De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La caoineag ( pronunciación gaélica escocesa:  [ˈkʰɯːɲak] ) es un espíritu femenino en el folclore escocés y un tipo de banshee de las tierras altas , su nombre significa "llorona". Normalmente es invisible y predice la muerte en su clan lamentándose en la noche en una cascada, arroyo o lago, o en una cañada o en la ladera de una montaña. A diferencia del presagio de muerte relacionado conocido como el frijol nighe , el caoineag no puede ser abordado, cuestionado o obligado a conceder deseos. [1] [2]

El folclorista escocés Alexander Carmichael en Carmina Gadelica afirma que predice la muerte de los muertos en batalla, y que su luto y llanto causan mucha ansiedad a los padres cuyos hijos están en las guerras. Antes de la Masacre de Glencoe , se oía aullar el caoineag de los MacDonalds noche tras noche. [1] [3] Aquellos cuyos temores fueron despertados por su lamento abandonaron la cañada y escaparon del destino de los que se quedaron atrás. Carmichael recogió fragmentos de los cantos fúnebres que se dice que cantaron los caoineag antes de la masacre:

El pequeño caoineachag del dolor
está derramando las lágrimas de sus ojos
Llorando y lamentándose por el destino del Clan Donald
Ay, mi dolor por no haber escuchado sus gritos

Hay tristeza y dolor en el monte de la niebla
Hay llantos y llantos en el monte de la niebla
Hay muerte y peligro, hay mutilación y asesinato
Hay sangre derramada en el monte de niebla [1]

Otros nombres locales para ella incluyen caointeag , caoineachag , caointeachag y caoidheag . [1]

Caointeach [ editar ]

El caointeach es otra versión de este espíritu de muerte unido a varios clanes en Islay . Cuando estaba a punto de ocurrir una muerte por enfermedad, ella aparecía fuera de la casa del enfermo con un chal verde y comenzaba a lamentarse en la puerta. En un relato se dice que fue expulsada del local después de haber sido compadecida y regalada ropa para cubrirse, al igual que las tradiciones del brownie [4] y el Cauld Lad de Hylton . [5]A veces se la confunde con el frijol nighe que acecha arroyos desolados y lava la ropa de los que están a punto de morir, pero en este contexto el caointeach es más formidable. Si la interrumpen, golpeará las piernas de una persona con su ropa húmeda y la víctima perderá el uso de ellas. [6]

Caointeach es también la alternativa ortográfica dada por Edward Dwelly en su diccionario de gaélico escocés , donde se la define como " hada femenina o kelpie de agua ". [7]

Referencias [ editar ]

  1. a b c d Carmichael, Alexander (1900). Carmina Gadelica (Vol. 2) . Edimburgo: T. y A. Constable. págs. 240–1.
  2. ^ Mackenzie, Donald (1935). Folklore escocés y vida popular . Blackie & Son. págs. 239–40.
  3. ^ MacKillop, James (2004), "caoineag", A Dictionary of Celtic Mythology (ed. En línea), Oxford University Press, doi : 10.1093 / acref / 9780198609674.001.0001 , ISBN 9780198609674
  4. ^ MacDougall, James y Calder, George (1910). Cuentos populares y cuentos de hadas en gaélico e inglés . Edimburgo: John Grant. pag. 215.
  5. ^ Briggs, Katharine (1976). Una enciclopedia de hadas . Libros del Panteón. págs. 68–9. ISBN 0394409183 . 
  6. ^ Briggs 1976, págs. 19-20.
  7. ^ "Caointeach" . Soy Faclair Beag . Consultado el 14 de mayo de 2014 .