El Miércoles de Ceniza (a veces el Miércoles de Ceniza ) es un largo poema escrito por TS Eliot después de su conversión al anglicanismo en 1927. Publicado en 1930 , este poema trata sobre la lucha que sobreviene cuando alguien que ha carecido de fe en el pasado se esfuerza por avanzar hacia Dios.
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/en/thumb/e/e8/T.S._Elliot_Ash_Wednesday_Cover.jpg/440px-T.S._Elliot_Ash_Wednesday_Cover.jpg)
A veces se refiere como "poema conversión" de Eliot, miércoles de ceniza , con una base de Dante 's Purgatorio , es rico pero ambigua alusivo y ofertas con el paso de la esterilidad espiritual de esperanza para el ser humano la salvación . El estilo es diferente de su poesía anterior a su conversión . "Miércoles de Ceniza" y los poemas que siguieron tenían un método más informal, melódico y contemplativo . [ cita requerida ]
Muchos críticos estaban "particularmente entusiasmados con el 'Miércoles de Ceniza ' ", [1] mientras que en otros sectores no fue bien recibido. [2] Entre muchos de los literatos más seculares, su base del cristianismo ortodoxo era desconcertante. [ cita requerida ] Edwin Muir sostuvo que " 'Miércoles de ceniza' es uno de los poemas más conmovedores que [Eliot] ha escrito, y quizás el más perfecto". [3]
Análisis
El título del poema proviene del día de ayuno cristiano occidental que marca el comienzo de la Cuaresma, cuarenta días antes de la Pascua. Es un poema sobre la dificultad de la fe religiosa, [4] y sobre la salvación personal en una época de incertidumbre. En la personalidad poética del Miércoles de Ceniza Eliot, alguien que ha carecido de fe en el pasado, de alguna manera ha encontrado el coraje, a través del agotamiento espiritual, para buscar la fe.
En la primera sección, Eliot introduce la idea de la renuncia con una cita de Cavalcanti , en la que el poeta expresa su devoción a su dama a medida que se acerca la muerte. Dante Gabriel Rossetti lo tradujo bajo el título Ballata, Escrito en el exilio en Sarzana , y tradujo la primera línea como "Porque no espero volver". Se introduce así también la idea del exilio. [5]
Información de publicación
El poema se publicó por primera vez como ahora se conoce en abril de 1930 como un pequeño libro limitado a 600 copias numeradas y firmadas. Más tarde, ese mismo mes, se publicó una tirada ordinaria de 2000 copias en el Reino Unido, y en septiembre se publicó otra 2000 en los EE. UU.
Se sabe que Eliot recopiló poemas y fragmentos de poemas para producir nuevas obras. Esto se ve más claramente en sus poemas " The Hollow Men " y "Ash-Wednesday", donde incorporó poemas publicados anteriormente para convertirlos en secciones de una obra más amplia. Tres de las cinco secciones que comprenden "Miércoles de ceniza" ya se habían publicado anteriormente como poemas separados (los años enlazan con los artículos correspondientes de "[año] en poesía"):
- "Perch 'Io non Spero" (parte I de "Miércoles de ceniza") se publicó en la edición de primavera de 1928 de la revista Commerce junto con una traducción al francés.
- "Salutation" (ahora parte II de "Ash-Wednesday") se publicó en diciembre de 1927 en Saturday Review of Literature . También se publicó en enero de 1928 en la propia revista Criterion de Eliot .
- "Som de l'escalina" (parte III de "Miércoles de ceniza") se publicó en la edición de otoño de 1929 de Comercio junto con una traducción al francés.
(Información de publicación de Gallup [6] )
Dedicación
Cuando se publicó por primera vez, el poema llevaba la dedicatoria "A mi esposa", en referencia a la primera esposa de Eliot, Vivienne Haigh-Wood Eliot , con quien tuvo una relación tensa, y de quien inició una separación legal en 1933. La dedicatoria no aparecen en ediciones posteriores. [7]
Referencias en otras obras
Vladimir Nabokov parodió el Miércoles de Ceniza en su novela Lolita . [8] [9] En el capítulo 35 de la segunda parte del libro de Nabokov, la " sentencia de muerte " de Humbert sobre Quilty parodia el ritmo y el uso de la anáfora en el poema de TS Eliot . Según David Rampton, "... la sentencia de muerte versificada de Quilty es, en parte, una versión cómica del Miércoles de Ceniza " . [10] Hubo una referencia sobre el 'Miércoles de Ceniza' por un eminente autor Narendra Luther mientras interpretaba la estrofa. En consecuencia, me regocijo, tener que construir algo sobre lo que regocijarme ... donde agrega que disfrutó cada línea, oración, cada página mientras escribía libros, ya que son los bloques de construcción para el edificio final. Esto se equipara así a las líneas de TS Eliot, en el libro A Bonsai Tree escrito por Luther.
Referencias
- ^ Untermeyer, Louis. Modern American Poetry págs. 395–396 (Harcourt Brace 1950)
- ^ http://www.britannica.com/nobel/micro/190_21.html Britannica: Guide to the Nobel Prizes: Eliot, TS por Dame Helen Gardner y Allen Tate, consultado el 6 de noviembre de 2006.
- ^ Untermeyer, Louis. Poesía americana moderna p. 396 (Harcourt Brace 1950)
- ^ Raine, Craig. TS Eliot (Nueva York: Oxford University Press, 2006)
- ^ Williamson, George. Una guía del lector sobre TS Eliot , Syracuse University Press, 1998 ISBN 9780815605003
- ^ Gallup, Donald. TS Eliot: A Bibliography (A Revised and Extended Edition) págs. 39–40, 218, 219, 223 (Harcourt Brace & World 1969)
- ^ Seymour-Jones, Carole . Sombra pintada . Doubleday 2001, pág. 4.
- ^ Rampton, David (1984). Vladimir Nabokov: un estudio crítico de las novelas . Cambridge: Cambridge University Press. pag. 112. ISBN 0521257107. Consultado el 27 de julio de 2015 .
- ^ Alexandrov, Vladimir E. (1995). El compañero de la guirnalda de Vladimir Nabokov . Nueva York y Londres: Garland. pag. 620. ISBN 9781136601576. Consultado el 27 de julio de 2015 .
- ^ Rampton, David (1984). Vladimir Nabokov: un estudio crítico de las novelas . Cambridge: Cambridge University Press. pag. 112. ISBN 0521257107. Consultado el 27 de julio de 2015 .
enlaces externos
- Una colección completa de poesía de TS Eliot en Standard Ebooks
- Poema completo escrito y audio por Eliot (14 minutos), On Being (Public Radio)