). [2] [3]

En otoño de 1854, Pann enfermó de tifus y resfriado común durante una visita a Râmnicu Vâlcea, y murió poco después en su residencia de Bucarest; fue enterrado en la Iglesia Lucaci de Bucarest, [1] [2] [8] aunque, en su segundo testamento de agosto, había pedido que su lugar de descanso final fuera la ermita de Rozioara (este incumplimiento se atribuyó a las dificultades en el transporte). [1] Catinca Pann se volvió a casar poco después de esto. [2] A principios de la década de 1900, la Iglesia Lucaci se convirtió en el hogar de un monumento en honor a Pann, donado por la Asociación General de Cantantes de la Iglesia, una institución presidida por Ion Popescu-Pasărea .[1]

Literatura [ editar ]

Portada de Noul Erotocrit , publicado en cirílico rumano ( Sibiu , 1837)

La creación literaria de Pann se destacó por su dependencia de una vasta tradición oral , que afirmó haber codificado, haciendo así comparaciones con sus predecesores Rabelais , Giovanni Boccaccio y Miguel de Cervantes . [4] El crítico literario rumano George Călinescu hizo una comparación directa entre Pann y su contemporáneo, el vendedor ambulante judío valaco Cilibi Moise., quien, sin producir ninguna obra escrita, se hizo famoso por una serie de amargos juegos de palabras en los que se refería a sí mismo en tercera persona (como "Desde hace unos años, Cilibi Moise le pide a Pobreza que salga de su casa, en al menos durante el tiempo que tarde en vestirse "). [11]

Junto con Ion Creangă y Petre Ispirescu , Pann fue uno de los primeros grandes intérpretes del folclore rumano en la literatura del siglo XIX. [4] Apelando principalmente a un público semiculto, sus creaciones han sido celebradas por su tono familiar y el uso del rumano sencillo , durante un período en el que el lenguaje literario comenzaba a depender del formalismo y una gran cantidad de neologismos . [8] El propio escritor dio frecuentes excusas a los lectores más educados por cualquier defecto que pudieran encontrar en sus textos, especificando que carecía de formación formal. [1] [4]En las últimas décadas de su vida, varias de sus obras impresas, especialmente Memorialul focului mare y la colección de letras de manele Spitalul amorului , llegaron a ser apreciadas por una generación más joven de boyardos . [8] El poeta moldavo Vasile Alecsandri señaló, en una carta de 1872 citada por Garabet Ibrăileanu : "Anton Pann aún no ha sido apreciado en todo su valor, y además, en Valaquia sus méritos incluso están siendo despreciados por la mayoría de los hombres modernos de letras". [12]

El lenguaje poético de Pann a menudo se basa en elaboradas sucesiones de imágenes, metáforas o máximas. [13] Según Călinescu, "el método fundamental" utilizado por Pann es "la acumulación casi monstruosa de aforismo, alrededor de una idea inicial y mediante un [proceso de] asociación muy amplio", que equivale a "un efecto burlesco ". [13] Ilustró este punto de vista con una muestra de letras de proverbio:

Casi todo el trabajo de Pann se basó en fuentes recientes o antiguas, que reinterpretó para adaptarse a los gustos de su público. [4] En la década de 1880, el erudito Moses Gaster reveló que una de las principales obras de Pann, Înţeleptul Archir şi nepotul său Anadam ("El sabio Archir y su sobrino Anadam"), hizo un ingenioso uso de una antigua y muy difundida biografía de Esopo. . [4] En la investigación de diversas fábulas , que Pann había utilizado para ampliar sus proverbios, Gaster señaló que repetían material medieval oscura (incluyendo la Gesta Romanorum , Giulio Cesare Croce 's Le sottilissime astutie di Bertoldo , e incluso Siberia Folklore turco ). [4] Una de sus piezas principales, la fábula del ratón que se representa a sí mismo como rey de todos los animales, se originó con el Panchatantra . [8] Tudor Vianu indicó que, al escribir su libro sobre la moral ( Hristoitia ), Pann texto de integrarse Erasmo ' Adagia . [4]

