Las lenguas austro-tai , a veces también lenguas austro-tailandesas , son una familia lingüística propuesta que comprende las lenguas austronesias y las lenguas kra-dai .
Austro-Tai | |
---|---|
(propuesto) | |
Distribución geográfica | Sudeste de Asia , Este de Asia |
Clasificación lingüística | familia lingüística propuesta |
Subdivisiones | |
Glottolog | Ninguno |
Las propuestas relacionadas incluyen la austríaca ( Wilhelm Schmidt en 1906) y la chino-austronesia ( Laurent Sagart en 1990, 2005).
Orígenes
Los idiomas Kra-Dai contienen numerosas formas similares con el austronesio que se notaron ya en Schlegel en 1901. [1] Se considera que son demasiadas para explicarlas como una semejanza casual. [2] La pregunta entonces es si se deben al contacto lingüístico (es decir, tomar prestado) o al origen común (es decir, una relación genealógica).
Evidencia
La primera propuesta de una relación genealógica fue el de Paul Benedict en 1942, que se amplió hasta 1990. Esto tomó la forma de una expansión de Wilhelm Schmidt 's phylum Austric y postulado que Kra-Dai y Austronesio tenían una relación dentro de la hermana Austric, que Benedict luego aceptó. Más tarde, Benedicto abandonó el austriaco, pero mantuvo su propuesta austro-tai, añadiendo también los idiomas japoneses a la propuesta. [3] La propuesta siguió siendo controvertida entre los lingüistas, especialmente después de la publicación de Benedict (1975) cuyos métodos de reconstrucción eran idiosincrásicos y se consideraban poco fiables. Por ejemplo, Thurgood (1994) examinó las afirmaciones de Benedict y concluyó que, dado que las correspondencias de sonidos y los desarrollos tonales eran irregulares, no había evidencia de una relación genealógica, y los numerosos cognados deben atribuirse al contacto lingüístico temprano. [4]
Sin embargo, el hecho de que muchos de los cognados austro-tai se encuentren en el vocabulario básico , que generalmente es más resistente a los préstamos, siguió intrigando a los estudiosos. Más tarde hubo varios avances sobre el enfoque de Benedict: Abandonar la propuesta austriaca más amplia; centrarse en la reconstrucción léxica y las correspondencias de sonidos regulares; incluyendo datos de sucursales adicionales de Kra-Dai, Hlai y Kra; utilizando mejores reconstrucciones de Kra-Dai; y reconsiderar la naturaleza de la relación, con Kra-Dai posiblemente una rama (hija) de Austronesian. [5]
Sagart (2005a) citó un núcleo de correspondencias de sonidos regulares que relacionan palabras que pertenecen al vocabulario básico en la obra de Benedict. Señaló la falta de un cuerpo sustancial de palabras culturales compartidas. Tomó estos hechos como indicaciones de que el Austro-Tai de Benedict no se puede explicar como un fenómeno de contacto. Además, enumeró una serie de características específicamente malayo-polinesias en el vocabulario compartido por Tai-Kadai y Austronesian, concluyendo que Tai-Kadai es un subgrupo dentro de Austronesian, en lugar de un grupo hermano.
Ostapirat (2000) reconstruyó proto-Kra , una de las ramas menos bien documentadas de Kra-Dai. Ostapirat (2005) presentó más tarde cincuenta elementos de vocabulario básico que se encuentran en las cinco ramas de Kra-Dai, y demostró que la mitad de ellos: palabras como niño, comer, ojo, fuego, mano, cabeza, yo, tú, piojo, luna, diente, agua, esto , etc., puede relacionarse con el proto-austronesio por correspondencias regulares de sonido, una conexión que Reid (2006) encuentra convincente. [6]
Austronesian se caracteriza por raíces disilábicas, mientras que Kra-Dai es predominantemente monosilábico. Parece que en Kra-Dai, la primera vocal se redujo y luego desapareció, dejando un grupo de consonantes que con frecuencia se reducía aún más a una sola consonante. Por ejemplo, la raíz proto-austronesia * qudip "live, raw" corresponde a proto-Kra (k-) Dep y su reflejo ktʰop en Laha, así como Tai dip , todos con el mismo significado (la consonante * -D- es la oclusiva sonora de Ostapirat de calidad indeterminada, probablemente alveolar en oposición a la articulación dental). [7]
En proto-Kra-Dai , parece haber tres tonos en las palabras que terminan en una sonorante (vocal o consonante nasal), etiquetadas simplemente como A, B, C, más palabras que terminan en una consonante de parada , D, que no tenían tono. . En general, las palabras austronesias que terminan en sonora corresponden a A, y las palabras que terminan en stop corresponden a D. Esto explica la mayoría de las palabras. También hay algunos cognados con el tono B y C. De los préstamos indios, parece que el tono B era originalmente una h final en Kra-Dai, y algunas de las raíces austronesias correspondientes también terminan en h, como AN * qəmpah "paja", Kam-Sui paa -B (Mulam kwaa -B ), aunque hay pocos ejemplos para continuar. El tono C parece haber sido originalmente una voz chirriante o una parada glotal final. Puede corresponder a * H, una consonante laríngea de manera incierta, en proto-austronesio (AN * quluH "cabeza", tailandés klau -C), pero nuevamente el número de cognados es demasiado bajo para sacar conclusiones firmes.
