Božidar Ljubavić , más conocido como Božidar Goraždanin (Božidar de Goražde), fue el fundador de la imprenta Goražde , la segunda imprenta en lengua serbia [1] y una de las primeras imprentas de los Balcanes . Desde el 25 de octubre de 1519 imprimió libros en alfabeto cirílico , primero en Venecia y luego en la Iglesia de San Jorge en Sopotnica , Sanjak de Herzegovina , Imperio Otomano (hoy pueblo en Novo Goražde , República de Srpska , Bosnia y Herzegovina) en el período 1519-23. Solo cuatro imprentas estuvieron en funcionamiento durante todo el período otomano en Bosnia. La primera imprenta fue la de Božidar Goraždanin, mientras que otras tres prensas solo existían en el siglo XIX. [2] En 1523 su imprenta dejó de funcionar. [3]
Božidar Goraždanin | |
---|---|
Nació | Божидар Љубавић Goražde |
Fallecido | siglo 16 |
Nacionalidad | otomano |
Ocupación | impresora |
Conocido por | Establecimiento de una de las primeras imprentas de los Balcanes. |
Fondo
Después de que Johannes Gutenberg inventara la imprenta alrededor de 1450 en Mainz , Alemania, el arte de la impresión de libros pronto se introdujo en otras partes de Europa. A finales del siglo XV, Venecia se había convertido en un importante centro de impresión. En 1493, Đurađ Crnojević , el gobernante del Principado de Zeta (en la actual Montenegro ), envió a Hieromonk Makarije a Venecia para comprar una imprenta y aprender el arte de la imprenta. En Cetinje , la capital de Zeta, Makarije imprimió en 1494 el Cetinje Octoechos , el primer incunable escrito en la recensión serbia del eslavo eclesiástico . La imprenta Crnojević funcionó hasta 1496, cuando Zeta cayó ante los otomanos. [4] [5] En algunas obras anteriores, Božidar Goraždanin se identificó erróneamente con Božidar Vuković . [6]
Imprenta Goražde
En 1495 Božidar Ljubavić viajó a Venecia por motivos comerciales. [7] En 1518, Božidar Ljubavić residía en el Monasterio de Mileševa , [8] la sede de una diócesis ortodoxa serbia que había sido parte del Reino de Bosnia desde 1373. [9] Mileševa y otras partes de su diócesis, incluida la ciudad de Goražde, [5] se ubicaron en la región de Herzegovina , [10] que fue conquistada gradualmente por los otomanos entre 1465 y 1481. [11]
En la segunda mitad de 1518, Božidar Ljubavić envió a sus hijos, Đurađ y hieromonk Teodor, a Venecia para comprar una imprenta y aprender el arte de la impresión. Los hermanos Ljubavić consiguieron una imprenta y comenzaron a imprimir un hieratikon (libro de servicio del sacerdote), cuyas copias se habían completado el 1 de julio de 1519 en Venecia o en la iglesia de San Jorge cerca de Goražde. Después de la muerte de Đurađ Ljubavić en Venecia el 2 de marzo de 1519, no está claro si su hermano transportó la imprenta a Goražde antes o después de terminar el trabajo en el hieratikon. Como los miembros de la familia Ljubavić eran de Goražde, llevaron la imprenta a su ciudad natal. [12] En la iglesia de San Jorge, Teodor organizó la imprenta Goražde, que produjo, junto al hieratikon, dos libros más en eslavo eclesiástico de la recensión serbia: un salterio en 1521 y un pequeño euchologion en 1523. [8] Los libros fueron impresos por el nieto de Božidar, Dimitrije Ljubavić [12], después de haber sido editados por hieromonk Teodor, su tío. Dimitrije Ljubavić fundó una imprenta en 1545 en Târgoviște, quien en ese momento trabajaba para el Metropolitanate de Valaquia. El primer libro impreso en la imprenta de Božidar Goraždanin fue Goražde Psalter (en serbio : Псалтнр са носледовадем и часловием ), impreso el 25 de octubre de 1521. [13]
Božidar Ljubavić murió repentinamente el 2 de marzo de 1527.
Ver también
- Božidar Vuković
- Đurađ Crnojević
- Stefan Marinović
- Hieromonk Makarije
- Hieromonk Mardarije
- Hegumen Mardarije
- Vićenco Vuković
- Hieromonk Pahomije
- Troyano Gundulić
- Andrija Paltašić
- Jakov de Kamena Reka
- Bartolomeo Ginammi, que siguió los pasos de Zagurović reimprimiendo libros en serbio.
- Dimitrije Ljubavić , nieto de Božidar Goraždanin
- Inok Sava
- Stefan Paštrović
Referencias
- ^ Biblioteka 1994 , p. 28.
- ↑ Woudhuysen , 2013 , p. 506.
- ^ Matica 1974 , p. 481.
- ^ Biggins y Crayne 2000, págs. 85–86
- ↑ a b Barać, 2008, págs. 27-29
- ^ библиотека 2009 , p. 113.
- ^ Savez 1997 , p. 32.
- ↑ a b Barać, 2008, págs. 41–44
- ↑ Fine 1994, págs. 392–93, 484.
- ↑ Fine 1994 , p. 578
- ↑ Fine 1994 , p. 585
- ↑ a b Bihalji-Merin , 1978 , p. 92.
- ^ Pregled 1984 , p. 1124.
Fuentes
- Немировский, Евгений Львович; библиотека, Российская государственная (2009). Славянские издания кирилловского (церковнославянского) шрифта, 1421-2000: 1491-1550 . Знак. ISBN 978-5-9551-0295-5.
- SJ, Michael F. Suárez; Woudhuysen, HR (octubre de 2013). El libro: una historia global . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-967941-6.
- Barać, Dragan (2008). "Горажданска штампарија — прва међу штампаријама у Херцеговини и српским земљама 16. века" . En Dragan Barać (ed.).Горажданска штампарија 1519–1523[ Imprenta de Goražde 1519-1523 ] (en serbio). Belgrado: Biblioteca Nacional de Serbia ; East Sarajevo: Facultad de Filosofía de la Universidad de East Sarajevo . ISBN 978-86-7035-186-8. Archivado desde el original el 8 de abril de 2014.
- Savez, društava istoričara (1997). Jugoslovenski istorijski časopis . Savez društava istoričara Jugoslavije.
- Bien, John Van Amberes (1994). Los Balcanes de la Baja Edad Media: un estudio crítico desde finales del siglo XII hasta la conquista otomana . Ann Arbor, Michigan: Prensa de la Universidad de Michigan . ISBN 0-472-08260-4.
- Biblioteka, Matica srpska (Novi Sad, Serbia). (1994). Godïsnjak Biblioteke Matice srpske .
- Pregled (1984). Pregled .
- Bihalji-Merin, Oto (1978). Mala enciklopedija Prosveta: opšta enciklopedija . Prosveta.
- Matica (1974). Zbornik Matice srpske za književnost i jezik . Matica srpska.
- Ćirković, Sima (2004). Los serbios . Malden: Blackwell Publishing. ISBN 9781405142915.
Otras lecturas
- Pavle Ivić; Mitar Pešikan (1995). "Impresión serbia" . La historia de la cultura serbia . Proyecto Rastko.