El primer intento de traducir la Biblia al kannada fue realizado por los misioneros de Serampore y parecen haberlo terminado en 1809. Sin embargo, este manuscrito se perdió en el incendio de 1812 en la imprenta de Serampore . [1]
Algunas partes de la Biblia se tradujeron al kannada en 1812. En 1823 se publicó el Nuevo Testamento. En 1831 se publicó la Biblia completa en kannada. [2] Los traductores incluyeron a John Hands , fundador de la estación London Missionary Society en Bellary en 1810, y William Reeve en Bellary y Bangalore . [3]
En 1850 se publicó una versión revisada del Nuevo Testamento, y en 1854 se publicó una versión revisada adicional. Los misioneros de LMS continuaron el trabajo y la Biblia completa fue publicada para el año 1865. La revisión de esta Biblia fue manejada por un comité y fue lanzado en 1934. Esta es la versión que todavía se usa [1] .
En colaboración con la traducción bíblica centrada en la Iglesia , Free Bibles India ha publicado una traducción al kannada en línea .
En 2009, los testigos de Jehová publicaron en Kannada el Nuevo Testamento de la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras . [4] Se publicó en línea (también fuera de línea en formato PDF ) con versiones móviles lanzadas a través de la aplicación JW Library en las tiendas de aplicaciones.
Ejemplo
Juan 3:16 ದೇವರು ಲೋಕವನ್ನು ಎಷ್ಟೋ ಪ್ರೀತಿಮಾಡಿ ತನ್ನ ಒಬ್ಬನೇ ಮಗನನ್ನು ಕೊಟ್ಟನು; ಆತನನ್ನು ನಂಬುವ ಯಾವನಾದರೂ ನಾಶವಾಗದೆ ನಿತ್ಯಜೀವ ವನ್ನು ಪಡೆದವನಾಗಿರುವನು. Dēvaru lōkavannu eṣṭō prītimāḍi tanna obbanē maganannu koṭṭanu; ātanannu nambuva yāvanādarū nāśavāgade nityajīva vannu paḍedavanāgiruvanu.
Referencias
- ^ "Biblia Kannada" . Sociedad Bíblica de la India. Archivado desde el original el 8 de enero de 2015 . Consultado el 8 de enero de 2015 .
- ^ "La Biblia en Kannada" . Worldscriptures.org . Consultado el 7 de diciembre de 2014 .
- ^ Autobiografía literaria de CP Brown Charles Philip Brown, ed. Golla Narayanaswami Reddy, Bangorey - 1978 "REEVE, William (1794-1850): misionero LMS en Bellary y Bangalore: muy versado en Canarese: su Carnataca & English Dictionary apareció en 1832 (revisado por D. Sanderson en 1858): junto con Hands tradujo la Biblia al canarese ".
- ^ "Publicaciones WatchTower", Índice de publicaciones Watchtower (1986-2009)