Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Dibujo de John Duncan en Wonder Tales from Scottish Myth and Legend (1917)
Ceann na Caillí ('La cabeza de la bruja'), el extremo más meridional de los acantilados de Moher en el condado de Clare . Uno de los muchos lugares que llevan el nombre de Cailleach. [1]

En la mitología gaélica ( irlandesa , escocesa y de la Isla de Man ), el Cailleach ( pronunciación irlandesa:  [kiˈlʲax; ˈkalʲəx] , pronunciación gaélica escocesa:  [ˈkʰaʎəx] ) es una bruja y ancestro divino , asociado con la creación del paisaje y con el clima , especialmente tormentas e invierno. En los estudios del folclore escocés moderno , también se la conoce como Beira, Reina del Invierno . La palabra significa literalmente "anciana, bruja", y se encuentra con este significado en el gaélico irlandés y escocés moderno., [2] y se ha aplicado a numerosas figuras mitológicas en Irlanda , Escocia y la Isla de Man . [3]

Nombre [ editar ]

Cailleach ("anciana" o "bruja" en gaélico escocés e irlandés moderno ) [2] [4] proviene del antiguo gaélico Caillech ("la velada"), una forma adjetival de caille ("velo"), un préstamo temprano del latín palio , [5] "manto de lana". [6] [7] [8] [9]

El Cailleach a menudo se conoce como Cailleach Bhéara (ch) en irlandés o Cailleach Bheurra (ch) en gaélico escocés. Gearóid Ó Crualaoich cree que esto proviene de una palabra que significa "agudo, estridente, hostil" - bior (ach) o beur (ach) - y se refiere a la asociación de Cailleach con el invierno y el desierto, así como su asociación con bestias con cuernos o ganado. [10]

El poema irlandés de los siglos VIII y IX El lamento de la anciana dice que el nombre de Cailleach es Digdi o Digde . En La caza de Slieve Cuilinn se la llama Milucra , hermana de Áine . En el cuento de Glas Gaibhnenn se la llama Biróg . En otros lugares, la llaman Buí o Bua (ch) . [11] En gaélico de la Isla de Man se la conoce como la Caillagh . [3] [12]

El plural de cailleach es cailleacha ( pronunciación irlandesa:  [kiˈlʲaxə; ˈkalʲəxə] ) en irlandés, cailleachan ( pronunciación gaélica escocesa:  [ˈkʰaʎəxən] ) en gaélico escocés y caillaghyn en Manx. La palabra se encuentra como componente en términos como el gaélico cailleach-dhubh ("monja") y cailleach-oidhche (" búho "), [2] así como el irlandés cailleach feasa ("mujer sabia, adivina") y cailleach phiseogach ("hechicera, trabajadora de hechizos "). Las palabras relacionadas incluyen el gaélico caileagy el irlandés cailín ("mujer joven, niña, colleen"), el diminutivo de caile "mujer" [2] y los escoceses de las tierras bajas carline / carlin ("anciana, bruja"). [13] Una palabra más oscura que a veces se interpreta como "bruja" es el síle irlandés , que ha llevado a algunos a especular sobre una conexión entre el Cailleach y las tallas de piedra de Sheela na Gigs . [14]

Leyendas [ editar ]

Ben Cruachan , punto más alto en Argyll and Bute , hogar de Cailleach nan Cruachan

En Escocia , donde también se la conoce como Beira, Reina del Invierno (un nombre dado por el folclorista del siglo XX Donald Alexander Mackenzie ), se le atribuye la creación de numerosas montañas y grandes colinas, que se dice que se formaron cuando caminaba. a través de la tierra y accidentalmente dejó caer rocas de su cesta o canasta de mimbre. En otros casos, se dice que construyó las montañas intencionalmente para que le sirvieran de trampolín. Lleva un martillo para dar forma a las colinas y los valles, y se dice que es la madre de todas las diosas y dioses. Según Mackenzie, Beira era una giganta de un solo ojo con cabello blanco, piel azul oscuro y dientes color óxido. [15]

