El capitán Joseph Thomas (1803–?) Fue un explorador británico y el topógrafo jefe de Lyttelton , Sumner y Christchurch en Nueva Zelanda. Se dedicó a la agrimensura después del servicio en el ejército británico y obtuvo el grado de teniente. En la década de 1840, exploró muchas partes de Nueva Zelanda y trabajó para la Compañía de Nueva Zelanda . Esto le valió un empleo en la Asociación de Canterbury , que lo envió a Nueva Zelanda en 1848. El papel de Thomas fue encontrar un sitio adecuado para el establecimiento propuesto, y lo que se convirtió en la región de Canterbury con Christchurch como capital fue el resultado de sus esfuerzos. Fue despedido a principios de 1851 por disputas conJohn Robert Godley , el agente de la Asociación de Canterbury, poco después de la llegada de los primeros colonos a la colonia. Se desconoce la vida de Thomas después de 1853. Haber permitido que Hagley Park sea un generoso espacio verde en el centro de la ciudad se considera su mayor logro, y es su legado duradero.
Capitán Joseph Thomas | |
---|---|
Nació | 1803 Worcester , Inglaterra |
Fallecido | año desconocido lugar de muerte desconocido |
Ocupación | Soldado, topógrafo |
Conocido por | Agrimensor de la Compañía de Nueva Zelanda y la Asociación de Canterbury |
Vida temprana
Thomas nació en Worcester , Inglaterra, en 1803. A los 13 años, era alférez en el 101º Regimiento. En 1819, fue admitido en el Royal Military College, Sandhurst y en noviembre de 1822, se unió al 87 Regiment of Foot . [1] Sirvió en la India y en noviembre de 1827 fue transferido al 19º Regimiento de Infantería (1º de Yorkshire, North Riding) [2] para servir en las Indias Occidentales . Thomas dejó el ejército en 1833 con el rango de teniente y trabajó en América del Norte y del Sur como topógrafo e ingeniero de minas. Regresó a Inglaterra en 1839. [3]
Nueva Zelanda
Thomas compró tierras en Wellington a la Compañía de Nueva Zelanda y llegó allí en Adelaida el 7 de marzo de 1840. Como la tierra resultó no estar disponible, se aventuró a pescar y cazar ballenas, pero en 1841 aceptó un puesto de reconocimiento con William Mein Smith . Thomas emprendió un trabajo en Wanganui y Porirua , pero junto con la mayoría de sus colegas, fue despedido por el topógrafo jefe Samuel Brees en marzo de 1843. Al año siguiente, fue contratado para realizar trabajos de topografía en la región de Otago bajo Frederick Tuckett , pero el el trabajo se pospuso y, en cambio, exploró partes de la Isla Norte . [3]
Encuestas de Canterbury
Regresó a Inglaterra y poco después, en 1848, la Asociación de Canterbury lo designó como su principal topógrafo para su asentamiento planificado en Canterbury . [3] Su empleador formal era la Compañía de Nueva Zelanda, ya que la Asociación de Canterbury no había recibido sus estatutos. [4] Salió de Inglaterra el 6 de julio de 1848 junto con los topógrafos Thomas Cass y Charles Torlesse , y llegó a Nelson el 5 de noviembre. [5] El mandato de Thomas incluía encontrar el sitio del asentamiento en cualquier lugar de Nueva Zelanda, y parece que la Asociación de Canterbury esperaba que se tomaran tierras en Wairarapa , pero se le indicó que obtuviera el consentimiento tanto del gobernador ( George Gray ) y del obispo Selwyn . [4] Otras instrucciones a Thomas incluyeron que el asentamiento debería tener un área de tierra de al menos 1,000,000 acres (4,000 km 2 ), con al menos 300,000 acres (1,200 km 2 ) disponibles para la agricultura. El asentamiento podía estar en la costa o en el interior, pero cualquier asentamiento costero requería un buen puerto, y el puerto debería ser preferiblemente la capital. La capital se llamaría Christchurch . [6]
