El Astor House Hotel (礼 查 饭店), conocido como Pujiang Hotel (浦江 饭店) en chino desde 1959, ha sido descrito como "uno de los hoteles famosos del mundo". Establecido en 1846 como Richards 'Hotel and Restaurant (礼 查 饭店) en The Bund en Shanghai , ha estado en el número 15 de Huangpu Lu, Shanghai, cerca de la confluencia del río Huangpu y el arroyo Suzhou en el distrito de Hongkou , cerca del extremo norte. del Puente Waibaidu (Jardín), desde 1858. El hotel cerró el 1 de enero de 2018, luego de ser comprado por una empresa local no revelada que convertirá el edificio en espacio de oficinas para uso propio. [2]
Astor House Hotel Pujiang Hotel (浦江 饭店) | |
---|---|
Información general | |
Localización | 15 Huangpu Road, Hongkou District , Shanghái |
Coordenadas | 31 ° 14′46 ″ N 121 ° 29′12 ″ E / 31,24604 ° N 121,48657 ° ECoordenadas : 31 ° 14′46 ″ N 121 ° 29′12 ″ E / 31,24604 ° N 121,48657 ° E |
Apertura | Febrero de 1858, ala norte: 1903 Reapertura: 16 de enero de 1911 |
Dueño | Grupo de montaña de Shanghai Hengshan (上海 衡山 集团). [1] |
Detalles técnicos | |
Recuento de pisos | 6 |
Superficie del piso | 16,563 metros cuadrados |
Diseño y construcción | |
Arquitecto | Renovación: Davies & Thomas Anexo: Atkinson & Dallas: Brenan Atkinson (hasta 1907), GB Atkinson (desde 1907) |
Otra información | |
Número de habitaciones | 134 habitaciones y suites |
Sitio web | |
http://www.pujianghotel.com |
Localización
El Astor House Hotel se encuentra en el North Bund de Shanghai , en el extremo norte del puente Waibaidu (chino:外 白 渡; pinyin: Wàibáidù Qiáo ) (el puente del jardín en inglés), [3] desde 1858. El hotel está en un sitio de 4.580 metros cuadrados y tiene un área total de construcción de 16.563 metros cuadrados con 134 habitaciones y suites. [4] Fue un hito en el distrito de Hongkou y el centro de la vida social extranjera antes de la apertura del Hotel Cathay . [3] Ocupa una manzana entera y está al otro lado de la calle del Consulado de Rusia . Anteriormente, los consulados de Alemania, Estados Unidos y Japón también estaban ubicados en la fila del hotel. [3]
Fondo
El 29 de agosto de 1842, el Tratado de Nanjing declaró a Shanghai como uno de los cinco puertos de tratado abiertos en China, siendo los otros Canton , Amoy , Foochow y Ningpo . [5] El 17 de noviembre de 1843, Shanghai fue declarada abierta a los comerciantes extranjeros, y poco después se estableció la concesión británica en Shanghai y se definieron gradualmente los límites. [6] Posteriormente, la población extranjera residente de la concesión británica aumentó: "En 1844 [al final de los años] era 50, en el año siguiente 90, y después de cinco años había crecido a 175. Además, había un 'flotante población ", que consiste en los hombres en la costa de los barcos en el puerto". [6]
Hotel y restaurante de Richards (1846-1859)
Entre los primeros residentes extranjeros de Shanghai se encontraba Peter Felix Richards , un comerciante escocés. Richards había estado haciendo negocios en China desde aproximadamente 1840; [7] y en 1844 había establecido PF Richards & Co. (de Shanghai y Fuchowfoo ). [8] PF Richards operaba una tienda general, un proveedor de barcos y un negocio de agente encargado [9] en 4th Avenue (四 马路) (ahora Fuzhou Road; 福州 路). [10] En 1846, Richards abrió uno de los primeros restaurantes occidentales en Shanghai [11] y el primer hotel occidental en China. [11] [12] Estos estaban ubicados al sur del arroyo Yangkingpang (Yangjingbang). [13] [14]
Peter Felix Richards (1846-1859)
El hotel era "un edificio único y ordinario" [15] construido en estilo barroco , [4] que inicialmente estaba dirigido a la clientela marinera que constituía la mayor parte de los viajeros al Shanghai del siglo XIX. Un relato contemporáneo describe pasillos y pisos cuyo color y diseño se hicieron eco de los de los barcos. [16] Casi un siglo después, John B. Powell relató erróneamente los orígenes del hotel: "El Astor House Hotel ... había crecido a partir de una pensión establecida originalmente por el capitán de un antiguo clipper estadounidense , que dejó su barco en Shanghai. [17] Una serie de capitanes de mar siguieron al original como administradores del hotel. [16] [18] La primera reunión pública del asentamiento británico se celebró en el recientemente inaugurado Richards 'Hotel el 22 de diciembre de 1846. [19 ] En agosto de 1850, Richards anunció que se había establecido una sala de lectura para los capitanes de barco en su hotel. [20] El 1 de marzo de 1856 su empresa pasó a llamarse "Richards & Co." y el 15 de mayo de 1856, mientras estaba en Nueva York por negocios, Richards 'empresa fue declarada insolvente por decreto del Tribunal Consular Británico en Shanghai, [21] y todos sus activos (incluido el Hotel Richards) fueron asignados provisionalmente a sus acreedores , los británicos William Herbert Vacher y Charles Wills.
Según el historiador de Shanghái Peter Hibbard, la finalización del Puente Wills permitió la expansión del poblado asentamiento. Wills, que era dueño de la tierra en el lado norte de Suzhou Creek, se benefició del aumento del valor de las propiedades. [22] Durante 1857, Wills arrendó un lote que era un poco más grande que 22 mu (15.000 metros cuadrados) en una sección de llanuras de barro recuperadas en Hongkew [23] al este de Broadway (ahora Daming Lu) en las orillas norte del arroyo Soochow . que estaba adyacente al nuevo puente y daba al arroyo Suzhou cerca de su confluencia con el río Huangpu, "con una gran ganancia para la construcción del Astor House Hotel". [22] En febrero de 1858, la tienda de Richards y el hotel y restaurante Richards se trasladaron al sitio arrendado a Charles Wills en la ribera norte del arroyo Suzhou. [16] [3] El nuevo hotel era un edificio de dos pisos al estilo de las Indias Orientales . [24]
El hotel Astor House (1859-1959)
En febrero de 1858, la tienda de Richards y el hotel y restaurante Richards se trasladaron al sitio arrendado a Charles Wills en la ribera norte del arroyo Suzhou , cerca de su confluencia con el río Huangpu en el distrito Hongkou de Shanghai. [16] [3] En 1859, el hotel pasó a llamarse (en inglés) Astor House Hotel, [25] [16] [3] conservando el nombre chino original hasta 1959.
El Astor House Hotel fue vendido al inglés Henry W. Smith el 1 de enero de 1861; [26] Richards y su esposa aún eran residentes de Astor House cuando su hija de siete años murió el 10 de febrero de 1861. [27] Según una guía de 1862, en ese momento el edificio también albergaba un "fabricante de agua de soda "con el nombre de F. Farr. [28]
En octubre de 1868, George Baker era el propietario de Astor House. [29] En agosto de 1873 lo había comprado DeWitt Clinton Jansen . [30]
Ampliación (1876)
En 1876 se amplió el Astor House Hotel, [24] y se agregaron cincuenta nuevas habitaciones que a menudo se utilizaban para alojar a familias recién llegadas que esperaban la finalización de sus propias residencias. [31] Después de la expansión de 1876, el hotel era "cuatro grandes edificios de ladrillo neorrenacentistas unidos por pasillos de piedra". [3] El escritor de viajes estadounidense Thomas Wallace Knox (1835–1896) se quedó allí en 1879, proporcionando una crítica positiva en su Boy Travelers in the Far East . [32]
En enero de 1877 se anunciaron planes para construir un baño turco en la fachada de Seward Road como parte de la expansión de Astor House. [33] En 1881, Jansen renovó su contrato de arrendamiento del Astor House Hotel con los fideicomisarios de Wills 'Estate por un período de treinta años. [34] En julio de 1882, el Astor House Hotel se convirtió en el primer edificio en China en ser iluminado con electricidad, [35] y en 1883 se convirtió en el primer edificio en Shanghai en instalar agua corriente. [36]
En 1882, Astor House acogió el primer circo occidental en China. A finales de 1887, el Astor House fue descrito por Simon Adler Stern como "el principal hotel estadounidense en Shanghai" [37] El Astor House Hotel era "un hito del hombre blanco en el Lejano Oriente, como el Raffles Hotel en Singapur. " [38]
Durante 1889, The Shanghai Land Investment Company Limited (SLIC), que se formó en diciembre de 1888, compró la "extensa propiedad conocida como Wills 'Estate, que incluye el sitio del Astor House Hotel, y posee una de las mejores situaciones comerciales en Hongkew "por 390.000 taels, aproximadamente 290.000 dólares EE.UU. [39] A finales de noviembre de 1889, Jansen acordó con Shanghai Land Investment Company transferir el Astor House Hotel y sus terrenos a la propuesta Shanghai Hotel Company (SHC). [40] Para permitir la expansión de Astor House y la construcción de un nuevo hotel de cien habitaciones y un gran salón de actos, la SHC también compraría el terreno en la parte trasera del hotel, para que la propiedad se extendiera desde Whangpoo. (Huangpu) Road a Broadway y de Astor Road a Seward Road. [40]
Hacia 1890, "Para los extranjeros, la Casa Astor era el centro de la actividad social". [41] Las renovaciones del Astor Hall se completaron a tiempo para el baile anual de San Andrés el miércoles 30 de noviembre de 1892. [42] En 1894, el Astor House fue descrito como un "hotel de primera clase en todas estas palabras implicadas" y fue enumerados en Dónde parar de Moses King . ": Una guía de los mejores hoteles del mundo . [43]
Después de la muerte de su esposo, Ellen Jansen operó Astor House. [44] La Casa Astor permaneció bajo su control hasta el 1 de noviembre de 1900. [45] En 1896, el hotel estaba administrado por Lewis M. Johnson, nacido en Canadá, quien fue responsable de reservar las primeras películas que se mostrarán en Shanghai el sábado 22. Mayo de 1897 en Astor Hall. [46] [47] El 5 de noviembre de 1897, el primer baile de graduación de China se celebró en la Astor House, que celebró el 60 cumpleaños de Cixi , la emperatriz viuda, "poniendo fin a la restricción social de que las mujeres no deberían asistir a eventos sociales"; [16] Un viajero indicó en 1900, "el Astor-House Hotel en Shanghai, podría llamarse europeo con algunas características chinas. Por supuesto, teníamos chinos para atendernos aquí". [48]
Era de Auguste Vernon (1901-1902)
En julio de 1901, Vernon puso a flote en forma privada Astor House Hotel Co. Ltd. con un capital de $ 450,000. [49] Se emitieron 4.500 acciones por $ 100 cada una, y se suscribieron en su totalidad con Vernon o sus nominados tomando 4.494 acciones, [50] con las acciones restantes compradas por seis individuos separados. [51] Las acciones pronto se cotizaron por hasta $ 300 cada una. [52] El Astor House Hotel Ltd. se incorporó "en virtud de las ordenanzas de la empresa de Hong Kong", [53] y Vernon se convirtió en el director gerente . [31]
Más tarde ese mes, como respuesta a la severa escasez de alojamiento en el asentamiento internacional en rápido crecimiento, Vernon pudo convencer a la compañía de que negociara una extensión del actual arrendamiento de nueve años del hotel y su propiedad con Land Investment Company para veintiún años más, [51] de todo el bloque , que incluía todas las tiendas chinas en la parte trasera del hotel, ampliando así enormemente su participación pero también aumentando sustancialmente la deuda de la empresa. [49] [31] Vernon tenía la intención de demoler las tiendas chinas para permitir la construcción de un nuevo ala de tres pisos con 250 habitaciones, aumentando así su capacidad a 300 habitaciones, con la planta baja de la nueva ala para proporcionar alojamiento de primera clase para tiendas minoristas. [54] Se emitieron obligaciones con un rendimiento del 6% en julio de 1901 para financiar la expansión del hotel, [55] con la expectativa de que el aumento del número de habitaciones generaría un excedente de ingresos para reembolsar las dentaduras postizas rápidamente. [56]
En 1902, después de menos de dos años de liderazgo, Vernon se jubiló debido a problemas de salud y se fue debiendo a la empresa "una considerable suma de dinero". [57] En 1904, Vernon vivía en Tangku (Tanggu) y era el propietario del barco de vapor George , que fue confiscado ese año frente a Liaotishan como premio de guerra por el Imperio de Japón , después de transferir bienes a Rusia durante el Russo. -Guerra Japonesa . [58] Posteriormente Vernon fue gerente del Hotel de France y desde 1916 del Hotel Keihin en Kamakura, Japón . [59]
Louis Ladow (1903-1904)
Como Vernon había planeado, las tiendas chinas que ocupaban la propiedad recién alquilada en la parte trasera del hotel existente fueron demolidas. Sin embargo, la nueva sección norte del hotel contenía solo 120 habitaciones, menos de la mitad del número que Vernon había previsto. [31] Un brote de cólera en la ciudad resultó en pocos invitados cuando se abrió el ala norte en noviembre de 1903. Originalmente fue administrada por "un excéntrico estadounidense" octaroon , [60] Louis Ladow (murió en China el 20 de noviembre de 1928) , [61] que había sido encarcelado en la prisión de Folsom , [62] que posteriormente construyó el hotel Grand Carleton en Shanghai en 1920. [63] Bajo la supervisión de Ladow, sus camareros sirvieron "los mejores cócteles en el Lejano Oriente", una reputación que mantenido durante la década de 1930. [64]
A. Haller (1904)
En 1904, el hotel fue considerado "con mucho el mejor hotel de todo Oriente, incluido Japón". [65] En ese momento, el Sr. A. Haller era el gerente. [66] Aproximadamente en ese momento, los gerentes del hotel escribieron cartas "quejándose al Consejo Municipal de Shanghai, administrado por extranjeros, sobre los" nativos "," culis "y" rickshaws "que hacían demasiado ruido para que los clientes lo soportaran". [67]
Capitán Frederick W. Davies (1906-1907)
En julio de 1906, el capitán del oficial naval británico retirado Frederick W. Davies (nacido alrededor de 1850; murió el 16 de enero de 1935 en Shanghai), [68] que había sido anteriormente capitán de barco en el Servicio Europeo de NYK y gerente asociado del Grand Hotel en Yokohama , [69] se había convertido en gerente de Astor House, [70] y "un caballero más afable y hospitalario nunca desempeñó las funciones de ese puesto". [71] Las tarifas de las habitaciones oscilaban entre $ 7 y $ 10 por día (mexicano). [72] El hotel empleaba a 254 personas, con cada departamento del hotel "bajo una supervisión europea especial". [73] El anuncio de 1904 de la reconstrucción del Hotel Central (reabierto en 1909 como el Hotel Palace ) como un hotel de lujo en el Bund, [74] y la demolición del Puente Jardín cercano, y la construcción del Puente Waibaidu actual en 1907, que implicó la reanudación de parte de la propiedad del Astor House Hotel, obligó a los propietarios del Astor House Hotel a iniciar amplias renovaciones. [75]
Walter Brauen (1907-1910)
Desde febrero de 1907, el director del hotel era el ciudadano suizo Walter Brauen, [76] un hábil lingüista que había sido reclutado en Europa. [77] El hotel existente fue descrito como "el hotel líder de Shanghai ..., pero tiene una apariencia sin pretensiones". [78] La compañía decidió embarcarse en un hotel completamente nuevo, "acorde con el crecimiento e importancia de Shanghai" y "mejor que cualquier otro en el Lejano Oriente". [79] En 1908, antes de cualquier reconstrucción o renovación, la Casa Astor se describió en términos elogiosos:
Directamente desde la entrada a la parte residencial principal de la casa hay una larga arcada de vidrio . A un lado están las oficinas, donde los secretarios y comisionados atenderán pronta y cortésmente todo lo que necesite; en el otro hay un salón lujosamente amueblado y, junto a éste, las salas de lectura, de fumar y de dibujo . El comedor tiene capacidad para quinientas personas. Está iluminado con cientos de pequeñas lámparas eléctricas , cuyos rayos se reflejan en los grandes espejos dispuestos alrededor de las paredes, y cuando se está cenando y la banda toca en la galería, la escena es a la vez luminosa y animada. Hay unas doscientas habitaciones, cada una con un baño contiguo, todas mirando hacia el exterior, con vistas a la ciudad o al río Huangpu . Se accede fácilmente a las distintas plantas sobre las que están situadas mediante ascensores eléctricos . El hotel ... genera su propia electricidad y tiene su propia planta de refrigeración ". [73]
Los arquitectos e ingenieros civiles Davies & Thomas (establecidos en 1896 por Gilbert Davies y CW, Thomas), fueron los responsables de la reconstrucción de las tres alas principales del Astor House Hotel. [80] El Astor House Hotel iba a ser restaurado a una estructura barroca neoclásica , [81] convirtiéndolo una vez más en "el mejor hotel del Lejano Oriente". [74] La nueva adición (el anexo) se basó en los planos elaborados por "los principales arquitectos de Shanghai de la época", [75] arquitectos e ingenieros civiles británicos , Brenan Atkinson y Arthur Dallas (nacidos el 9 de enero de 1860 en Shanghai ; fallecido el 6 de agosto 1924 en Londres), establecido como Atkinson & Dallas en 1898. [82] Después de la muerte del arquitecto principal Brenan Atkinson en 1907, [83] fue reemplazado por su hermano, GB Atkinson. [84] La intención era reconstruir el hotel "con líneas modernas", utilizando hormigón armado como material de construcción principal. [85] Incluidos en los planos estaban: "el comedor, que da a Soochow Creek , se ampliará a lo largo de todo el frente del edificio. Se están construyendo jardines de invierno, las salas de escritura y para fumadores, y el bar privado y la sala de billar se ampliará y la cocina se colocará en el techo ". [86] También se construyó un nuevo muelle de hormigón armado que mide 1.180 pies (360 m) de largo y 200 pies (61 m) de ancho. [85]
Antes de la nueva construcción, el futuro presidente de los EE. UU. William Howard Taft , entonces secretario de Guerra de EE. UU. , Y su esposa, Helen Herron Taft , [87] fueron homenajeados en un banquete organizado por la Asociación Estadounidense de China en el gran comedor del Astor. House Hotel en Shanghai el 8 de octubre de 1907, con más de 280 asistentes; fue, en ese momento, "el asunto más grande de este tipo jamás realizado en China". [88] Durante la cena, Taft pronunció un importante discurso sobre la relación entre Estados Unidos y China, y apoyó la política exterior de Puertas Abiertas previamente defendida por John Hay . [89] El trabajo organizado de la Escuela Dominical en China nació en Shanghai el 4 de mayo de 1907. "Este comienzo de la historia de la escuela dominical en China tuvo lugar en la habitación 128 de la Astor House, Shanghai, ocupada en ese momento por el Sr. [Frank A .] Herrero." [90]
La apertura de una línea de tranvía en marzo de 1908 sobre el nuevo puente Garden a lo largo de Broadway (ahora Daming Lu) más allá del Astor House Hotel por la Compañía Británica de Tranvías de Shanghai, [91] aumentó enormemente tanto el acceso como los negocios. [78] También en este período, las primeras películas occidentales proyectadas en China se proyectaron en el Astor House Hotel. [92] El 9 de junio de 1908, una película con algo de sonido se mostró por primera vez en China al aire libre en el jardín del hotel.