Sagart (2004) presentó datos de una lengua kra recién descrita, Buyang , que, como muchas otras lenguas kra, conserva las raíces disilábicas características del austronesio. Algunos ejemplos son:
Raíz | Buyang | Proto- MP |
---|---|---|
"morir" | matɛ́ | * matay |
"ojo" | matá | * mata |
"cabeza" | qaðù | * quluH |
"ocho" | maðû | * walu |
"pájaro" | manùk | * manuk |
"flor" | maŋà | * buŋah |
Ostapirat (2013) enumera los siguientes cognados potenciales entre Proto-Kra-Dai y Proto-Austronesian . [8] La "C" del Proto-Kra-Dai significa cualquier consonante desconocida; la "C" proto-austronesia es un fonema reconstruido tentativamente como / t͡s / o / t / .
Significado | Proto-Kra-Dai | Proto-austronesio |
---|---|---|
"ojo" | * maTaː | * maCa |
"mano" | * (C) imɤː | * (qa) lima |
"lengua" | * (C) əmaː | * Səma |
"diente" | * lipan | * nipən |
"piojo" | * KuTuː | * kuCu |
"fuego" | * (C) apuj | * Sapuy |
"agua" | * (C) aNam | * daNum |
"I" | * akuː | * aku |
"usted", sg. | * isuː | * iSu |
"uno" | * (C) suɤː | * əsa, * isa |
"morir" | * maTaːj | * ma-aCay |
Sagart (2019) encuentra múltiples ejemplos de la correlación entre la coda de palabras polisilábicas proto-austronesias y el tono de supuestos cognados de Kra-Dai. [9]
- Los términos sonoro- finales austronesios se correspondían con el tono A en Kra-Dai.
- Las finales fricativas uvulares proto-austronesias se correspondían con el tono B.
- Las sibilantes finales proto-austronesias y / h / correspondían con el tono C.
Ostapirat (2005)
Las correspondencias de sonido austro-tai y los conjuntos afines enumerados por Ostapirat (2005) son los siguientes.
Vocabulario básico
Vocabulario básico de Kra-Dai y cognados proto-austronesios :
# | Brillo | p-austronesio | p-Tai | p-Kam-Sui | p-Hlai | Gelao ( Anshun ) | tono p-Kra-Dai |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | sangre | * lɯat | * phjaat | * daːt | plɒ | *D | |
2 | hueso | * duuk | * laak | * rɯːʔ | broncearse | *D | |
3 | oído | * huu | * qhaa | (* zai) | zau | *A | |
4 | ojo | * maCa | * taa | * daa | * tsha | tau | *A |
5 | excremento | * Caqi | * khii | * qee | * hai | qɒ | *C |
6 | pedo | * qe (n) tut | *nene | * tət | * jueves | tae ( Laozhai ) | *D |
7 | uña | * lep | * ljap | *labio | kle | *D | |
8 | grasa | * SimaR | *hombre | *hombre | * hombre ( ser ) | mal ( Laha ) | *A |
9 | mano | (* qa) Lima | * mɯɯ | * mjaa | * yo | mpau | *A |
10 | cabeza | * qulu | * klau | * ku | * rau | (klɒ B) | *C |
11 | rodilla | * khau | * quu | (* ru) | qo ( Laozhai ) | *B | |
12 | pierna, muslo | * paqa | * khaa | * qaa | *decir ah | qau | *A |
13 | hígado | *grifo | *grifo | (*yaya) | tae ( Laozhai ) | *D | |
14 | ombligo | * dɯɯ | * ʔdwaa | * reɯ | zo ( Qiaoshang ) | *A | |
15 | nariz | * ijuŋ | * daŋ | * ʔnaŋ | *don | daŋ ( Laha ) | *A |
dieciséis | hombro | * qabaRa | *balido | * wie ( Lakkia ) | *Virginia | baa ( Laha ) | *B |
17 | diente | * nipen | *ventilador | * wjan | * fen | sartén | *A |
18 | oso (n.) | * Cumay | * mii | * ʔmii | * mui | mi ( Laozhai ) | *A |
19 | pájaro | * manuk ( PMP ) | * nok | * nok | (* taȶ) | ntau | *D |
20 | perro | * maa | * m̥aa | *mamá | mpau | *A | |
21 | pescado | * plaa | * paa ( Kam ) | * da | lau | *A | |
22 | bocina | * khau | * qaau | * hau ( Baoding ) | qa | *A | |