Como elemento original, Anton Pann utilizó las diversas fuentes de su trabajo para complementar su propia visión del mundo; según Vianu, los rasgos principales de este último eran la tolerancia religiosa y el fervor de Pann, así como su visión levantina de los asuntos sociales. [4] Călinescu definió Povestea vorbei como "una colección falsa de folclore, dado que Pann no respeta la autenticidad campesina, sino que embellece el lenguaje popular con el culto, obteniendo a menudo un sorprendente efecto cromático". [13] Al comentar sobre el enfoque de Pann en los desarrollos sociales de su tiempo como "la facilidad completamente mecánica con la que los temas actuales se ponen en verso", Călinescu señaló que Hristoitiacontenía "consejos que presumen un estado de animalidad suprema". [13] Al sacar la última conclusión, citó una estrofa en la que Pann pedía a las personas que no se tocaran los genitales en público. [13]

O şezătoare la ţară , que se cree que es una de las obras más logradas de Pann, está escrita como una historia de marco épico en verso y constituye una sátira de la vida en la Valaquia de mediados del siglo XIX. [4] [8] Reflejando la perspectiva de la gente sencilla, el poema está marcado por comentarios sarcásticos sobre los contrastes sociales, occidentalización , superstición , así como tensiones entre arrendadores de propiedades y trabajadores (con los primeros estereotipados representados como griegos ). [4] Su parte final, un desenlace, no se publicó. [8] O şezătoare la ţară También se destacó por las conclusiones largas y meticulosamente detalladas de cada historia, que evidenciaron un estilo tomado de la narración tradicional. [8] Vianu argumentó que el poema es un equivalente rumano de El Decameron , Till Eulenspiegel o Simplicius Simplicissimus . [4] El texto en sí mismo se convirtió más tarde en una fuente de aforismos: la expresión coloquial ba e tunsă, ba e rasă ("o está recortado o arrasado"), que Pann hizo originalmente en referencia a un debate irrelevante sobre el estado de un huerto , ha sobrevivido como una visión irónica de conclusiones arbitrarias. [8]

El influyente gusto de Pann por manele y sus letras sentimentales, como se ejemplifica en su Spitalul amorului y otros folletos impresos, ha sido objeto de críticas desde principios del siglo XX. [10] Tudor Vianu enfatizó que estas obras mostraban la influencia de "la música popular trivial de su época", mientras que Călinescu las descartó como "vulgaridad y erotismo lamentados". [10] [13]

Legado [ editar ]

La casa conmemorativa de Anton Pann en Râmnicu Vâlcea
Retrato de Anton Pann en un sello postal rumano (1955)

Generalmente se cree que Pann fue el autor de la música de Deşteaptă-te, române! , El himno nacional de Rumanía . Se sabe que su socio Gheorghe Ucenescu arregló la melodía de la letra de Andrei Mureşanu , [5] [14] pero la implicación directa de Pann en el proceso creativo supuestamente no fue confirmada por las fuentes. [14] Según un relato, Ucenescu había utilizado una romanza compuesta por Pann en 1839, que a su vez complementaba la letra de Grigore Alexandrescu . [5] También se ha argumentado que la música era la de un lied popular , [14]y publicado por primera vez en una de las colecciones de manele de Pann . [9] La investigación etnográfica llevada a cabo por Dimitrie Gusti confirmó que la misma melodía estaba siendo cantada como una canción folclórica por los turcos del sur de etnia Dobrujan en la década de 1930. [5]