La construcción finalmente comenzó en noviembre de 1908 y estaba programada para completarse en julio de 1909. [79] Sin embargo, las demoras pospusieron la finalización hasta noviembre de 1910. [79]
En septiembre de 1910, días después de la reunión anual de Astor House Hotel Co., Brauen "se escapó con una gran parte de los fondos del hotel sólo tres meses antes de que abriera el hotel, seis meses después de lo previsto, en enero de 1911". [79] Brauen había malversado un total de $ 957. [93] El Tribunal Mixto de Shanghai emitió una orden de arresto contra él, [93] pero Brauen ya había salido de Shangha en un barco de vapor japonés. [94] Brauen fue visto en Nagasaki el jueves 14 de septiembre de 1910, pero evadió la captura. [79] [94] En la reunión anual de Astor Hotel Co. en septiembre de 1911, el Sr. F. Airscough, el presidente, informó que Brauen había sido "un gerente de hotel completamente capaz" pero que había "dejado nuestro empleo en condiciones muy lamentables circunstancias". [77]
Reapertura (1911)
Con un costo de $ 360,000, [95] la restauración se completó en diciembre de 1910, [96] y la inauguración oficial fue el lunes 16 de enero de 1911. [97] The North-China Herald informó:
La impresión perdurable de una ciudad viene dada en gran parte por los edificios que primero llaman la atención. La nueva extensión de Astor House será de gran ayuda para que el visitante se dé cuenta de que no se está acercando a ninguna ciudad. Favorecido por su sitio, se destaca audazmente e inspira la fe en el futuro de una ciudad que puede soportar un caravasar tan grande, además de otros. El residente de Shanghai lo mira con igual admiración y también con un sentido de orgullo personal. Ese gigantesco edificio se alza donde, en la memoria de muchos que aún viven, los pájaros del pantano llamaban desafiantes al asentamiento en lucha que estaba encontrando sus pies al otro lado del arroyo. Personifica al residente la constatación de los sueños más brillantes que antaño los más atrevidos se atrevían a soñar. En cierto sentido, se ha colocado un sello enorme, pero majestuoso, sobre las aspiraciones de la ciudad, y se erige a la vez como un emblema de logro y un ejemplo a seguir. [97]
Se anuncia como el Waldorf Astoria of the Orient ', su nuevo edificio de 211 habitaciones, con un comedor de 500 asientos. [74] Otro anuncio describía el Astor House Hotel en términos aún más elocuentes: "El hotel más grande, mejor y más moderno del Lejano Oriente. El comedor principal tiene capacidad para 500 huéspedes y está refrigerado eléctricamente. Doscientas habitaciones con baños fríos y calientes adjuntos a cada habitación. Cocina inigualable; Servicio y atención perfectos; Salón, salas de fumadores y de lectura; Barbero y fotógrafo en las instalaciones. Tarifas desde $ 6; Condiciones especiales mensuales ". [98] Un anuncio en Social Shanghai en 1910 presumía, "El Astor House Hotel es el hotel más céntrico, popular y moderno de Shanghai. [99] En el momento de su reapertura en enero de 1911, el renovado Astor House Hotel era descrito de la siguiente manera:
El edificio tiene cinco pisos y áticos en el frente de Whangpoo Road y cuatro pisos en el lado de Astor Road. En la planta baja, en la esquina de Whangpoo Road y Broadway, hay un bar-salón público y un buffet elegantemente decorado , de 59 pies (18 m). por 51 pies (16 m).; en el centro, con la entrada principal desde Whangpoo Road, hay un magnífico salón de baile, de 70 pies (21 m). por 60 pies (18 m)., y en el extremo Este se encuentran la oficina del Hotel y la oficina del gerente, con la oficina de la secretaria, en el entrepiso , encima de esta última. El sótano que da a Astor Road contiene los almacenes, el aparato de calefacción a vapor y la bomba contra incendios a motor. La gran escalera, con molduras de mármol y paneles rojos sobre fondo blanco, conduce hacia los ascensores de pasajeros , un guardarropa para mujeres , una sala de estar para mujeres muy bien amueblada, una sala de lectura con varios sofás cómodos y sillones tapizados en cuero, un baño privado. buffet con una barra de madera de teca pulida y una gran sala de billar . Más arriba, en la gran escalera, se encuentra el comedor principal, casi en toda la longitud del edificio con una galería y una veranda en el segundo piso y bien iluminado por un techo de cañón de vidrio. En el lado de Astor Road hay un hermoso salón de banquetes y salas de recepción, ambos decorados en marfil y oro, y seis comedores privados. Había seis ascensores de servicio, dormitorios con salas de estar privadas y suites de lujo bajo la cúpula. [97]
Además, el hotel ahora tenía un suministro de agua caliente las 24 horas, algunos de los primeros ascensores en China, y cada una de las 250 habitaciones tenía su propio teléfono, así como un baño adjunto. Una característica importante de la reconstrucción fue la creación del Peacock Hall, "el primer salón de baile de la ciudad", [100] "el salón de baile más cómodo de Shanghai". [101] El recién restaurado Astor House Hotel era famoso por su vestíbulo, cenas especiales y bailes ". [101] Según Peter Hibbard," [D] pese a su bravura arquitectónica y grandeza decorativa, los años formativos de ambos Los hoteles Palace y Astor House se vieron ensombrecidos por la incapacidad de satisfacer los gustos cambiantes de la sociedad de Shanghai y sus visitantes ". [102] En 1911, John H. Russell, Jr. le dijo a su hija, la futura Brooke Astor , que el hotel ofreció "el mejor servicio del mundo", y que en respuesta a su pregunta sobre "un hombre vestido con una falda blanca y una chaqueta azul al lado de cada segunda puerta", Russell le dijo: "Ellos son los 'chicos'. ... Cuando quieras tu desayuno o tu té, simplemente abre la puerta y diles ". [103]
William Logan Gerrard (1910-1915)
En octubre de 1910, el escocés William Logan Gerrard, que residía durante mucho tiempo en Shanghai, fue nombrado nuevo director, [104] pero una enfermedad grave lo obligó a ingresar en el hospital durante varias semanas, antes de ser invalidado temporalmente. [77] Poco después de su alta del hospital, Gerrard se casó con Gertrude Heard el martes 19 de julio de 1911 en la Iglesia Católica Romana de San José en la Concesión Francesa. Esa noche, partieron en su luna de miel en los Estados Unidos y Escocia, y regresaron a Shanghai a principios de 1912. [105] El secretario del hotel, el Sr. Whitlow, fue nombrado gerente interino, pero pronto fue reemplazado por el Sr. Olsen. [77]
El 3 de noviembre de 1911, durante la Revolución Xinhai que conduciría al colapso de la dinastía Qing en febrero de 1912, comenzó una rebelión armada en Shanghai, que resultó en la captura de la ciudad el 8 de noviembre de 1911 y el establecimiento de las Fuerzas Armadas de Shanghai. Gobierno de la República de China, que se declaró formalmente el 1º de enero de 1912. Prosiguieron los negocios para el Astor House Hotel, donde las habitaciones estaban disponibles desde $ 6 a $ 10 por noche. [106] Sin embargo, los efectos de la Revolución y la larga ausencia de Gerrard resultaron en una pérdida operativa de tres meses de $ 60.000. El 30 de junio de 1912, los accionistas de Astor House Hotel Company se enfrentaron a una "grave crisis". Si bien los elogios por las renovaciones fueron casi universales, afectaron severamente las finanzas del hotel. [107] El banco del hotel se negó a emitir los fondos necesarios para pagar intereses a los tenedores de obligaciones , lo que obligó a una reunión extraordinaria con los fideicomisarios de los tenedores de pagarés. [108] El interés se pagó finalmente después de hipotecar Astor Garden (BC Lot 1744), la propiedad de la playa entre Whangpoo Road y Suchow Creek, por 25.000 taels (33.333,33 dólares EE.UU.). [95]
El 11 de diciembre de 1913, el Astor House Hotel organizó un banquete para los equipos de béisbol New York Giants of John McGraw y Chicago White Stockings of Charles Comiskey , que incluían a Christy Mathewson y al atleta olímpico Jim Thorpe , que estaban de gira por el mundo jugando juegos de exhibición . [109] Esta gira transnacional fue dirigida por Albert Goodwill Spalding , propietario de los White Stockings, "la figura más influyente del béisbol profesional". [110] En ese momento, "Ningún hotel en Shanghai, y pocos en el mundo, superaban al Astor House Hotel. Un hermoso e impresionante edificio de piedra de ventanas arqueadas y balcones, el hotel tenía seis pisos de altura y se extendía sobre tres acres de tierra cerca del corazón de la ciudad. [111] El 29 de diciembre de 1913 se proyectó en el Hotel la primera película sonora de China. En ese momento todavía existían restricciones para que los chinos entraran al Astor House Hotel. [112]
En la reunión anual de Astor House Hotel Company celebrada en el hotel en octubre de 1913, los directores revelaron planes para aumentar las ganancias mediante otra reconstrucción, [113] incluida la construcción de un nuevo teatro con capacidad para 1.200 personas para reemplazar el Astor Hall, que solo tenía asientos. 300; suites de lujo adicionales; y también un jardín de invierno . [114]
Mary Hall, que se hospedó en Astor House en abril de 1914, describió su experiencia:
La Casa Astor, que desde la última vez que estuve aquí, hace diecisiete años, había superado todo reconocimiento ... Entré al espacioso salón social flanqueado por puestos de cigarros, dulces, perfumes y otros ... era fácil imaginarse a uno mismo en Londres o Nueva York. La idea pronto se disipa cuando te encuentras siguiendo a un hombre vestido con pantuflas de baño y camisa hasta los pies, cuya blancura se ve aliviada por una larga coleta negra que le cuelga por la espalda. Se inclina y sonríe mientras abre una puerta y le muestra su habitación, que es luminosa y aireada, con un baño adjunto. El comedor era una escena hermosa por la noche ... La habitación es larga, y los colores predominantes son el beige y el blanco: en el centro hay muy hermosos pilares con incrustaciones chinas en los que, durante los meses calurosos, funcionan los ventiladores eléctricos. Una galería corre a ambos lados, y en la temporada alta también se llena de mesas. Una banda toca todas las noches ... 'Boys' se movían de aquí para allá vestidos con camisas largas de color azul sobre las cuales llevaban chaquetas blancas cortas sin mangas, estas últimas obviamente de gala, como se prescindía de ellas en el desayuno o tiffin . Zapatos negros suaves sobre medias blancas y piernas envueltas en fieltro oscuro eran los toques finales de un uniforme pintoresco. [115]
Durante 1914, los Jardines Astor, la parte del terreno del hotel en la parte delantera del hotel conocida como "la playa" que se extendía hasta el arroyo Suzhou, se vendió para permitir la construcción del consulado del Imperio de Rusia inmediatamente enfrente. del hotel. [116] En octubre de 1914, la situación financiera del hotel había mejorado lo suficiente como para permitir que los accionistas aprobaran los planes de renovación, que incluían la demolición del antiguo comedor y la cocina para crear ocho tiendas que pudieran alquilarse, y habitaciones de primera clase y pequeños apartamentos; construcción de un nuevo comedor en el centro del hotel; reubicación de la cocina en el último piso para permitir la conversión a dormitorios de solteros; y conversión de parte del bar y sala de billar en parrilla. [117]
A pesar de las renovaciones, persistieron las dificultades financieras que dieron lugar a que los fideicomisarios de los tenedores de obligaciones ejecutaran la ejecución hipotecaria del hotel en agosto de 1915. [118] En septiembre de 1915, los fideicomisarios vendieron posteriormente Astor House Hotel Company Limited y todas sus propiedades y activos, incluidos más de 10 siega de tierra, a Central Stores Limited, propietarios del Palace Hotel, por 705.000 taels. [118] Con el cambio de propiedad, los servicios de Gerrard ya no fueron necesarios.
Central Stores Ltd. (1915-1917) y The Shanghai Hotels Limited (1917-1923)
Central Stores Ltd. (rebautizada como The Shanghai Hotels Limited en 1917) era propiedad en un 80% de Edward Isaac Ezra (nacido el 3 de enero de 1882 en Shanghai; murió el 16 de diciembre de 1921 en Shanghai), [119] el director gerente de Shanghai Hotels Ltd., el mayor accionista, [120] y su principal financista , [121] En un momento, Ezra fue "uno de los extranjeros más ricos de Shanghai". [122] Según un informe, Ezra amasó una gran fortuna estimada entre veinte y treinta millones de dólares principalmente a través de la importación de opio [123] y la exitosa inversión y gestión inmobiliaria a principios del siglo XX en Shanghai. [124] La familia Kadoorie , judíos iraquíes sefardíes de la India, [125] que también eran propietarios del Palace Hotel en el número 19 de The Bund , en la esquina con Nanjing Road , tenían una participación minoritaria en el Astor House Hotel.