23 | piojo (cabeza) | * kuCu | * hau | * tuu | * tshou | ejército de reserva | *A |
24 | cola | (* haaŋ) | * hət | * tshut | tshan | *D | |
25 | hoja | (* ʔabag) | * bai | * waa ( Lakkia ) | * beɯ | (vu) | *A |
26 | semilla | * ventilador ( Tai blanco ) | *pálido | * fen | pa ( Qiaoshang ) | *A | |
27 | sésamo | * leŋa | * ŋaa | * ʔŋaa | * keɯ ( Baoding ) | ŋklau | *A |
28 | nube | * faa | * faa | * fa ( Baoding ) | phaa ( Laha ) | *C | |
29 | fuego | * Sapuy | * fai | * wii | * pei | pai | *A |
30 | Luna | * bulaN | * dɯan | * njaan | * ɳaːn | daan ( Laha ) | *A |
31 | camino | * cariño | * khun | * kuːn | qan | *A | |
32 | lluvia | * fon | * fən | *retruécano | (jal) ( Laha ) | *A | |
33 | Roca | * hin | *estaño | * tshiːn | (paa) | *A | |
34 | humo | * khwan | * kwan | * hwoːn | qɒ | *A | |
35 | agua | * daNum | * naam | * nam | * nom | (əɯ C) | *C |
36 | negro | * marea | *presa | * ʔnam | * dom C | ʔdam ( Buyang ) | *A |
37 | seco | * khaɯ ( Lao ) | * khu C | * kheɯ | xau | *B | |
38 | completo | (* tem) | * tik | * thiːʔ | tei | *D | |
39 | verde | * khiau | * ɕu | * khiːu | (diez) | *A | |
40 | largo | * rii | * ʔɣaai | * loi ( ser ) | ðii C ( Buyang ) | *A | |
41 | vivo, crudo | * qudip | *aderezo | * ʔdjup | *rotura | te | *D |
42 | venir | * maa | * m̥aa | * peɯ ( Baoding ) | mu | *A | |
43 | comer | * kaen | *familiares | * tsjaan | * khan (ser) | kaan ( Buyang ) | *A |
44 | matar | * khaa | * haa | * hau | (ven) | *C | |
45 | caminar, ir | * pai | * paai | * pei | pai | *A | |
46 | niño, persona | * aNak | * luuk | * laak | * dɯːʔ | lei | *D |
47 | abuela | * aya | * jaa B | * jaa C | * tsaɯ C ( Baoding ) | ʑɒ C | *ANTES DE CRISTO |
48 | esto | * i-ni | * nii | * naai | * nei | ni | *ANTES DE CRISTO |
49 | I | * aku | * kuu | (* ju) | * hou ( Baoding ) | kuu ( Buyang ) | *A |
50 | usted | * kamu | * mɯŋ | * maa ( Lakkia ) | * yo | maa ( Buyang ) | *A |
Consonantes finales
Resumen de las correspondencias de sonidos finales de Austro-Tai :
p-austronesio | p-Kra-Dai |
---|---|
*-pag | *-pag |
* -t | * -t |
* -k | * -k |
* -q | * -k |
*-C | *-C |
*-s | *-C |
*-B | * -w |
*-D | * -y |
* -g (?) | * -ɣ |
*-metro | *-metro |
*-norte | *-norte |
*-norte | *-norte |
*-NORTE | * -N (> -n, -l) |
* -R | * -R (> -ɣ, -l) |
* -w | * -w |
* -y | * -y |
* -l | * -y |
Cognados con correspondencias consonantes finales:
Brillo | p-austronesio | p-Tai | p-Kam-Sui | p-Hlai | Kra ( Laha ) | p-Kra-Dai |
---|---|---|---|---|---|---|
agua | * daNum | * nam | * nam | * nom | *-metro | |
diente | * nipen | *ventilador | * wjan | * fen | pan ( Gelao ) | *-norte |
nariz | * ijuŋ (PMP) | * daŋ | * ʔnaŋ | *don | daŋ | *-norte |
vivo, crudo | * qudip | *aderezo | * ʔdjup | *rotura | kthop ( Ta Mit Laha ) | *-pag |
pedo | * qe (n) tut | *nene | * tət | * jueves | tut ( Buyang ) | * -t |
acre | * paqiC | * Phet | * geȶ | palmadita | *-C | |
ave, pájaro | * manuk (PMP) | * nok | * nok | noːk ( Baoding ) | nok | * -k |
taro | * biRaq | * phɯak | * ʔɣaak | geːk ( Baoding ) | haak | * -k |
llorar | *Del perro | * hai | * E | * ŋei | es | *-C |
estrella | * qalejaw | * daaw | ʔdaau ( Mulam ) | * raːu | * -w | |
fuego | * Sapuy | * fai | *Wisconsin | * pei | pəi | * -y |
ombligo | * pudeR | * dɯɯ | * ʔdaa | * reɯɯ | dau | * -ɣ |
Contraste entre * -C y * -t tanto en Kra-Dai como en Austronesian:
Brillo | p-austronesio | siamés | Saek | Ser | Hlai ( Baoding ) | p-Kra-Dai |
---|---|---|---|---|---|---|
pedo | * -t | nene | rɛt | holandés | jueves | * -t |
amargo, picante | *-C | Phet | geȶ | *-C | ||
piel, escama | *-C | klet | trɛk | liʔ | *-C | |
hormiga | agudeza | mɛk | muʔ | puȶ | *-C |
Proto-Austronesian final * -q y Proto-Kra-Dai * -k / -C:
Brillo | p-austronesio | p-Tai | p-Kam-Sui | Hlai ( Baoding ) | Kra ( Laha ) | p-Kra-Dai |
---|---|---|---|---|---|---|
taro | * biRaq | * phɯak | * ʔɣaak | geːk | haak | * -k |
nutria | * Sanaq | * naak | teːk | * -k | ||
diez | * puluq | phuːt | poner ( Buyang ) | *-C |
Proto-Austronesian final * -s y Proto-Kra-Dai * -c:
Brillo | p-austronesio | p-Tai | p-Kam-Sui | p-Hlai | p-Kra | p-Kra-Dai |
---|---|---|---|---|---|---|
llorar | *Del perro | * hai | * E | * ŋei | * ɲit | *-C |
Arroyo | * qaRus | * huai | * kui | *-C |
Proto-Austronesian final * -R y * -N y Proto-Kra-Dai * -l / -n:
Brillo | p-austronesio | p-Tai | p-Kam-Sui | p-Hlai | Kra ( Laha ) | p-Kra-Dai |
---|---|---|---|---|---|---|
ombligo | * pudeR | * dɯɯ | * ʔdaa | * reɯ | dau | |
grasa (n.) | * SimaR | *hombre | *hombre | mal | * -l | |
Luna | * bulaN | * dɯan | * njaan | * ɲaːn | daan | *-norte |
lluvia | * quzaN | jal | * -l |
Desarrollo especial de Proto-Kra-Dai correspondiente a Proto-Austronesian * -R:
Brillo | p-austronesio | p-Tai | p-Kam-Sui | p-ser | Kra ( Laha ) | p-Kra-Dai |
---|---|---|---|---|---|---|
flujo | * qaluR | * lai | * lui | * ləi | kləi | * -y |
Proto- Atayal terminaciones sonoras de paradas correspondientes a los deslizamientos sonoros finales de Kra-Dai:
Brillo | Proto-Atayal | p-Tai | p-Kam-Sui | p-Hlai | p-Kra | p-Kra-Dai |
---|---|---|---|---|---|---|
bostezo | * surab | * haau | * kho | * kaːu | * -w | |
ratón | * qawlid | * lai | * -y | |||
hoja | * ʔabag | * bai | * beɯ | * -ɣ |
Proto-Austronesian final * -l correspondiente a deslizamientos finales Kra-Dai (posible desarrollo):
Brillo | p-austronesio | p-Tai | p-Kam-Sui | p-Hlai | p-Kra | p-Kra-Dai |
---|---|---|---|---|---|---|
almeja, caracol | * ku (S) ul | * hɔɔi | * khuy | * tshei | * ci | * -y |
Consonantes mediales
Correspondencias mediales entre Proto-Austronesian y Proto-Kra-Dai, asumiendo que Proto-Kra-Dai era polisilábico:
Brillo | p-austronesio | p-Tai | p-Kam-Sui | p-Hlai | Kra ( Laha ) | p-Kra-Dai |
---|---|---|---|---|---|---|
diente | * nipen | *ventilador | * wjan | * fen | pan ( Gelao ) | *-pag- |
fuego | * Sapuy | * fai | *Wisconsin | * pei | pəi | *-pag- |
pedo | * qe (n) tut | *nene | * tət | * jueves | tut ( Buyang ) | * -t- |
piojo de la cabeza | * kuCu | * hau | * tu | * tshou | para ti | *-C- |
ojo | * maCa | * taa | * daa | * tsha | taa | *-C- |
I | * aku | * kuu | * hou ( Baoding ) | kuu ( Buyang ) | * -k- | |
pierna | * paqa | * khaa | * qaa | * ha ( Tongshi ) | kaa | * -q- |
excremento | * Caqi | * khii | * qe | * hai | kai | * -q- |
mano | (* qa) Lima | * mɯɯ | * mjaa | * yo | maa | *-metro- |
oso (n.) | * Cumay | * mii | * ʔmi | * mui | me | *-metro- |
nutria | * Sanaq | * naak | * naːʔ | *-norte- | ||
esto | * i-ni | * nii | * naai | * nei | nəi | *-norte- |
pájaro | * manuk (PMP) | * nok | * nok | * noːk ( Baoding ) | nok | *-NORTE- |
agua | * daNum | * naam | * nam | * nom | *-NORTE- | |
