" Boots of Spanish Leather " es una balada escrita e interpretada por Bob Dylan , grabada en la ciudad de Nueva York el 7 de agosto de 1963 y publicada en 1964 en su álbum The Times They Are a-Changin ' . [1] Presenta a Dylan solo en la guitarra acústica , tocando la canción con el dedo .
"Botas de cuero español" | |
---|---|
Canción de Bob Dylan | |
del álbum The Times They Are a-Changin ' | |
Liberado | 13 de enero de 1964 |
Grabado | 7 de agosto de 1963 |
Género | Música folclórica estadounidense |
Largo | 4 : 40 |
Etiqueta | Columbia Records |
Compositor (es) | Bob Dylan |
Productor (es) | Tom Wilson |
Antecedentes y composición
El estudioso de Dylan, Michael Gray, ve un fuerte paralelismo entre esto y la canción folclórica tradicional " Blackjack Davey ", que Dylan arregló y grabó para su álbum de 1992 Good as I Been to You , y en la que el calzado "de cuero español" también juega un papel importante. . [2] Sin embargo, las comparaciones son más frecuentes entre esta canción y la balada tradicional " Scarborough Fair " (de la cual también se extrae " Girl from the North Country " de Dylan ), tanto en cuanto a melodía como a letra, ya que también consiste en alternancia masculina. y narradoras. [3]
Líricamente, "Botas de cuero español" es inusual ya que utiliza el formato epistolar . Ha sido descrita como una "balada inquieta y triste para las edades y los sabios: un cuento clásico de Dylan sobre dos amantes, una encrucijada y el mar abierto". [4] La canción está escrita como un diálogo, con los primeros seis versos alternando entre los dos amantes; sin embargo, los dos últimos versos los da el amante que se ha quedado atrás. Dentro de estos nueve versos, uno de los amantes, una mujer, cruza el mar. Ella escribe, preguntando si a su amante le gustaría algún regalo y él se niega, afirmando que solo la quiere de vuelta. Hacia el final, queda claro que ella no regresará, y finalmente escribe diciendo que tal vez nunca regrese. Su amante se da cuenta de lo sucedido y finalmente le hace un pedido material: "Botas españolas de cuero español". [5]
Recepción crítica y legado
"Boots of Spanish Leather" ocupó el puesto 19 en una lista de Paste de "Las 42 mejores canciones de Bob Dylan". En un artículo que acompaña a la lista, el crítico Cameron Wade señala que en "solo cuatro minutos y medio, Dylan crea dos personajes dinámicos y ricos en capas, cada uno de los cuales cuenta con las desordenadas emociones del amor joven llegando a su fin" y lo llama "Dylan en su forma más abierta y vulnerable, una vista poco común para el compositor notoriamente introvertido y privado, pero demuestra que es maestro en su oficio, escribiendo una balada desgarradora que está a la altura de las mejores". [6]
Stereogum publicó un artículo para coincidir con el 80 cumpleaños de Dylan el 24 de mayo de 2021 en el que se pidió a 80 músicos que nombraran sus canciones favoritas de Dylan. Tanto Caroline Rose como Johanna Warren seleccionaron "Botas de cuero español". Rose la llamó "la primera canción de Dylan que escuché que me detuvo en seco. Cuenta una historia tan sencilla, una conversación entre dos jóvenes amantes de espíritu libre, uno de los cuales viaja al otro lado del mundo. El amor entre ellos está al principio lleno de esperanza. El regalo de botas españolas representa un gesto de cuidado. Pero a medida que avanza la canción, la conversación se vuelve menos esperanzadora y las botas parecen convertirse en un regalo de despedida. Es una elección divertida para un regalo. Las botas a menudo simbolizan irse o alejarse. Siempre me pregunto si fue una elección consciente, o si realmente solo quería unas botas de cuero. De cualquier manera, disfruto esta pequeña comedia en medio de una historia desgarradora ". Warren señaló "Moraleja de la historia: si sus 'botas' son literalmente obsequios materiales o formas alternativas de moneda, es decir, apoyo emocional sólido como una roca, asegúrese de que todas sus relaciones sean recíprocas y de mutuo respeto". [7]
La canción está incluida en Norton Anthology of Poetry , 5ª edición , en la sección titulada "Baladas populares del siglo XX". [8]
Espectáculos en vivo
Aunque ocasionalmente se interpretó en vivo en los inicios de la carrera de Dylan, por ejemplo en un concierto en la ciudad de Nueva York durante la primavera anterior a la grabación de estudio de la canción, como se escuchó en Live 1962-1966: Rare Performances from the Copyright Collections, Dylan no comenzó a interpretar "Boots of Spanish Leather "regularmente hasta que comenzó su gira Never Ending Tour en 1988. [9] Según su sitio web oficial, Dylan ha tocado la canción 300 veces en total entre 1963 y 2019. [10] Una versión en vivo realizada en Atlanta, Georgia el 3 de agosto, 1996 se incluyó como cara b de los sencillos europeos " Not Dark Yet " de Dylan en febrero de 1998. [11] Otra versión en vivo, realizada en Glasgow, Escocia el 21 de enero de 1998, se incluyó en el EP japonés Not Dark Yet: Dylan Vivo Vol. 2 , publicado el 21 de abril de 1999 [12].