La Cailleach muestra varios rasgos propios de la personificación del invierno: pastorea ciervos , lucha contra la primavera y su bastón congela el suelo. [dieciséis]

En asociación con la diosa Brìghde , el Cailleach es visto como una deidad o espíritu estacional, que gobierna los meses de invierno entre Samhainn (1 de noviembre o primer día de invierno) y Bealltainn (1 de mayo o primer día de verano), mientras que Brìghde gobierna el verano. meses entre Bealltainn y Samhainn. [17] Algunas interpretaciones tienen a Cailleach y Brìghde como dos caras de la misma diosa, [17] mientras que otras describen a Cailleach convirtiéndose en piedra en Bealltainn y volviendo a su forma humanoide en Samhainn a tiempo para gobernar los meses de invierno. Dependiendo del clima local, la transferencia de poder entre la diosa del invierno y la diosa del verano se celebra en cualquier momento entreLà Fhèill Brìghde (1 de febrero) como muy pronto, Latha na Cailliche (25 de marzo) o Bealltainn (1 de mayo) como muy tarde, y las fiestas locales que marcan la llegada de los primeros signos de la primavera pueden llevar el nombre de Cailleach o Brìghde. [17]

Là Fhèill Brìghde es también el día en que Cailleach recoge su leña para el resto del invierno. Cuenta la leyenda que si tiene la intención de hacer que el invierno dure un buen rato más, se asegurará de que el clima el 1 de febrero sea brillante y soleado, para poder recolectar mucha leña para mantenerse caliente en los próximos meses. [3] Como resultado, la gente generalmente se siente aliviada si Là Fhèill Brìghde es un día de mal tiempo, ya que significa que el Cailleach está dormido, pronto se quedará sin leña y, por lo tanto, el invierno casi ha terminado. [3] En la Isla de Man, donde se la conoce como Caillagh ny Groamagh , se dice que la Cailleach fue vista el día de Santa Novia en forma de un pájaro gigantesco, llevando palos en el pico. [3]

Según Mackenzie, la noche más larga del año marcó el final de su reinado como Reina del Invierno, momento en el que visitó el Pozo de la Juventud y, después de beber su agua mágica, rejuveneció día a día. [15]

En Escocia, las Cailleachan (literalmente 'ancianas') también son conocidas como The Storm Hags, y son vistas como personificaciones de los poderes elementales de la naturaleza, especialmente en un aspecto destructivo. Se dice que son particularmente activos en levantar las tormentas de primavera, durante el período conocido como A 'Chailleach . [17] [18]

La bañera de hidromasaje Corryvreckan ( gaélico escocés : Coire Bhreacain - 'bañera de hidromasaje / caldero de la tela escocesa') tina de lavado de Cailleach

En la costa oeste de Escocia, la Cailleach marca el comienzo del invierno lavando su gran plaid ( gaélico : féileadh mòr ) en el golfo de Corryvreckan ( gaélico : Coire Bhreacain - 'remolino / caldero del plaid'). Se dice que este proceso toma tres días, durante los cuales el rugido de la tempestad que se avecina se escucha a una distancia de veinte millas (32 km) tierra adentro. Cuando termina, su plaid es de un blanco puro y la nieve cubre la tierra. [17]

En Escocia e Irlanda, el primer agricultor que terminó la cosecha de granos hizo una carretilla de maíz , que representa el Cailleach (también llamado "el Carlin o Carline" [19] ), de la última gavilla de la cosecha. Luego, la figura sería arrojada al campo de un vecino que aún no había terminado de traer su grano. El último granjero en terminar tenía la responsabilidad de acoger y cuidar la carretilla de maíz durante el próximo año, con la implicación de que tendrían que alimentar y albergar a la bruja durante todo el invierno. La competencia era feroz para no tener que acoger a la Anciana. [20]