Thomas pudo haber tenido ideas preconcebidas sobre la ubicación del asentamiento deseado, ya que le mencionó a un colono de Nelson que la pregunta es sobre " Port Cooper o nada", y el nombre se refiere a lo que ahora se conoce como Lyttelton. En Nelson, organizó una copia del informe escrito por George Duppa de su exploración de 1841 de Port Cooper y las llanuras adyacentes. [7] Informó a la Organización de Canterbury que la cuestión de la tierra entre Kaikoura y Otago se había resuelto (a través de la escritura de Kemp , donde la Compañía de Nueva Zelanda había comprado la tierra de los maoríes ), mientras que el gobierno todavía estaba tratando de comprar la tierra en el Wairarapa de los maoríes, lo que reduce los retrasos "en caso de que nos decidamos por Port Cooper". [8]
Nombre dado por Thomas | Nombrado para | Miembro de la Asociación de Canterbury | Nombre actual |
---|---|---|---|
Buccleugh | Duque de Buccleuch | sí | Buccleuch (localidad) |
Christchurch | Christchurch [9] | No | Christchurch , pero originalmente ubicado en la actual Teddington |
Godley Head | John Robert Godley | sí | Godley Head |
Goulburn | Henry Goulburn | sí | la ciudad no fue construida |
Gobernador Grey | George Grey | No | Monte gris |
Bosque Harewood | Conde de Harewood | sí | Bosque de Oxford |
Lago Coleridge | Edward Coleridge yWilliam Coleridge | sí | Lago Coleridge |
Lago Ellesmere | Francis Egerton | sí | Lago Ellesmere / Te Waihora |
Lago Forsyth | William Forsyth | sí | Lago Forsyth |
Lincoln | Conde de Lincoln | sí | Lincoln , pero originalmente colocado cerca de la desembocadura del río Selwyn / Waikirikiri |
Malvern Hills | Posiblemente el nombre de Malvern, Worcestershire , dondeWakefieldconoció aGodleyy por lo tanto sentó las bases de Canterbury[10] | No | Malvern Hills |
Mandeville | Vizconde Mandeville | sí | la ciudad no fue construida |
Mount Herbert | Sidney Herbert | sí | Monte Herbert / Te Ahu Patiki |
Mount Hutt | John Hutt | sí | Mount Hutt |
Mount Richards | George Kettilby Rickards [11] | sí | Steepface Hill |
Mount Somers | Thomas Somers-Cocks | sí | Monte Somers / Te Kiekie |
Monte Talbot | John Talbot [12] | sí | Monte Talbot |
Oxford | Poco claro; Samuel Wilberforce (obispo de Oxford),Oxforden Inglaterra o la Universidad de Oxford[13] | poco claro | Oxford |
Port Albert | Príncipe Alberto | No | Port Levy |
Port Lyttelton | George Lyttelton | sí | Lyttelton , pero originalmente ubicado en el actual Rāpaki |
Port Victoria | Reina Victoria | No | Puerto de Lyttelton |
Río Ashburton | Barón Ashburton | sí | Río Ashburton / Hakatere |
Río Ashley | Anthony Ashley-Cooper | sí | Río Ashley |
Río Cholmondeley | William Cholmondeley | sí | Río Rakaia |
Río Courtenay | William Courtenay | sí | Río Waimakariri |
