La cocina china canadiense (en francés : Cuisine chinoise canadienne ) es un estilo popular de cocina canadiense exclusivo de los restaurantes para llevar y cenar que se encuentran en todo Canadá . Fue la primera forma de comida china disponible comercialmente en Canadá. Este estilo de cocina fue inventado por los primeros inmigrantes cantoneses que adaptaron las recetas tradicionales chinas a los gustos occidentales y los ingredientes disponibles. Esta cocina se desarrolló en un proceso similar a la cocina china estadounidense .
Historia
Los trabajadores chinos fueron empleados en el siglo XIX por contratistas de mano de obra chinos durante la construcción del Canadian Pacific Railway que unía Montreal , Québec con Vancouver , Columbia Británica . Muchos de los trabajadores que se quedaron una vez que se completó el ferrocarril recurrieron a abrir pequeños restaurantes económicos o trabajar como cocineros en campamentos mineros y madereros, fábricas de conservas y en las casas particulares de las clases altas en ciudades y pueblos. Prepararon variaciones de la comida tradicional cantonesa que fueron bien recibidos por los clientes locales y fueron apreciados como cocineros en los hogares más ricos. Esto ocurrió a pesar del hecho de que pocos o ninguno de ellos eran cocineros formados formalmente.
En la mayoría de los pueblos pequeños del oeste de Canadá, el "café" chino fue el primer restaurante establecido y, a menudo, el único. La gente no compraba los alimentos de su propio grupo étnico ya que ellos mismos podían prepararlos, mientras que la comida china era una novedad. Además, la comunidad china no estaba muy involucrada en la agricultura, por lo que esto presentó una oportunidad para una fuente alternativa de ingresos. En consecuencia, la comunidad china se especializó en el negocio de la restauración y pudo socavar y superar a sus rivales posteriores. Estos restaurantes chinos se convirtieron en un ícono de las ciudades de las praderas y sirvieron como punto de apoyo para una nueva comunidad canadiense, y esta historia se muestra en una nueva exhibición llamada Chop Suey en las praderas en el Museo Real de Alberta . [1]
En la Columbia Británica, se desarrolló una forma de buffet conocida como el " smörgåsbord chino " en Gastown antes del ferrocarril (el asentamiento que se convirtió en Vancouver) cuando los madereros y los trabajadores del molino escandinavos alentaron a sus cocineros chinos a convertir un aparador en una mesa de vapor , en lugar de llevar platos. de platos individuales a la mesa del comedor.
Después de la introducción del automóvil y el restaurante autocine, el servicio de comida china para llevar se amplió con los autocines chinos, incluida la ahora desaparecida cadena "Dragon Inn", que también era conocida por su smörgåsbord.
Bill Wong, padre del periodista Jan Wong , era un restaurador en serie en Montreal que, según los informes, abrió el primer restaurante buffet chino de la ciudad, "House of Wong" en Queen Mary Road, en el distrito de Snowdon, de gran población judía, en la década de 1950. Más tarde abrió el restaurante icónico ahora cerrado "Bill Wong's" en el cercano Decarie Boulevard en 1962. [2] [3]
1960-presente
La inmigración cantonesa adicional a Canadá comenzó de nuevo en la década de 1960 y se inició en la década de 1980 en previsión de la toma administrativa de Hong Kong por parte de China. Esto dio lugar a que muchas familias de Hong Kong se trasladaran a Australia, Estados Unidos, Reino Unido y, sobre todo, Canadá.
Esta preferencia por Canadá se debió a su política de inmigración , un alto nivel de vida, una comunidad china establecida y su membresía en la Commonwealth . Por el contrario, Estados Unidos tendió a aceptar más chinos continentales o taiwaneses, mientras imponía cuotas de inmigración a países de la Commonwealth como Hong Kong.
Los ciudadanos canadienses chinos de hoy son el grupo minoritario visible más grande en Canadá, y los barrios chinos se encuentran en todas las ciudades canadienses importantes, excepto la ciudad de Quebec , siendo los más grandes los de Toronto , Vancouver , Montreal y Calgary . (Para obtener más información, lea Barrios chinos en Canadá )
Esta nueva ola de inmigración china también ha traído una demanda de comida china más auténtica. Los restaurantes chinos más nuevos, particularmente en áreas de alta inmigración asiática, tienden a servir auténtica cocina china que evolucionó en comunidades chinas fuera de Canadá, que atienden a inmigrantes. Estos van desde restaurantes cantoneses de dim sum hasta restaurantes de cocina hakka con un toque del sur de Asia .