Algunos eruditos creen que el antiguo poema irlandés, " El lamento de la anciana de Beara ", trata sobre el Cailleach; Kuno Meyer afirma, "ella tuvo cincuenta hijos adoptivos en Beare. Tuvo siete períodos de juventud uno tras otro, de modo que todos los hombres que habían vivido con ella llegaban a morir de viejos, y sus nietos y bisnietos eran tribus y Razas." [21] [22]

Ubicaciones asociadas con el Cailleach [ editar ]

La cámara funeraria en la cima de Sliabh na Caillí

Irlanda [ editar ]

En Irlanda , el Cailleach se asocia con montañas y afloramientos escarpados y prominentes, como Hag's Head (en irlandés : Ceann Caillí , que significa "cabeza de bruja"), el extremo más meridional de los acantilados de Moher en el condado de Clare . [1]

Las tumbas megalíticas de Loughcrew en el condado de Meath están situadas sobre Slieve na Calliagh (en irlandés : Sliabh na Caillí , que significa "la montaña de la bruja") e incluyen un bordillo conocido como "la silla de la bruja". [23] Cairn T en Slieve na Calliagh es una tumba de pasaje clásica , en la que los rayos del amanecer del equinoccio brillan por el pasillo e iluminan una cámara interior llena de tallas de piedra megalíticas. [24]

La cima de Slieve Gullion en el condado de Armagh cuenta con una tumba de paso conocida localmente como la 'Casa de Calliagh Beara'. También hay un lago, donde se dice que Calliagh le jugó una broma al mítico guerrero, Fionn mac Cumhaill , cuando adoptó la apariencia física de un anciano después de sumergirse en el lago para recuperar un anillo que Calliagh lo engañó. en pensar estaba perdido. [25]

Aillenacally ( Aill na Caillí , "Hag Cliff") es un acantilado en el condado de Galway . [26]

Las tumbas del pasaje de Carrowmore en la península de Cúil Iorra en el condado de Sligo están asociadas con el Cailleach. Una se llama Casa de Cailleach a Bhéara. [27] William Butler Yeats se refiere al Sligo Cailleach como el 'Clooth na Bare'. [28]

Escocia [ editar ]

Loch Awe ( gaélico escocés , Loch Obha ), creado por Cailleach nan Cruachan

El Cailleach es prominente en el paisaje de Argyll and Bute , Escocia. En cuentos posteriores se la conoce como Cailleach nan Cruachan ("la bruja de Ben Cruachan "). Ben Cruachan es la montaña más alta de la región. Los paños de cocina y las postales de ella se venden en la tienda para visitantes de Hollow Mountain , que también cuenta con un mural que representa su creación accidental de Loch Awe . [29] Cuenta la leyenda que el Cailleach estaba cansado de un largo día pastoreando ciervos. En la cima de Ben Cruachan se quedó dormida durante su guardia y un pozo que estaba cuidando se desbordó, descendiendo desde las tierras altas e inundando los valles de abajo, formando primero un río y luego el lago.. [29] [30] El pozo rebosante es un motivo común en los cuentos de creación gaélicos locales , como se ve en la creación similar de la diosa Boann del río Boyne en Irlanda. [31] Otras conexiones con la región incluyen sus fuertes lazos antes mencionados con el feroz remolino en el Golfo de Corryvreckan . [17]

También se la asocia con otras montañas escocesas. Se decía que Ben Nevis era su "trono de montaña". [15] Las dos montañas en la Isla de Skye nombradas Beinn na Caillich ( occidental y oriental ) en su honor, de las cuales descienden feroces tormentas de aguanieve y lluvia, causando estragos y destrucción en las tierras de abajo. [17]

