Lengua ligur


El ligur o genovés (llamado localmente zeneise o zeneize ) [2] es una lengua galo-itálica hablada principalmente en los territorios de la antigua República de Génova , que ahora comprende la región de Liguria en el norte de Italia , partes de la zona costera mediterránea de Francia. Mónaco (donde se llama monegasco ), el pueblo de Bonifacio en Córcega , y en los pueblos de Carloforte en la isla de San Pietro y Calasetta en la isla de Sant'Antiocofrente a la costa del suroeste de Cerdeña . Es parte del continuo de dialectos galo-itálico y romance occidental . Aunque forma parte de galo-itálico, exhibe varias características del grupo italo-romance del centro y sur de Italia . Zeneize (literalmente "para genoveses "), hablado en Génova , la capital de Liguria, es el dialecto de prestigio del idioma en el que se basa el estándar.

Existe una larga tradición literaria de poetas y escritores ligures que va desde el siglo XIII hasta la actualidad, como Luchetto (el anónimo genovés), Martin Piaggio y Gian Giacomo Cavalli .

El ligur no disfruta de un estatus oficial en Italia. Por tanto, no está protegido por la ley. [3] Históricamente, el genovés (el dialecto hablado en la ciudad de Génova) es el koiné escrito , debido a su papel semioficial como lengua de la República de Génova , su importancia tradicional en el comercio y su vasta literatura.

Como otros idiomas regionales en Italia, el uso de ligur y sus dialectos está en rápido declive. ISTAT [4] (el Servicio Central Italiano de Estadística) afirma que en 2012, solo el 9% de la población usaba un idioma diferente al italiano estándar con amigos y familiares, que se reduce al 1,8% con extraños. Además, según el ISTAT, las personas sin educación y los ancianos hablan más comúnmente los idiomas regionales, principalmente en las zonas rurales. Liguria no es una excepción. Se puede suponer razonablemente que la pirámide de edad está fuertemente sesgada hacia los ancianos que nacieron antes de la Segunda Guerra Mundial., con competencia acercándose rápidamente a cero para las generaciones más nuevas. En comparación con otras lenguas regionales de Italia, el ligur ha experimentado un declive significativamente menor que podría haber sido consecuencia de su estado o del declive inicial que experimentó en el pasado. El idioma en sí es preservado activamente por varios grupos.

Debido a la importancia del comercio genovés, el ligur se hablaba una vez más allá de las fronteras de la provincia moderna. Desde entonces ha dado paso a variedades estándar, como Standard Italian y French . En particular, el idioma se habla tradicionalmente en la costa, el norte de la Toscana , el sur de Piamonte (parte de la provincia de Alessandria , alrededor del área de Novi Ligure , y la provincia de Cuneo , en los municipios de Ormea , Garessio , [5] Alto y Caprauna ), extremos occidentales de Emilia-Romagna (algunas áreas en elprovincia de Piacenza ), y en Carloforte en la isla de San Pietro y Calasetta en la isla de Sant'Antioco frente al suroeste de Cerdeña (conocida como Tabarchino ), donde su uso es ubicuo y creciente. También se habla en el departamento de los Alpes Marítimos de Francia (principalmente en la Costa Azul desde la frontera italiana hasta Mónaco incluido ), en la ciudad de Bonifacio en el extremo sur de la isla francesa de Córcega , y por un gran comunidad en Gibraltar ( Reino Unido). Ha sido adoptado formalmente en Mónaco con el nombre de Monégasque - localmente, Munegascu - pero sin el estatus de lengua oficial (es decir, el francés). Mónaco es el único lugar donde se enseña una variedad de ligur en la escuela.

El dialecto mentonasc, hablado en el este del condado de Niza , se considera un dialecto occitano de transición al ligur; a la inversa, Roiasc y Pignasc que se hablan más al norte en el margen oriental del condado son dialectos de Liguria con influencias occitanas.


Reproducir medios
Un hombre que habla ligur, grabado en Italia
Cuadro de lenguas romances en base a criterios estructurales y comparativos