De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido de los idiomas de Calabria )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Los idiomas principales de Calabria son el idioma italiano estándar , así como las variedades regionales de los idiomas napolitano y siciliano , todos conocidos colectivamente como calabrés (italiano: calabrese ). Además, hay 100.000 hablantes de Arbëresh ( albanés) , así como un pequeño número de hablantes de griego de Calabria y zonas de occitano .

Calabrés ( Calabrese ) [ editar ]

Calabria (it: Calabrese ) se refiere a las variedades romances que se hablan en Calabria , Italia . Las variedades de Calabria son parte de un continuo dialecto fuerte que generalmente se reconoce como calabrés, pero que generalmente se divide en dos grupos de idiomas diferentes:

  • En los dos tercios del sur de la región, los dialectos de Calabria están más estrechamente relacionados con el siciliano , agrupados como Calabria Centro-Sur , o simplemente Calabro , y generalmente se clasifican como parte del grupo lingüístico del Extremo Sur Italiano ( Italiano meridionale-estremo ). [1]
  • En el tercio norte de la región, los dialectos de Calabria a menudo se clasifican tipológicamente con el idioma napolitano (es: Napoletano-Calabrese ) y se llaman Calabria del Norte o simplemente Cosentian . [2]

La línea Amantea - Cirò generalmente se considera una demarcación aproximada entre los grupos lingüísticos napolitano y siciliano.

La división lingüística se corresponde aproximadamente con la división administrativa histórica que ya existía desde la época medieval: Calabria Citeriore (o Calabria latina) y Calabria Ulteriore (o Calabria griega). Esta es una generalización amplia y muchas comunidades en las partes más centrales de la región exhiben características de ambos grupos lingüísticos.

Los dialectos de Calabria han sido extensamente estudiados, catalogados y comentados por el filólogo alemán Gerhard Rohlfs . Desde mediados de la década de 1920 hasta mediados de la de 1970, viajó extensamente por la región y reunió un diccionario muy extenso de varios volúmenes.

Centro-sur de Calabria [ editar ]

Dialetti italiani meridionali estremi.jpg

Las áreas donde se habla Calabria Centro-Sur ( calabbrìsi o calavrìsi , en siciliano) corresponden generalmente a las provincias de Reggio Calabria , Vibo Valentia , Catanzaro y la parte sur de Crotone ( Crotone , Isola di Capo Rizzuto , Cutro y alrededores). El término siciliano-calabrés también se utiliza para distinguir al grupo del grupo del norte de Calabria. Comprende Calabria Central y Calabria Meridional .

La raíz principal de los dialectos es el latín . [3] Los dialectos del sur y del centro de Calabria están fuertemente influenciados por un sustrato griego y los consiguientes niveles de influencia latina y otros superestratos externos del sur de Italia , en parte obstaculizados por la geografía, dieron como resultado las muchas variaciones locales encontradas entre los modismos de Calabria. [4] No obstante, los dialectos tienen cierta influencia de otros idiomas, gracias a la regla periódica y la afluencia de otras culturas. Como resultado, el francés , el occitano y el español han dejado una huella.

El vocabulario francés y normando entró en la región a través de los reinos de los normandos y angevinos en Calabria.

Otras palabras derivadas del español , catalán y occitano :

  • capezza - cabeza (español) - head
  • cucchiàra - cuchara (español) - cuchara
  • palumba - paloma (español) - paloma
  • scupetta - escopeta (español) - rifle
  • muccatùri - mocador (catalán) - tejido
  • prèscia - pressa (catalán) - precipitación
  • timpa - timba (catalán) - abrupta
  • addhumàri - allumar (occitano, francés, provenzal) - iluminar
  • truppicari - trompicar (español) - viaje

Conjugaciones [ editar ]

Êssiri (ser) [ editar ]

Aìri (tener) [ editar ]

Dialectos [ editar ]

  • Dialecto de Reggino (" u 'rriggitànu " en Reggino): el dialecto con más hablantes, [5] y cita Reggio Calabria como su centro cultural. Este dialecto es muy similar al dialecto de Messina en Sicilia.
  • Dialectos de la Chjàna : hablados en las llanuras de Gioia Tauro (Piana di Gioia Tauro) , una microrregión situada al norte de Aspromonte .
  • Dialectos locridos : hablados en la costa este de la provincia de Reggio Calabria.
  • Dialecto de Catanzaro .
  • Dialectos del Alto-Jonica : utilizado en la zona del Golfo de Squillace , similar al dialecto hablado en Catanzaro.