Mihai Eminescu , uno de los poetas más influyentes de Rumanía, hizo referencia a Pann en su poema Epigonii (1870), que, en sus primeros versos, traza el desarrollo de la literatura antigua y el impacto del romanticismo . Citado junto a Dimitrie Cantemir , Dimitrie Ţichindeal , Vasile Cârlova , Ienăchiţă Văcărescu , Alexandru Sihleanu , Ion Heliade Rădulescu , Cezar Bolliac y otros, Pann es referido como el hijo de Pepelea , el ingenioso héroe de la literatura popular, y complementado con las palabras " inteligente como un proverbio ". [1] [15] Durante elEn el período de entreguerras , las obras de Anton Pann se reflejaron y complementaron en el arte poético modernista de Ion Barbu . [16] Nastratin Hogea la Isarlâk de Barbu utiliza el personaje principal de Pann con un efecto trágico, representando, en contraste voluntario con el escenario proverbial, el violento autosacrificio de Nastratin. [16] George Călinescu señaló que la "mezcla de bufonería y seriedad" de Pann presente en las obras del poeta Tudor Arghezi , vino "en la línea de Anton Pann". [17]

En 1945, Lucian Blaga escribió una obra de teatro en tres actos llamada Anton Pann , centrada en el período Şchei del poeta . [2] En Râmnicu Vâlcea existe un museo de la vida y actividad de Anton Pann y, desde 1990, un teatro público en la misma ciudad lleva su nombre.

Obras [ editar ]

Obras literarias [ editar ]

  • Versuri musiceşti ("Letras musicales")
  • Poezii deosebite sau cântece de lume ("Varios poemas o cánticos mundanos")
  • Îndreptătorul beţivilor ("El instrumento de corrección para borrachos")
  • Hristoitia sau Şcoala moralului ("Hristoitia o la escuela de la moral")
  • Noul erotocrit ("El nuevo Erotokritus")
  • Marş de primăvară ("Marcha de la primavera")
  • Memorialul focului mare ("Una memoria del gran incendio")
  • Culegere de proverburi sau Povestea vorbei ("Colección de proverbios o la historia de la palabra")
  • Adiata ("Testamento")
  • Înţeleptul Archir şi nepotul său Anadam ("Archir el Sabio y su sobrino Anadam")
  • Spitalul amorului sau Cântătorul dorului ("El hospital del amor o el cantante del anhelo")
  • O şezătoare la ţară sau Călătoria lui Moş Albu ("Una reunión en el campo o el viaje del padre Albu")
  • Versuri sau Cântece de stea ("Letras o canciones para las estrellas")
  • Cântătorul beţiei. Care cuprinde numele beţivilor şi toate faptele care decurg din beţie ("El poeta de la borrachera. Comprende los nombres de los borrachos y todos los hechos causados ​​por la borrachera")
  • Triumful beţiei sau Diata ce o lasă un beţiv pocăit fiului său ("El triunfo de la embriaguez o el testamento dejado por un borracho penitente a su hijo")
  • Năzdrăvăniile lui Nastratin Hogea ("Las travesuras de Nastratin Hogea")
  • Poveşti şi angdote versificate ("Historias y anécdotas versificadas ")
  • De la lume adunate şi iarăşi la lume date ("[Dichos] recogidos de la gente y devueltos a la gente")

Libros de texto [ editar ]

  • Bazul teoretic şi practic al muzicii bisericeşti sau Gramatica melodică ("La base teórica y práctica de la música eclesiástica o la gramática melódica")
  • Dialog în trei limbi, ruseşte, româneşte şi turceşte ("Diálogo en tres idiomas: ruso, rumano y turco")
  • Mică gramatică muzicală teoretică şi practică ("Gramática musical concisa, teórica y práctica")