Capitán Harry Morton (1915-1920)
A pesar de cierta oposición de los accionistas, en marzo de 1915, el capitán Henry "Harry" Elrington Morton (nacido el 12 de mayo de 1869 en Clonmel , Irlanda ; murió el 2 de octubre de 1923 en Manila ) [126] un "británico acérrimo" [127] que se había convertido en un estadounidense naturalizado ciudadano, [128] un maestro marinero que se había hecho a la mar por primera vez a los 14 años, [129] ex miembro de la Royal Navy , [130] un francmasón del Real Arco , [131] que "había estado viniendo a Shanghai durante veinte años", [132] fue nombrado director gerente, con la responsabilidad de administrar los tres hoteles de Shanghai Central Stores, incluido el Astor House, con un salario de 900 dólares al mes, más comida y alojamiento. [133] Morton era "un capitán de barco retirado que lo dirigía como un barco, el hotel tenía pasillos pintados con ojos de buey y paisajes marinos en trampantojo y habitaciones decoradas como camarotes; incluso había una sección de " tercera clase "con literas en lugar de camas a tarifas más económicas ". [3] El periodista estadounidense John B. Powell, que llegó por primera vez a Shanghai en 1917 para trabajar para Thomas Franklin Fairfax Millard , el fundador de lo que más tarde se convertiría en The China Weekly Review , describió su nuevo alojamiento en el Astor House Hotel: "The Astor House en Shanghai consistía en viejas residencias de ladrillo de tres y cuatro pisos que se extendían alrededor de los cuatro lados de una manzana y unidas por largos pasillos. En el centro del complejo había un patio donde tocaba una orquesta por las noches. Prácticamente todo el mundo se vestía para cena, que nunca se sirvió antes de las ocho. [17] Según Powell, "dado que la mayoría de los gerentes de Astor House habían sido capitanes de mar, el hotel había adquirido muchas de las características de un barco". [134 ] Mientras que en ese momento el hotel cobraba alrededor de $ 10 por día a los mexicanos por alojamiento, [135] "una habitación en la" tercera clase "... [costaba] $ 125 por mes, incluyendo comidas y té de la tarde. Eso se calcula en alrededor de $ 60 en moneda estadounidense ". [134] Según Powell,
la sección de "tercera clase" ... consistía en habitaciones individuales y pequeñas suites en la parte trasera del hotel. La sección parecía un club estadounidense, porque prácticamente todas las habitaciones y suites estaban ocupadas por jóvenes estadounidenses que habían salido para unirse al consulado, la oficina del agregado comercial o empresas comerciales cuyas actividades estaban experimentando una rápida expansión. Los arreglos sanitarios dejaban mucho que desear. No había plomería moderna. La bañera consistía en una gran olla de barro de unos cuatro pies de alto y cuatro pies de diámetro ... El sirviente chino que me asignaron cargaba una cantidad aparentemente interminable de cubos de agua caliente para llenar la bañera por la mañana. [136]
En 1915, poco después de tomar el control del Astor House Hotel, Ezra decidió agregar un nuevo salón de baile. [137] El nuevo salón de baile, diseñado por Lafuente & Wooten , se inauguró en noviembre de 1917. [138]
En julio de 1917, el subdirector era el Sr. Goodrich. [139] Hacia el final de la Primera Guerra Mundial, el Sixty Club, un grupo de sesenta hombres de la ciudad (una mezcla de actores y miembros de la alta sociedad ), y sus citas se reunían en Astor House todos los sábados por la noche. [140] Shanghai era considerada el "paraíso de los aventureros", y el "vestíbulo ornamentado pero anticuado" de la Astor House se consideraba su centro. [141] El vestíbulo estaba amueblado con pesadas sillas de caoba y mesas de café . [142] En 1918, el vestíbulo de la Astor House, "esa divertida galería de susurros de Shanghai", [143] era "donde se realizan la mayoría de los negocios" en Shanghai. [144] Después de que China firmó el Acuerdo Internacional de Embargo de Armas de 1919, "traficantes de armas alemanes, estadounidenses, británicos, franceses, italianos y suizos de aspecto siniestro aparecieron en el vestíbulo de la Casa Astor ... para colgar gruesos catálogos de sus mercancías ante los ojos ansiosos de los compradores ". [145] En 1920, el vestíbulo "con su atmósfera agradable, presenta al visitante un oasis de bienvenida, donde se congregan los viajeros de lejos para charlar agradablemente". [146] Otro registró: "La efervescencia en el Astor es más picante que en cualquier otro lugar. Todo el último escándalo de la ciudad es una vieja historia en sus vestíbulos casi antes de que ocurra". [147] Powell agregó: "En un momento u otro se vio a la mayoría de los principales residentes del puerto en cenas o en el vestíbulo de Astor House. Un antiguo residente de Shanghai me dijo una vez:" Si te sientas en el vestíbulo de la Casa Astor y mantén los ojos abiertos, verás a todos los delincuentes que pasan el rato en la costa de China ". [17] Según Ron Gluckman," El opio era un lugar común, dice una mujer que vivió en Shanghai antes de la Segunda Guerra Mundial. "Era justo lo que comiste, después de la cena, como postre". El opio y la heroína estaban disponibles a través del servicio de habitaciones en algunos de los hoteles antiguos como Cathay y Astor, que ofrecían drogas, niñas, niños, lo que quisieras " [148].
En 1919, Zhou Xiang (周祥), [149] "un botones de Astor House , recompensado por recuperar la billetera de un huésped ruso con su contenido, gastó un tercio en un automóvil. Ese automóvil se convirtió en el primer taxi de Shanghai y engendró el Johnson flota, ahora conocida como el taxi Qiangsheng ", [16] que" ahora ocupa el puesto número dos por el número de taxis en la ciudad detrás de Dazhong. El gobierno de Shanghai se hizo cargo de Qiangsheng después de que los comunistas ganaran la guerra civil china en 1949 ". [150]
A pesar de una ganancia anual de $ 596,437 en el año anterior, en abril de 1920, Morton se vio obligado a renunciar como gerente de Shanghai Hotels Companies, Ltd, debido a una nueva Orden en el Consejo del gobierno británico que restringía la administración de empresas británicas a los súbditos británicos. [151] Posteriormente, Morton partió de Shanghai en mayo de 1920 a bordo del vapor Ecuador . [151] [152]
Walter Sharp Bardarson (1920-1923)
Morton fue reemplazado por el canadiense Walter Sharp Bardarson (nacido el 20 de septiembre de 1877 en Roikoyerg, Islandia); murió el 17 de octubre de 1944 en Alameda, California ). [153] que se convirtió en ciudadano estadounidense después de renunciar al Astor House Hotel en junio de 1923. [154] Una guía de viajes de 1920 resumió las características de Astor House: "Astor House Hotel 250 habitaciones todas con baños adjuntos, el salón de baile más cómodo en Shanghai, famosa por su lobby, cenas especiales y bailes. Los banquetes son una característica especial y un chef francés contratado. Peluquería y salón de belleza a la última . Estrictamente bajo supervisión extranjera ". [155]
Bajo el liderazgo de Edward Ezra, el Astor House Hotel obtuvo importantes ganancias. Ezra, tenía la intención de construir "el mejor y más grande hotel del Lejano Oriente , un hotel de 14 pisos con 650 enormes habitaciones de lujo, incluido un comedor de 1500 asientos y dos comedores", en Bubbling Well Road. [156] Trágicamente, Ezra murió el jueves 16 de diciembre de 1921. [157] En 1922, Sir Ellis Kadoorie , uno de los miembros prominentes de la junta de la Hong Kong Hotel Company, murió a los 57 años, reduciendo así sus planes de expansión. [158]
El 12 de mayo de 1922, la participación mayoritaria del 80% de Ezra en The Shanghai Hotels Limited fue comprada por 2,5 millones de dólares mexicanos por Hongkong Hotels Limited, [159] "la empresa hotelera más antigua de Asia", [160] [161] que ya era propietaria del Hongkong Hotel. así como los hoteles Peak, Repulse Bay y Peninsular en Kowloon ; Los señores William Powells Ltd., una gran tienda por departamentos en Hong Kong; la lavandería a vapor de Hong Kong; y tres grandes aparcamientos en Hong Kong. [159]
Hoteles de Hong Kong y Shanghái, Limited (1923-1954)
James Harper Taggart
El 12 de mayo de 1922, la participación mayoritaria del 80% de Ezra en The Shanghai Hotels Limited fue comprada por 2,5 millones de dólares mexicanos por Hongkong Hotels Limited, [159] "la compañía hotelera más antigua de Asia", [162] [163] que ya era propietaria del Hongkong Hotel, como así como los hoteles Peak, Repulse Bay y Peninsula en Kowloon ; Los señores William Powells Ltd., una gran tienda por departamentos en Hong Kong; la lavandería a vapor de Hong Kong; y tres grandes aparcamientos en Hong Kong. [159] Shanghai Hotels Limited, administrada por el Sr. E. Burrows, era propietaria del Astor House Hotel, Kalee Hotel, Palace y Majestic Hotels en Shanghai y aproximadamente el 60% de The Grand Hotel des Wagons-Lits en Beijing; la Prensa de China; y China Motors Ltd., propietaria de aparcamientos. [159] El arquitecto de la adquisición fue James Harper Taggart (nacido en 1885 en Castlemaine, Victoria , Australia) [164] director gerente de Hongkong Hotels Limited, que era de " herencia de las tierras bajas escocesas , de ascendencia evidentemente muy humilde", [165] quien estaba casado con "una heredera millonaria estadounidense ", [166] fue descrito como "dinámico", [156] y como "diminuto y de mente aguda". [166] y que había sido el ex director del Hotel Hong Kong . Inicialmente, tanto Burrows como Taggart eran directores generales conjuntos de la nueva entidad. [167] En octubre de 1923, Taggart ayudó a diseñar la fusión de Shanghai Hotels Limited y Hongkong Hotel Company, para crear Hong Kong & Shanghai Hotels, Limited con él mismo como director gerente. [168]
A pesar de indicar en mayo de 1922 que Ezra y Kadoorie planeaban construir el nuevo "super hotel" en Bubbling Well Road, [167] más tarde, Taggart decidió cancelar el proyecto y, en cambio, decidió crear "nuevos centros de encuentro y entretenimiento de los centros sociales y de entretenimiento de Shanghai. círculos de negocios ". [169] Taggart "jugó un papel de liderazgo en la revolución del negocio hotelero moderno en Shanghai al introducir conceptos novedosos, como cenas con baile y asadores al estilo europeo". [121] Después de la primera transmisión de radio en China el 26 de enero de 1922, el Astor House Hotel fue uno de los primeros en instalar un receptor para escuchar la transmisión inaugural, ubicándolo en la sala Grill. [170] Otra innovación fue The Yellow Lantern, una tienda de curiosidades exótica y exclusiva , ubicada junto a la tienda del vestíbulo, operada por Jack y Hetty Mason, donde se ofrecían a la venta tesoros orientales raros, incluidos bordados. [171] A principios de la década de 1920, el Astor House Hotel se había convertido en "una institución internacional en fama y reputación". [172] El Rotary Club de Shanghai (Club 545), que se formó en julio de 1919, comenzó a reunirse a las 12.30 pm todos los jueves en el Astor House Hotel para tiffins en 1921, y nuevamente durante cinco años a partir de 1926. [173] The Shanghai Stock Exchange estuvo alojado en el Astor House Hotel desde 1920 hasta 1949. [174] Según Peter Hibbard,
Los " locos años veinte " vieron a Shanghai entrar en un período de crecimiento frenético, solo domesticado a fines de la década de 1930, con el viejo tejido de la ciudad siendo destrozado en un impulso rapaz hacia la modernización . La ciudad estaba reivindicando su reclamo como una gran ciudad internacional, con un horizonte moderno y modales a la altura. Aparte de su población extranjera en rápido crecimiento con su demanda cada vez mayor de entretenimiento sofisticado, el número de visitantes extranjeros comenzó a crecer a principios de la década de 1920. El primero de una larga serie de cruceros que dieron la vuelta al mundo comenzó a hacer escala en la ciudad en 1921 y, a principios de la década de 1930, Shanghai acogía a unos 40.000 trotamundos cada año. [121]
La afluencia de refugiados rusos blancos de Vladivostok después de la caída del Gobierno Provisional de Priamurye en Siberia en octubre de 1922 al final de la Guerra Civil Rusa , creó una comunidad significativa de rusos de Shanghai . Negados los beneficios de la extraterritorialidad , y teniendo pocos otros recursos, hubo una proliferación de la esclavitud blanca , burdeles y prostitución callejera , y los nuevos locales nocturnos en Bubbling Well Road y Avenue Edward VII [175] también redujeron el patrocinio en los bailes de té más tranquilos en el Astor House: "Para los extranjeros, los mejores cabarets ofrecían una alternativa bienvenida a la vida de club y los sofocantes bailes del té en el Astor House Hotel ... alrededor de los cuales la vida social de la colonia extranjera había girado anteriormente". [176]
Renovaciones (1923)
A principios de 1923, hubo quienes sintieron que el Astor House Hotel necesitaba mejoras. Además, mientras que "The Astor House en Whangpoo Road, con su jardín de palmeras y su chef francés, era el mejor y más grande lugar para quedarse", la apertura del Majestic Hotel en 1924 eclipsó a Astor House una vez más. [177] Un invitado que asistió a un evento de Nochevieja en 1922 indicó: "Fuimos a Astor House, un lugar muy alejado en espacio y comodidad de su homónimo en la ciudad de Nueva York". [178] Además, los grandes espacios públicos creados en las renovaciones anteriores no estaban resultando rentables. [137]
Los propietarios comenzaron a remodelar el hotel nuevamente en 1923 para "mantenerse al día con la pasión de Shanghai por el entretenimiento nocturno". [172] La planta baja fue remodelada y "su parrilla-cuarto pronto ganó distinción". [138] Encargaron al arquitecto Sr. A. Lafuente el diseño del comedor y el salón de baile. [179] El sábado 22 de diciembre de 1923, se inauguró formalmente el nuevo salón de baile con 350 invitados. [179] El North-China Herald describió el salón de baile:
Las paredes celestes decoradas con doncellas y sílfides bailando en los espacios abiertos, están coronadas por relieves de yeso para el sistema de iluminación indirecta suspendido del techo, mientras que en lo alto de los pilares de mármol aparecen figuras femeninas bellamente fundidas que sostienen el techo. Probablemente, la característica más novedosa del esquema decorativo, a excepción de los espejos incandescentes, fue la concha de pavo real utilizada por la orquesta. [179]
La orquesta inicial de Astor House tenía ocho miembros bajo la dirección de "Whitey" Smith. [179] Más tarde, la Orquesta Astor residente fue dirigida por Alex Bershadsky, un emigrado ruso blanco , [180] mientras que la orquesta de Ben Williams, la primera orquesta estadounidense en viajar a Shanghai, también tocó en la Astor House. [181]
Jacques Kiass (1924-1928)
En abril de 1924, el gerente era Jacques Kiass. [182] En 1924 los aviadores estadounidenses que realizaron la primera circunnavegación aérea del mundo, indicaron: "Al entrar en el vestíbulo, si no hubiera sido por los asistentes chinos, deberíamos habernos pensado en un hotel en Nueva York, París o Londres." [183] Durante la Primera Guerra Jiangsu-Zhejiang, el conflicto entre los ejércitos del general Sun Chuanfang , señor de la guerra de Fukien , y el señor de la guerra rival, el general Lu Yongxiang de Chekiang , un incendio vespertino causó daños en el Astor House Hotel el 17 de octubre de 1924 y obligó a la evacuación de invitados y cientos de sirvientes chinos. [184] Isabel Peake Duke recordó haber estado en un baile del té en el Astor durante un terremoto en 1926, durante el cual "las paredes del hotel estaban visiblemente temblando y balanceándose". [185] En este momento, los bailes del té se llevaban a cabo todos los días (excepto los domingos) entre las 5 pm y las 7 pm. Duke indica que por el precio de un dólar mexicano (unos 35 centavos de dólar), la Paul Whiteman Orchestra tocó las melodías románticas de la época e incluyó sándwiches, crema y pasteles. Su única queja era la falta de aire acondicionado, lo que requería ventiladores de techo y fuentes de agua para mantener frescos a los bailarines en los meses de verano. [185] Según Frederic E. Wakeman, "La danza del té fue uno de los primeros eventos culturales que unió a las élites chinas y occidentales de Shanghai. La alta sociedad se reunió inicialmente en el Astor". [186] Hubo un tiempo en que a los visitantes chinos no se les permitía entrar al vestíbulo ni al ascensor. Sin embargo, a estas alturas, "jóvenes chinos elegantemente vestidos, jeunesse dorte de Shanghai , disfrutaron del baile del té en la Astor House". [187] Estos bailes del té de la tarde en el Hotel Majestic y la Casa Astor se convirtieron en "los primeros lugares donde se reunían la sociedad china y extranjera 'educada'. En ambos lugares, se servía más whisky que té. Estos 'tés' se prolongaron hasta altas horas de la noche . noche, con invitados borrachos cayendo ocasionalmente a la magnífica fuente que ocupaba el centro de su salón de baile Winter Garden en forma de trébol ". [188] Elise McCormick indicó en 1928, "Los bailes del té en la Casa Astor antes se realizaban sólo una vez a la semana. Más tarde la demanda hizo que se introdujeran dos veces por semana y pronto se llevaban a cabo todos los días excepto los sábados y domingos, con un cena baile en el salón de baile prácticamente todas las noches ". [189]
El 21 de marzo de 1927, durante una batalla entre el Kuomintang y las fuerzas comunistas durante la Guerra Civil China , el Astor House Hotel fue alcanzado por balas. [190] En 1927, el Astor House Hotel en Shanghai fue incluido en los Hoteles Históricos del Mundo de Robert Ludy , donde se indicó que "el Astor House Hotel ... ha sido la principal hostería durante más de cincuenta años". [191] Ludy indica además que el hotel era uno de los tres hoteles en Shanghai donde se hospedan todos los visitantes extranjeros importantes de Shanghai, y que "no solo es posible disfrutar de las comodidades modernas en estos hoteles chinos, sino que también equipados como los que se encuentran en América o Europa ". [191] En 1929, los oficiales del Royal Army Medical Corps quedaron impresionados con el nivel de alojamiento: "Las habitaciones del Astor House Hotel son muy cómodas, calefacción central , baño adjunto, agua fría y caliente ad lib . $ 12 por día, alrededor de 25 chelines [cuestas]., Incluida la comida y todo, pero tienes que comer en el gran comedor ". [192]
HO Wasser (1928)
En noviembre de 1928, el gerente era HO "Henry" Wasser. [193] Otro empleado valioso fue el Sr. Kammerling, un judío ruso (nacido en Turquía) que se convirtió en empleado de recepción: "Con un talento increíble para los idiomas y la oportunidad de trabajar con personas de muchas culturas, el Sr. H. Kammerling finalmente aprendió a conversar con fluidez e impecablemente en alemán, inglés, francés, chino, hebreo, japonés y uno o dos idiomas más, además de su ruso y turco nativos ". [194] En 1930, Kammerling era uno de los directores del hotel. [195]
Disminución del prestigio (1930-1932)
A pesar de las renovaciones de 1923, en 1930 el Astor House Hotel ya no era el hotel preeminente en Shanghai. La finalización del Hotel Cathay en 1929, "arrojó una sombra dolorosa sobre la antigua Astor House". [196] Según Gifford, "el centro de la actividad social se trasladó en la década de 1930 de la Astor House a la vuelta de la esquina al Cathay. Su jazz era aún más dinámico, sus habitaciones eran aún más Art Deco a-go-go". [197] En 1912, cuando se construyó el consulado estadounidense en Huangpu Road, y justo después de la reapertura de Astor House después de extensas renovaciones, el área de Hongkou se consideró "una ubicación muy deseable", sin embargo, en 1932 el área se había deteriorado. , debido en parte a la proliferación de empresas y residentes japoneses, y muchos chinos se niegan a cruzar al distrito de Hongkou. En abril de 1932, The China Weekly Review indicó que el hotel "incidentalmente se había convertido en un establecimiento de segunda categoría debido a la construcción de hoteles más nuevos y más modernos al sur del arroyo [Suzhou]". [198] Además, la revista Fortune al describir el Hotel Cathay destacó el problema de Astor House: "Sus salones de baile con aire acondicionado han vaciado todos los salones de baile más antiguos de la ciudad. Y la comodidad de sus habitaciones de la torre ha hecho que las directores de la antigua Astor House y del Palace Hotel ". [199] Si bien la Astor House era menos costosa que el Cathay Hotel, también carecía de aire acondicionado . [200] El historiador estadounidense William Reynolds Braisted recordando que a su regreso a Shanghai en 1932, después de una ausencia de una década :
El Palace Hotel y la Astor House eran ahora ampliamente superados por tres hoteles construidos por un rico judío de Bagdadi, Sir Victor Sassoon : el magnífico Cathay Hotel en el Bund, el Metropole en el centro de la ciudad y las Cathay Mansions al otro lado de la calle del Cercle Français en la concesión francesa. [201]
James Lafayette Hutchison, a su regreso a la Casa Astor en la década de 1930 después de varios años de ausencia en los Estados Unidos, notó ningún cambio: "entré al otro lado del puente y registrado en el viejo Astor House Hotel .... El mismo sometido, cavernosa vestíbulo con los mismos muchachos vestidos de blanco apoyados contra los altos pilares, el mismo laberinto místico de pasillos que conducen a un dormitorio escasamente amueblado ". Además, describió la Casa Astor como "una estructura de madera verde descolorida, similar a una caverna , con habitaciones altas que huelen a mosto y moho ". [202] Según el periodista canadiense Gordon Sinclair , en 1931 el Shanghai Press Club usaba el Astor como su lugar de reunión habitual, [203] y los chinos extranjeros se quedaban allí con frecuencia. [204]
Incidente del 28 de enero (1932)
En respuesta al Incidente de Mukden , y la posterior golpiza de cinco monjes budistas japoneses en Shanghai por parte de civiles chinos el 18 de enero de 1932, y a pesar de las ofertas de compensación por parte del gobierno municipal de Shanghai, las fuerzas japonesas atacaron Shanghai en el Incidente del 28 de enero . Se produjeron muchos combates cerca del Astor House Hotel. [205] Los informes al Departamento de Estado de los Estados Unidos indicaron: "Los proyectiles chinos cayeron una vez más en la vecindad del área del muelle de Hongkew. Los proyectiles se escucharon claramente pasando entre el Consulado británico y Astor House". [206] El 30 de enero de 1932, durante la invasión japonesa de Shanghai, un reportero de The New York Times informó sobre el impacto del Incidente de Shanghai en el Astor House Hotel:
A las 11:30 en punto de esta mañana, los japoneses inexplicablemente comenzaron a disparar ametralladoras por Broadway, pasando por el Astor House Hotel ... Las calles se llenaron de masas de chinos asustados y sin hogar, algunos de ellos sentados cansados en fardos de casa. bienes. Inmediatamente hubo el pánico más salvaje. . . . Las mujeres chinas con los pies vendados y bebés en brazos intentaban correr hacia un lugar seguro mientras sus rostros se llenaban de lágrimas. [207]
El 30 de enero de 1932 los japoneses "llevaron a cabo la incautación y ocupación militar de prácticamente todas las partes del Asentamiento Internacional al este y río abajo desde Soochow Creek, área que incluye la oficina de correos, el Astor House Hotel, los edificios de los japoneses, alemanes y Consulados rusos y los principales muelles y muelles de la ciudad ". [208] Los combates y bombardeos en las cercanías del hotel Astor House "causaron consternación entre los huéspedes", [209] pero la llegada de cuatro buques de guerra estadounidenses el 1 de febrero de 1932 alivió parcialmente sus preocupaciones. [210] El 25 de febrero de 1932, el cónsul general estadounidense Cunningham ordenó a todos los estadounidenses que se alojaban en la Casa Astor evacuar debido a los temores de la artillería de las fuerzas chinas que contraatacaban. [211] Sin embargo, a pesar de que "muchos proyectiles chinos" cayeron en las cercanías de Astor House esa noche, los huéspedes estadounidenses se negaron inicialmente a evacuar el hotel, [212] pero para el 30 de abril "muchos huéspedes se mudaron del hotel Astor House". , [198] junto con la mayoría de los residentes no japoneses del distrito de Hongkou.