llorar | *Del perro | * hai | * E | * ŋei | es | *-norte- |
sésamo | * leŋa | * ŋaa | * ʔŋaa | * keɯ ( Baoding ) | ŋaa ( Buyang ) | *-norte- |
hombro | * qabaRa | *balido | * wie ( Lakkia ) | *Virginia | balido | *-B- |
ombligo | * pudeR | * dɯɯ | * ʔdaa | * reɯ | dau | *-D- |
vivo, crudo | * qudip | *aderezo | * ʔdjup | *rotura | kthop ( Ta Mit Laha ) | *-D- |
negro | * marea | *presa | * ʔnam | * dom | ʔdam ( Buyang ) | *-D- |
nariz | * ijuŋ (PMP) | *salto | * ʔnaŋ | *don | daŋ | *-D- |
abuela | * aya | * jaa | * jaa | * tsaɯ | jaa | * -j- |
lluvia | * quZaN | jal | * -j- (?) | |||
taro | * biRaq | * phɯak | * ʔɣaak | * geːk ( Baoding ) | pɣaak | * -R- |
neto | * aray | * hɛɛ | re ( Entonces ) | * raːi | * -R- | |
saliva | * ŋalay | * laai | ŋwee ( Kam ) | * laːi | laai ( Buyang ) | * -l- |
cabeza | * qulu | * klau | kɣo ( Mulam ) | * rau | * -ɮ- | |
agrio | * qa (l) sem | * som | * fum | *-s- | ||
ciempiés | * qalu-Sipan | * khep | * khup | *rotura | *-S- | |
almeja, caracol | * ku (S) ul | * hɔɔi | * khuy | * tshei | ci | *-S- |
Tonos
Correspondencias del tono B de Proto-Kra-Dai:
Brillo | p-austronesio | p-Tai | p-Kam-Sui | p-Hlai | Kra ( Laha ) | tono p-Kra-Dai |
---|---|---|---|---|---|---|
paja, salvado | * qepa | (*RAM) | * paa | * vo (B) | paa | *B |
hombro | * qabaRa | *balido | wie ( Lakkia ) | *Virginia | balido | *B |
Tono B en Tai (parentesco):
Brillo | p-Tai | p-Kam-Sui | p-Hlai | Kra ( Buyang ) | tono p-Kra-Dai |
---|---|---|---|---|---|
abuelo | * puu B | * phau C | puu B | *B | |
abuela | * jaa B | * jaa C | * tsaɯ C | jaa C | *C |
Correspondencias del tono C de Proto-Kra-Dai:
Brillo | p-austronesio | p-Tai | p-Kam-Sui | p-Hlai | p-Kra | tono p-Kra-Dai |
---|---|---|---|---|---|---|
excremento | * Caqi | * khii | * qe | * hai | * kai | *C |
cabeza | * qulu | * klau | * ku | * rau | (* klɒ) | *C |
agua | * daNum | * nam | * nam | * nom | *C | |
agrio | * qa (l) sem | * som | * fum | *C |
Tono C de Proto-Kra-Dai * -c en algunos grupos de Kra-Dai:
Brillo | p-austronesio | p-Tai | p-Kam-Sui | p-Hlai | p-Kra | p-Kra-Dai |
---|---|---|---|---|---|---|
llorar | *Del perro | * hai C | * ʔɲe C | * ŋei C | * ɲit | *-C |
Arroyo | * qaRus | * huai C | * kui C | *-C |
Smith (2021)
Smith (2021) presenta evidencia fonológica y léxica adicional para Austro-Tai. [10]
Las correspondencias léxicas entre Proto-Austronesian y Proto-Tai propuestas por Smith (2021) son:
Brillo | p-austronesio | p-Tai |
---|---|---|
temor | * talaw | * ʰlaːw A 'asustado' |
rota | *muelle | * C.waːy A |
plantar | * tanəm 'enterrar; planta' | * t.nam A 'para trasplantar un cultivo' |
sostener | * kəmkəm 'sostener en el puño' | * kam A 'sostener en la mano cerrada' |
anzuelo | * kabit 'anzuelo de pesca' | * ɓet D |
veneno de pescado | * tubah ' raíz de Derris ' | * C.bɯə A1 'para envenenar peces' |
sombra | * qaNiŋu | * ŋaw A |
sanguijuela | * məCaq 'sanguijuela de arroz' | * daːk D |
Otras correspondencias léxicas (vocabulario básico) entre Proto-Austronesian y Proto-Tai de Smith (2021) son:
Brillo | p-austronesio | p-Tai |
---|---|---|
Luna | * bulaN | * ɓlɯən A |
vómito | * utaq | * rwɯək D |
bote de remos | * aluja (remo) | * C̬.rwɯə A (barco) |
ombligo | * puja | * ɗwɯː A |
soportar | * Cumay | * ʰmwɯj A |
mano | * qalima | * mwɯː A |
nutria | * Sanaq | * naːk D |
ojo | * maCa | * p.taː A |