Río Cust | Edward Cust | sí | Río Cust |
Río Eyre | Edward John Eyre [14] | No | Río Eyre |
Río Farquhar | Walter Farquhar | sí | Arroyo de agua salada |
Río Hawkins | Ernest Hawkins | sí | Río Hawkins |
Río Heathcote | William Heathcote | sí | Río Heathcote |
Río Selwyn | Obispo Selwyn | No | Río Selwyn / Waikirikiri |
Cordillera nevada | solo nombre descriptivo | No | ? |
Stratford | Stratford-upon-Avon , el lugar de nacimiento deWilliam Shakespeare[15] | No | el sitio fue utilizado para Christchurch |
Llanura de Sumner | John Sumner | sí | Llanuras de Canterbury |
Whateley Plains | Richard Whately | sí | Llanuras de Canterbury |
Llanura de Wilberforce | Robert Wilberforce ySamuel Wilberforce | sí | Llanuras de Canterbury |
Thomas fue a continuación a Wellington, donde llegó el 21 de noviembre de 1848. Se reunió con el gobernador, quien le informó que el capitán John Lort Stokes del HMS Acheron acababa de terminar un estudio de la costa de Hawke's Bay y que le había dado instrucciones para inspeccionar la costa cerca de Port Cooper. [16] William Fox, como agente de la Compañía de Nueva Zelanda, acompañó a los tres topógrafos en el viaje, y llegaron a Port Cooper el 15 de diciembre de 1848. Ellos emprendieron una exploración muy completa de las diversas partes de lo que ahora es Canterbury, cerca del río Waipara. en el norte hasta el río Ashburton en el sur, desde la costa hasta las estribaciones de los Alpes del Sur . El propio Thomas exploró la península de Banks a pie y fue a Port Levy , Pigeon Bay , Akaroa , Little River y de regreso a través de la orilla interior del lago Ellesmere . Su propio informe se complementó con un informe de los hermanos Deans , que en ese momento eran los únicos colonos blancos en las llanuras de Canterbury , con su granja ubicada en Riccarton . [17] Thomas y Fox aprobaron conjuntamente la tenencia de tierras para dos grupos de colonos que ya estaban en el área, que habían pagado por tierras en el área de Wellington que no estaban disponibles. Los hermanos Deans recibieron 400 acres (160 ha) y los hermanos Rhodes ( William Barnard y George ) recibieron 450 acres (180 ha) en Purau . Fox informó lo siguiente a TC Harrington, el secretario de la Compañía de Nueva Zelanda: [18]
El Sr. Thomas no solo estuvo de acuerdo con estos arreglos, sino que estaba ansioso por que se celebraran, creyendo, como yo, que la presencia de los Sres. Deans y el Sr. George Rhodes con sus ganado y granjas y su conocimiento del clima, estaciones, etc. resultará más valioso para los inmigrantes de Canterbury en los primeros días del asentamiento. Todos son colonos experimentados, pioneros resistentes y caballeros respetables e inteligentes.
Todo resultó muy satisfactorio para un nuevo asentamiento, y el único obstáculo posible era si el puerto en sí iba a ser parte del reclamo de tierras que había hecho la iniciativa francesa que resultó en el asentamiento de Akaroa. Fox solicitó al gobernador un fallo. [19] Durante mayo de 1849, tanto el obispo como el gobernador dieron su aprobación al acuerdo de la Asociación de Canterbury, [20] y Gray confirmó así que Port Cooper ya no sería parte de la reclamación de tierras francesa.