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac (en rumano) Codre Bogdan, Date referitoare la viaţa şi activitatea lui Anton Pann Archivado el 11 de agosto de 2007, en Wayback Machine , Facultad de Teología de la Universidad de Oradea
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af Alexandru Hanţă, "Tabel cronologic", en Anton Pann, Povestea vorbii , Editura Albatros , Bucarest , 1986, págs. XXVII-XXXIII
  3. ^ a b c d Sorin Antohi , "Rumania y los Balcanes. Del bovarismo geocultural a la ontología étnica" , en Tr @ nsit online , Nr. 21/2002, Institut für die Wissenschaften vom Menschen
  4. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x Tudor Vianu , Scriitori români , Vol I, Editura Minerva , Bucarest , 1970, p.1-30, 304-306
  5. ^ a b c d (en rumano) Mihaela Bucin, "Nemurirea unui mare poet. 130 de ani de la naşterea lui Andrei Mureşanu" Archivado el 27 de septiembre de 2007 en Wayback Machine , en Foaia Românească , Vol 53, No 51-52
  6. (en rumano) Breviar de istorie a rromilor Archivado el 24 de julio de 2011 en Wayback Machine , en Romanothan.ro
  7. ^ Bunea, Mircea; Dana Lascu (2006). Elite Roma . Balcanii si Europa. ISBN 973-86793-5-4.
  8. ^ a b c d e f g h i j k (en rumano) Gheorghe Adamescu , Istoria literaturii române. 1830-1835
  9. ^ a b (en rumano) Oltiţa Cîntec, "Manelele, o realitate cu trecut istoric în ţările române" , en Evenimentul , 30 de junio de 2001
  10. ^ a b c (en rumano) Andrei Oişteanu , "Ţara Meşterului Manele" Archivado 2008-02-18 en Wayback Machine , en Revista 22 , Nr 29, julio de 2001 (presentado por Pruteanu.ro)
  11. ^ George Călinescu , Istoria literaturii române. Compendiu , Editura Minerva , Bucarest, 1983: "Cilibi Moise", p.95
  12. ^ (en rumano) Garabet Ibrăileanu , crítico espiritual en cultura românească: Veacul al XIX-lea. Factorii culturii româneşti din acest veac (wikisource)
  13. ↑ a b c d e f g George Călinescu , Istoria literaturii române. Compendiu , Editura Minerva , Bucarest, 1983: "Anton Pann", p.91-95
  14. ^ a b c (en rumano) Valer Rus, "Pentru o istorie a imnului naţional" Archivado el 22 de julio de 2012 en Wayback Machine , en el sitio de la Casa Conmemorativa de Mureşanu
  15. ^ (en rumano) Mihai Eminescu , Epigonii (wikisource)
  16. ↑ a b Tudor Vianu , Scriitori români , Vol III, Editura Minerva , Bucarest , 1971, p.419-421
  17. ^ George Călinescu , Istoria literaturii române. Compendiu , Editura Minerva , Bucarest, 1983: "Anton Pann", p. 91-95; "Tudor Arghezi", p. 322

Literatura relevante [ editar ]

  • Munteanu, Luminița. Ser Homo Balkanicus sin saberlo: el caso de Anton Pann. CONFERENCIA ANUAL INTERNACIONAL DE BALCANES (IBAC): SERIE DE LIBROS (4) - UNA HISTORIA DE ASOCIACIÓN Y COLABORACIÓN EN LOS BALCANES , págs. 123–138. enlace web
  • ŞENDRESCU, Ileana. "LA EXPRESIVIDAD DEL LENGUAJE POPULAR EN LA POESÍA DE ANTON PANN". LIMBA ȘI LITERATURA – REPERE IDENTITARE ÎN CONTEXT EUROPEAN 20 (2017): 85-91.

Enlaces externos [ editar ]

  • (en rumano y vlax romani) Anton Pann, Despre învăţătură / Anda 'o siklipe' , traducido al romaní por Sorin-Aurel Sandu, ilustrado por Eugen Raportoru, UNICEF Rumania, 2005
  • Casa Memorial Anton Pann, en Cimec.ro
  • El Teatro Anton Pann en Râmnicu Vâlcea
  • (en rumano) Anton Pann, Bazul Teoretic , escaneado en PDF de una impresión de Bucarest, 1847