morir | * m-aCay | * p.taːj A |
pierna | * paqa | * p.qaː A |
Las correspondencias léxicas entre Proto-Malayo-Polynesian (PMP) y Proto-Tai propuestas por Smith (2021) son:
Brillo | PMP | p-Tai |
---|---|---|
lastimar | * sakit 'enfermo; lastimar; estar sufriendo' | * keːt D |
manchado | * bəlaŋ | * ɓlaːŋ B |
Correspondencias léxicas entre Proto-Austronesian y Proto-Hlai , así como Proto-Kra :
Brillo | p-austronesio | p-Hlai | p-Kra |
---|---|---|---|
vender | * baliw / saliw | * aRiːu | * s-ɣwi |
caer | * -tuq | * ʔtuk | * tok D |
Relación
Entre los estudiosos que aceptan la evidencia como definitiva, existe un desacuerdo en cuanto a la naturaleza de la relación. Benedict intentó mostrar que el Tai-Kadai tiene características que no pueden explicarse por el proto-austronesio y que, por lo tanto, debe ser una coordenada familiar separada con el austronesio (una relación de hermana). Ostapirat concluyó que estos rasgos lingüísticos reconstruidos son espurios. Sin embargo, no podía descartar la posibilidad de que el tono de Tai-Kadai no se pueda explicar, por lo que deja la cuestión abierta a la espera de una mayor reconstrucción del proto-austronesio. Él apoya la hipótesis de consenso de varios académicos de que el proto-austronesio se hablaba en Formosa o en áreas adyacentes de la costa de China, y que la probable patria de Proto-Tai-Kadai era la costa de Fujian o Guangdong . La expansión de los pueblos Tai-Kadai pudo haber sido ayudada por la agricultura, pero los chinos que permanecieron cerca de la costa finalmente fueron absorbidos.
Sagart, por otro lado, sostiene que Tai-Kadai es una rama del austronesio que emigró de regreso al continente desde el noreste de Formosa mucho después de que Formosa se estableciera, pero probablemente antes de la expansión de Malayo-Polinesia fuera de Formosa. Presenta un argumento distinto para agrupar el tai-kadai con el malayo-polinesio: argumenta que los números del 5 al 10, compartidos por el tai-kadai, el malayo-polinesio y tres lenguas del sureste de Formosa, son innovaciones posproto-austronesias. Parte del problema de la evidencia puede deberse a la pérdida de las lenguas ancestrales en Filipinas: la uniformidad de las lenguas filipinas sugiere un reemplazo lingüístico generalizado después del tiempo esperado de la división Tai-Kadai. [11]
Sagart (2005b) propone de nuevo una conexión de Formosa oriental-Malayo-Polinesia con Tai-Kadai, basada en palabras como Proto-Tai-Kadai * maNuk y Formosa oriental * manuk "pájaro", en comparación con Proto-Austronesian, donde la palabra porque "pájaro" era * qayam , y * maNuk significaba "pollo" (cf. inglés "fowl", que una vez significaba "pájaro", pero que ha llegado a referirse generalmente a pollos y otras aves criadas para la carne), y algunas otras palabras tales * -mu "tú" que no han sido reconstruidos para proto-austronesio. Sin embargo, Ostapirat señala que Tai-Kadai conserva el * N austronesio en esta palabra, que se había perdido de Formosa oriental y Malayo-polinesio, y que un cambio en el significado de "pollo" a "pájaro" podría haber ocurrido fácilmente de forma independiente, por ejemplo. entre los hablantes de proto-Tai-Kadai cuando tomaron prestada la palabra continental * ki "pollo" (afín al chino antiguo * kej y hmongic / qai /).
