Ceterum autem censeo Carthaginem esse delendam ("Además, considero que Cartago debe ser destruida"), a menudo abreviado como Carthāgō dēlenda est ("Cartago debe ser destruido") o Ceterum censeo , es una frase oratoria latina pronunciada por Catón el Censor , una político de la República Romana . La frase tiene su origen en los debates celebrados en el Senado romano antes de la Tercera Guerra Púnica (149-146 a. C.) entre Roma y Cartago. Se dice que Cato utilizó la frase como conclusión de todos sus discursos para impulsar la guerra.
Análisis gramatical
La frase emplea delenda , la forma gerundiva singular femenina del verbo dēlēre ("destruir"). [1] El gerundivo (o participio futuro pasivo) delenda es un adjetivo verbal que puede traducirse como "ser destruido". Cuando se combina con una forma del verbo esse ("ser"), agrega un elemento de compulsión o necesidad, dando "debe ser destruido", o, como se traduce más comúnmente, "debe ser destruido". El gerundivo delenda funciona como adjetivo predicativo en esta construcción, [2] que se conoce como perifrástico pasivo .
La forma corta de la frase, Carthago delenda est , es una cláusula independiente . En consecuencia, el sustantivo sujeto femenino singular Carthago aparece en el caso nominativo. [3] El verbo est [i] funciona como cópula —enlace al sustantivo sujeto Carthago con el adjetivo verbal predicativo delenda— y además importa una modalidad deóntica a la cláusula en su conjunto. [4] Debido a que delenda es un adjetivo predicativo en relación con el sustantivo sujeto Carthago , toma el mismo número (singular), género (femenino) y caso (nominativo) que Carthago . [5]
Las formas más completas Ceterum censeo delendam esse Carthaginem y Ceterum autem censeo delendam esse Carthaginem utilizan la construcción denominada acusativo e infinitivo para el enunciado indirecto . En cada una de estas formas, el verbo censeo ("yo opino") establece la declaración indirecta delendam esse Carthaginem ("[que] Cartago debe ser destruida"). [6] Carthaginem , el sujeto de la declaración indirecta, está en el caso acusativo ; mientras que el verbo esse está en su presente infinitivo . Delendam es un adjetivo predicado en relación con el sustantivo sujeto Carthaginem y, por lo tanto, toma el mismo número (singular); género (femenino); y caso (acusativo) como Carthaginem . [7]
Antecedentes históricos
Aunque Roma tuvo éxito en las dos primeras guerras púnicas , [8] ya que compitió por el dominio con la ciudad-estado púnica marinera de Cartago en el norte de África (ahora Túnez ), sufrió una serie de humillaciones y reveses dañinos en el curso de estas compromisos, especialmente en la batalla de Cannas en 216 a. C. Roma, sin embargo, logró ganar la Segunda Guerra Púnica gracias a Escipión el Africano en el 201 a. C. Tras su derrota, Cartago dejó de ser una amenaza para Roma y quedó reducida a un pequeño territorio que equivalía a lo que hoy es el noreste de Túnez.