Comparación de los dialectos de Calabria Centro-Sur [ editar ]

  • Declaración Universal de Derechos Humanos en inglés:

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Están dotados de razón y conciencia y deben actuar los unos con los otros con espíritu de hermandad.

  • En italiano estándar :

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.

Calabria septentrional (Cosentian) [ editar ]

Los dialectos del norte de Calabria siguen siendo similares a otras variedades sicilianas y solo las franjas del norte de la provincia de Cosenza dan paso a los dialectos de Campanian y Lucanian . [6]

El mapa muestra el cambio de dialecto que se produce en la provincia de Cosenza. En siciliano violeta oscuro, en rosa napolitano (franja norte de la provincia de Cosenza ).

Conjugaciones [ editar ]

Êsse (ser) [ editar ]

Avì (tener) [ editar ]

Comparación del centro-sur y el norte de Calabria [ editar ]

  • Declaración Universal de Derechos Humanos en inglés:

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Están dotados de razón y conciencia y deben actuar los unos con los otros con espíritu de hermandad.

  • En italiano estándar :

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.

  • En Reggino (centro-sur de Calabria) y Cosentian (norte de Calabria):

Bibliografía [ editar ]

  • Gerhard Rohlfs , Nuovo Dizionario Dialettale della Calabria, Longo, Ravenna, 1990;
  • Gerhard Rohlfs, Dizionario dei Cognomi e Soprannomi en Calabria, Longo, Ravenna, 1979;
  • Gerhard Rohlfs, Dizionario toponomastico ed Onomastico della Calabria, Longo, Ravenna, 1990;
  • Giuseppe Pensabene, Cognomi e Toponimi en Calabria, Gangemi, Reggio Calabria, 1987;
  • G. Amiotti - M. Vittoria Antico Gallina - L. Giardino, I Greci nel sud dell'Italia, Amilcare Pizzi, Milán, 1995;
  • Domenico Caruso , Storia e Folklore Calabrese, Centro Studi S. Martino, 1988;

Otros idiomas en Calabria [ editar ]

  • Griego de Calabria , una variedad de griego que se habla en Calabria. Las variedades griegas italianas nativas se clasifican como el dialecto Griko del griego moderno . [7]
  • Gardiol , una variedad de occitano hablado en Guardia Piemontese . [8]
  • Arbëresh , un dialecto del idioma albanés . [9]

Bibliografía [ editar ]

Bibliografía italiana:

  • Autori Vari, Storia e Civiltà dei Greci , Bompiani, IV edizione 2000;
  • Autori Vari, Storia della Calabria , Gangemi, Reggio Calabria , 1988/1999.
  • Luigi Accattatis , Vocabolario del dialetto calabrese : ópera en 3 volumi, Casa del libro , 1963;
  • Alessio, G. 1931-2, Rec. a G. Rohlfs, Etymologisches Wörterbuch der unteritalienischen Gräzität, «Archivio Storico per la Calabria e Lucania», I-II, 1-56; 261-273.
  • Alessio, G. 1934. Il sostrato Latino nel lessico e nell'epotoponomastica dell'Italia meridionale, en «L'Italia Dialettale» X 1934, 111-190. Alessio, G. 1936. Nota etimologiche, «L'Italia Dialettale» XII, 59–81.
  • Alessio, G. 1936a, Ricerche etimologiche, «AGI» XXVIII, 151-171. Alessio, G. 1937. Ricerche etimologiche (continuazione), «AGI» XXIX, 120-137.
  • Alessio, G. 1937–8. Deformazione ed etimologia popolare nei dialetti dell'Italia meridionale, «Rendiconti dell'Istituto Lombardo di Scienze e Lettere. Classe di Lettere e scienze morali e storiche »71, 357–407.
  • Alessio, G. 1938 sgg. Nuovo contributo al problema della grecità nell'Italia meridionale, «RIL» LXII, 109-137; 137-172; LXXIV, 1940–1, 631–706, LXXVII, 1943–44, 617–706; LXXIV, 1940–1, 631–706; LXXVII, 1943–4, 617–706; 137-172; LXXIX, 1945–46, 65–92.
  • Alessio, G. 1939a. Gli imprestiti dal Latino nei relitti bizantini dei dialetti dell'Italia meridionale, en Atti del V Congr. En t. di studi bizantini, I, Roma («Studi bizantini e neoellenici» V, 1939), 341–90.
  • Alessio, G. 1940 sgg. Nuovi grecismi nei dialetti del Mezzogiorno d'Italia, «RFIC» 68, 256-263; 70, 1942, 47–53.
  • Alessio, G. 1941. Due problemi etimologici italiani meridionali, «AR» 25, 201–206.
  • Alessio G.1942. Americanismi en Calabria, "Lingua Nostra" IV 1942, 41.
  • Alessio, G. 1942 a. Ricerche etimologiche (continuazione), "AGI" XXXIV, 23–35.
  • Alessio, G. 1942-3. L'elemento Latino e quello greco nei dialetti del Cilento, "RIL" LXXVI, 341–360.
  • Alessio, G. 1942-3 a. Problemi di etimologia romanza, "RIL" LXXVI, 161-172 (Parte I); 173-187 (Parte II).
  • Alessio, G. 1943–4. Nuove indagini sulla grecità dell'Italia meridionale, "RIL" 77, 27-106.
  • Alessio, G. 1946–7. Sulla latinità della Sicilia, "Atti della Accademia di Scienze, Lettere e Arti di Palermo" S. IV, vol. VII (Parte seconda: Lettere), anno acc. 1946–7, Palermo, 287–510.
  • Alessio, G. 1948. Sulla latinità della Sicilia, "Atti della Accademia di Scienze, Lettere e Arti di Palermo" S. IV, vol. VIII (1947-8), 1–309.
  • Alessio, G. 1953. Calchi linguistici greco-latini nell'antico territorio della Magna Grecia, Atti dell'VIII Congresso intern. di studi bizantini (Palermo, 3 al 10 de abril de 1951), págs. 237–299. Roma.
  • Alessio, G. 1954. La stratificazione linguistica nel Bruzio, en Atti del I Congresso Storico Calabrese (Cosenza, 15-19 settembre 1954), Roma, 305–355.
  • Alessio, G. 1954a, Concordanze lessicali tra i dialetti rumeni e quelli calabresi, "Annali della Fac. Di Lett. E Fil. Di Bari" I, 3-53.
  • Alessio, G. 1956. La Calabria preistorica e storica alla luce dei suoi aspetti linguistici, Napoli, págs. 96.
  • Alessio, G. 1958. Miscellanea di etimologie romanze, en Omagiu ... Iordan, 5-14.
  • Alessio, G. 1959. Nuove etimologie latine e romanze, en Raccolta di studi linguistici in onore di GD Serra, Napoli, 53-104.
  • G. Amiotti - M. Vittoria Antico Gallina - L. Giardino, I Greci nel sud dell'Italia (Collana: I popoli dell'Italia Antica), Amilcare Pizzi, Milán , 1995;
  • PA Carè, Vocabolario dei Dialetti del Poro , Lambda, Nicotera (VV), 2000;