Arresto de Ken Wang (1932)
El 27 de febrero de 1932, los marineros japoneses persiguieron al general de brigada chino Ken Wang (Wang Keng o Wang Kang) (nacido en 1895), [213] entonces un recién graduado de West Point , [214] a quien creían que era un espía, [215] en el lobby del Hotel Astor House y lo detuvieron, [216] en violación del derecho internacional que operaba en el Arreglo Internacional, [217] sin explicaciones ni disculpas, y se negó a entregarlo a la policía del Arreglo Internacional. [218] Después de una huelga de empleados de Astor House, [219] y un susto causado por un "invitado cordial" que arrojó una botella vacía por una de las ventanas del hotel a la medianoche, [220] finalmente Wang fue liberado pero detenido por Nanjing. gobierno, [221] que se vio obligado a negar tres semanas después que Wang había sido ejecutado por traición . [222]
Aspectos destacados (1932-1937)
En 1934, "los bailes del té y los conciertos clásicos del Astor House Hotel [eran] populares ... durante la temporada de invierno". [223] En 1934, las tarifas de la Astor House eran, en dólares mexicanos (aproximadamente 1/3 de un dólar estadounidense): "simple, $ 12; doble, $ 20; suite para dos, $ 30". [223] Uno de los visitantes frecuentes más interesantes del Astor House Hotel fue el Sr. Mills, un gibón , que acompañó a la periodista estadounidense Emily Hahn , [224] la en algún momento amante de Sir Victor Sassoon , desde 1935 hasta su partida a Hong Kong en 1941. [224] En 1936, la artista estadounidense Bertha Boynton Lum (1869-1954) se mostró entusiasmada en su descripción del Astor House Hotel: "Las habitaciones son enormes, los techos increíblemente altos y los baños lo suficientemente grandes como para ahogarse". [ 225] El estadounidense Charles H. Baker, Jr. , en su diario de viaje de 1939 The Gentleman's Companion , describe la bebida que le hizo perder muchos barcos de vapor como "una cierta mezcla de coñac y absenta conocida como The Astor House Special, originaria de Shanghai". [226] Según Baker, los ingredientes para el Astor House Special son: "1½ oz de coñac , 1 cucharadita de licor marrasquino , 2 cucharaditas de clara de huevo , ¾ oz de Pernod , ½ cucharadita de jugo de limón y agua mineral ", sin embargo "la receta original pide Absinthe en lugar de Pernod ". [227]
Segunda Guerra Sino-Japonesa (1937-1945)
El hotel sufrió daños durante la Batalla de Shanghai cuando los japoneses invadieron Shanghai en agosto de 1937 al comienzo de la Segunda Guerra Sino-Japonesa . [228] Después de que se instalaron ametralladoras japonesas fuera del hotel, y las tropas japonesas registraron la Casa Astor en busca de un fotógrafo estadounidense, los estadounidenses que vivían allí fueron evacuados el 14 de agosto, con uno, el Dr. Robert K. Reischauer, asesinado posteriormente ese mismo día en el vestíbulo del Hotel Cathay por una bomba lanzada desde un avión de guerra chino. [229] Posteriormente, las tropas japonesas tomaron el Astor House Hotel, [230] pero el 18 de agosto, la dirección del hotel recapturó Astor House. [231] En los días siguientes, entre 18.000 y 20.000 europeos, estadounidenses y japoneses fueron evacuados a Hong Kong, Manila y Japón, [232] incluidos Lawrence y Horace Kadoorie , que huyeron a Hong Kong. [233] El hotel fue dañado nuevamente el 14 de octubre de 1937 por bombas de aviones del gobierno chino y obuses de armas navales japonesas. [234] El 4 de noviembre de 1937, un barco torpedo chino lanzó un torpedo en un intento de hundir el crucero japonés Izumo , [235] luego "amarrado en el muelle Nippon Yusen Kaisha cerca del Consulado General japonés, justo al este de la desembocadura del Soochow Creek ", [232] cerca del Garden Bridge, [236] explotó fuera de la Casa Astor rompiendo varias ventanas. [237] La corresponsal extranjera estadounidense Irene Corbally Kuhn , [238] una de las escritoras de la película de 1932, La máscara de Fu Manchu , y luego reportera de The China Press , [239] describió el hotel como "la posada más famosa de la costa de China, identificada redundantemente como el Astor House Hotel, " [240] y también el daño infligido durante la invasión japonesa de 1937:" desde la calle, las tablas estaban sobre las fachadas de las tiendas ". [241] El 23 de noviembre de 1937, se informó que "los japoneses en la actualidad tienen el Astor House Hotel lleno de supuestos traidores chinos". [242]
El vacío creado cuando los propietarios británicos del Astor House Hotel huyeron a Hong Kong en septiembre de 1937 permitió a las fuerzas de ocupación japonesas asumir el control del hotel hasta la rendición del Imperio de Japón el 2 de septiembre de 1945. [172] The Astor House Hotel fue ocupado por la YMCA japonesa durante dos años, hasta 1939. [243] [16] Posteriormente, los japoneses alquilaron el hotel por un período de tres años a otra parte, con "una devolución razonable" remitida a los propietarios ausentes. [244] El 6 de noviembre de 1938, cuatrocientos miembros de la diáspora rusa blanca en Shanghai se reunieron en el Astor House Hotel (al otro lado de la calle de la embajada soviética) para discutir la formación de una alianza anticomunista con las potencias del Eje : Japón, Italia y Alemania. contra la Unión Soviética . [245]
En julio de 1940, la revista Time informó que, en respuesta a las transmisiones antijaponesas no aprobadas tres veces al día en la estación de radio XMHA (600 kHz AM ) de "corpulento, despeinado, de lengua dura, de 39 años" [246], un veterano periodista estadounidense Carroll Duard Alcott (1901-1965), [247] "Los amargados japoneses comenzaron a operar un transmisor inconformista desde el hotel Astor House de Shanghai, que provocaba un ruido terrible cada vez que Alcott comenzaba a transmitir. Alcott lo contó. Los japoneses lo negaron. Alcott Dijo el número de la habitación del hotel donde se encontraba. Finalmente, los japoneses entregaron su transmisor a unos nazis de Shanghai ". [248] Los japoneses continuaron la interferencia desde el último piso de la Astor House. [249] Alcott, que había llevado un chaleco antibalas , tenía dos guardaespaldas y una automática del 45 después de recibir amenazas de las autoridades japonesas, recibió la orden de abandonar China en julio del gobierno de Wang Ching-wei, patrocinado por Japón . 1940, [250] se negó a abandonar sus transmisiones, pero finalmente partió de Shanghai el 14 de septiembre de 1941 a bordo del presidente Harrison , [251] después de cuatro años de transmisiones. [252]
Durante la ocupación japonesa, la Astor House también se usó para albergar a prominentes ciudadanos británicos (y luego estadounidenses) capturados por los japoneses., [253] Más tarde, el Astor House Hotel se utilizó como sede general japonesa, [254] antes de ser alquilado como un hotel durante la guerra. A finales de junio de 1944, los japoneses celebraron "una elaborada ceremonia en el Astor House Hotel en la que se transfirieron al gobierno de Nanjing los títulos de seis servicios públicos de Shanghai, incluidos los de electricidad, gas, agua , teléfono, telégrafo y tranvía". [255]
Era de la posguerra (1945-1959)
Durante la Segunda Guerra Mundial y la ocupación japonesa, "la Casa Astor cayó en decadencia y su elegancia pronto no fue más que un recuerdo casi inimaginable". [256] Hibbard indica que "al hotel le fue mal en la guerra y las facturas de las renovaciones extensas se aplazaron tras su requisa por parte del ejército de los EE. UU.", [257] en septiembre de 1945. Hong Kong and Shanghai Hotels Ltd (HKSH) arrendó el hotel a la Ejército de EE. UU. Hasta junio de 1946. [258] Según Horst Eisfelder, un refugiado judío alemán de la Alemania nazi , el almuerzo en Astor House durante la ocupación del ejército estadounidense fue un verdadero placer: "Por solo 5 centavos de dólar teníamos panqueques recién preparados y un botella de Coca Cola helada, que también cuesta cinco centavos ". [259]
En 1946, el refugiado ruso blanco Len Tarasov se había convertido en gerente del Astor House Hotel, pero fue despedido cuando un empresario chino arrendó el hotel [260] a Hong Kong and Shanghai Hotels Ltd (HKSH) en 1947. Su dirección figuraba como 2 Ta Ming Road, Shanghai. [261] La dirección china subdividió el primer piso para crear 23 habitaciones y reconstruyó las tiendas al nivel de la calle, abrió una cafetería y volvió a abrir el bar. El hotel estaba "lleno de miembros de organizaciones involucradas en la reconstrucción de China de la posguerra, incluida la Asociación de Ayuda y Rehabilitación de las Naciones Unidas ". [257] El 27 de mayo de 1949, el Ejército Popular de Liberación marchó hacia Shanghai, y el 1 de octubre de 1949 se proclamó la República Popular de China , lo que obligó a huir al generalísimo Chiang Kai-shek . Según algunos relatos, Chiang tuvo su última cena en China continental en la Astor House el 10 de diciembre de 1949, antes de exiliarse en la isla de Taiwán . [262] En 1950 expiró el acuerdo entre Hong Kong y Shanghai Hotels Ltd y la empresa china. Si bien la HKSH quería reanudar la gestión del hotel, la empresa china se mostraba reacia a ceder el control. Las tensiones diplomáticas entre el nuevo gobierno chino y el Reino Unido complicaron aún más la disputa.
La fortuna de la Astor House cayó en una espiral de declive, y sus porteros con librea, habitaciones elegantemente decoradas y restaurante francés con jardín de palmeras pronto no fueron más que un recuerdo lejano y casi inimaginable " [263].