Para cumplir con sus instrucciones, Thomas inicialmente colocó la capital del asentamiento a la cabeza del puerto de Lyttelton en el actual Teddington . [20] [21] Para cumplir con los 1,000 acres (4.0 km 2 ) requeridos para Christchurch, habría sido necesaria una recuperación parcial. Los Jardines Botánicos se ubicarían en lo que ahora es Charteris Bay , y el Dominio del Gobierno se ubicaría cerca de la actual Governors Bay . Pero todo esto estaba sujeto a que la estimación de costos para la recuperación de tierras fuera asequible, lo que no era así. [20]
El primer mapa de bosquejo de Thomas de 1849 conmemoró a unos 30 miembros de la Asociación de Canterbury. Arriba se muestra una reproducción de su mapa esquemático, y la tabla identifica las localidades nombradas por él, junto con su nombre actual. Los nombres notables que han cambiado fueron dos ríos principales, el Courtenay (ahora Waimakariri ) y Cholmondley (ahora Rakaia ). [22] El río Avon ya había sido nombrado por los hermanos Deans; Godley recibió instrucciones de la Asociación de Canterbury en 1850 para que le cambiara el nombre por el de río Shakespeare, pero prevaleció el uso original. [9] La intención de Thomas era inicialmente construir cuatro ciudades: Lyttelton iba a ser la ciudad portuaria, ubicada en la actual Rāpaki , Christchurch iba a la cabeza del puerto, Stratford se construiría en ese punto en el Avon Río al que solo se podría llegar en bote, y Mandeville se ubicaría en una gran isla dentro del río Courtenay (Waimakari). [20]
Rápidamente se advirtió que la recuperación de tierras en la cabecera del puerto era demasiado cara y, en cambio, la capital, Christchurch, se colocó en el lugar que se había destinado a Stratford. [23] [21] Mandeville nunca se construyó, y la tierra en Rāpaki no estaba disponible, ya que se le había prometido a los maoríes como reserva. [23] Se identificaron sitios para otra ciudad, que se construirá más tarde, para Lincoln (cerca de donde el río Selwyn / Waikirikiri desemboca en el lago Ellesmere ; más tarde se construyó en una ubicación diferente), Oxford (donde se suponía que estaba ubicada la universidad ; la universidad fue construida en Christchurch en su lugar), y Buccleugh (que nunca se construyó, pero que existe como una localidad deshabitada llamada Buccleuch en43 ° 41′20 ″ S 171 ° 26′22 ″ E / 43.6890 ° S 171.4395 ° E / -43,6890; 171.4395). [20] [24]
Las tres ciudades que fueron encuestadas fueron primero Lyttelton, luego Sumner y finalmente Christchurch. Excepto por el trabajo de inspección inicial en Lyttelton, que fue realizado por Thomas y Torlesse, el trabajo fue realizado por Edward Jollie , quien explica en su diario cómo las calles obtuvieron sus nombres: [25] [26]
Los nombres de las calles de los tres pueblos que examiné fueron tomados de los obispados y la forma en que se hizo fue esta; Tan pronto como completé el mapa, se lo llevé a Thomas, quien poniéndose sus anteojos dorados y abriendo los suyos, leía el nombre de un obispo para saber si sonaba bien. Si estaba de acuerdo con él, ponía el nombre de una de las calles que requerían el bautismo. Lyttelton, siendo la primera ciudad nacida, obtuvo los mejores nombres para sus calles, Sumner tuvo la siguiente mejor y Christchurch, siendo la más joven, tuvo que contentarse con obispados principalmente irlandeses y coloniales como nombres para sus calles. Esto explica lo que a cualquiera que no conozca las circunstancias le parece extraño, a saber: que muchos de los mejores obispados ingleses no están representados, mientras que los irlandeses y coloniales sí lo están. De hecho, Sumner murió demasiado tarde para los nombres que solían emplearse nuevamente en Christchurch.
A lo que Jollie se refirió con 'Sumner muriendo' se refiere al hecho de que la encuesta no se usó, ya que Godley puso la propuesta en espera. [27] En cambio, la tierra en Sumner se vendió como un bloque rural. [26] Cuando se subdividió en la década de 1860, no se utilizó la encuesta original.
