Dialecto Maleševo-Pirin


El término dialecto Maleševo-Pirin (también escrito Maleshevo ) se usa en la lingüística eslava del sur para referirse a un grupo de variedades relacionadas que se hablan en ambos lados de la frontera de Bulgaria y la República de Macedonia del Norte . Algunos lingüistas los tratan como dialectos del idioma búlgaro , [1] [2] [3] mientras que Victor Friedman los ve como parte del macedonio . [4] Según algunos autores, son lingüísticamente de transición entre las dos lenguas nacionales, el búlgaro y el macedonio y forman parte de la mayorcontinuo de dialecto entre ellos. El grupo de dialectos lleva el nombre de las cadenas montañosas de Pirin en Bulgaria y Maleševo en Macedonia. Cuando se hace referencia específicamente a los dialectos del lado búlgaro, también se usa el término dialecto de Petrich-Blagoevgrad , después de las dos ciudades principales de la zona. [5] [6]

Los lingüistas macedonios tienden a tratar a todo el grupo como parte del macedonio, clasificándolo como parte de un grupo del sureste de dialectos macedonios , mientras que desde la perspectiva de la lingüística búlgara, las variedades en Bulgaria y Macedonia del Norte se clasifican como partes del subgrupo oriental del grupo suroeste de búlgaros. [5] Este dialecto se habla en las ciudades de Delčevo , Pehčevo , Berovo y las aldeas circundantes en el este de la República de Macedonia, y en las regiones de Blagoevgrad , Petrich y Sandanski en Bulgaria. [7]

El dialecto Blagoevgrad-Petric también está estrechamente relacionado con los dialectos vecinos Kyustendil y Samokov , y especialmente con el dialecto Dupnitsa , [7] mientras que el dialecto Maleshevo está estrechamente relacionado especialmente con el dialecto Strumica . [8]

La siguiente es una tabla de características fonológicas y gramaticales distintivas, que compara los valores encontrados en los dialectos Maleshevo y Blagoevgrad-Petrich con el búlgaro estándar, el macedonio estándar y dos áreas de dialectos del búlgaro occidental vecino.

Como se muestra en la tabla, el dialecto Maleshevo y Blagoevgrad-Petrich muestran rasgos fonológicos búlgaros y macedonios mixtos y principalmente rasgos gramaticales búlgaros (varias en lugar de una conjugación, artículo definido único, formación de pretérito perfecto con бeх , etc.), con el dialecto de Maleshevo se extiende principalmente hacia el macedonio y el dialecto de Blagoevgrad-Petrich se extiende principalmente hacia el búlgaro (cf. tabla). La naturaleza transicional del dialecto se demuestra aún más por los reflejos del protoeslavo * tʲ / * dʲ : del típicamente búlgaro щ / жд ( ʃt / ʒd ) en el dialecto Blagoevgrad-Petrich y el Lejano Oriente del dialecto Maleshevo, a lo largo de la frontera con Bulgaria, a través de la transición шч / жџ (ʃtʃ / / dʒ / ) en las partes centrales, y al típicamente macedonio ќ / ѓ ( c / ɟ ) en las partes occidentales del dialecto Maleshevo [7]


  El dialecto Maleševo-Pirin en el mapa de dialectos macedonios