Tigh nan Cailleach, cerca de Glen Lyon en Perthshire, Escocia

Hay un Gleann Cailliche en Glen Lyon en Perthshire con un arroyo llamado Allt Cailliche que desemboca en Loch Lyon . Esta zona es famosa por un ritual pagano que según la leyenda está asociado al Cailleach. Hay un pequeño shieling en Glen, conocido como Tigh nan Cailleach (gaélico escocés para casa de las ancianas [32] ) o Tigh nam Bodach, (gaélico escocés para casa de los viejos [32] ), que alberga un cantidad de piedras pesadas gastadas por el agua, parecidas a seres humanos en miniatura. [33] Aproximadamente rectangular, el edificio originalmente medía 2 m por 1,3 m por 0,4 m de alto con un techo de piedra. [34] Un techo de reemplazo de un palé de madera que se derrumbó y todo el edificio se volvió algo ruinoso, fue reconstruido por un dique local en 2011. [35]

Según la leyenda local, las piedras representan a Cailleach, su esposo Bodach y sus hijos [36] [37] y el sitio puede representar el único santuario sobreviviente de este tipo en Gran Bretaña. [33] La leyenda local sugiere que Cailleach y su familia recibieron refugio en la cañada por los lugareños y mientras permanecieron allí, la cañada fue siempre fértil y próspera. Cuando se fueron, entregaron las piedras a los lugareños con la promesa de que mientras las piedras fueran colocadas para mirar por encima de la cañada en Bealltainn y devueltas al refugio y aseguradas para el invierno en Samhain , la cañada continuaría siendo fértil. [36] Este ritual todavía se lleva a cabo hasta el día de hoy. [37][38]

Ver también [ editar ]

  • Baba Yaga
  • Banshee
  • Beira
  • Bodach
  • Piedra carlin
  • Carrauntoohil
  • Animismo celta
  • Cyhyraeth
  • Imbolc
  • Tumba en cuña de labbacallee
  • Sheela na Gig
  • Slieve Gullion

Notas [ editar ]

