Bevo era una bebida de malta sin alcohol , o casi cerveza , elaborada en los Estados Unidos por la compañía Anheuser-Busch a principios del siglo XX. Bevo disfrutó de su mayor éxito durante la época de la Prohibición , cuando la cerveza , el vino y los licores destilados se ilegalizaron durante trece años.
La compañía Anheuser-Busch comenzó a elaborar Bevo cuando las bebidas alcohólicas fueron prohibidas en 1916 [1] por las fuerzas armadas de los Estados Unidos . La producción aumentó enormemente con la prohibición nacional en 1919, y Bevo fue, con mucho, la más popular de las muchas "bebidas de cereales" o "casi cervezas" de la época. En la cima de su popularidad a principios de la década de 1920, se vendían más de cinco millones de cajas de Bevo anualmente.
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/0/06/ReynardBevoAmatern.jpg/440px-ReynardBevoAmatern.jpg)
Las etiquetas en las botellas lo anunciaban como "Bevo the Beverage". El nombre "Bevo" se acuñó a partir de la palabra "bebida" y la palabra en lengua eslava para cerveza, pivo , y se pronunciaba "Bee-vo".
Algunos anuncios de Bevo presentaban el personaje " Renard the Fox " (basado en el protagonista de un cuento popular francés medieval ), y se fabricaron tazas promocionales con este personaje. En 1930, Anheuser-Busch construyó una serie de coches con cuerpo de barco en sus tiendas de St. Louis llamados "Bevo Boats" que se utilizaron para la promoción. Se cree que siete se construyeron con un chasis Pierce-Arrow de 8 cilindros, mientras que un ejemplo sobreviviente se basó en el Cadillac 353 V8 de 1930.
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/5/59/BevoTrenton.jpeg/220px-BevoTrenton.jpeg)
Un anuncio contemporáneo decía "Refrescante y vigorizante, Bevo the Beverage. Ordene por caja a su tienda de comestibles, farmacéutico o distribuidor". La etiqueta de papel en la parte posterior de la botella decía "El refresco para todo el año. Apetitoso - Saludable - Nutritivo - Refrescante. La leche o el agua pueden contener bacterias. BEVO nunca lo hace".
Bevo se convirtió en parte de la cultura popular de la época y se menciona en varias canciones populares y parodias de vodevil de la época. Esto llevó a usos secundarios de la palabra en jerga; por ejemplo, en la jerga militar estadounidense se llamaba "Bevo" a un oficial joven e inexperto. La Universidad de Texas nombró a su mascota "Bevo" , un nombre que se ha mantenido hasta el día de hoy.
Irving Berlin incluyó un himno a la bebida, "You Can't Stay Up on Bevo", en su revista del ejército de 1917, Yip Yip Yaphank . Además, en su canción " The Near Future ", que incluye la omnipresente letra "How Dry I Am", Bevo ocupa un lugar destacado. Cuando comenzaba la Era de la Prohibición, "En las calles de El Cairo" de Jesse GM Gluck & Geo. P. Hulten aseguró a la gente que en El Cairo, "no tendrás que beber Bevo pálido, el Booze allí tiene una patada". [2]
En 1919, Tim Moore , un comediante de vodevil que acababa de llegar a Detroit para cumplir con un contrato teatral, escribió esta línea a un editor de un periódico de Chicago, "Dry Detroit, Michigan. Querido amigo Tony: Solo unas pocas líneas para hacerle saber que llegó a salvo a la casa de Tin Lizzies de Ford, "Bevo" y otras cervezas templadas ". [3]
A finales de 1920, contrabando de contrabando cerveza y licores, así como " homebrew ", cortar en la cuota de mercado de Bevo. Con las ventas estabilizándose a 100.000 cajas en 1929, Anheuser-Busch detuvo la producción.
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/0/0f/BevoMillOutAndAbout.jpg/440px-BevoMillOutAndAbout.jpg)
El edificio Bevo, con el personaje de Renard destacado en las esquinas, todavía funciona como una planta de embotellado en su cervecería principal en St. Louis, Missouri . El emblemático Bevo Mill , construido por August Anheuser Busch, Sr. en 1917, se cerró en 2009, pero volvió a abrir en octubre de 2009 con nuevos propietarios. [4]
Bevo se menciona en el cuento " The Killers " (1927) de Ernest Hemingway , el cuento "The Bucket of Blood" (1962) de John O'Hara , [5] y la novela Babbitt (1922) de Sinclair Lewis .
Décadas más tarde, Bevo fue mencionado en la canción " Ya Got Trouble " en el musical The Music Man como una referencia a un aspecto objetable de la cultura de los jóvenes durante la época en que se desarrolló el musical (aunque The Music Man se estableció en 1912, cuatro años antes de la introducción de Bevo).
En 2009, la bebida se mencionó brevemente en el webcomic de 1927 Lackadaisy de Tracy Butler.
Ver también
- Malzbier , una bebida alemana nutricional con 1% o menos de alcohol
- Cerveza sin alcohol
Referencias
- ^ Axelrod, Karen y Bruce Brumberg. "Visita a la fábrica de Anheuser-Busch en St. Louis, MO" . Míralo Made in the USA: Your Guide to Factory Tours , Avalon Travel Publishing, cuarta edición, ISBN 1-59880-000-0 , consultado el 18 de mayo de 2010
- ^ Derechos de autor 1919 Will Rossiter, Chicago
- ^ El Defensor de Chicago , p. 8, 3 de mayo de 1919
- ^ La historia de Bevo Mill Archivado el 16 de julio de 2011 en la Wayback Machine.
- ^ O'Hara, John (25 de agosto de 1962). "El cubo de sangre" . The New Yorker . pag. 31 . Consultado el 13 de octubre de 2018 .