El 19 de abril de 1954, el hotel fue confiscado [264] y el control del hotel pasó a la Oficina de Tierras y Casas del gobierno del pueblo de Shanghai. El 25 de junio de 1958, el hotel se incorporó a la oficina administrativa comercial de la Institución de Shanghai. Antes de la reapertura del hotel como Pujiang Hotel en 1959, "el edificio había sido utilizado por una empresa comercializadora de té y textiles como oficinas y dormitorios, así como por la Armada china". [265]
Hotel Pujiang (1959 en adelante)
El 27 de mayo de 1959, se cambió el nombre de Astor House Hotel a Pujiang Hotel (浦江 饭店), [266] y se permitió que el hotel recibiera tanto a extranjeros como a huéspedes chinos en el extranjero . Durante la Revolución Cultural (1966-1976), el hotel se deterioró sustancialmente, y el comedor en el piso superior se modificó más allá de todo reconocimiento. En 1988, el hotel Pujiang se incorporó a otra entidad controlada por el gobierno, el Shanghai Hengshan Mountain Group (上海 衡山 集团). [267]
Durante este período, el hotel se convirtió en el primer hotel en China en ofrecer camas de albergue. [268]
A finales de la década de 1980, la reputación del hotel se deterioró [269] y funcionaba en parte como un " lugar de reunión para mochileros ". [270] A finales de 1992, el entonces hotel Pujiang se describió negativamente. [263] El hotel "se convirtió en el principal destino de la ciudad para viajeros independientes que buscan alojamiento en dormitorios". [271] Una guía de 1983 describió el hotel como "un poco deteriorado", [272] mientras que una guía de 1986 advirtió: "A pesar de su ubicación excepcional cerca del Bund, ... el Pujiang se recomienda sólo a viajeros bien preparados para eso'". [273] Pamela Yatsko, que se hospedó en el hotel Pujiang en 1986, lo describió como "una reliquia arquitectónica occidental en ruinas que atiende a mochileros que pellizcan un centavo como yo, que se funde a la perfección en este horizonte sombrío, por lo que apenas se distingue desde la distancia ... En cuanto a las espaciosas habitaciones del Astor House Hotel, el hotel renombrado me alquiló una cuna en una que había sido convertida en un dormitorio con probablemente 30 camas ... El recepcionista me cobró el equivalente a US $ 8 por noche por la cuna. " [274]
En 1988, el hotel Pujiang se incorporó a otra entidad controlada por el gobierno, el Shanghai Hengshan Mountain Group (上海 衡山 集). [275]
En ese momento, una evaluación indicó: "Hoy el Pujiang está deteriorado y puede hacer frío y húmedo en invierno; de lo contrario, es agradable". [269] A finales de 1989, Pujiang era "el lugar de reunión oficial de mochileros de Shanghai ", con al menos ocho dormitorios con capacidad para veinte personas en cada uno. [270] El alojamiento en "los dormitorios baratos aunque austeros", [276] era económico. En 1989, una cama en los dormitorios costaba 17 renminbi, incluido el desayuno, [277] mientras que cuatro años más tarde solo había aumentado a 20 renminbi por noche, mientras que una habitación privada costaba 80. [278]
En 1998, Pujiang se convirtió en el primer miembro de Shanghai de la Federación Internacional de Albergues Juveniles . [265] Para 1998, "sus 80 habitaciones [privadas] costaban entre $ 40 y $ 60" por noche. [279] Antes de su restauración, el Hotel Pujiang parecía haber llegado a su punto más bajo , siendo descrito como "un favorito de mochileros barato y algo sucio" [280] y "un antro para viajeros con poco presupuesto. Sólo el salón de baile todavía muestra signos de la vida." [281] Un huésped extranjero de 1999 explica: "Mi habitación resultó estar ubicada en un piso muy alto en los Dioses que debe haber sido el cuarto de los antiguos sirvientes. El ascensor y la gran escalera terminaban en el quinto piso debajo y desde allí subiste un tramo de escaleras oscuras y empinadas hasta el ático . Me imaginé los fantasmas de las sirvientas cansadas subiendo por estas escaleras a altas horas de la noche ... Las tablas de madera pulida crujían y temblaban cuando alguien caminaba, o tronaba, por el pasillo más allá de mi puerta ... Un inconveniente de vivir en el ático era que el baño que tenía que usar estaba tres tramos de escaleras más abajo en el tercer piso. El baño, en un anexo al costado del edificio, era un viejo y lúgubre habitación cuadrada cubierta por completo con baldosas blancas y con orificios de drenaje en el piso que la hacían parecer una cámara de gas . El piso se inclinaba unos buenos diez centímetros como si el anexo se deslizara por la pared exterior. Se sentía como si todavía estuviera en el barco. Antiguas tuberías bajaban por las paredes hasta dos grifos antiguos que T escupió un chorro sólido de agua que, sin el refinamiento de una ducha, te arrojó desde una tubería elevada. [282] Un reportero local indicó: "Situado en un rincón discreto cerca del Bund, el Hotel Pujiang, antes Astor House Hotel, parece haber perdido su gloria pasada. El edificio de poca altura ha sido erosionado para fecharse en color, que se sumergió entre la arquitectura eminente del Bund. Pocos miembros de la generación más joven de la ciudad saben siquiera que el hotel existe, y mucho menos que es considerado el padre de los hoteles de lujo de la ciudad. [283]
Renovaciones (2002 en adelante)
Según Mark O'Neill, en 1995 el hotel se enfrentó a la destrucción, ya que "gran parte del mobiliario y la decoración interior fue destruida o robada durante la Revolución Cultural , mientras que los insectos se habían comido una gran parte de la madera. Algunas partes han propuesto demolerlo y poner un hotel moderno de cinco estrellas en el sitio. Hengshan estableció un comité de académicos y expertos que concluyó que el hotel debería salvarse ". [284] Una vez que Wu Huaixiang (吴怀祥), presidente del Grupo Hengshan de propiedad estatal, descubrió su importancia histórica, convenció al Grupo de conservar el edificio y restaurarlo gradualmente a su antigua gloria. Wu explicó el razonamiento detrás de la renovación en lugar de la demolición: "Si el hotel es demolido durante mi turno, sería juzgado como un criminal en la historia. Podríamos construir un hotel moderno en cualquier lugar, pero Astor House está solo en un lugar". [285] Se eligió a la Compañía de Diseño de Interiores y Arquitectura del Grupo Shanghai Zhuzong, que también había renovado las mansiones cercanas de Broadway , para llevar a cabo el trabajo de renovación. [286] En 2002 se completó la primera fase de renovación, y la renovación de las 35 salas VIP costó alrededor de 7 millones de renminbi . [287] Incluso después de una renovación inicial en 2002, fue evidente para un periodista británico en 2004 que la Astor House requería cambios adicionales: "Ahora, un poco mal, tenía que conformarse conmigo y con otros viajeros de bajo presupuesto. En el interior persistía la atmósfera de decadencia desvanecida . Los "peluqueros" al final del pasillo parecían demasiado interesados en promocionar su "masaje especial en la habitación". La solicitud de un corte de pelo los dejó totalmente desconcertados, lo que podría haber explicado el loco peinado de Einstein en el retrato en el vestíbulo ". [288] Aproximadamente en esta época, el hotel pasó a llamarse nuevamente Astor House Hotel en inglés, mientras que sigue siendo el Pujiang Hotel (浦江 饭店) en chino. [289]
En noviembre de 2003, Wu Huaixiang indicó que Hengshan Group estaba buscando un inversor extranjero para pagar parte de los 100 millones de yuanes (12,5 millones de dólares estadounidenses) necesarios para "renovar y administrar la propiedad y convertirla en el Raffles of Shanghai". [290] Wu indicó: "Nuestro objetivo es convertirlo en un hotel clásico de cinco estrellas, como el Raffles en Singapur. Queremos que el inversor pague una tarifa de arrendamiento y proporcione parte del dinero para la renovación. Eso podemos negociar. " El Grupo de Hoteles de Hong Kong y Shanghai, que había sido propietario de Astor House hasta su confiscación en 1952, no estaba interesado en volver a comprar Astor House, ya que tenía planes de construir un hotel peninsular en el sitio cercano del antiguo consulado británico.
Durante las renovaciones se realizaron varios descubrimientos importantes en 2004: " Recientemente se encontraron tablillas de mármol blanco de siete siglos de antigüedad con tallas de la Esfinge egipcia en un depósito de hotel que ha estado sellado durante décadas. El depósito de la Shanghai Astor House El hotel también contenía varios otros utensilios centenarios, incluida una lámpara de huracán estadounidense , un amperímetro inglés , cuatro aspas de un ventilador eléctrico estadounidense y 37 candelabros de mármol blanco ". [291] Según Li Hao, gerente del hotel, "Las antigüedades primero se evaluarán, luego se repararán y finalmente se colocarán en sus lugares anteriores o se exhibirán al público ... Las reubicaremos en donde lo estaban, brindándoles la oportunidad de volver a funcionar como antes ". [292] Jasper Becker informó más tarde en 2004, poco después de la renovación más reciente: "Las paredes con paneles de roble y las columnas de mármol jónico del vestíbulo de recepción del hotel Astor le dan una grandeza que la guerra y la revolución no han cambiado desde Bertrand Russell y Bernard Shaw. sucumbió a la espléndida decadencia de Shanghai . [293]
En febrero de 2006, el Consejo Municipal de Shanghai anunció planes para una renovación significativa en el área que rodea al Astor House Hotel. Según un artículo de Mark O'Neill, "Cuando los visitantes adinerados lleguen a Shanghai en 2009 y quieran alojarse en un hotel de época en el Bund, podrán elegir entre dos propiedades de la familia Kadoorie . Una será el nuevo Peninsula Hotel se completará ese año y el otro Pujiang, ahora propiedad del estado pero que perteneció a los Kadoories antes de 1949 y se está renovando al estilo de principios del siglo XX. Las propiedades son parte de un ambicioso proyecto multimillonario convertir el Bund de una calle de edificios comerciales en ruinas en una Ginza china o la Quinta Avenida , con hoteles de lujo, restaurantes, tiendas de marca y apartamentos caros. El gobierno de la ciudad quiere completar la transformación antes de la Exposición Universal de 2010, cuando mostrará al mundo lo que ha logrado en los 20 años desde que comenzó su resurrección en 1990, después de la decadencia y el abandono durante las primeras cuatro décadas de gobierno comunista ".
En mayo de 2006 se describió el hotel: "Desde el exterior, el hotel se parece a Harrods ; en el interior hay una recepción con suelo de mármol, tenuemente iluminada por un enorme candelabro . El aire de grandeza desvanecida se ve realzado por el hecho de que los huéspedes anteriores han incluido a Einstein y Charlie Chaplin. Es posible que esos chicos hayan recibido o no un servicio más amable que el nuestro, pero el tamaño de la habitación y la decoración lo compensaron con creces ". [294] La guía de viajes de Frommer describió el renovado Astor House Hotel: "El patio interior cerrado con ladrillos en el tercer piso ahora conduce a habitaciones que han sido renovadas y despojadas para acentuar los aspectos originales del edificio (techos altos, molduras talladas y madera Las camas son firmes y cómodas, los baños son grandes y limpios, e incluso hay pequeños adornos como los teléfonos de marcación anticuados. [295] En 2006, el restaurante Morning Shanghai abrió en el Astor House: "Al entrar en el edificio, está el techo abovedado de ladrillo rojo, una cúpula de estilo europeo y una impresionante lámpara de araña. Los pilares del vestíbulo son réplicas de los originales y las antigüedades junto a las escaleras recuerdan tiempos pasados. La atención de Morning Shanghai a la autenticidad de sus platos y al ambiente general lo hace adecuado para aquellos más avanzados en años para disfrutar de la experiencia gastronómica y recordar ". [296]
Como parte de las amplias renovaciones en las inmediaciones del Astor House Hotel en preparación para la Exposición Universal de 2010 celebrada en Shanghái a partir de mayo de 2010, The Daily Telegraph predijo en febrero de 2008: "Treinta de los edificios están protegidos, mientras que la renovación del El puente [Waibaidu] llamará la atención sobre el Astor House Hotel y las mansiones de Shanghai, lugares art déco de los famosos de antes de la guerra ... El Astor House Hotel es uno de los tesoros olvidados de la ciudad y una apuesta justa será que lo hará será restaurado a su antigua gloria y, lamentablemente, los precios aumentarán para reflejar esto. Un precio que vale la pena pagar por el Astor es parte de la historia de Shanghai ". [297]
Según la revista Tourism Review de finales de 2008: "En los últimos años, gracias a una intensa restauración, el hotel adquirió un aspecto completamente nuevo. Hoy en día, es una combinación única de diseño antiguo de estilo victoriano e instalaciones modernas. Contiene 116 tipos de habitaciones diferentes, incluidas habitaciones de lujo, estándar y ejecutivas y algunas de 4 camas. Cada habitación está bien decorada, mientras que algunas de ellas en las que alguna vez se hospedaron celebridades, se toman como lugares históricos con fotos colgadas en la pared para mostrárselas a los huéspedes. [298] Hoy hay " un estilo excéntrico para el lugar. ¿Y cómo no amar un hotel que hace que su personal masculino se vista con polainas , faldas escocesas y frac negros ? ... Con sus gruesas paredes lacadas, techos altos, suelos de madera y pasillos sinuosos, tiene una sensación que se encuentra en algún lugar entre un asilo victoriano y un internado inglés ". [299] En julio de 2009, el hotel fue descrito como" la Astor House, reformada con mucho tacto ". [67]
Bolsa de Valores de Shanghai
La Bolsa de Valores de Shanghai abrió en el hotel en 1920 y permaneció aquí hasta 1949 cuando cerró. Reabrió en el mismo lugar en 1990, utilizando el salón de baile del ala oeste del hotel hasta que el intercambio se trasladó a Pudong en 1998; [300] [301] [302] [303] Corría en el ala oeste, mientras que "el ala este del edificio todavía funcionaba como hotel estatal". [304] El objetivo principal de la Bolsa era "vender valores estatales, pero también se incluyeron algunas otras acciones (que ya se negociaban de manera menos formal). La" sala de transacciones "estaba equipada con computadoras modernas, varias docenas de pequeñas salas para negociar, y transmisión electrónica de precios "a 47 centros de transacciones de la ciudad". Inicialmente, sólo se cotizaban ocho acciones y 22 bonos. [305]
Referencias en cultura popular
El Astor House Hotel ha aparecido en las siguientes películas:
- 2005 Everlasting Regret (chino: Changhen ge ), producido por Jackie Chan , basado en una novela de Wang Anyi , [306] contó con el restaurante Astor House; [307]
- 2007 Lust, Caution (chino: Se, jie ), un thriller de espionaje chino dirigido por el director taiwanés Ang Lee , basado en el cuento de 1979 de la autora china Eileen Chang , tenía algunas escenas filmadas alrededor del Astor House Hotel. [308]
- 2008 Forever Enthralled (chino simplificado:梅兰芳; chino tradicional:梅蘭芳; pinyin: Méi Lánfāng ), un relato biográfico de Mei Lanfang , la estrella de ópera más grande de China, [309] dirigido por Chen Kaige , filmó algunas de sus escenas en el Astor House Hotel. [310]
Referencias
- ^ Hengshan Hotels Archivado el 21 de abril de 2009 en la Wayback Machine.
- ^ Basado en la información proporcionada por el personal de recepción del hotel y la línea directa de reservaciones
- ↑ a b c d e f g h Stella Dong, Shanghai: The Rise and Fall of a Decadent City 1842-1949 (Nueva York: HarperCollins, 2001): 208.
- ^ a b Detalles de la propiedad: [1] Archivado el 30 de marzo de 2009 en Wayback Machine.
- ^ Véase Francis Pott, Una breve historia de Shanghai (Kelly & Walsh); "Copia archivada" . Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2008 . Consultado el 17 de julio de 2009 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ a b Pott ; Archivado el 16 de diciembre de 2008 en la Wayback Machine.
- ↑ Véase PF Richards, 17 de marzo de 1861 de Tientsin, publicado en North-China Herald (6 de abril de 1861).
- ^ Mark Swislocki, Nostalgia culinaria: cultura gastronómica regional y la experiencia urbana en Shanghai (Stanford University Press, 2008): 104; Documentos de diversas empresas, 1823-1940 (Manuscripts / MS JM / MS.JM / I28), Jardine Matheson Archive, [2]
- ↑ Hibbard, Bund, 212; Shanghai Almanac and Miscellany (1856): 111, donde Richards aparece como "Vendedores de barcos, Almacén general, Vendedores de envíos".
- ^ " " Damas del viejo Shanghai en la cuarta avenida ", Multitexto (29 de junio de 2009)" . Archivado desde el original el 10 de marzo de 2010 . Consultado el 17 de julio de 2009 .
- ^ a b Mark Swislocki, Nostalgia culinaria: cultura gastronómica regional y la experiencia urbana en Shanghai (Stanford University Press, 2008): 107.
- ↑ Nota: Hibbard sugiere que el hotel se estableció en 1844. Ver Hibbard, Bund , 212.
- ^ Hotel y restaurante de Richards (礼 查 饭店; "Licha"; Lee-zo).
- ^ Teikoku Tetsudōchō, Japón, Una guía oficial de Asia oriental: conexiones transcontinentales entre Europa y Asia vol. 4 (Ferrocarriles del Gobierno Imperial Japonés, 1915): 233.
- ↑ George Lanning y Samuel Couling, The History of Shanghai (El consejo municipal de Shanghai; Shanghai: Kelly & Walsh, 1921): 434–435.
- ^ a b c d e f g h "Leyenda de cinco estrellas" . Diario de Shanghai . 18 de abril de 2005 . Consultado el 8 de abril de 2018 .
- ^ a b c John B. Powell, Mis veinticinco años en China (1945; Reimpresión: Read Books, 2008): 7.
- ↑ Rob Gifford, China Road: A Journey into the Future of a Rising Power (Random House, 2007): 4.
- ^ "Algunas páginas en la historia de Shanghai, 1842-1856", The Asiatic Review [Asociación de las Indias Orientales] 9-10 (1916): 129; George Lanning y Samuel Couling, The History of Shanghai Part 1 (Shanghai: Para el Consejo Municipal de Shanghai por Kelly. & Walsh, Limited, 1921; ed. 1973): 290; JH Haan, "Origen y desarrollo del sistema político en el acuerdo internacional de Shanghai", Revista de la sucursal de Hong Kong de la Royal Asiatic Society 22 (1982): 38; [3]
- ^ "Notice", North-China Herald (17 de agosto de 1850): 1.
- ^ Swabey, 399.
- ↑ a b Hibbard, Bund , 53.
- ^ "Hongkew entonces era baja y pantanosa, con el presente Broadway la proa a la orilla del río Juangpu Ver. 'Todo sobre Shanghai: Capítulo 1 - Antecedentes Históricos', Tales of Old Shanghai , "Copia archivada" . Archivado desde el original el 21 de mayo de 2010 . Consultado el 17 de julio de 2009 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ↑ a b Hibbard, Bund , 212.
- ^ "DE RESIDENTES EXTRANJEROS (sic) Y EMPRESAS MERCANTILES EN SHANGHAI", The Hongkong Directory: With List of Foreign Residents in China 2nd ed. (The "Armenian Press", 1859): 76, 90
- ^ PF Richards, "Notice", North-China Herald (29 de diciembre de 1860): 1.
- ^ ES Elliston, Shantung Road Cemetery, Shanghai, 1846–1868: con notas sobre el cementerio de marineros de Pootung [y] el cementerio de soldados (Millington, 1946): 26.
- ^ "Directorio de China 1862" (PDF) . Hong Kong: A. Shortrede & Co. 1862. pág. 42 . Consultado el 30 de abril de 2014 .
- ↑ North-China Herald (27 de octubre de 1868): 8; North-China Herald (15 de febrero de 1870): 14; J. Small, "Notas de mi diario", Wellington Independent [Nueva Zelanda] XXVIII (16 de mayo de 1872): 3.
- ↑ Hibbard indica que la fecha de compra fue 1884, ver Bund , 212, y Darwent sugiere una fecha mucho más temprana que esa: "Fue fundada por el Sr. DC Jansen en 1860". Véase Charles Ewart Darwent, Shanghai: Manual para viajeros y residentes sobre los principales objetos de interés en los asentamientos extranjeros y la ciudad nativa y sus alrededores, 2ª ed. (Kelly y Walsh, 1920): 62.