  1. ^ a b Monaghan, Patricia (2004) La chica pelirroja de la ciénaga: el paisaje del mito y el espíritu celta . Biblioteca del Nuevo Mundo. ISBN  1-57731-458-1 p.23: "Vemos su silueta en Ceann na Cailleach [recte Ceann na Caillí ]," Hag's Head ", el más meridional de los acantilados de Moher ".
  2. ^ a b c d Robertson, Boyd; Ian McDonald (2004). Diccionario gaélico . Educación de Hodder, serie Teach Yourself. págs. 24-25. ISBN 0-07-142667-1.
  3. ^ a b c d e Briggs, Katharine (1976) Una enciclopedia de hadas . Nueva York, Pantheon Books. págs. 57-60.
  4. Ó Dónaill, Niall (1992). Foclóir Gaeilge-Béarla . Éireann: Mount Salus Press. pag. 172. ISBN 1-85791-037-0.
  5. ^ Muestra el cambio / p /> / c / esperado de los primeros préstamos latinos en irlandés.
  6. ^ Rudolph Thurneysen, A grammar of old Irish, Volumen 1, Instituto de Estudios Avanzados de Dublín, 1946, p. 568.
  7. Ó Cathasaigh, T. 'El epónimo de Cnogba', Éigse 23, 1989, págs. 27–38.
  8. Ó hÓgáin, D. Mito, leyenda y romance: una enciclopedia de la tradición popular irlandesa, Prentice Hall Press, 1991, p. 67.
  9. ^ Macbain, Alexander (1998) Diccionario etimológico de escocés-gaélico . Nueva York, Hippocrene Books. ISBN 0-7818-0632-1 pág. 63. 
  10. Ó Crualaoich, Gearóid (2006). El libro del Cailleach: historias de la curandera sabia . Prensa de la Universidad de Cork. ISBN 1-85918-372-7.
  11. ^ Ó Cathasaigh, Tomás. "Knowth - El Epynom de Cnogba" .
  12. ^ Monaghan, Patricia. La enciclopedia de la mitología celta y el folclore . Infobase Publishing, 2004. p.69
  13. ^ Ross, Davie; Gavin D. Smith (1999). Diccionario escocés-inglés inglés-escocés . Nueva York: Hippocrene Pres. pag. 21 . ISBN 0-7818-0779-4.
  14. ^ Ross, Anne (1973, reimpresión de 2004) "La bruja divina de los celtas paganos" en La figura de la bruja: Ensayos folclóricos de un grupo de eruditos en Inglaterra en honor al 75 cumpleaños de Katharine M. Briggs . ed. por Venetia Newall. Londres, Routledge y Kegan Paul. ISBN 0-415-33074-2 . 
  15. ↑ a b c Mackenzie, Donald Alexander (1917). " Beira, reina del invierno " en Wonder Tales from Scottish Myth and Legend ".
  16. ^ Briggs, KM (1967). Las hadas en la tradición y la literatura inglesas . Prensa de la Universidad de Chicago. pag. 40.
  17. ↑ a b c d e f g McNeill, F. Marian (1959). The Silver Bough, Vol.2: Un calendario de festivales nacionales escoceses, Candlemas to Harvest Home . William MacLellan. págs. 20-21. ISBN 0-85335-162-7.
  18. ^ McNeill, F. Marian (1959). The Silver Bough, Vol.1: Folklore escocés y creencias populares . William MacLellan. pag. 119. ISBN 0-85335-161-9.
  19. Frazer, The Golden Bough 1922, cap. 45.
  20. ^ McNeill, Vol. 2 (1959) págs. 119-124.
  21. ^ Meyer, Kuno (1994) [1913]. Poesía irlandesa antigua . Constable and Co. págs.  90–93 . ISBN 0-09-473380-5.
  22. Ó Crualaoich, Gearóid (2006). El libro del Cailleach: historias de la curandera sabia . Prensa de la Universidad de Cork. págs. 48–52. ISBN 1-85918-372-7.
  23. ^ Cochrane, Andrew (2005) " Una muestra de lo inesperado: subvertir mentalités a través de los motivos y escenarios de las tumbas de paso irlandeses ". p.4: "Al norte de Cairn T y en el exterior se encuentra K29 o la 'Silla de Hag'. Este bordillo tiene imágenes visuales en su cara delantera y trasera. Se cree que la parte superior de la parte central de este bordillo es cortado artificialmente para crear la apariencia de una silla (Shee Twohig 1981, 217; contra. Conwell 1866, 371) ".
  24. ^ Documentado en fotos y videos tomados in situ durante seis años consecutivos .
  25. ^ https://www.ringofgullion.org/stories/the-calliagh-berras-lake/
  26. ^ "Aill na Caillí / Aillenacally" . Logainm.ie .
  27. ^ Meehan, Padraig. Listoghil, A Seasonal Alignment, 2014, Publicaciones de Gungho,
  28. ^ Jeffares, Alexander Norman. Un comentario sobre los poemas recopilados de WB Yeats, 1968, Stanford University Press
  29. ^ a b ' La leyenda de Cruachan Archivado el 28 de octubre de 2007 en la Wayback Machine ', del sitio web del visitante de Ben Cruachan. Fecha de acceso 21-11-2007.
  30. ^ ' Cailleach Bheur Archivado el 9 de octubre de 2006 en la Wayback Machine ' delsitio web Mysterious Britain . Fecha de acceso 21-11-2007.
  31. ^ MacKillop, James (1998) Diccionario de mitología celta . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-280120-1 p. 45. 
  32. ^ a b MacLennan, Malcolm, Diccionario gaélico , Acair y Aberdeen University Press, 1985 Reimpresión fotolitográfica de la 1ª edición, 1925
  33. ↑ a b McKerracher, Archie, Perthshire in History and Legend , primera edición 1988, John Donald Publishers, ISBN 0859762238 , pp55-56 
  34. ^ Registro nacional del entorno histórico (Canmore), Tigh Nam Bodach , Notas de arqueología , https://canmore.org.uk/site/23898/tigh-nam-bodach
  35. ^ Las piedras Tigh nam Bodach de Glen Cailliche se renuevan por un experto en diques , Daily Record , 11 de mayo de 2012, https://www.dailyrecord.co.uk/news/local-news/tigh-nam-bodach-stones-glen-2729865
  36. ↑ a b Ross, Anne (2000). Folclore de las Tierras Altas de Escocia . Stroud: Tempus Publishing Ltd. p. 114.
  37. ^ a b Piedras sagradas al sol , Daily Record , 4 de mayo de 2012, https://www.dailyrecord.co.uk/news/local-news/sacred-stones-out-sun-2729746
  38. ^ Brooks, Libby (30 de octubre de 2020). " ' Hay poder en ellos': misteriosas figuras de piedra que se moverán en el ritual de invierno gaélico" . The Guardian . Consultado el 31 de octubre de 2020 .