Sagart (2005b) sugiere que el austronesio (incluido el tai-kadai) está relacionado en última instancia con las lenguas sino-tibetanas , formando una familia sino-austronesia . Los hablantes de Proto-Sino-Austronesian se habrían originado en las comunidades neolíticas de las regiones costeras del norte de China prehistórico o del este de China . Ostapirat cuestiona este punto de vista, señalando que los cognados aparentes rara vez se encuentran en todas las ramas del Tai-Kadai, y casi ninguno en el vocabulario básico.
Ostapirat sostiene que el tai-kadai no pudo descender del malayo-polinesio en las Filipinas, y probablemente tampoco de las lenguas del este de Formosa. Su evidencia está en las correspondencias de sonido Tai-Kadai, que reflejan distinciones austronesias que se perdieron en malayo-polinesio e incluso en el este de Formosa . Estos son los pares de sonidos proto-AN * t / * C y * n / * N, que caen juntos como * t y * n en Proto-MP y Formosan Oriental, pero que cada uno corresponde a pares de sonidos distintos en Proto- Tai – Kadai. Además, Proto-AN * S corresponde a * s en Proto-Tai-Kadai pero fue desuccalizado en * h en Proto-MP. También hay raíces austro-tai relacionadas con raíces proto-austronesias que no están atestiguadas de malayo-polinesia, como * Cumay "oso". En el modelo de Sagart, tales raíces deben tratarse como retenciones del proto-austronesio que solo comparten Tai-Kadai y Formosan, y que se pierden en el malayo-polinesio.
Ostapirat (2013) concluye que el kra-dai y el austronesio son lenguas hermanas con un antepasado común. [8]
Roger Blench (2018) apoya la relación genealógica entre Kra-Dai y Austronesian basada en el vocabulario fundamentalmente compartido. Sugiere además que Kra-Dai fue influenciado más tarde por una migración hacia atrás desde Taiwán y Filipinas. [13]
Ver también
- Idiomas de Asia oriental
- Lenguas austriacas
- Lenguas sino-austronesias
Referencias
- ^ Schlegel, G. (1901). Revisión de la gramática siamesa de Frankfurter. Tʻoung Pao 2: 76–87.
- ^ Reid, LA (2006). "Hipótesis Austro-Tai". Páginas. 740–741 en Keith Brown (editor en jefe), The Encyclopedia of Language and Linguistics , 2ª edición.
- ^ Benedicto (1990).
- ^ Thurgood (1994).
- ^ Reid (2006).
- ^ "Datos como estos [es decir, Ostapirat (2005) y Sagart (2004)] establecen más allá de toda duda que existe una relación genética entre las dos familias". Reid 2006, pág. 610.
- ^ Ostapirat (2000).
- ↑ a b Ostapirat, Weera (2013). Austro-Tai revisitado . Documento presentado en la 23ª Reunión Anual de la Sociedad Lingüística del Sudeste Asiático, 29-31 de mayo de 2013, Universidad de Chulalongkorn.
- ^ Sagart, Laurent (2019). "Un modelo del origen de los tonos Kra-Dai" . Cahiers de Linguistique Asie Orientale . 48 (1): 1–29. doi : 10.1163 / 19606028-04801004 . hal-02179092.
- ^ Smith, Alexander D. 2021. Más comparaciones y observaciones austro-tai sobre las correspondencias de vocales . SELLOS 2021 . ( Diapositivas )
- ↑ Sagart (2005b)
- ^ Blench, Roger (2018). Tai-Kadai y Austronesian están relacionados en múltiples niveles y su interpretación arqueológica (borrador) .
- ^ Blench, Roger (2018). Tai-Kadai y Austronesian están relacionados en múltiples niveles y su interpretación arqueológica (borrador) .
El volumen de cognados entre Austronesian y Daic, notablemente en el vocabulario fundamental, es tal que deben estar relacionados. Los préstamos pueden excluirse como explicación
Bibliografía
- Benedicto, Paul K. (1942). "Tailandés, kadai e indonesio: una nueva alineación en el sudeste asiático" Antropólogo estadounidense 44.576-601.