- ↑ a b c d Hibbard, Bund , 213.
- ^ Thomas Wallace Knox, Los niños viajeros en el Lejano Oriente, primera parte: Aventuras de dos jóvenes en un viaje a Japón y China (Nueva York: Harper, 1879): 319–320.
- ↑ North-China Herald (11 de enero de 1877): 5.
- ^ North-China Herald (28 de febrero de 1890): 4 (232).
- ^ Hanchao Lu, "Fuera de lo ordinario: implicaciones de la cultura material y la vida cotidiana en China", en Everyday Modernity in China , ed. Madeleine Yue Dong y Joshua L. Goldstein (University of Washington Press, 2006): 26.
- ^ George Moerlein, Un viaje alrededor del mundo (M. & R. Burgheim, 1886): 59.
- ^ Simon Adler Stern, Apuntes de viajes en China y Japón (1888): 121.
- ^ Barbara Baker e Yvette Paris, eds., Shanghai: Ciudad eléctrica y espeluznante: una antología (Oxford University Press, 1998): 100.
- ^ "The Proposed Land Investment Co., Limited", North-China Herald (7 de diciembre de 1888): 17 (637); "Advertisement", North-China Herald (14 de diciembre de 1888): 22 (666).
- ↑ a b North-China Herald (29 de noviembre de 1889): 3 (889).
- ^ Emily Hahn, Las hermanas Soong (E-Reads Ltd, 2003): 15.
- ^ "El baile de San Andrés", North-China Herald (2 de diciembre de 1892): 17.
- ↑ Moses King, ed., Where to Stop. ": Guía de los mejores hoteles del mundo (1894): 110.
- ^ Transacciones de la reunión anual 15 (Asociación Nacional de Tuberculosis., 1920): 525.
- ^ Hibbard, Bund .
- ^ "El animatoscopio", North-China Herald (28 de mayo de 1897): 23 (963); North-China Herald (4 de junio de 1897): 6 (988); y North-China Herald (18 de junio de 1897): 4 (1080).
- ^ Matthew D. Johnson, "'Viaje al asiento de la guerra': la exposición internacional de China en el cine temprano", Journal of Chinese Cinemas 3: 2 (junio de 2009): 109-122.
- ^ J. Fox Sharp, Japón y América: Conferencia (Todd, Wardell y Larter, 1900): 13.
- ↑ a b North-China Herald (10 de julio de 1901): 5 (49).
- ^ North-China Herald (17 de julio de 1901): 6 (102).
- ↑ a b "The Astor House Hotel Company, Limited", North-China Herald (24 de julio de 1901): 20.
- ↑ North-China Herald (10 de julio de 1901): 5 (49) y 48 (92).
- ^ Japón: Overseas Travel Magazine 19 (1930): 47, 49.
- ↑ North-China Herald (17 de julio de 1901): 5 (101)
- ↑ North-China Herald (10 de julio de 1901): 48 (92).
- ^ "The Astor House Hotel Company, Limited", North-China Herald (24 de julio de 1901): 21.
- ↑ Hibbard, Bund, 213.
- ^ "The George", North-China Herald (11 de noviembre de 1904): 17 (1077).
- ^ North-China Herald (20 de julio de 1918): 9 (129).
- ↑ Hibbard , Bund , 213.
- ^ Departamento de Estado de Estados Unidos, "Informe de la muerte de un ciudadano estadounidense", véase Dave Ellison, "Muerte del Sr. Louis Ladow en China", (15 de agosto de 2005), [4]
- ↑ Su sentencia fue remitida por el presidente estadounidense Benjamin Harrison en mayo de 1891. Véase The Record-Union (Sacramento, California) (1 de mayo de 1891): 6, http://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn82015104/1891-05- 01 / ed-1 / seq-6 /
- ↑ Carl Crow, Diablos extranjeros en el reino florido (1941): 97; Jennifer Craik, Uniformes expuestos: de la conformidad a la transgresión (Berg, 2005): viii.
- ↑ Hibbard, Bund, 113-114.
- ↑ Henry James Whigham, Manchuria and Korea (Nueva York: Charles Scribner's Sons, 1904): 223.
- ^ Revista The East of Asia : número educativo especial (junio de 1904): 136.
- ^ a b Niv Horesh, "Notas divagantes: seguimiento del 'Viejo Shanghai' en el corazón futurista de la 'Nueva China', The China Beat (5 de julio de 2009); http://thechinabeat.blogspot.com/2009/05/rambling- notes-tracing-old-shanghai-at.html
- ^ The China Monthly Review 75 (1935): 286. Una fuente indica que su nombre era John Davies. Véase Marshall Pinckney Wilder, Smiling 'round the World (Funk & Wagnalls Co., 1908): 83.
- ↑ North-China Herald (5 de febrero de 1904): 31 (243).
- ^ "R. v. G. Wilson, alias Hamilton", North-China Herald (6 de julio de 1906): 41ff.
- ↑ Wilder, 83. Desde el 1 de julio de 1907, Davies había supervisado la construcción del Hotel Burlington en 173 (luego renumerado 1225) Bubbling Well Road, Shanghai (ahora el sitio del Hotel JC Mandarin Shanghai en 1225 West Nanjing Road. Ver Damian Harper y David Eimer, "Lonely Planet Shanghai", 4ª ed. (Lonely Planet, 2008): 201). Desde septiembre de 1908 hasta al menos julio de 1912, Davies fue gerente del Hotel Burlington. Véase "Liu Men-tsor v. F. Davies", North-China Herald (5 de octubre de 1912): 67 (69); North-China Herald (27 de julio de 1912): 63ss. Desde antes de agosto de 1913, Davies operó el Woosung Forts Hotel, un pequeño hotel en la región de Woosung, que fue casi completamente destruido en los enfrentamientos entre Japón y China en febrero de 1932. Ver North-China Herald (9 de agosto de 1913): 62 (440); "Mr Oldis 'Story", Sydney Morning Herald (24 de marzo de 1932): 11; Ping-jui Li, Un año de la guerra no declarada Japón-China y la actitud de los poderes (The Mercury Press, 1933): 246; "Press: Covering the War", Time 19 (22 de febrero de 1932), http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,743233,00.html
- ^ Arnold Wright y HA Cartwright, Impresiones de Hong Kong del siglo XX: historia, gente, comercio, industrias y recursos (Lloyd's Publishing House, 1908):Trabajos relacionados con 684 en Wikisource
- ↑ a b Wright y Cartwright, 686, 688.
- ^ a b c The Hong Kong and Shanghai Hotels Ltd., "Tradición bien servida y patrimonio revisitado", comunicado de prensa (21 de noviembre de 2008): 3; Editado de un ensayo de Peter Hibbard, septiembre de 2008; "Copia archivada" . Archivado desde el original el 28 de junio de 2009 . Consultado el 11 de abril de 2009 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace ) (consultado el 11 de abril de 2009).
- ↑ a b Peter Hibbard, "rockin 'the bund" (5 de noviembre de 2007); http://shhp.gov.cn:7005/waiJingWei/content.do?categoryId=1219901&contentId=15068201 [ enlace muerto permanente ]
- ^ "The Astor House Hotel Co. Ld.", North-China Herald (23 de agosto de 1907): 19; Hibbard, Bund , 114; The Shanghai Times (20 de mayo de 1908): 1; Arnold Wright y HA Cartwright, Impresiones del siglo XX de Hong Kong: historia, gente, comercio, industrias y recursos (Lloyd's Publishing House, 1908): 358; https://archive.org/stream/twentiethcentury00wriguoft#page/358/mode/2up
- ↑ a b c d "Astor House Hotel: Annual Meeting", North-China Herald (2 de septiembre de 1911): 29.
- ↑ a b Arnold Wright y HA Cartwright, Impresiones de Hong Kong del siglo XX: Historia, Gente, Comercio, Industrias y Recursos (Lloyd's Publishing House, 1908): 375; https://archive.org/stream/twentiethcentury00wriguoft#page/374/mode/2up
- ^ a b c d e Hibbard, Bund , 114.
- ^ Wright y Cartwright, 630, 632; Edward Denison y Guang Yu Ren, Building Shanghai: The Story of China Gateway (Wiley-Academy, 2006): 113; Arif Dirlik, "Arquitectura de la modernidad global, colonialismo y lugares" en Lo doméstico y lo extranjero en la arquitectura , eds. Ruth Baumeister y Sang Lee (010 Publishers, 2007): 39.
- ^ "浦江 饭店" . Pujianghotel.com . Consultado el 31 de enero de 2016 .
- ^ Wright y Cartwright, 628, 630; Banister Fletcher, Historia de la arquitectura de Sir Banister Fletcher , ed. Dan Cruickshank, 20ª ed. (Architectural Press, 1996): 1228; Edward Denison y Guang Yu Ren, Building Shanghai: The Story of China Gateway (Wiley-Academy, 2006): 113; Arif Dirlik, "Arquitectura de la modernidad global, colonialismo y lugares" en Lo doméstico y lo extranjero en la arquitectura , eds. Ruth Baumeister y Sang Lee (010 Publishers, 2007): 39.
- ^ "Atkinson & Dallas" , Diccionario de arquitectura escocesa
- ^ Wright y Cartwright, 628.
- ^ a b Ingeniería de hormigón y construcción 4 (1909): 446.
- ^ Wright y Cartwright, 630.
- ^ Helen Herron Taft, Recuerdos de años completos (Dodd, Mead & Company, 1914): 314.
- ^ Thomas F. Millard, "El significativo discurso de Taft en Shanghai: considerado allí como el más importante, a nivel internacional, de su viaje. Asegura la" puerta abierta "", The New York Times (24 de noviembre de 1907): 8; https://timesmachine.nytimes.com/timesmachine/1907/11/24/106769030.pdf
- ^ Thomas F. Millard, "El significativo discurso de Taft en Shanghai: considerado allí como el más importante, a nivel internacional, de su viaje. Asegura la" puerta abierta "", The New York Times (24 de noviembre de 1907): 8; https://timesmachine.nytimes.com/timesmachine/1907/11/24/106769030.pdf ; Ralph Eldin Minger, William Howard Taft y Política exterior de los Estados Unidos: los años de aprendizaje, 1900-1908 (University of Illinois Press, 1975): 169.
- ^ Frank A. Smith, "La historia del trabajo organizado de la escuela dominical en China", en Philip E. Howard, Escuelas dominicales en todo el mundo: el informe oficial de la Quinta Convención de Escuela Dominical del mundo en Roma, del 18 al 23 de mayo, 1907 (Comité Ejecutivo de la Escuela Dominical del Mundo, 1907): 221.
- ^ Xu Tao, "La popularización de las bicicletas y el Shanghai moderno" Fronteras de la historia en China 3: 1 (marzo de 2008): 130; https://doi.org/10.1007%2Fs11462-008-0006-3
- ^ "Primeras películas en hoteles: tiempo de película en Grand Hotels". (14 de noviembre de 2006); http://famoushotels.org/article/510 (consultado el 13 de abril de 2009).
- ↑ a b North-China Herald (16 de septiembre de 1910): 52.
- ^ a b "Noticias locales y generales", North-China Herald (23 de septiembre de 1910): 10.
- ↑ a b "Astor House Hotel", North-China Herald (31 de agosto de 1912): 34.
- ^ Richard Harpruder, Shanghai: The Way We Remember it Archivado el 31 de diciembre de 2008 en Wayback Machine (consultado el 11 de abril de 2009)
- ↑ a b c "The New Astor House Building", North-China Herald (20 de enero de 1911): 20 (130).
- ^ DBHKer (20 de octubre de 2013). "Astor House Hotel - Shanghai - 1916 | Flickr - ¡Uso compartido de fotos!" . Flickr . Consultado el 31 de enero de 2016 .
- ^ Tess Johnston, Las últimas colonias: arquitectura occidental en los puertos del tratado de China ; citado en "Leyenda de cinco estrellas", Shanghai Daily News (18 de abril de 2005); http://english.eastday.com/eastday/englishedition/node20665/node20667/node22808/node45576/node45577/userobject1ai1026003.html (consultado el 11 de abril de 2009).
- ^ "Hotel descubre tesoros escondidos" (7 de mayo de 2004)
- ↑ a b George Ephraim Sokolsky, China, A Sourcebook of Information (Asociación Pan-Pacífico, 1920).
- ^ Hibbard, 3.
- ^ Dong, 208.
- ↑ North-China Herald (12 de octubre de 1912): 60; "The New Astor House Building", North-China Herald (20 de enero de 1911): 20 (130).
- ^ North-China Herald (22 de julio de 1911): 46 (236).
- ^ Carl Crow, Manual del viajero para China (Dodd, Mead & Co., 1913): 158.
- ^ "Astor House Hotel Co., Ld.", North-China Herald (3 de octubre de 1914): 38.
- ^ "Astor House Hotel Co.", North-China Herald (12 de octubre de 1912): 33.
- ^ James E. Elfers, The Tour to End All Tours: The Story of Major League Baseball's 1913-1914 World Tour (U of Nebraska Press, 2003).
- ^ Thomas W. Zeiler, "Basepaths to Empire: Race and the Spalding World Baseball Tour1", Journal of Gilded Age y Progressive Era 6: 2 (abril de 2007); http://www.historycooperative.org/cgi-bin/justtop.cgi?act=justtop&url=http://www.historycooperative.org/journals/jga/6.2/zeiler.html Archivado el 1 de agosto de 2012 en el archivo. consultado hoy (12 de abril de 2009).
- ^ James E. Elfers, The Tour to End All Tours: The Story of Major League Baseball's 1913-1914 World Tour (U of Nebraska Press, 2003): 125.
- ↑ North-China Herald (1 de marzo de 1913): 66 (652).
- ^ "Astor House Hotel Co.", North-China Herald (4 de octubre de 1913): 46.
- ^ "Nuevo teatro en Shanghai", North-China Herald (11 de octubre de 1913): 34.
- ↑ Mary Hall, Una mujer en las antípodas y en el Lejano Oriente (Methuen, 1914): 286.
- ^ "Astor House Hotel Co., Ld.", North-China Herald (3 de octubre de 1914): 38; Hibbard, 215.
- ^ "Astor House Hotel Co., Ld.", North-China Herald (3 de octubre de 1914): 38–39.
- ↑ a b "The Central Stores", North-China Herald (18 de septiembre de 1915): 29.
- ^ "Muerte repentina del Sr. Edward Ezra", North-China Herald (17 de diciembre de 1921): 27 (767); Les Fleurs de L'Orient; http://www.farhi.org/genealogy/getperson.php?personID=I91406&tree=Farhi
- ↑ Hotel Monthly 28 (1920): 53.
- ^ a b c Hibbard, 4.
- ^ Tahirih V. Lee, Contrato, Guanxi y resolución de disputas en China (): 110.
- ^ GE Miller, Shanghai: El paraíso de los aventureros (Orsay Publishing House Inc., 1937): 153.
- ^ Kathryn Meyer y Terry Parssinen, Webs of Smoke: Smugglers, Warlords and the History of the International Drug Trade (Rowman & Littlefield, 2002): 40.
- ^ Chiara Betta, "De orientales a británicos imaginados: judíos de Bagdadi en Shanghai", Modern Asian Studies 37 (2003): 999-1023; http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?fromPage=online&aid=181381
- ^ Solicitudes de pasaporte de EE. UU. Solicitudes de pasaporte, 2 de enero de 1906 - 31 de marzo de 1925 (M1490) Rollo 0905 - Certificados: 115000-115249, 10 de septiembre de 1919-11 de septiembre de 1919. Solicitud de fecha 22 de julio de 1919; The China Weekly Review 26 (6 de octubre de 1923): 218; Pacific Marine Review 20 (1923): 528. El viernes 20 de julio de 1917, Morton se casó con Mary Jane Free (nacida el 29 de junio de 1894 en EE. UU.), Hija del Sr. Henry Free, en una casa privada en 53 Avenue Road, Shanghai. Véase la Revista del Lejano Oriente de Millard , vol. 1 (1917); "Presentación al capitán HE Morton", North-China Herald (21 de julio de 1917): 36 (156); Listas de pasajeros y tripulación de California: Fecha de llegada: 27 de julio de 1922 Nombre del barco: President Hayes Puerto de llegada: San Francisco, California Puerto de salida: Manila, Filipinas Información de archivo (serie: número de lista): M1410: 162.
- ^ La revisión semanal del Lejano Oriente 21 (1922).
- ↑ Morton vivió oficialmente en los Estados Unidos de 1890 a 1915 y se naturalizó el 11 de diciembre de 1905 en el Tribunal Federal de San Francisco. Solicitudes de pasaporte, 2 de enero de 1906 - 31 de marzo de 1925 (M1490); Ver Rollo 0613 - Certificados: 41500-41749, 24 de octubre de 1918-25 de octubre de 1918> Imagen 129
- ^ "SU REGISTRO DEL PACÍFICO ES 720 000 MILLAS; el capitán Morton, navegando allí durante 25 años, es amigo de los tifones", The New York Times (19 de septiembre de 1910): 7; The Cosmopolitan 50 (Schlicht & Field, 1910): 59.
- ↑ The Navy List (HM Stationery Office., 1891): 324; Charles Higham, Wallis: Vidas secretas de la duquesa de Windsor (Sidgwick y Jackson, 1988): 38; Powell, 9, 52 años.
- ^ Actas del Gran Capítulo de los masones del Real Arco del Estado de California en su ... Convocatoria anual , Vols. 57–58 (1911): 910.