  • Falcone, G. 1969. Indagini esplorative e delimitazioni areali nella Calabria reggina, «Bollettino della Carta dei Dialetti Italiani» 4, 1-9 + due cartine.
  • Falcone, G. 1971. Ricerche fonetiche e socio-linguistiche en Calabria, «Studi Linguistici Salentini» 4, 7-19. Falcone, G. 1971a. Ricerche romaiche e romanze en Calabria, «Studi Linguistici Salentini» 4, 53–98.
  • Falcone, G. 1971b. I risultati delle nuove ricerche romaiche en Calabria e la teoria parlangeliana. «Studi Linguistici Salentini», 5, 111-123;
  • Falcone, G. 1973. Lingua e dialetto nella Calabria reggina, en Bilinguismo e diglossia in Italia (CNR - Centro di studio per la dialettologia italiana, 1) Pisa, Pacini, 97-108.
  • Falcone, G. 1974. Innovazione e conservazione nei dialetti calabresi, en Dal dialetto alla lingua. Atti del IX Convegno del CSDI (Lecce, 28 sett.-1 ott. 1972), Pisa, Pacini.
  • Falcone, G. 1976. Calabria (CNR, Centro di Studio per la Dialettologia Italiana, 5. "Profilo dei dialetti italiani" a cura di M. Cortelazzo, 18), Pisa, Pacini.
  • Falcone, G. 1976a. I riflessi antroponimici della Grecità bizantina e metabizantina nella Calabria reggina, en Italia nuova ed antica, vol. I, Galatina, Congedo ed., 301–318.
  • Falcone, G. 1978-9. Extralinguismo e stratificazione del lessico calabrese, "Studi Linguistici Salentini" 10, 137-154.
  • Falcone, G. 1979. Postille all'EWUG2 e all'NDDC, en Etimologia e lessico dialettale. Atti del XII Conv. per gli Studi Dialettali Italiani (Macerata, 10 13 de abril de 1979), Pisa 1981, págs. 447–463.
  • Falcone, G. 1979 a. Racconti popolari calabresi, Casa del libro, Reggio Calabria. Falcone, G. 1981. Postille all'EWUG2 e all'NDDC, en Etimologia e lessico dialettale. Atti del XII
  • L. Galasso, Vocabolario Calabro-Italiano , Edizioni Proposte, Nicotera (VV), 1995.
  • Gregorino cav. Capano, Vocabolario dialettale San Sostene-Davoli (CZ), edito dalla Sudgrafica di Davoli Marina (CZ), settembre 2007.
  • Gregorino cav. Capano, Dizionario delle Cinque Calabrie + due, edito dalla Sudgrafica di Davoli Marina (CZ), noviembre de 2009.
  • Martino, P. 1978. Calabrese `ndrànghita, greco andragathía, en Opuscula I, vol. 8 della «Biblioteca di ricerche linguistiche e filologiche» dell'Istituto di Glottologia dell'Università di Roma, págs. 37–55.
  • Martino, P. 1980. L'isola grecanica dell'Aspromonte. Aspetti sociolinguistici, en «Atti dell'XI Congr. interno. SLI », vol. I, págs. 305–341, Roma, Bulzoni.
  • Martino, P. 1988. Per la storia della 'ndrànghita, vol. 25,1 del Dipartimento di Studi glottoantropologici dell'Università di Roma "La Sapienza" (Opuscula III, 1), Roma.
  • Martino, P. 1990. 'Ndrànghita, en «Storia e Dossier» V, n. 41, giugno.
  • Martino, P. 1990a. Due esiti di un grecismo bizantino en Calabria, en «L'Italia Dialettale. Rivista di dialettologia italiana », vol. LIII (Nuova Serie XXX).
  • Martino, P. 1990b. Prefazione a G. Misitano, Vocabolario del dialetto di Sinopoli, Vibo Valentia, Qualecultura -Jaca Book, págs. 6–8. Martino, P. 1991. L '"zona Lausberg". Isolamento e arcaicità, vol. 31 della «Biblioteca di ricerche linguistiche e filologiche» del Dipartimento di Studi glottoantropologici dell'Università di Roma "La Sapienza", Roma, págs. 144 + 8 tavv.
  • Martino, P. 1993. Riflessi lessicali di una concezione precristiana della morte, en Ethnos, lingua e cultura. Scritti in memoria di GR Cardona, 143-154. Roma, Il Calamo. Martino, P. 1994. Siciliano e calabrese (ac) cattïari 'spiare, sbirciare', en Miscellanea di studi linguistici in onore di Walter Belardi, vol. II, págs. 629–665, Roma, Il Calamo.