Restaurantes chinos canadienses
Incluso las ciudades más pequeñas en la mayor parte de Canadá tienen al menos un restaurante chino canadiense, y muchos [se necesita un ejemplo ] pueden tener dos o más propietarios en busca de negocios, a menudo uno al lado del otro en la calle principal. [ cita requerida ] Muchas ciudades que no pueden soportar un solo restaurante de franquicia todavía tienen un próspero restaurante de comida china. Sin embargo, muchos restaurantes independientes en ciudades más grandes han visto cómo su negocio se está reduciendo a medida que las cadenas de entrega y los buffets exprimen a los restaurantes tradicionales.
En muchos pueblos y aldeas de las provincias de las praderas y en el norte de la Columbia Británica , normalmente se puede encontrar un café chino, independientemente del tamaño de la comunidad, que sirva "cocina canadiense y china" o, una vez más común, "comida china y occidental". En Glendon, Alberta , por ejemplo, junto a un modelo de carretera del perogy más grande del mundo (un elemento básico de la cocina ucraniana ), se encuentra el Perogy Café, que sirve "perogies ucranianos y chinos" (que significa calcomanías para ollas ). Este establecimiento es en realidad propiedad de una familia vietnamita. [ cita requerida ]
Las casas de chop suey chinas canadienses están ubicadas predominantemente en vecindarios de no inmigrantes que atienden a clientes no chinos. Sin embargo, ahora se mezclan con mayor frecuencia con los que ofrecen las cocinas más tradicionales.
Los restaurantes chinos canadienses no se limitan a estas áreas y, a menudo, se pueden encontrar incluso en las afueras más lejanas de las áreas metropolitanas. Debido a la popularidad de la comida china canadiense, incluso algunos de los restaurantes chinos auténticos más antiguos pueden ofrecer platos chinos canadienses para atender a los clientes no chinos.
Los restaurantes en los barrios chinos más nuevos, particularmente en Vancouver y Toronto, tienden a atender a inmigrantes asiáticos recientes y ofrecen tarifas más variadas; Allí se pueden encontrar restaurantes de cocina Szechuan , Hakka , Chiuchow , taiwanesa e incluso budista . Una de las concentraciones más grandes de restaurantes chinos en América del Norte se encuentra en el área de Golden Village en Richmond, BC , un suburbio de Vancouver, BC . El marisco que se sirve aquí es de la costa de la Columbia Británica.
El Old Chinatown de Toronto ha visto cerrar la mayoría de los restaurantes que alguna vez fueron famosos en Dundas Street y Spadina Avenue desde finales de la década de 1990, especialmente las tiendas de barbacoa Siu mei en Dundas Street que estaban ubicadas debajo del nivel del suelo. La década de 1990 también vio el cierre de la desaparición de Hsin Huang (o Hsin Kuang), una cadena de tres restaurantes en el área metropolitana de Toronto, que ofrece dim sum, Siu mei y comida china formal.
Estos restaurantes, uno en Chinese Centre en 888 Dundas Street East en Mississauga, otro en Finch Avenue y Kennedy Road en Scarborough, y su ubicación insignia de cuatro pisos en Spadina Avenue y St. Andrew Street (justo al norte de Dundas Street) en el viejo Toronto Chinatown, estaban decorados por dentro con los tradicionales colores rojo y amarillo del Fenghuang, mientras que el exterior era amarillo y tenía un techo oriental verde.
En las áreas suburbanas más nuevas del área metropolitana de Toronto, como la autopista 7 en Richmond Hill y Markham , los restaurantes chinos van desde pequeños restaurantes, tiendas de barbacoa Siu mei y panaderías en centros comerciales chinos y patios de comidas , hasta los restaurantes de todo el mundo. buffets de can-eat que a menudo se expanden más allá de chino-canadiense para incorporar fusión asiática (incluyendo japonés, coreano y tailandés), a los lugares más grandes y caros que a menudo funcionan como salones de banquetes con comidas de diez platos disponibles.
Entre los restaurantes de lujo, los lugares más antiguos a menudo tienen la decoración tradicional china, que es de colores rojo y amarillo con el Fenghuang (dragón chino y fénix) adornando la pared detrás del estrado , sin embargo, los establecimientos más nuevos tienden a estar decorados en un estilo contemporáneo más occidental. .