- ^ Morton había sido comandante de la Pacific Mail Steamship Company 's Mongolia , que navegaba entre San Francisco y el Oriente a partir de 1904 hasta 1915. En 1910, Morton había cruzado el Océano Pacífico 45 veces como patrón de la Mongolia. Véase "SU REGISTRO DEL PACÍFICO ES 720.000 MILLAS; el capitán Morton, navegando allí durante 25 años, es amigo de los tifones", The New York Times (19 de septiembre de 1910): 7; "Barcos de inmigrantes: Gremio de transcriptores: SS Mongolia", http://www.imjectedhips.net/1900/mongolia19100224.html ; Pacific Marine Review 20 (1923): 528; "SS Mongolia", http://www.atlantictransportline.us/content/45Mongolia.htm Archivado el 17 de mayo de 2010 en Wayback Machine ; E. Mowbray Tate, Transpacific Steam: La historia de la navegación a vapor desde la costa del Pacífico de América del Norte hasta el Lejano Oriente y las Antípodas, 1867–1941 (Associated University Press, 1986): 36–37; Robert Barde, "The Scandalous Ship Mongolia " Archivado el 19 de julio de 2011 en Wayback Machine , Steamboat Bill: Revista de la Steamship Historical Society of America 250 (primavera de 2004): 112-118; "Joseph Tape y las SS Mongolia"
- ↑ Central Stores, Limited ", North-China Herald (18 de marzo de 1916): 36-37.
- ↑ a b Powell, 9.
- ^ Tribunal de los Estados Unidos para China: Audiencias, Sexagésimo primer Congreso, Primera sesión sobre HR 4281. 27, 28 de septiembre, 1 de octubre de 1917 (Gobierno de EE.UU. Print. Off., 1917): 34.
- ^ Powell, 51 años.
- ↑ a b Hibbard, Bund , 216.
- ↑ a b Hibbard, Bund , 116.
- ^ "Presentación al capitán HE Morton", North-China Herald (21 de julio de 1917): 36 (156).
- ↑ Ben Finney, Feet First (Corona, 1971): 158.
- ^ Yuan-tsung Chen, Regreso al Reino Medio: una familia, tres revolucionarios y el nacimiento de la China moderna (Union Square Press, 2008): 73.
- ^ Barbara Baker e Yvette Paris, Shanghai: Ciudad eléctrica y espeluznante: una antología (Oxford University Press, 1998): 100.
- ^ Walter Hines Page y Arthur Wilson Page, eds. The World's Work 41 (Doubleday, Page & Co., 1921): 454.
- ^ Jeffrey W. Cody, "Construyendo una práctica basada en China: Murphy en medio de competidores en Shanghai y Beijing, 1918-1919" en Construcción en China: "Arquitectura adaptativa" de Henry K. Murphy, 1914-1935 (Chinese University Press, 2001) : 89.
- ^ Dong, 128-129; Stephen J. Valone, "Una política calculada para beneficiar a China" El embargo de armas de Estados Unidos y China, 1919-1929 (Greenwood Press, 1991).
- ↑ Fur-fish-game (1920): 31-32.
- ↑ Lucian Swift Kirtland, Finding the Worth while in the Orient (RM McBride & Company, 1926): 175.
- ^ Ron Gluckman, "¿Más moderno que Hong Kong?" (Noviembre de 2000)
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 18 de junio de 2006 . Consultado el 2 de febrero de 2010 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "Shanghai fusionará empresas de taxis para crear un nuevo líder" Reuters (3 de junio de 2008)
- ^ a b "Orden británica causa pérdidas comerciales estadounidenses", The Evening Herald (Rock Hill, Carolina del Sur) (6 de mayo de 1920): 6.
- ^ Revisión mensual de China 12 (1920): 235. Morton estuvo en Manila en marzo de 1923. Véase "El capitán Morton habla sobre las actividades de la Junta de transporte marítimo", American Chamber of Commerce Journal (marzo de 1923): 9-14.
- ↑ Bardarson era de ascendencia danesa. Entró en Canadá el 7 de octubre de 1922 con la intención de residir allí. Consulte Biblioteca y Archivos de Canadá, Formulario 30A Llegadas al océano. Fecha de llegada: 28 de octubre de 1922 Puerto de llegada: Vancouver, Columbia Británica. Imagen 1121; Tipo de registro de naturalización: Lista de declaraciones de intención Descripción: (Lista 031) Declaraciones de intención, 1921-1923, # 15497-17496 Archivo: Archivos Nacionales, Washington, DC Título de la colección: Registros de naturalización del Tribunal Superior de King, Pierce, Thurston, y condados de Snohomish, Washington, 1850–1974 Serie de archivos: M1543 Lista de archivos: 31; Título: Registros de naturalización del Tribunal de distrito de EE. UU. Para el distrito occidental de Washington, 1890–1957 Fecha de emisión: 15 de junio de 1923 Estado: Washington Localidad, Tribunal: Seattle, Tribunal de distrito Descripción: Petición y registro, 1928, # 14401-14708> Imagen 2. Serie: M1542. Otra fuente indica que nació el 4 de septiembre de 1877 y murió el 17 de octubre de 1944 en Alameda, California. Consulte el Índice de muertes de California. Número de Seguro Social: 554031031 Apellido de soltera de la madre: Eiricksson Apellido del padre: Bardarson. Bardarson estaba casado con Irene (nacida en Butte, Montana ).
- ^ Registros de naturalización del Tribunal de Distrito de Estados Unidos para el Distrito Occidental de Washington, 1890-1957 Estado: Washington Seattle, Índice de naturalización del Tribunal de Distrito, 1890-1937 Serie: M1542, Imagen 288; John Willy, editor, Hotel Monthly 28 (1920): 53; North-China Herald (11 de junio de 1921): 59; "Petición 973-R de W. Sharp-Bardarson (Seattle)", en Estados Unidos. Departamento del Tesoro, Decisiones del Tesoro en virtud de las Aduanas y otras leyes (Gobierno de los EE. UU. Print. Off., 1924): 872.
- ↑ George Ephraim Sokolsky, China, a Sourcebook of Information (Asociación Pan-Pacífico, Shanghai, 1920).
- ↑ a b Hibbard, Bund , 210.
- ^ "Muerte repentina del Sr. Edward Ezra", North-China Herald (17 de diciembre de 1921): 27 (767); "Internamiento [ sic ] del Sr. EI Ezra", North-China Herald (24 de diciembre de 1921): 25 (833).
- ↑ Hibbard, Bund , 121.
- ^ a b c d e "Hoteles de Shanghai vendidos", North-China Herald (13 de mayo de 1922): 31; Hibbard, Bund , 211.
- ^ Fue fundada en Hong Kong en marzo de 1866. Consulte "Ceremonia de coronación de la nueva península de Shanghai" (17 de abril de 2008).
- ↑ Hibbard, 4; y "Ceremonia de coronación de la nueva península de Shanghai" (17 de abril de 2008)
- ^ Fue fundada en Hong Kong en marzo de 1866. Ver "Ceremonia de coronación de la nueva península de Shanghai" (17 de abril de 2008); [5]
- ↑ Hibbard, 4; y "Ceremonia de coronación de la nueva península de Shanghai" (17 de abril de 2008); [6]
- ↑ Para 1940, Taggart había recibido un OBE , véase Geoffrey Cadzow Hamilton, Government Departments in Hong Kong, 1841-1966 (JR Lee, impresor del gobierno en funciones, en Govt. Press, 1967): 81.
- ^ Austin Coates, Noticias rápidas de Hong Kong (Oxford University Press, 1990): 108.
- ↑ a b Hibbard, Bund , 211.
- ^ a b "Hoteles vendidos en Shanghai", North-China Herald (13 de mayo de 1922): 31.
- ^ "Ceremonia de coronación de la nueva península de Shanghai" (17 de abril de 2008) ;
- ↑ Hibbard, Bund, 211.
- ^ Revisión de China [Oficina de comercio de China] 3-4 (1922): 120.
- ↑ Kuhn, 208; China Weekly Review 18 (1921): 282.
- ^ a b c Hibbard, 5.
- ^ "RC Shanghai: una breve historia" ;
- ^ http://www.geocities.com/zhihguo/oldnbundZ . Consultado el 13 de abril de 2009 . Falta o está vacío
|title=
( ayuda ) [ enlace muerto ] - ^ Ahora Yan'an Road.
- ^ Dong, 137.
- ^ Nicholas Rowland Clifford, Hijos mimados del imperio: occidentales en Shanghai y la revolución china de la década de 1920 (Middlebury College Press, 1991): 62.
- ↑ Gulian Lansing Morrill, Near Hell in the Far East: A Pleasure Jaunt Through Japan, Formosa, Korea, Manchuria, China, Tonkin, Cochin-Chine, Camboya, Siam, Malay States, Sumatra, Java, Madura, Bali, Lombok, Borneo , Celebes, Hawaii (impresoras Pioneer, 1923): 110.
- ↑ a b c d "New Astor House Ball-Room", North-China Herald (29 de diciembre de 1923): 27 (891).
- ↑ Valentin Vassilievich Fedoulenko y Boris Raymond, Russian Emmigré Life in Shanghai (Biblioteca Bancroft, 1967): 66; Hibbard, Bund , 217.
- ^ Maud Parrish, Nueve libras de equipaje (empresa JB Lippincott, 1939): 86.
- ^ "China atrae turistas: los visitantes de Estados Unidos aumentan constantemente, dice el hombre del hotel de Shanghai; mercado de bienes", Los Angeles Times (23 de abril de 1924): 24.
- ^ Lowell Thomas y Lowell H. Smith, El primer vuelo mundial: siendo las narrativas personales de Lowell Smith, Erik Nelson, Leigh Wade, Leslie Arnold, Henry Ogden, John Harding (Houghton Mifflin, 1927): 153.
- ^ DC Bess, "General Sun toma el control de Shanghai", Berkeley Daily Gazette (17 de octubre de 1924): 1.
- ^ a b Sra. Isabel Duke, mecanografiado "Víctimas: todo en una vida"; citado en Hibbard, Bund , 224.
- ↑ Frederic E. Wakeman, Policing Shanghai, 1927-1937 (Reimpresión: University of California Press, 1996): 107.
- ↑ Ernest O. Hauser, Shanghai: City for Sale (Harcourt, Brace and company, 1940): 304.
- ^ Dong, 97.
- ^ Elise McCormick, Ángulos audaces de China (Reimpresión: LEER LIBROS, 2007): 43.
- ^ "Asentamientos bajo fuego", The Evening Independent [St. Petersburg, Florida] (21 de marzo de 1927): 1; [7]
- ↑ a b Robert B. Ludy, Hoteles históricos del mundo: pasado y presente (David Mckay Co, 1927): 273
- ^ Revista del cuerpo médico del ejército real 52 (1929): 143.
- ↑ The Pagoda [Shanghai Rotary Club] 344 (24 de junio de 1926): 8; [8] ; Croswell Bowen, The Curse of the Misbegotten: A Tale of the House of O'Neill (McGraw-Hill, 1959): 188; [9] . Consultado el 13 de abril de 2009.
- ↑ Eisfelder, 34–35.
- ↑ Betty Peh-T'i Wei, Old Shanghai (Images of Asia) (Oxford University Press (EE. UU.), 1993): 34.
- ↑ Ernest O. Hauser, Shanghai: City for Sale (Harcourt, Brace and company, 1940): 278.
- ↑ Rob Gifford, China Road: A Journey into the Future of a Rising Power (Random House, 2007): 9.
- ↑ a b "Shanghai Should Be Moved", The China Weekly Review 60 (30 de abril de 1932): 274.
- ^ "The Shanghai Boom" Archivado el 10 de diciembre de 2008 en Wayback Machine Fortune 11: 1 (enero de 1935)
- ^ Dong, 220.
- ^ William Reynolds Braisted, "Esto que puedo recordar", en Burnt Orange Britannia: Aventuras en la historia y las artes , ed. William Roger Louis (IBTauris, 2006): 22.
- ↑ James Lafayette Hutchison, China Hand (Compañía Lothrop, Lee y Shepard, 1936): 273, 220.
- ^ Gordon Sinclair, Will the Real Gordon Sinclair Please Sit Down (Formac Publishing Company, 1986) 122.
- ^ Helen Foster Snow , Mis años en China , 23.
- ^ Revisión ilustrada del conflicto chino-japonés de 1932: con un informe abreviado del día a día (Asiatic Pub. Co., 1932): 31.
- ^ Departamento de Estado de Estados Unidos, Relaciones exteriores de los Estados Unidos Vol. 3 (Impresión del gobierno de EE. UU. Off., 1932): 422.
- ^ "Agitación salvaje en la ciudad" The New York Times (31 de enero de 1932); [10] ; citado en Izumi Hirobe, Japanese Pride, American Prejudice: Modifying the Exclusion Clause of the 1924 Immigration Act (Stanford University Press, 2001): 160.
- ↑ Hallett Abend, "Wild Turmoil in City", The New York Times (31 de enero de 1932): 1.
- ^ Hallett Abend, "Cañón utilizado en Shanghai: la batalla en el área de Hongkew sigue a la falta de acuerdo sobre la paz. Muchos asesinados en las calles. Decenas de miles de chinos expulsados de sus hogares por los japoneses. Francotiradores luchan contra los europeos. Los estadounidenses también son objetivos", The New York Times (1 de febrero de 1932): 1.
- ^ "4 de nuestros buques de guerra llegan a Shanghai: los estadounidenses se sienten animados por el evento, aunque todavía se siente una gran preocupación", The New York Times (1 de febrero de 1932): 2.
- ^ "En nuestras páginas: hace 100, 75 y 50 años - Opinión - International Herald Tribune", The New York Times (26 de febrero de 2007); [11]
- ^ "Los huéspedes de Astor House en Shanghai se niegan a ir; los estadounidenses adoptan un plan de evacuación de emergencia", The New York Times (26 de febrero de 1932): 13.
- ↑ The Monthly Supplement 3-4 (1942): 141.
- ^ John Wands Sacca, "Como extraños en una tierra extranjera: oficiales chinos preparados en universidades militares estadounidenses, 1904-1937", The Journal of Military History 70: 3 (julio de 2006): 703-742.
- ^ Los japoneses dicen que Wang era legalmente un espía: Sin embargo, se lanzó Chinese West Pointer, "porque esto no es una guerra". The New York Times (2 de marzo de 1932): 13.
- ^ Chung-shu Kuei, ed., Simposio sobre la guerra no declarada de Japón en Shanghai (Cámara de Comercio de China, 1932): 15, vi.
- ^ Junpei Shinobŭ, Derecho internacional en el conflicto de Shanghai (empresa Maruzen, ltd., 1933): 2, 100-101.
- ↑ Ernest O. Hauser, Shanghai: City for Sale (Harcourt, Brace and company, 1940): 210; Ping-jui Li, Dos años de la guerra no declarada Japón-China y la actitud de los poderes , 2ª ed. (Mercury Press, 1933): 561.
- ^ "Huelga ata el hotel de Shanghai cuando los japoneses arrestan a los chinos", The New York Times (28 de febrero de 1932): 21.
- ^ "Botella arrojada por la ventana de Astor House causa miedo", The New York Times (29 de febrero de 1932): 13.
- ^ "El general Wang es liberado por los japoneses de Shanghai: la incautación de un graduado de West Point resultó en una queja ante los cónsules extranjeros". The New York Times (1 de marzo de 1932): 17; Chih-hsiang Hao, Quién es quién en China: Contiene las fotografías y biografías de los hombres políticos, financieros, de negocios y profesionales más conocidos de China ( The China Weekly Review , 1936): 250.
- ^ "Coronel Wang no ejecutado: los chinos niegan el informe de que fue condenado a muerte por traición", The New York Times (25 de marzo de 1932): 10.
- ^ a b Todo sobre Shanghai y sus alrededores: una guía estándar Archivado el 20 de noviembre de 2008 en la Wayback Machine (Shanghai: University Press, 1934): Capítulo 8
- ^ a b "Joel Bleifuss", Shanghai en 1942 "Film in Focus"; . Archivado desde el original el 11 de julio de 2011 . Consultado el 14 de abril de 2009 .
- ↑ Bertha Boynton Lum, Gangplanks to the East (The Henkle-Yewdale House, Inc., 1936): 261.
- ^ Charles H. Baker, Jr., el compañero del caballero. Volumen II Siendo un libro exótico para beber o, La vuelta al mundo con Jigger, Beaker and Flask , (Nueva York: Derrydale Press, 1939): 12; citado en "Drunken Oriental Junket" de Charles Baker, Things Asian (21 de abril de 2006); [12] ; véase Charles Baker, Jigger, Beaker and Glass: Drinking Around the World (The Derrydale Press, 2001): 12.
- ^ "The Astor Hotel Special" (15 de marzo de 2006) ;
- ^ Vaudine England y Elizabeth Sinn, La búsqueda de Noel Croucher: Filántropo silencioso de Hong Kong (Hong Kong University Press, 1998): 124.
- ^ "CHINA-JAPAN", Time (23 de agosto de 1937); [13] ; "Misiles impactaron a multitudes en la calle", The Evening Independent [St. Petersburg, Florida] (14 de agosto de 1937): 1-2; [14] ; "Americanos que abandonan las zonas bajo fuego" The New York Times (15 de agosto de 1937); [15]
- ^ "Soldados japoneses se apoderan de hoteles británicos en Shanghai", Los Angeles Times (18 de agosto de 1937): 3.
