El Bal Mabille , también conocido como Jardin Mabille y Mabille Gardens en inglés, era un establecimiento de danza al aire libre de moda en lo que ahora es Avenue Montaigne en Faubourg Saint-Honoré , París , que se extiende desde la 49 hasta la 53 en la numeración moderna de las calles. [1] Fue inaugurado en 1831, cuando el área todavía era en gran parte rural, fue alcanzado por proyectiles durante el asedio de París en 1870-71 y cerrado en 1875. Se informa que tanto la polca como el can-can se introdujeron allí.
Historia
El Bal Mabille fue inaugurado en 1831 por Monsieur Mabille, un instructor de danza, y originalmente era solo para sus alumnos. Posteriormente se abrió al público, y en 1844 sus hijos decidieron rehabilitarlo como una especie de jardín encantado, con caminos de arena, césped, árboles y arbustos, galerías y una gruta. Estaba equipado con 3.000 lámparas de gas, muy modernas para la época, por lo que podía permanecer abierto después del anochecer. Globos de vidrio de colores iluminaban las áreas debajo de los árboles, y entre ellos colgaban cadenas de luces y candelabros. Había un área con un techo para protegerse de la lluvia, y el terreno contenía un pabellón chino, palmeras artificiales y un tiovivo . Charles Monselet lo describió como "dorado de arriba a abajo: árboles, bancos, jarrones, flores ... la naturaleza resplandece en oro, plata y piedras preciosas". [2]
El precio de la entrada era alto, por lo que solo los relativamente pudientes podían frecuentar el establecimiento. Pronto se convirtió en el lugar de baile más de moda de la época, aunque tenía fama de atraer a más extranjeros en busca de "caras bonitas" que a los parisinos. [3] [4] El jardín tenía la reputación de ser un lugar para que los caballeros se encontraran con prostitutas. [5] La polca fue introducida allí por Élise Rosita Sergent, conocida como la reine Pomaré , y Élisabeth-Céleste Vénard, conocida como " Céleste Mogador ", [6] y se dice que el can-can se inventó allí. [7] Otros bailarines destacados que aparecieron allí durante el Segundo Imperio fueron Rigolboche y Rosalba. En 1870, en el sitio de París durante la guerra franco-prusiana , el Bal Mabille fue alcanzado por proyectiles. [8] Bajo la Tercera República , había allí un campo de tiro y una orquesta de cincuenta músicos dirigida por Olivier Métra .
Cerró en 1875 y fue demolido en 1882. [9]
En literatura y cultura popular
Balzac menciona el Bal Mabille varias veces en La Comédie humaine como un lugar frecuentado por el tipo de prostituta conocida en ese momento como lorette , [10] y un poema de Louis Aragon contiene la línea "Le secret de Paris n'est pas au bal Mabille "-" El secreto de París no está en el Bal Mabille ". [11]
Gustave Nadaud escribió la letra de una canción llamada "Les reines de Mabille" (Las reinas de Mabille "), con música de A. Pilati. En una reescritura de 1942 de la opereta de 1872 de Charles Lecocq Les cent vierges (Las cien vírgenes), es el escenario del primer acto, que presenta una canción sobre el enlatado allí. [12]
En "La ninfa del bosque: historia de la exposición de París de 1867", de Hans Christian Andersen , el personaje principal queda asombrado por el jardín "Mabile" y se une a la danza salvaje. [13]
En el acto I de Puccini ‘s famosa ópera La Bohème , situado en París durante la década de 1840, el personaje Marcello le dice a su propietario, Benoît, que lo ha visto en la‘Mabil’que participan en un‘pecado de amor.’
Mark Twain describe una breve visita en su libro The Innocents Abroad.
Referencias
- ^ Jules Vallès , Le tableau de Paris , prefacio y notas de Marie-Claire Bancquart, Lettres françaises, París: Messidor, 1989, ISBN 9782209061495 , p. 338 (en francés) .
- ^ citado en "Champs-Élysées (avenue des)" Archivado el25 de diciembre de 2014en la Wayback Machine , Paris mon village: le faubourg du Roule et ses environs , Apophtegme.com, p. 7 (pdf): "Tout y est doré du haut en bas, les arbres, les bancs, les vases, les fleurs. Imaginez une nature brillante, en or, argent et pierres précieuses."
- ^ Frédéric Loliée, adaptado por Bryan O'Donnell, Las bellezas doradas del Segundo Imperio , Nueva York: Brentano's / Londres: Long, 1910 OCLC 587420 , págs. 71–75 .
- ^ William Walton, París desde el período más temprano hasta la actualidad , 10 vols., Volume 8 Street Scenes; Grupos en parques, etc. , Filadelfia: Barrie, 1900, OCLC 187397912 , 214–16 .
- ^ Hervé Maneglier, "Paris Impérial: La vie quotidienne sous le Second Empire", París, 1991, p. 87.
- ↑ Emilio Sala, tr. Delia Casadei, The Sounds of Paris in Verdi's La Traviata , Cambridge Studies in Opera, Nueva York: Universidad de Cambridge, 2013, ISBN 9781107009011 , pág. 84 .
- ^ Rae Beth Gordon, Dances with Darwin, 1875-1910: Modernidad vernácula en Francia , Farnham, Surrey / Burlington, Vermont: Ashgate, 2009 ISBN 9780754652434 , pág. 51, nota 90 .
- ↑ Vallès, p. 338 : "Si on ne dansait plus sur un volcan, on dansait sur des cendres. Les obus des deux sièges étaient tombés là-dedans" - "Si ya no se bailaba sobre un volcán, se bailaba sobre cenizas. los dos asedios habían caído allí ".
- ^ Patrick Offenstadt con Nicole Castais y Pierre Saurisse, Jean Béraud, 1849-1935: la Belle Epoque: un sueño de tiempos pasados , catálogo razonado, Instituto Wildenstein, Colonia: Taschen, 1999, ISBN 9783822865132 , pág. 194 .
- ↑ Honoré de Balzac : "[T] u rachètes tes fautes en t'amusant comme une lorette à Mabille", Cousin Bette ; "Habituée qu'elle était à lutter avec les sargents de ville au bal peu champêtre de Mabille", Le Cousin Pons .
- ^ Louis Aragon , "La Diane française": suivi de "En étrange pays dans mon pays lui-même" , París: Seghers, 1946, repr. 1962, OCLC 459406673 , pág. 93.
- ^ Gänzl y Lamb, págs. 330–335
- ^ Hans Christian Andersen. Cuentos de hadas . Traducido por Tiina Nunnally. Libros de pingüinos, 2004.
Fuentes
- Gänzl, Kurt; Andrew Lamb (1988). Libro del teatro musical de Gänzl . Londres: The Bodley Head. OCLC 966051934 .
Coordenadas :48 ° 52′05 ″ N 2 ° 18′27 ″ E / 48.86795 ° N 2.307546 ° E / 48.86795; 2.307546