Muchos de estos restaurantes de alta cocina y salones de banquetes a menudo ofrecen almuerzos dim sum con descuento los días de semana y los primeros fines de semana o para personas mayores, aunque este es un segmento de bajo margen y sus principales ingresos provienen de la celebración de bodas u otras funciones. Los observadores han notado que el servicio de carritos de dim sum es una especie en extinción en Toronto, ya que cada vez más restaurantes se han cambiado a una experiencia gastronómica basada en listas. Hay algunos lugares notables donde todavía se puede presenciar el lanzamiento de estos carritos culinarios mágicos frente a usted; y donde ordena utilizando su dedo índice, no un lápiz y papel ". [4]
Aunque la mayoría de los restaurantes son empresas independientes, existen algunas cadenas como "Hons Wonton House" (metro Vancouver), "Kirin Chinese Restaurant" (metro Vancouver), "Congee Wong" (Toronto y la región de York) y " Mandarin Restaurant " (sur Ontario). La cadena de cuatro restaurantes "Regal Palace", propiedad de Yuk Yee Ellen Pun y Patsy Lai, quebró y cesó sus operaciones en 2013 mientras le debía a 60 empleados 676.000 dólares en salarios impagos. [5] [6] Los restaurantes de imitación incluyen Ding Tai Fung (que es intencionalmente similar a Din Tai Fung ) en First Markham Place y Hutaoli Music Restaurant & Bar en Bridlewood Mall . [7]
Cultura
Josephine Smart, profesora de la Universidad de Calgary , ha escrito sobre la evolución de la cocina china canadiense. Sus artículos han examinado la dinámica de localización y "autentificación" de la comida china en Canadá y sus implicaciones para las relaciones étnicas y la cultura de consumo . [8]
Los restaurantes chinos generalmente usan uno de los sistemas de romanización para cantonés o una romanización ad hoc en lugar de la romanización pinyin del chino mandarín con la que las personas que no son chinas están ahora más familiarizadas.
Los restaurantes chinos canadienses suelen utilizar recipientes de espuma para llevar , aunque algunos restaurantes utilizan recipientes de plástico especiales. Los platos de aluminio para pasteles se utilizaron anteriormente hasta finales de la década de 1990, cuando cayeron en desgracia debido a los altos costos y las preocupaciones ambientales. A diferencia de sus contrapartes estadounidenses, el uso del cubo de ostras es menos común en los restaurantes chinos canadienses.
Aunque la versión canadiense de la cocina china occidentalizada es muy similar a la que se encuentra en los Estados Unidos, hay algunos platos regionales distintivos:
- Carne de jengibre : tiras de carne de res fritas cubiertas con una salsa dulce oscura con jengibre , ajo y pimientos picantes , que normalmente se sirven con una pequeña cantidad de zanahorias y cebollas en juliana . [9] La carne de jengibre se deriva delplatooriginal Geung Ngao Yuk ( chino : 薑 牛肉). Ubicuo en Calgary y común en las praderas canadienses . [10] Varios restaurantes y chefs reivindican la invención de la carne de jengibre, pero generalmente se remonta a George Wong en el Silver Inn en Calgary a mediados de la década de 1970. [11] [12] [13] [14]
- Chow mein de Terranova : una variante regional hecha con repollo en rodajas finas en lugar de fideos de huevo debido a las dificultades históricas para acceder a ingredientes chinos auténticos en el Atlántico canadiense . [10]
- Albóndigas de mantequilla de maní de Montreal : un plato que consiste en wonton o jiaozi cubierto con salsa de maní, miel y salsa de soja, [15] [16] probablemente basado en el plato de Sichuan hongyou chaosho (紅油 抄手, lit. doblado albóndigas en aceite rojo) y reinterpretado para los gustos de los habitantes de Montreal. [17] También conocido como albóndigas de Hunan , [16] [17] el plato probablemente se creó en la década de 1980 en un restaurante "le Piment Rouge" y rápidamente se hizo popular en los restaurantes chinos y tailandeses en Montreal y más tarde en Québec. [17]
- Bombones Thunder Bay : un plato de costillas salado y frito que se dice que va bien con la cerveza, inventado en la década de 1940 por el restaurador chino de Thunder Bay Lam Pang [18] y ahora omnipresente en los restaurantes chinos de Thunder Bay. [10] Las costillas se cortan, se marinan durante la noche en ingredientes que incluyen sal, azúcar y cinco especias en polvo , se sumergen en huevos y se cubren con pan [10] o galletas saladas trituradas [18] antes de freírlas.
- Frito macarrones : frito macarrones con salsa de soja, carne, verduras y servido en Québec. [10]
- Pastel de cebolla verde : un pastel empanizado plano que se hace con cebolletas. Es un plato popular en Edmonton que fue introducido por Siu To, un restaurador que trajo delicias del norte de China a la ciudad. [19]
Para ocasiones más caras o formales, los canadienses chinos pueden buscar una cocina china más auténtica. Una recepción de boda china suele tener nueve o diez platos. Platos costosos como aleta de tiburón , abulón , langosta , camarones gigantes , pichón , lubina o pepino de mar son comunes en el menú de un banquete de bodas. Un pescado, pollo o cerdo cocido entero significa suerte e integridad en la cultura nupcial china.