- ^ "Millones han abandonado 2 áreas de Shanghai: Hongkew y Yangtsepoo" The New York Times (18 de agosto de 1937); [dieciséis]
- ^ a b "War in Shanghai" Archivado el 5 de septiembre de 2008 en Wayback Machine , The China Journal 27: 3 (septiembre de 1937)
- ^ Sean O'Reilly y Larry Habegger, Traveller's Tales Hong Kong: Incluyendo Macao y el sur de China (Travelers 'Tales, 1996): 236.
- ^ Hallett Abend, "Enemigo de bombas chinas: Las armas navales japonesas ponen en peligro la ciudad en un ataque a los Air Raiders", The New York Times (15 de octubre de 1937): 1.
- ^ "Fotografías de Karl Kengelbacher", [17] ; George Moorad, citado en Hesperides, As We See Russia (EP Dutton, 1948): 311.
- ^ Ralph Shaw, Sin City Archivado el 20 de septiembre de 2008 en la Wayback Machine.
- ↑ George Moorad, citado en Hesperides, As We See Russia (EP Dutton, 1948): 311; George Lester Moorad (n. 25 de marzo de 1908; m. 12 de julio de 1949)
- ^ "Kuhn, Irene Corbally", en Sam G. Riley, ed., Diccionario biográfico de columnistas de periódicos estadounidenses (Greenwood Publishing Group, 1995): 168-169.
- ↑ Irene Corbally Kuhn, "Shanghai: The Vintage Years" (enero de 1986), en Ruth Reichl, Endless Feasts (Allen & Unwin, 2002): 73–81.
- ^ Irène Kuhn, asignada a la aventura (JB Lippincott Company, 1938): 207.
- ↑ Kuhn, 201, 206-208.
- ^ Hallett Abend, "Crece la charla de paz; China está en un estrecho: los japoneses envían un mensaje en paracaídas a Chiang Kai-shek pidiendo la rendición", The New York Times (23 de noviembre de 1937): 18.
- ↑ Hibbard, Bund , 120
- ^ Los hoteles de Hong Kong y Shanghai: Historia Archivado el 12 de julio de 2011 en la Wayback Machine . Hshgroup.com. Consultado el 3 de septiembre de 2010.
- ^ Marcia Reynders Ristaino, Puerto de último recurso: las comunidades de la diáspora de Shanghai (Stanford University Press, 2003): 162-163.
- ^ "Presentador de noticias de Shanghai" Time (29 de julio de 1940); [18] ; ver también "Shanghai Radio Dial 1941"; [19]
- ↑ Greg Leck ([email protected]), [20] (publicado el 11 de agosto de 2007) indica que Alcott, era el hijo de "Fred Allcott, era médico y pudo haber tenido una farmacia en Reliance. La familia se mudó a Reliance desde Iowa en algún momento". antes de 1920. Carroll Alcott (cambió la ortografía de su nombre mientras estaba en la universidad) asistió al (entonces) South Dakota State College en el período 1918-1920. Luego se unió al personal del Sioux Falls Argus Leader, luego periódicos en Sioux Ciudad de Denver antes de ir a Filipinas, donde sirvió en el ejército durante un año. De allí se fue a Shanghai, China y regresó a los Estados Unidos en 1941. Trabajó para la Oficina de Información de Guerra durante la guerra. Murió en 1965 y no dejó descendientes. "; Véase Carroll Duard Alcott, My War with Japan (Nueva York, H. Holt and Co., 1943); Bernard Wasserstein, Guerra secreta en Shanghai: una historia no contada de espionaje, intriga y traición en la Segunda Guerra Mundial (Houghton Mifflin Harcourt, 1999): 66–67; Paul French, Through the Looking Glass: Foreign Journalists in China, from the Opium Wars to Mao (Hong Kong University Press, 2009), especialmente el capítulo 8, "The Dirty Thirties: Left Wing, Right Wing, Imperialists and Spies: Radio Shanghai" , extraído de Alice Xin Liu, "Periodistas extranjeros en China, de las guerras del opio a Mao" (19 de junio de 2009), [21]
- ^ "Presentador de noticias de Shanghai" Tiempo (29 de julio de 1940)
- ^ James Brown Scott, ed., The American Journal of International Law 36 (1942): 126.
- ↑ "Foreign News: New Order in Shanghai" Time (29 de julio de 1940)
- ^ Harold Abbott Rand Conant, "Un diario del Lejano Oriente (1915-1941)", ed. Edmund Conant Perry (publicado en 1994)
- ^ "Radio: Radio y Asia" Time (29 de diciembre de 1941); [22] ; Carroll Duard Alcott, My War with Japan (Nueva York, H. Holt and Co., 1943); Paul French, Through the Looking Glass: Foreign Journalists in China, from the Opium Wars to Mao (Hong Kong University Press, 2009), especialmente el capítulo 8, "The Dirty Thirties: Left Wing, Right Wing, Imperialists and Spies: Radio Shanghai" , extraído de Alice Xin Liu, "Periodistas extranjeros en China, de las guerras del opio a Mao" (19 de junio de 2009), [23]
- ^ Enid Saunders Candlin, La brecha en el muro: Una memoria de la vieja China (Macmillan, 1973): 115; Fred Harris, The Arabic Scholar's Son: Growing Up in Turbulent North China (1927-1943) (AuthorHouse, 2007): 276.
- ^ Bill Lawrence, Seis presidentes, demasiadas guerras (Saturday Review Press, 1972): 133-134.
- ^ Parks M. Coble, Capitalistas chinos en el nuevo orden de Japón: el bajo Yangzi ocupado, 1937-1945 (University of California Press, 2003): 79.
- ↑ Orville Schell, Mandate of Heaven: The Legacy of Tiananmen Square and the Next Generation of China Leaders (Reimpresión: Simon & Schuster, 1995): 363.
- ↑ a b Hibbard, Bund , 220.
- ^ Horst "Peter" Eisfelder, Exilio chino: mis años en Shanghai y Nanking (Avotaynu Inc, 2004): 219; Hibbard, Bund , 220.
- ^ Eisfelder, 219-220.
- ↑ Gary Nash, The Tarasov Saga: From Russia through China to Australia (Rosenberg, 2002): 193-194)
- ^ The China Monthly Review 105-106 (1947): 161. Su número de teléfono era 40499.
- ^ Lu Chang, "Legendary Astor House Hotel" Archivado el 11 de junio de 2011 en Wayback Machine , Shanghai Star (30 de mayo de 2002)
- ^ a b Orville Schell y Todd Lappin, "China juega el mercado: salto capitalista", The Nation (14 de diciembre de 1992).
- ^ "Hong Kong y Shanghai Hotels Ltd.", Far Eastern Economic Review 18 (1955): 344.
- ↑ a b Hibbard, Bund , 222.
- ^ Harpuder, Richard. Shanghai: The Way We Remember It Archivado el 31 de diciembre de 2008 en la Wayback Machine.
- ↑ Hibbard dice que fue en 1994. Ver Hibbard, Bund , 222. Archivado el 24 de febrero de 2010 en Wayback Machine.
- ^ Megan Shank, "The Astor House Hotel", Megan Shank punto com (para la próxima guía de viajes "To Shanghai with Love"); http://www.meganshank.com/blog/the-astor-house-hotel/ Archivado el 20 de noviembre de 2008 en archive.today Véase también: Crystyl Mo, ed., To Shanghai With Love: A Travel Guide for the Connoisseur (ThingsAsian Prensa); http://www.thingsasianpress.com/tawl.htm Archivado el 1 de febrero de 2010 en Wayback Machine.
- ^ a b Alan Samagalski, Robert Strauss y Michael Buckley, eds. China: A Travel Survival Kit , 2da ed. (Publicaciones de Lonely Planet, 1988): 353.
- ↑ a b Jim Ford, Don't Worry, Be Happy: Beijing to Bombay with a Backpack (Troubador Publishing Ltd, 2006): 108, 109.
- ↑ Hibbard, Bund , 222.
- ^ Jill Hunt y col., Shanghai , revisado. (Serie de guías de China, 1983): 24.
- ^ Fredric M. Kaplan, Julian M. Sobin y Arne J. De Keijzer, eds., The China Guidebook , 7ª ed. (Houghton Mifflin Co., 1986): 551.
- ↑ Pamela Yatsko, New Shanghai: The Rocky Rebirth of China Legendary City (Wiley, 2006): 2.
- ↑ Hibbard dice que fue en 1994. Ver Hibbard, Bund , 222. Archivado el 24 de febrero de 2010 en la Wayback Machine.
- ^ Ellen Hertz, The Trading Crowd: An Ethnography of the Shanghai Stock Market (Cambridge University Press, 1998): 33.
- ^ Laurie Fullerton y Tony Wheeler, eds., Asia nororiental con poco presupuesto , 2ª ed. (Publicaciones de Lonely Planet, 1989): 51.
- ^ Bruno Gmünder, ed., Spartacus, 1993-1994: International Gay Guide , 22ª ed. (Bruno Gmünder, 1993): 117.
- ^ Seth Faison, "What's Doing in Shanghai", The New York Times (19 de abril de 1998); https://www.nytimes.com/1998/04/19/travel/what-s-doing-in-shanghai.html?scp=88&sq=Shanghai%20Astor%20House&st=cse&pagewanted=2
- ^ Jen Lin-Liu et al., Eds., Frommer's China , 2ª ed. (John Wiley and Sons, 2006): 428.
- ^ Ian Buruma , "China: Nueva York ... ¿O Singapur? El siglo XXI comienza aquí". The New York Times (18 de febrero de 1996); https://www.nytimes.com/1996/02/18/magazine/china-new-york-or-singapore-the-21st-century-starts-here.html?scp=31&sq=Shanghai%20Astor%20House&st= cse & pagewanted = 3
- ^ Lydia Laube, Con destino a Vietnam (Wakefield Press, 1999): 25-26.
- ^ Lu Chang, "Legendary Astor House Hotel", Shanghai Star (30 de mayo de 2002); http://app1.chinadaily.com.cn/star/2002/0530/di24-1.html Archivado el 11 de junio de 2011 en Wayback Machine.
- ^ Mark O'Neill, "Astor House quiere ser rifas de Shanghai", South China Morning Post ; reimpreso en Asia Africa Intelligence Wire (13 de noviembre de 2003).
- ^ Wu Huaixiang, citado en O'Neill.
- ↑ Hibbard, Bund , 129.
- ^ Graham Thompson, "Hoteles clásicos de Shanghai" (28 de agosto de 2008) .; http://www.chinaexpat.com/blog/cde/2008/08/28/shanghais-classic-hotels.html
- ^ Jim, "Shanghai Loon", The Guardian (19 de febrero de 2004); https://www.theguardian.com/travel/2004/feb/19/netjetters2004jim.netjetters?page=2
- ^ Bradley Mayhew, Shanghai , 2ª ed. (Lonely Planet, 2004): 160.
- ^ Mark O'Neill, "Astor House quiere ser rifas de Shanghai", South China Morning Post ; reimpreso en Asia Africa Intelligence Wire (13 de noviembre de 2003); http://www.accessmylibrary.com/coms2/summary_0286-19359761_ITM
- ↑ Según Zuo Yan, el gerente de la oficina del hotel, que había trabajado en el hotel desde 1984. Ver "Hotel descubre tesoros escondidos" (7 de mayo de 2004); http://www.shanghai.gov.cn/shanghai/node17256/node18151/userobject22ai12719.html
- ^ "Tesoros escondidos".
- ^ Jasper Becker, "El otro lado de la historia de éxito de Shanghai" The Independent (11 de agosto de 2004); https://www.independent.co.uk/news/world/asia/the-other-side-of-shanghais-success-story-556175.html (consultado el 13 de abril de 2009).
- ^ Imogen Fox, "Designer China", The Guardian (27 de mayo de 2006); https://www.theguardian.com/travel/2006/may/27/shanghai.china.shoppingtrips?gusrc=rss&feed=travel
- ^ (consultado el 13 de abril de 2009). Archivado el 15 de septiembre de 2012 en la Wayback Machine.
- ^ "La mañana de Shanghai", China Daily (22 de noviembre de 2006); http://www.chinadaily.com.cn/citylife/2006-11/22/content_739679.htm
- ^ Richard Spencer, "El guiño de China al colonialismo en la renovación de Shanghai", Telegraph (18 de febrero de 2008); https://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/1579060/Chinas-nod-to-colonialism-in-Shanghai-revamp.html ; "El hotel Astor, Shanghai, debe ser restaurado", The China Economic Review (20 de febrero de 2008); http://www.chinaeconomicreview.com/china-eye/2008_02_20/the-astor-hotel-shanghai-must-be-restored.html [ enlace muerto permanente ]
- ^ "Hotel Astor House: aquí se hizo la historia" Revisión de turismo: revisión en línea (noviembre de 2008): 9-10.
- ^ Damian Harper y David Eimer, eds. Lonely Planet Shanghai: Guía de la ciudad , 4ª ed. (Lonely Planet, 2008): 193.
- ^ Damian Harper, Christopher Pitts y Bradley Mayhew, eds., Shanghai , 3ª ed. (Lonely Planet, 2006): 104.
- ^ Historia
- ^ "Shanghai" The Economist 333 (1994): 40; Bolsa de Valores de Hong Kong, The Securities Journal 9-12 (1990): 25; William Arthur Thomas, Western Capitalism in China: A History of the Shanghai Stock Exchange (Ashgate, 2001): 70.]
- ^ http://arthubasia.org/project/points-of-encounter-a-timeline-to-be-completed
- ↑ Hertz, 33 años.
- ^ Lynn T. White, Poder inestable. Vol. 1: Causas locales de las reformas económicas de China (ME Sharpe, 1998): 325.
- ^ Arrepentimiento eterno (2005) , IMDB.com
- ^ "Eso es Shanghai" . Archivado desde el original el 17 de julio de 2011 . Consultado el 21 de abril de 2009 .
- ↑ Emma Ashburn, "In the Mood for Lust", The SAIS Observer [Johns Hopkins University] 9: 2 (febrero de 2009); [24] [ enlace muerto permanente ]
- ^ "Mei Lanfang" ;
- ^ "Director Chen Kaige para filmar en Shanghai" , Shanghai Daily (16 de enero de 2008)
Otras lecturas
- Clifford, Nicholas Rowland. Hijos mimados del Imperio: los occidentales en Shanghai y la Revolución China de la década de 1920 . Middlebury College Press, 1991.
- Cranley, William Patrick. "'Otros' del viejo Shanghai: marinero, putas, mestizos y otros intrusos". [25]
- Francés, Paul. A través del espejo: periodistas extranjeros en China, desde las guerras del opio hasta Mao . Prensa de la Universidad de Hong Kong, 2009.
- Gamewell, Mary Louise Ninde . La puerta de entrada a China: imágenes de Shanghai . Fleming H. Revell, 1916.
- Harpuder, Richard. Shanghai: la forma en que lo recordamos . https://web.archive.org/web/20081231024120/http://www.rickshaw.org/way_we_remember_it.htm
- Henriot, Christian y Matthew Woodbury. "The Shanghai Bund: Una historia a través de fuentes visuales" Virtual Shanghai: Shanghai Urban Space in Time (junio de 2007). http://www.virtualshanghai.net/Article.php?ID=34
- Johnston, Tess y Deke Erh. Una última mirada: arquitectura occidental en el casco antiguo de Shanghai . Hong Kong: Prensa manual de la antigua China, 2004.
- Lunt, Carroll Prescott. Algunos constructores del puerto de Tratado de China , 1965.
- Lunt, Carroll Prescott. Puerto del tratado: una historia íntima de Shanghai en forma métrica . Shanghái: The China Digest 1934.
- Maclellan, JW La historia de Shanghai, desde la apertura del puerto al comercio exterior . Oficina del Heraldo del Norte de China, 1889.
- Macmillan, Allister. Puertos marítimos del Lejano Oriente: hechos, cifras y recursos históricos y descriptivos, comerciales e industriales . 2ª ed. WH y L. Collingridge, 1925.
- Shanghai lishi bowuguan (ed.) 上海 历史博物馆, Survey of Shanghai 1840s-1940s . Shanghai: Shanghai renmin meisha chubanshe, 1992. https://web.archive.org/web/20061120085212/http://virtualshanghai.ish-lyon.cnrs.fr/Image.php?ID=1643
- Shanghai de hoy: un álbum de recuerdo de cincuenta impresiones en huecograbado de Vandyke del "Modelo de asentamiento" . 3ª ed. Shanghái: Kelly & Walsh , 1930. https://web.archive.org/web/20061119053225/http://virtualshanghai.ish-lyon.cnrs.fr/Bibliography.php?ID=408
- Tang, Zhenchang, Yunzhong Lu y Siyuan Lu. El viaje de Shanghai a la prosperidad, 1842-1949 . Prensa comercial, 1996.
- Wasserstrom, Jeffrey N. Global Shanghai 1850–2010 . Routledge, 2009. Figura 3,2, página 58: foto del Astor House Hotel 1901.
- Wei, Betty Peh-Ti. Viejo Shanghai . Prensa de la Universidad de Oxford, 1993.
- Wei, Betty Peh-Ti. Shanghai: crisol de la China moderna . 2ª ed. Prensa de la Universidad de Oxford, 1987.
enlaces externos
- Web oficial del hotel Astor House
- Imagen del hotel Richards