Thomas también tuvo la tarea de organizar y supervisar el trabajo necesario para preparar el asentamiento para los colonos. El trabajo estaba en marcha en la carretera de Lyttelton a Sumner cuando John Robert Godley llegó en abril de 1850. Godley era el agente de la Asociación de Canterbury y puso fin de inmediato a las obras, ya que los fondos disponibles se habían agotado; en cambio, se construyó un sendero para caminar sobre Port Hills que se conoció como Bridle Path . Cuando los primeros colonos llegaron a partir de diciembre de 1850 en los primeros cuatro barcos , se culpó a Thomas por el trabajo inconcluso. Había una tensión constante entre Thomas y Godley, y Thomas fue despedido por el agente de la Asociación de Canterbury en enero de 1851. [3] [21] Algunas de las críticas más severas fueron que no había iglesia para los colonos, pero después de la primera La iglesia se completó en mayo de 1852, un editorial del Lyttelton Times defendió su decisión de centrarse primero en la infraestructura necesaria. [28]
Años despues
Thomas se mudó a Wellington y solicitó tierras en la Isla Norte. [3] En cambio, se fue a Inglaterra el 6 de abril de 1852 en el Midlothian [29] para defender su caso ante el comité de gestión de la Asociación de Canterbury [3], pero no salió nada de esto. Durante el año en Inglaterra, se casó. Regresó a Nueva Zelanda y en 1853 vendió sus activos para trabajar en una empresa minera en Nueva Gales del Sur , Australia. No se sabe exactamente qué hizo después de esto; según algunos informes, murió mientras estaba en Wellington en algún momento durante la década de 1880, mientras que otros dicen que murió en Victoria, Australia, en una fecha desconocida. [3]
Notas
- ^ "No. 17872" . The London Gazette . 23 de noviembre de 1822. p. 1916.
- ^ "No. 18414" . The London Gazette . 13 de noviembre de 1827. p. 2332.
- ^ a b c d e f g Patterson, Brad. "Tomás, José" . Diccionario de biografía de Nueva Zelanda . Ministerio de Cultura y Patrimonio . Consultado el 16 de marzo de 2013 .
- ↑ a b Hight , 1957 , pág. 113.
- ^ Hight 1957 , págs.113, 116.
- ^ Hight 1957 , págs. 113-114.
- ^ Hight 1957 , págs.87, 115.
- ↑ Hight 1957 , p. 115.
- ↑ a b Hight , 1957 , pág. 121.
- ^ Reed 2010 , p. 231.
- ^ Reed 2010 , p. 347.
- ^ Reed 2010 , p. 386.
- ^ Reed 2010 , p. 297.
- ^ Reed 2010 , p. 119.
- ^ "Ciudad de asentamiento europeo de Christchurch: nota histórica" . Bibliotecas de la ciudad de Christchurch . Consultado el 23 de marzo de 2013 .
- ^ Hight 1957 , págs. 115-116.
- ^ Hight 1957 , págs. 116-117.
- ↑ Hight 1957 , p. 117.
- ↑ Hight 1957 , p. 118.
- ↑ a b c d e Hight , 1957 , pág. 120.
- ^ a b c "Capitán Thomas y las calles de Christchurch" . Christchurch: Bibliotecas de la ciudad de Christchurch . Consultado el 16 de marzo de 2013 .
- ^ Hight 1957 , págs. 120-121.
- ↑ a b Hight , 1957 , pág. 122.
- ^ "Detalle del nombre del lugar" . Land Information Nueva Zelanda . Consultado el 23 de marzo de 2013 .
- ↑ Hight 1957 , p. 123.
- ^ a b "6. Christchurch: 1849-1851" . Patrimonio de Canterbury . Consultado el 23 de marzo de 2013 .
- ↑ Hight 1957 , p. 131.
- ^ "Los tiempos de Lyttelton" . Lyttelton Times . II (69). 1 de mayo de 1852. p. 4 . Consultado el 19 de marzo de 2013 .
- ^ "Wellington" . Nelson Examiner y New Zealand Chronicle . XI (529). 24 de abril de 1852. p. 34 . Consultado el 19 de marzo de 2013 .
Referencias
- Alto, James; Straubel, CR (1957). Una historia de Canterbury . Volumen I: hasta 1854. Christchurch: Whitcombe and Tombs Ltd.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - Reed, AW (2010). Dowling, Peter (ed.). Topónimos de Nueva Zelanda . Rosedale, North Shore: Raupo. ISBN 9780143204107.