  • Martino, P. 1997. Vicende di americanismi nei dialetti, en «Lingua Nostra» LVIII, fasc. 3-4, 109-110.
  • Martino, P. 1999. Questioni di lessicologia calabrese: i conflitti omonimici, Atti del Convegno di Studi sul tema I dialetti dell'Italia centro-meridionale con particolare riferimento a quelli della Calabria (Cassano Jonio 25-27 ott. 1996), en « Linguistica Italiana Meridionale », IV-V, 1996–97, Bari, Laterza.
  • Martino, P. 2001. Il lessico della Divina Commedia di G. Blasi. Nota lingüística, en La Divina Commedia di Dante Alighieri tradotta nel dialetto calabrese di Laureana (RC), a cura di Umberto Distilo, Cosenza, Pellegrini Ed., 627–782.
  • Martino, P. 2002. Il dialetto di Melicuccà, en Melicuccà ei suoi poeti, a c. di V. Borgia, Villa S. Giovanni, Ed. Officina Grafica, 29–46.
  • Martino, P. 2004. Sulla traduzione, Postfazione al Cantico dei cantici, Traduzione in dialetto calabrese di S. Augruso, Vibo Valentia, Qualecultura.
  • Martino, P. 2008. Calabro-grecismi non bovesi, en I dialetti meridionali tra arcaismo e interferenza. Atti del Convegno Internazionale di Dialettologia (Messina, 4-6 de junio de 2008), cura di Alessandro De Angelis. Palermo, Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani, págs. 63–84.
  • Martino, P. 2008a. L'affaire Bovesìa. Un singolare irredentismo, en Alloglossie e comunità alloglotte nell'Italia contemporanea, Atti del XLI Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (Pescara), en stampa.
  • Martino, P. 1978. Calabrese `ndrànghita, greco andragathía, en Opuscula I, vol. 8 della "Biblioteca di ricerche linguistiche e filologiche" dell'Istituto di Glottologia dell'Università di Roma, págs. 37–55.
  • Giuseppe Antonio Martino, Dizionario dei dialetti della Calabria Meridionale , Qualecultura, Vibo Valentia 2010.
  • Martino, P. 1980. L'isola grecanica dell'Aspromonte. Aspetti sociolinguistici, en «Atti dell'XI Congr. interno. SLI », vol. I, págs. 305–341, Roma, Bulzoni.
  • Martino, P. 1988. Per la storia della 'ndrànghita, vol. 25,1 del Dipartimento di Studi glottoantropologici dell'Università di Roma "La Sapienza" (Opuscula III, 1), Roma.
  • Martino, P. 1990. 'Ndrànghita, en «Storia e Dossier» V, n. 41, giugno. Martino, P. 1990a. Due esiti di un grecismo bizantino en Calabria, en «L'Italia Dialettale. Rivista di dialettologia italiana », vol. LIII (Nuova Serie XXX).
  • Martino, P. 1990b. Prefazione a G. Misitano, Vocabolario del dialetto di Sinopoli, Vibo Valentia, Qualecultura -Jaca Book, págs. 6–8. Martino, P. 1991. L '"zona Lausberg". Isolamento e arcaicità, vol. 31 della «Biblioteca di ricerche linguistiche e filologiche» del Dipartimento di Studi glottoantropologici dell'Università di Roma "La Sapienza", Roma, págs. 144 + 8 tavv.
  • Martino, P. 1993. Riflessi lessicali di una concezione precristiana della morte, en Ethnos, lingua e cultura. Scritti in memoria di GR Cardona, 143-154. Roma, Il Calamo.
  • Martino, P. 1994. Siciliano e calabrese (ac) cattïari 'spiare, sbirciare', en Miscellanea di studi linguistici in onore di Walter Belardi, vol. II, págs. 629–665, Roma, Il Calamo.
  • Martino, P. 1997. Vicende di americanismi nei dialetti, en «Lingua Nostra» LVIII, fasc. 3-4, 109-110.
  • Martino, P. 1999. Questioni di lessicologia calabrese: i conflitti omonimici, Atti del Convegno di Studi sul tema I dialetti dell'Italia centro-meridionale con particolare riferimento a quelli della Calabria (Cassano Jonio 25-27 ott. 1996), en « Linguistica Italiana Meridionale », IV-V, 1996–97, Bari, Laterza.