Ver también
- Cocina canadiense
- cocina china
- Cocina fusión
- Cocina china americana
- Cocina china británica
- Cocina china australiana
Referencias
- ↑ Wingrove, Josh (30 de abril de 2013). "El restaurante chino como icono de la pradera" . El globo y el correo . Consultado el 28 de noviembre de 2018 .
- ^ Boyer, Michel (4 de julio de 2014). "Bill Wong, restaurador de Montreal muere" . CJAD . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 15 de junio de 2016 .
- ^ Delean, Paul (4 de julio de 2014). "Bill Wong: un hombre privado que popularizó los bufés y la comida china" . Gaceta de Montreal .
- ^ Susilo, Darren "DKLo" (20 de junio de 2015). "Restaurantes de dim sum de Toronto que todavía ofrecen servicio de carrito" . blogTO .
- ^ https://www.huffingtonpost.ca/2018/08/02/restaurant-owner-jailed-pay_a_23494834/
- ^ https://news.ontario.ca/mol/en/2018/07/director-faces-jail-corporations-fined-900000-for-failing-to-comply-with-orders-to-pay.html
- ^ [1]
- ^ Smart, Josephine (otoño-invierno de 2003). "Emprendimiento étnico, transmigración e integración social: un estudio etnográfico de propietarios de restaurantes chinos en las zonas rurales de Canadá occidental". Antropología urbana y estudios de sistemas culturales y desarrollo económico mundial . 32 (3/4): 311–342. JSTOR 40553618 .
- ^ "Receta de carne de jengibre al estilo de Calgary" . ChowTown . 21 de octubre de 2009.
- ^ a b c d e Tremonti, Anna Maria; Hui, Ann (31 de enero de 2019). "Estos platos de los restaurantes chinos son exclusivamente canadienses. ¿Está su favorito en la lista?" . La corriente . CBC Radio One . Consultado el 12 de abril de 2019 .
- ^ "Chop Suey en las praderas" . Museo Real de Alberta . Archivado desde el original el 29 de agosto de 2012.
- ^ "Año nuevo chino: Silver Inn, Calgary" . CBC News . 15 de febrero de 2007. Archivado desde el original el 30 de marzo de 2009.
- ^ Beneteau, Greg (12 de marzo de 2013). "7 comidas icónicas de Calgary: Chicago tiene pizza de plato hondo. Boston tiene frijoles horneados. ¿Y Calgary?" . Avenue Calgary .
- ^ Wingrove, Josh (30 de abril de 2013). "El restaurante chino como icono de la pradera" . El globo y el correo .
- ^ Ricardocuisine. "Empanadillas de cerdo con salsa de maní" . Ricardo . Consultado el 28 de agosto de 2019 .
- ^ a b "Albóndigas de Hunan" . The Healthy Foodie . 2017-10-17 . Consultado el 28 de agosto de 2019 .
- ^ a b c Wei, Jessica (14 de septiembre de 2015). "Sólo en Montreal: bolas de masa de mantequilla de maní" . Saveur . Consultado el 28 de agosto de 2019 .
- ^ a b Latimer, Kim (febrero de 2016). "Nacimiento del Bon Bon - Una y única costilla de repuesto Bon Bon de Thunder Bay" . The Walleye - Revista de arte y cultura de Thunder Bay . Consultado el 12 de abril de 2019 .
- ^ Charnalia, Ameya (10 de abril de 2018). "Se cree que Siu To, de 78 años, es el hombre que popularizó los pasteles de cebolla verde en Edmonton" . The Star (edición de Edmonton) . Toronto Star Newspapers Ltd . Consultado el 12 de diciembre de 2019 .
Otras lecturas
- Hui, Ann (2019). Chop suey nation: Legion Cafe y otras historias de los restaurantes chinos de Canadá . Madeira Park, BC, Canadá: Douglas & McIntyre. ISBN 978-1-77162-222-6. - La exploración de un periodista de su propia historia y la de otros familiares que operan restaurantes canadienses-chinos en todo el continente.
enlaces externos
- Colección de menús del restaurante Imogene Lim: menús canadienses . Biblioteca de la Universidad de la Isla de Vancouver.
- Chop Suey Nation, desde Victoria hasta la isla de Fogo y en todas las provincias intermedias, Ann Hui conduce por todo el país para descubrir la historia de los inmigrantes, y el presente vibrante, de la comida chino-canadiense de una pequeña ciudad . The Globe and Mail , 4 de julio de 2016