Referencias [ editar ]

  • Carmichael, Alexander (1992). Carmina Gadelica . Prensa de Lindisfarne. ISBN 0-940262-50-9 
  • Campbell, John Gregorson (1900, 1902, 2005) El otro mundo gaélico . Editado por Ronald Black. Edimburgo, Birlinn Ltd. ISBN 1-84158-207-7 
  • Danaher, Kevin (1962). El año en Irlanda . Libros y medios irlandeses. ISBN 0-937702-13-7 
  • Hull, Eleanor (30 de septiembre de 1927). "Leyendas y tradiciones de la Cailleach Bheara o Vieja (Hag) de Beare". Folklore . 38 (3): 225–54. doi : 10.1080 / 0015587x.1927.9718387 . JSTOR  1256390 .
  • MacKillop, James (1998). Diccionario de mitología celta . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-280120-1 
  • McNeill, F. Marian (1959). La rama de plata, vol. 1-4 . William MacLellan, Glasgow
  • Monaghan, Patricia (2004). Enciclopedia del mito y el folclore celta . Nueva York: hechos registrados. ISBN 0-8160-4524-0.
  • Ó Crualaoich, Gearóid (2003). El libro del Cailleach: historias de la curandera sabia . Corcho: Cork UP. ISBN 1-85918-372-7.
  • Ross, Anne (2000). Folclore de las Tierras Altas de Escocia . Stroud: Tempus Publishing Ltd. ISBN 0-7524-1904-8.

Fuentes primarias [ editar ]

  • "El lamento de la anciana de Beare", ed. y tr. Donncha Ó hAodha (1989). "El lamento de la anciana de Beare". En Donnchadh Ó Corráin, Liam Breatnach y Kim McCone (ed.). Sabios, santos y narradores: estudios celtas en honor al profesor James Carney . Monografías de Maynooth 2. Maynooth: An Sagart. págs. 308–31.

Lectura adicional [ editar ]

  • Krappe, AH (1936). "La Cailleach Bheara. Notes de mythologie Gaélique". Études Celtiques . 1 (2): 292-302. doi : 10.3406 / ecelt.1936.1123 .
  • Carey, John (1999). "Transmutaciones de la inmortalidad en 'El lamento de la anciana de Beare ' " (PDF) . Celtica . 23 : 30–7.

Enlaces externos [ editar ]

  • An Cailleach Bhéarra (2007) - un cortometraje de IFB (8 minutos)
  • Ben Cruachan, la montaña hueca - La leyenda de Cruachan, con el Cailleach Bheur
  • Brujas, reinas y mujeres sabias: mujeres sobrenaturales del otro mundo irlandés - Serie de radio RTÉ, basada en el trabajo de Gearóid Ó Crualaoich
  • Fotos de la silla de la bruja y otras características megalíticas en Slieve na Calliagh, Irlanda
  • Apagar la liebre, poner los nudos de la cosecha , no te quedes atascado con el Cailleach