- Benedicto, Paul K. (1975). Lengua y cultura austro-tailandesas, con un glosario de raíces . New Haven: Prensa de HRAF. ISBN 0-87536-323-7 .
- Benedicto, Paul K. (1990). Japonés / Austro-Tai . Ann Arbor: Karoma. ISBN 0-89720-078-0 .
- Blench, Roger (2004). "Estratificación en el poblamiento de China: ¿hasta qué punto la evidencia lingüística coincide con la genética y la arqueología?" (PDF) Documento para el Simposio: Migraciones humanas en Asia oriental continental y Taiwán: evidencia genética, lingüística y arqueológica. Ginebra, 10 a 13 de junio.
- Blench, Roger. (2010). Por qué no necesitamos macrófilos austríacos o de otro tipo en el sudeste asiático: la esfera de interacción del sur de Yunnan (manuscrito) .
- Blust, Robert . (2014). "La filogenia superior de Austronesian y la posición de Tai-Kadai: otra mirada". En el XIV Simposio Internacional de Lenguas y Lingüística Chinas (IsCLL-14) .
- Carr. M. (1986). Austro-Tai * Tsum (b) anget 'espíritu' y chino arcaico * {{transl | zho | italic = no | XmwângXmwet} 恍惚 'bliss' . Tōkyō: Tōkyō Gaikokugo Daigaku.
- Chamberlain, James R. (2016). "Kra-Dai y la protohistoria del sur de China y Vietnam". Revista de la Sociedad Siam, 104 , 27-76.
- Li, Hui (李辉). (2005). Estructura genética de poblaciones austro-tai (tesis doctoral) . Universidad de Fudan. [1] [ enlace muerto permanente ]
- Li, Hui (李辉) y col. (2008). "Afinidad genética paterna entre austronesios occidentales y poblaciones Daic". Biología Evolutiva BMC, 8 , 146. doi: 10.1186 / 1471-2148-8-146
- Luo, Y.-X. (2008). Sino-Tai y Tai-Kadai: otra mirada. En AVN Diller, JA Edmondson e Y.-X. Luo (Eds.), Los idiomas Tai-Kadai (págs. 9-28). Nueva York, NY: Routledge.
- Miyake, Marc . 2013. "Tai-Kadai y Austronesian: la naturaleza de la relación histórica" de Thurgood (1994) .
- Ostapirat, Weera. 2005. "Kra-Dai y Austronesian: Notas sobre correspondencias fonológicas y distribución de vocabulario". Laurent Sagart, Roger Blench y Alicia Sanchez-Mazas, eds. El pueblo de Asia oriental: uniendo arqueología, lingüística y genética . Londres: Routledge Curzon, págs. 107-131.
- Reid, Lawrence A. (1994). "Evidencia morfológica de Austric . Oceanic Linguistics, 33 (2), 323-344.
- Reid, Lawrence A. (1999). "Nueva evidencia lingüística de la hipótesis austriaca" . Artículos seleccionados de la Octava Conferencia Internacional sobre Lingüística Austronesia (8ICAL) (págs. 5-30).
- Reid, Lawrence A. (2005). "El estado actual de Austric: una revisión y evaluación de la evidencia léxica y morfosintáctica". En L. Sagart, R. Blench y A. Sanchez-Mazas (Eds.), The Peopling of East Asia: Putting Archaeology, Linguistics and Genetics (págs. 132-160).
- Reid, Lawrence A. (2006). "Hipótesis Austro-Tai". En Keith Brown (Ed.), The Encyclopedia of Language and Linguistics , 2ª edición (págs. 609–610).
- Sagart, Laurent . (2004). "La alta filogenia de Austronesian y la posición de Tai-Kadai" . Lingüística oceánica, 43 (2), 411-444.
- Sagart, Laurent. (2005a). "Sino-Tibetan-Austronesian: un argumento actualizado y mejorado" . En L. Sagart, R. Blench y A. Sanchez-Mazas (Eds.), The Peopling of East Asia: Putting Archaeology, Linguistics and Genetics (págs. 161-176).
- Sagart, Laurent. (2005b). "Tai-Kadai como un subgrupo de Austronesian" . En L. Sagart, R. Blench y A. Sanchez-Mazas (Eds.), The Peopling of East Asia: Putting Archaeology, Linguistics and Genetics (págs. 177-181).
- Schmidt, Wilhelm . (1906) Die Mon-Khmer Völker, ein Bindeglied zwischen Völkern Zentralasiens und Austronesiens. Braunschweig: Friedrich Vieweg und Sohn.
- Thurgood, Graham . (1994). "Tai-Kadai y Austronesian: la naturaleza de la relación". Lingüística Oceánica 33.345-368.