  • Martino, P. 2001. Il lessico della Divina Commedia di G. Blasi. Nota lingüística, en La Divina Commedia di Dante Alighieri tradotta nel dialetto calabrese di Laureana (RC), a cura di Umberto Distilo, Cosenza, Pellegrini Ed., 627–782.
  • Martino, P. 2002. Il dialetto di Melicuccà, en Melicuccà ei suoi poeti, a c. di V. Borgia, Villa S. Giovanni, Ed. Officina Grafica, 29–46. Martino, P. 2004. Sulla traduzione, Postfazione al Cantico dei cantici, Traduzione in dialetto calabrese di S. Augruso, Vibo Valentia, Qualecultura.
  • Martino, P. 2008. Calabro-grecismi non bovesi, en I dialetti meridionali tra arcaismo e interferenza. Atti del Convegno Internazionale di Dialettologia (Messina, 4-6 de junio de 2008), cura di Alessandro De Angelis. Palermo, Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani, págs. 63–84.
  • Martino, P. 2008a. L'affaire Bovesìa. Un singolare irredentismo, en Alloglossie e comunità alloglotte nell'Italia contemporanea, Atti del XLI Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (Pescara), en stampa. Rohlfs, G. 1919-20. Lapso. judìa, kalabr. suraka 'Bohne', en "ZRPh" 40, pág. 340.
  • F. Mosino, Dal Greco antico al Greco moderno en Calabria e Basilicata , G. Pontari, Reggio Calabria , 1995;
  • Giuseppe Pensabene, Cognomi e Toponimi en Calabria , Gangemi, Reggio Calabria , 1987;
  • Rohlfs, G. 1922. Lat. ut 'wie' im heutigen Kalabrien, "ZRPh" 42, 210-211. Rohlfs, G. 1922 a, Apul. ku, kalabr. mu und der Verlust des Infinitivs in Unteritalien, "ZRPh" 42, 211-233.
  • Rohlfs, G. 1923. Zum Worte nasida, "Byzantinische-neugriechische Jahrbücher", 4, 17. Rohlfs, G. 1925. Der Stand der Mundartenforschung in Unteritalien (bis zum Jahre 1923), en RLiR I, 278 323. Rohlfs, G. 1925 a. Dorische Sprachtrümmer en Unteritalien, "Byzantinische-neugriechische Jahrbücher", 4, 1-4.
  • Rohlfs, G. 1926. Romani e Romaici nell'Italia meridionale, "AGI", XX, 72–96. Rohlfs, G. 1928. Autochtone Griechen oder byzantinische Gräzität ?, "Revue de Linguistique Romane", IV, n. 13 a 14, 118 a 200
  • Rohlfs, G. 1928a. La Grecía italica, "Anthropos", 23, 1021-1028. Rohlfs, G. 1930. Etymologisches Wörterbuch der unteritalienischen Gräzität (= EWUG), Halle; poi: Lexicon Graecanicum Italiae Inferioris (LGII), Tübingen 19642, págs. XXX-629.
  • Rohlfs, G. 1932. La Grecità en Calabria, "Archivio Storico di Calabria e Lucania" II, 405–425.
  • Rohlfs, G. 1934. A proposito di Vitreto, (Vitaritu), en "Archivio Storico di Calabria e Lucania" IV, 75-76. Rohlfs, G. 1958. La perdita dell'infinito nelle lingue balcaniche e nell'Italia meridionale, en Omagiu lui Jorgu Jordan, București: Editura Academei RPR, 733–744; poi en Rohlfs 1972, 318–332.
  • Rohlfs, G. 1961. Su alcuni calchi sintattici dal greco nell'Italia meridionale, "Studi Linguistici Italiani", 2, 141-154 [Sull'uso del periodo ipotetico a Cardeto, Mélito, Ferruzzano, Platì e dintorni di Oppido e Palmi, ecc.]
  • Rohlfs, G. 1964. Lexicon Graecanicum Italiae Inferioris. Etymologisches Wörterbuch der unteritalienischen Gräzität, 2., erweiterte und völlig neubearbeitete Auflage, Tübingen.
  • Rohlfs, G. 1965. La congiunzione mi (in sostituzione dell'infinito) en Sicilia, en Omagiu Alexandru Rosetti, Bucarest 1965, 775–778; poi en Rohlfs 1972, 1990, 333–338.
  • Rohlfs, G. 1966, 1968, 1969. Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, 1. Fonetica, 2. Morfologia, 3. Sintassi e formazione delle parole, Torino (ed. Di Historische Grammatik der italienischen Sprache und ihres Mundarten, Berna 1949).
