La Biblia de Kralice , también llamada Biblia de Kralice (en checo : Biblia kralická ), fue la primera traducción completa de la Biblia de los idiomas originales al idioma checo . Traducido por la Unidad de los Hermanos e impreso en la ciudad de Kralice nad Oslavou , la primera edición tenía seis volúmenes y se publicó entre 1579 y 1593. La tercera edición, de 1613, es clásica y hasta el día de hoy la más conocida y utilizada Traducción checa [ cita requerida ] . El Nuevo Testamento había sido traducido del griego por Jan Blahoslav. y publicado en 1564.
Biblia de Kralice | |
---|---|
Nombre completo | Biblj ſwatá. Para obtener, Kniha w njž se wſſecka Pjſma S. Starého y Nowého Zákona obſahugj (edición de un volumen de 1613) |
Idioma | checo |
Biblia completa publicada | 1593 |
Base textual |
|
Derechos de autor | Dominio público por edad |
Génesis 1: 1-3 Na počátku stvořil Bůh nebe a zemi. Země pak byla nesličná a pustá, a tma byla nad propastí, a Duch Boží vznášel se nad vodami. I řekl Bůh: ¡Buď světlo! I bylo světlo. Génesis 1: 1 en otras traducciones Juan 3:16 Nebo tak Bůh miloval svět, že Syna svého jednorozeného dal, aby každý, kdož věří v něho, nezahynul, ale měl život věčný. Juan 3:16 en otras traducciones |
Ver también
enlaces externos
- Biblia de Kralice - versión electrónica de la primera edición (en checo)
- Biblia de Kralice - versión electrónica de la última edición (en checo)
- Exposición itinerante muestra la historia de la Biblia en tierras checas - Esta exposición incluye la Biblia de Kralice y una foto muestra la Biblia.
- La Biblia de Kralice : breve historia de la edición y los detalles de su impresión, con especial atención a un conjunto completo de 6 volúmenes conservado en los Archivos de Moravia, Belén.