Hieromonk Makarije ( serbio : Јеромонах Макарије ; fl. 1494-d. Después de 1528) es el fundador de la imprenta serbia y rumana , habiendo impreso el primer libro en idioma serbio y el primer libro en el territorio de Valaquia (parte de la actual Rumanía). ).
Hieromonk Makarije | |
---|---|
Nació | Макарије siglo 15 |
Fallecido | después de 1528 Monasterio de Hilandar |
Otros nombres | Јеромонах Макарије |
Ocupación | Hieromonje |
Conocido por | fundador de la imprenta serbia y rumana |
Biografía
Los orígenes de la imprenta en Serbia están relacionados con la imprenta establecida en Obod, cerca de Cetinje , en 1493 por Đurađ Crnojević , el hijo mayor de Ivan Crnojević , el gobernante de Zeta (la primera designación de la tierra serbia de Crnagora (también conocida como Montenegro En ese momento, Zeta era el último territorio libre del antiguo y poderoso estado serbio que comenzó a colapsar después de la batalla de Kosovo en 1389. En un intento por defender a Zeta de las aspiraciones turcas a la tierra, Đurađ Crnojević buscó un aliado en Venecia Envió a un monje Makarije a Venecia para comprar una imprenta y aprender el oficio de la imprenta.
Después de que Hieromonk Makarije encontrara una imprenta , viajó a Venecia , donde aprendió sobre la imprenta, probablemente en las imprentas de Aldus Manutius o de Andrija Paltašić . [1] Después de regresar a Cetinje, fundó una imprenta en Obod , entonces la capital, y más tarde, con el traslado de la capital, se mudó de nuevo a Cetinje donde, en 1494, imprimió el primer libro en idioma serbio, un Oktoih ( es probable que las dos o cuatro primeras partes se imprimieron en Venecia, pero las cuatro últimas se imprimieron en Obod, cerca de Cetinje ). Serbia, sin embargo, en circunstancias difíciles, adquirió una imprenta unas tres décadas después de la invención de los tipos móviles.
Después de la caída de Zeta ante los turcos en 1496, Makarije huyó a Walachia . Debido a estas circunstancias, la segunda y la tercera imprentas serbias se establecieron fuera de las tierras serbias. En 1508, Makarije inició una imprenta en Târgoviște , donde imprimió los primeros libros en este principado; y su compatriota Božidar Vuković de Podgorica también comenzó a imprimir en Venecia en 1519.
Después de Vuković vino Jerolim Zagurović , anteriormente nativo de Kotor, que también imprimió en Venecia en el siglo XVI. Al mismo tiempo que Vuković, Božidar Ljubavić o mejor conocido como Božidar Goraždanin y sus hijos Đurađ y Teodor Ljubavić iniciaron la imprenta Goražde , que funcionó entre 1519 y 1523, primero en Venecia y luego cerca de Goražde en la actual Bosnia y Herzegovina. En 1544, el nieto de Božidar, Dimitrije Ljubavić (hijo de Đurađ Ljubavić) transfirió la imprenta de Goražde a Târgoviște, donde imprimió dos libros, en 1545 y 1547.
Hieromonk Makarije, unos años más tarde, se trasladó al monasterio de Hilandar , donde se convirtió en abad. Allí ayudó a fundar la cuarta imprenta, la conocida imprenta Hilandar en Mount Athos , Grecia .
Makarije también escribió el tratado "Sobre las fronteras de Dacia " ( O medjah Dacije ) conservado en la biblioteca de Hilandar.
La Biblioteca Británica tiene lo que parece ser una de las pocas copias completas del Salterio de Makarije de 1495 con apéndices litúrgicos que existen, y la Biblioteca Chester Beatty tiene una copia magnífica, impresa en vitela , del Menaion de 1538 del serbio Božidar Vuković . Las obras de Francysk Skaryna , Ivan Fyodorov (impresor) y Petr Mstislavich también están bien representadas. Los primeros contactos de Inglaterra con los comerciantes serbios y moscovia hicieron que los comerciantes ingleses adquirieran libros y los llevaran a casa como curiosidades. Sus trofeos sobrevivieron sin ser molestados en bibliotecas, en lugar de sufrir el destino de ser destruidos por invasores en sus tierras nativas.
La posesión más preciada del inventor y científico serbio-estadounidense Nikola Tesla fue el Sluzbenik de 1517 de Božidar Vuković , una herencia de su padre, un sacerdote ortodoxo serbio. Este raro libro se encuentra ahora en exhibición en la Biblioteca y Museo Presidencial Harry S. Truman en Independence, Missouri.
Obras
- Salterio con apéndices litúrgicos (Cetinje, 1495)
- Evangelios (Târgoviște, 1512)
Ver también
- Božidar Vuković
- Božidar Goraždanin
- Đurađ Crnojević
- Stefan Marinović
- Hieromonk Mardarije
- Hegumen Mardarije
- Vićenco Vuković
- Hieromonk Pahomije
- Troyano Gundulić
- Andrija Paltašić
- Jakov de Kamena Reka
- Bartolomeo Ginammi, que siguió los pasos de Zagurović reimprimiendo libros en serbio.
- Dimitrije Ljubavić
- Stefan Paštrović
- Inok Sava
Referencias
- ^ Bibliografski vjesnik . Obod. 2003. p. 23 . Consultado el 13 de diciembre de 2013 .
... и веома угледном и богатом породицом Палташић из Котора , и штампаром Андријом Палташићем у Венецији, код кога је (научници се у новије вријеме готово слажу) штампарску вјештину учио Црнојевићев штампар Макарије, ...
Fuentes
- Ćirković, Sima (2004). Los serbios . Malden: Blackwell Publishing.
Otras lecturas
- Pavle Ivić; Mitar Pešikan (1995). "Impresión serbia" . La historia de la cultura serbia . Proyecto Rastko.