  • Rohlfs, G. 1969, Fra Sila e Aspromonte. Calabria dialettale, en Mélanges de philologie offerts à Alf Lombard (Etudes Romanes de Lund, XVIII), 178-190. Lund.
  • Rohlfs, G. 1969a. Die Flussnamen im heutigen Kalabrien, "BNF" 4, Heft 2, 114-142. Rohlfs, G. 1972. Studi e ricerche su lingua e dialetti d'Italia, Firenze, Sansoni; rist. con pref. di F. Fanciullo, Firenze, Sansoni, 1990.
  • Rohlfs, G. 1972a. Nuovi scavi linguistici nell'antica Magna Grecia, Palermo, Ist. di studi biz. e neoellenici, 1972; trad. eso. di * Rohlfs 1962. [Rec. di MG Tibiletti Bruno en "Lingua e stile" X, 1,1975, 134-7].
  • Rohlfs, G. 1974. Dizionario toponomastico e onomastico della Calabria. Prontuario filologico-geografico della Calabria, Ravenna, Longo [Rec. di M. Doria "Incontri Linguistici" 3/2, 1976-7, 199-209].
  • Rohlfs, G. 1977. Nuovo Dizionario Dialettale della Calabria (con repertorio calabro italiano). Nuova edizione interamente rielaborata, ampliata ed aggiornata. Ravenna, Longo.
  • Rohlfs, G. 1977a. Grammatica storica dei dialetti italogreci (Calabria, Salento), München, Beck [Trad. ital. di Rohlfs 1950 a]. * Rohlfs, G. 1978. Calabria dialettale tra Monte Pollino e Aspromonte (Calabria Latina y Calabria grecanica), en «Forum Italicum» (Buffalo, NY) 12, 3-10.
  • Rohlfs, G. 1979. Dizionario dei cognomi e dei soprannomi en Calabria . Ravenna, Longo. Rohlfs, G. 1980. Calabria e Salento. Saggi di storia linguistica. Ravenna, Longo.
  • Rohlfs, G. 1980a. Tipi del periodo ipotetico (condizionale) nell'estremo mezzogiorno d'Italia, en Stimmen der Romania. Festschrift Wilhelm Theodor Elwert zum 70. Geburtstag, a c. di G. Schmidt y M. Tietz, Wiesbaden, Heymann, 625–631.
  • Rohlfs, G. 1982. Ein archaischer phonetischer Latinismus in nördlichen ('lateinischer') Kalabrien, en "ZRPh" 98, 547-549; poi (en trad. it .: Un arcaismo fonetico di antica latinità nel Bruzio) en Latinità ed ellenismo nel Mezzogiorno d'Italia. Studi e ricerche dalla Magna Grecia alla Grecia italiana, Framasud, Chiaravalle Centrale (Catanzaro) 1985, págs.73 77.
  • Rohlfs, G. 1984. Dizionario storico dei cognomi della Sicilia orientale (Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani), Palermo. Rohlfs, G. 1984a. La Sicilia nei secoli, Palermo, Sellerio; rielaborazione di Historische Sprachschichten im modernen Sizilien, (1975).
  • Gerhard Rohlfs , Nuovo Dizionario Dialettale della Calabria , Longo, Ravenna , 1990;
  • Gerhard Rohlfs, Dizionario toponomastico ed Onomastico della Calabria , Longo, Ravenna , 1990;
  • F. Violi, Lessici antropo-toponimici di Bova e Palizzi , UTE-TEL-B, Bova Marina , 2004.

Ver también [ editar ]

  • Lista de idiomas de Italia
  • Calabria

Referencias [ editar ]

  1. ^ Informe Ethnologue para Siciliano .
  2. ^ Informe Ethnologue para Napoletano-Calabrese ;
  3. Gerhard Rohlfs, Nuovo dizionario dialettale della Calabria - Le fonti del lessico calabrese , 1977 (945 páginas)
  4. ^ Los idiomas de Italia, Giacomo Devoto ISBN  0-226-14368-6
  5. Cesare Morisani, Vocabolario del dialetto di reggio Calabria colle corrispondenti parole italiane , 1991, Sala Bolognese: Forni (228 páginas).
  6. ^ informe para el código de idioma: sic
  7. ^ Informe Ethnologue para griego .
  8. ^ Informe Ethnologue para Franco-Provençal .
  9. ^ Informe de Ethnologue para albanés, Arbëreshë .

Enlaces externos [ editar ]

  • 330 verbos calabreses con referencias cruzadas en inglés e italiano
  • Fraseo en Calabria (página en italiano)
  • Storia e Folklore Calabrese (página en italiano)
  • "Siciliano: ¿Lingua o dialetto?" en italiano