Sin embargo, Catón el Censor visitó Cartago en 152 a. C. como miembro de una embajada senatorial, que fue enviada para arbitrar un conflicto entre la ciudad púnica y Massinissa , el rey de Numidia . Cato, un veterano de la Segunda Guerra Púnica, se sorprendió por la riqueza de Cartago, que consideró peligrosa para Roma. Luego, inquieto, pidió su destrucción y terminó todos sus discursos con la frase, incluso cuando el debate era sobre un asunto completamente diferente. [9] Sin embargo, el Senado se negó a seguirlo, especialmente Publius Cornelius Scipio Nasica Corculum , el yerno de Scipio Africanus y el senador más influyente. Córculum se opuso a la guerra para preservar la unidad romana y argumentó que el miedo a un enemigo común era necesario para mantener a la gente bajo control. [10] Como Catón, terminó todos sus discursos con la misma frase, "Cartago debe ser salvada" ( Carthago servanda est ). [11] [12] [13]
Catón finalmente ganó el debate después de que Cartago atacara Massinissa , lo que dio un casus belli a Roma ya que el tratado de paz de 201 a. C. impidió que Cartago declarara la guerra sin el consentimiento de Roma. [14] [15] En 146 a. C., Cartago fue arrasada por Escipión Emiliano , nieto de Africano, y toda su población restante fue vendida como esclava . África luego se convirtió en una provincia romana . La idea de que las fuerzas romanas sembraron la ciudad de sal es una invención del siglo XIX. [16] [17] [18]
Fuentes literarias históricas
Ninguna fuente antigua da la frase exactamente como se suele citar en los tiempos modernos ( Carthago delenda est ). Su forma actual fue creada por eruditos ingleses y franceses a finales de los siglos XVIII y XIX, mientras que los eruditos alemanes han utilizado el " Ceterum censeo Carthaginem delendam esse " más extenso . [19] Los autores antiguos citan la frase de la siguiente manera:
- Plutarco , en su biografía de Catón en las Vidas Paralelas , escrita en griego: " δοκεῖ δέ μοι καὶ Καρχηδόνα μὴ εἶναι " . [11]
- Plinio el Viejo , en su Historia natural : " [Cato] clamaret omni senatu Carthaginem delendam " . [20]
- Aurelius Victor en su De Viris Illustribus : " Carthaginem delendam censuit " . [21]
- Floro , en su Epítome de Livio : " Cato inexpiabili odio delendam esse Carthaginem ... pronunciabat " . [22]
Uso moderno
La frase a veces se adapta completamente en el uso moderno, como una referencia erudita a la guerra total. [23] En 1673, el ministro inglés Anthony Ashley Cooper, primer conde de Shaftesbury, revivió la frase en la forma " Delenda est Carthago " en un discurso ante el Parlamento durante la Tercera Guerra Anglo-Holandesa , comparando Inglaterra con Roma y la República Holandesa para Cartago. [ cita requerida ] En la década de 1890, el periódico londinense Saturday Review publicó varios artículos que expresaban un sentimiento anti-alemán, resumido en la cita Germania est delenda (Alemania necesita ser destruida). [ cita requerida ] En 1899, el escritor ruso León Tolstoi retuvo la forma moderna de la frase " Carthago delenda est " para el título de un ensayo pacifista que condena la guerra y el militarismo publicado en el periódico liberal londinense The Westminster Gazette . [24] Jean Hérold-Paquis , un locutor de la Radio París controlada por los alemanes en la Francia ocupada entre 1940 y 1944 dijo "¡Inglaterra, como Cartago, será destruida!" como su eslogan. [ cita requerida ] La frase se utilizó como título para la obra de teatro de Alan Wilkins de 2007 sobre la Tercera Guerra Púnica, y para un libro sobre la historia cartaginesa de Richard Miles .
En su forma abreviada, un " ceterum censeo " se refiere a una declaración a menudo reiterada, generalmente una creencia central de quien la emite.
En la novela Robots and Empire de Isaac Asimov , el Dr. Mandamus usa una nota con la frase para convencer a Kelden Amadiro de que lo vea sobre su plan de destruir la Tierra , que ambos consideran el enemigo final de los mundos espaciales. En este caso, la frase está escrita como " Ceterum censeo, delenda est Carthago " y Mandamus la traduce como "En mi opinión, Cartago debe ser destruida". Una versión modificada de la frase se utiliza en la novela Paz en la Tierra de Stanisław Lem ("Ceterum censeo humanitatem preservandam esse" - "Además, considero que la humanidad debe ser salvada"). [25]
En el cuento " Delenda Est " de Poul Anderson , los viajeros en el tiempo que se entrometen en los acontecimientos de la Segunda Guerra Púnica crean una historia alternativa en la que la civilización de Europa Occidental llegó a basarse en una síntesis cultural celta - cartaginesa (en lugar de grecorromana, como en la historia real).