Cubiertas
"Boots of Spanish Leather" ha sido versionada por muchos músicos, entre ellos:
- Joan Baez : Any Day Now
- Sebastian Cabot : Sebastian Cabot, actor-Bob Dylan, poeta (1967)
- Derviche : Espíritu (2003)
- The Dubliners : 30 Years A-Graying (1992) (con De Dannan )
- Nanci Griffith : otras voces, otras salas (1993), Winter Marquee (2002), Putumayo presenta folk americano (2005)
- Nic Jones : desenterrado (2001)
- Richie Havens : Refugio eléctrico (1966)
- Varios artistas (interpretados por Ida ): A Tribute to Bob Dylan, Volume 3: The Times They Are A-Changin ' (2000)
- Linda Mason : Cuántos mares debe navegar una paloma blanca (1964)
- Dan McCafferty : Dan McCafferty (1975)
- Ronnie Drew y Eleanor Shanley en su álbum en vivo A Couple More Years (2000)
- Michael Moore : Joyas y binoculares (2000)
- Escena rara : Escena todo (2000)
- Martin Simpson : Bootleg USA
- Varios artistas (interpretado por Martin Simpson ): A Nod to Bob (2001)
- T. Duggins : T. Duggens: Deshecho (2006)
- Rebecca Barnard : "Everlasting" (2010)
- Patti Smith : "Bowery Ballroom" (30/12/2010)
- Ewan McLellan : Más joven que eso ahora (2011)
- The Airborne Toxic Event : Chimes of Freedom: Songs of Bob Dylan Honour 50 Years of Amnistía Internacional (24/1/2012)
- Wesley Schultz : de The Lumineers : "Look Sessions" (2013)
- Amos Lee : Jugó en la escena de apertura del episodio 10 de la última temporada de la serie de FX Sons Of Anarchy .
- Mandolina Orange : Audiotree Live (2014)
- The Lumineers : "Cleopatra" Target Exclulsive Edition (2016)
- Guido Belcanto : traducción al holandés titulada "Laarzen Van Spaans Leder" en el CD "Liefde & Devotie" (2017)
- Ebba Forsberg y Mikael Wiehe (como "Spanska stövlar", en una traducción sueca de Wiehe): Dylan på svenska (2006)
Ver también
- Lista de canciones de Bob Dylan basadas en melodías anteriores
- Peau_d'Espagne
Referencias
- ^ "Botas de cuero español | El sitio oficial de Bob Dylan" . Sony Music . Consultado el 13 de julio de 2019 .
- ^ Gray, Michael (2002). Song & dance man III: el arte de Bob Dylan . Londres: Continuum. pag. 857. ISBN 978-0826463821.
- ^ Sheehy, Colleen Josephine; Thomas Swiss (2009). Nueva visita a la autopista 61: la ruta de Bob Dylan de Minnesota al mundo . Prensa de la U de Minnesota. pag. 85. ISBN 9780816661008.
- ^ Trager, Oliver (2004). Claves de la lluvia: la enciclopedia definitiva de Bob Dylan . Nueva York: Billboard Books. pag. 80. ISBN 978-0823079742.
- ^ "Botas de cuero español | El sitio oficial de Bob Dylan" . www.bobdylan.com . Consultado el 7 de mayo de 2021 .
- ^ "Las 42 mejores canciones de Bob Dylan" . pastemagazine.com . 2017-03-27 . Consultado el 7 de mayo de 2021 .
- ^ "80 artistas eligen su canción favorita de Bob Dylan" . Stereogum . 2021-05-24 . Consultado el 25 de mayo de 2021 .
- ^ Ferguson, Margaret, ed. (2005). La antología de poesía de Norton (5. ed.). Nueva York: Norton. ISBN 978-0393979206.
- ^ "Resultados de la búsqueda para:" Botas de cuero español "El sitio oficial de Bob Dylan" . Sony Music Corporation. Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2013 . Consultado el 6 de junio de 2013 .
- ^ "Botas de cuero español | El sitio oficial de Bob Dylan" . www.bobdylan.com . Consultado el 7 de mayo de 2021 .
- ^ "Bob Dylan - Not Dark Yet (CD Single) - Página 2" . www.expectingrain.com . Consultado el 7 de mayo de 2021 .
- ^ "1999" . buscandoforagem.com . Consultado el 7 de mayo de 2021 .
enlaces externos
- Letra de "Botas de cuero español"
- Aire fresco de WHYY: Suze Rotolo: De Dylan, Nueva York y Art .