La paráfrasis de las palabras de Catón el Viejo fue utilizada a menudo por el miembro polaco del Parlamento Europeo del octavo mandato, Janusz Korwin-Mikke , al final de sus discursos. Fue así: "Y además, creo que la Unión Europea será destruida". [26]
La banda de post-hardcore Million Dead nombró una canción " Carthage est delenda " que apareció en su álbum de 2005 Harmony No Harmony .
En la historia de Asterix the Galia, Astérix y la corona de laurel , Asterix y Obelix son encarcelados y enviados a juicio con un abogado que ha preparado un discurso de apertura con "Carthago delenda", que intenta ensayar varias veces pero es interrumpido continuamente. Cuando comienza el juicio, el fiscal abre su discurso con el mismo comentario, dejando al abogado defensor horrorizado. [27]
Ver también
- Hasta el hastío
- Lista de frases latinas
- Paz cartaginesa
- Genocidio
- Debellatio
- Prueba por afirmación
Notas
- ^ Est es la tercera persona del singular presente activo de indicativo del verbo esse ; aquí, la persona (tercera) y el número (singular) del verbo están controlados por el sustantivo del sujeto, Carthago .
Referencias
- ^ Diccionario latino de Cassell, ed. Marchant y Charles.
- ↑ Betts, Gavin, Teach Yourself Latin, Sevenoaks, 1992, p.125, ISBN 978-0340867037
- ^ Caso latino . Departamento de Clásicos - Universidad Estatal de Ohio. Web. 16 de febrero de 2016. (señalando que "[e] l caso nominativo es el caso del sujeto de la sentencia").
- ↑ Para ser claros, el significado semántico de "Cartago debe ser destruida" no es"Cartago está programada para una destrucción futura", sino más bien que "Cartago debe ser destruida". El primero es un relato flácido de una eventualidad futura; la última es una declaración normativa de lo que debe suceder, de un mérito moral . Esa es la modalidad deóntica. Véase, por ejemplo, Risselada, Rodie. Imperativos y otras expresiones directivas en latín: un estudio en la pragmática de una lengua muerta . Brill Academic Publishers, 1993. p. 179. Imprimir. (observando que la construcción gerundival perifrástica "tiene un valor deóntico general").
- ^ Allen, JH, Greenough, JB, et al. La nueva gramática latina de Allen y Greenough para escuelas y universidades, PRIMERA PARTE - PALABRAS Y FORMAS, ADJETIVOS. Biblioteca Digital Perseus . Web. 13 de febrero de 2016 (observando que "[los adjetivos] concuerdan con sus sustantivos en género, número y caso").
- ^ Nueva gramática latina de Allen y Greenough para escuelas y universidades, segunda parte: sintaxis, discurso indirecto . Biblioteca Digital Perseus ; consultado el 13 de febrero de 2016. (donde se señala que "Los verbos ... de saber, pensar, decir y percibir gobiernan el discurso indirecto").
- ^ Nueva gramática latina de Allen y Greenough para escuelas y universidades, primera parte: palabras y formas, adjetivos. Perseus Digital Library , consultado el 13 de febrero de 2016.
- ^ "Tercera Guerra Púnica" . Enciclopedia Británica . Consultado el 13 de octubre de 2019 .
- ^ Astin, Cato , págs. 267–288.
- ↑ Diodorus, xxxiv – xxxv. 33.
- ^ a b Plutarco, Catón el Viejo , 27.
- ^ O'Gorman, "Catón el Viejo", p. 111.
- ^ John Jacobs, "De Salustio a Silio Italicus, Metvs Hostilis y la caída de Roma en el Punica ", en Miller & Woodman (eds.), Historiografía latina , p. 123.
- ^ Adcock, "Delenda Est Carthago", págs. 125, 126.
- ^ Vogel-Weidemann, "Carthago Delenda Est", p. 87.
- ^ Ridley , 1986 , págs. 144-145.
- ^ Ripley y Dana 1858–1863 , p. 497.
- ^ Purcell 1995 , p. 140.
- ^ Vogel-Weidemann, "Carthago Delenda Est", págs. 79, 89 (nota 4).
- ^ Plinio, xv. 20.
- ↑ Aurelius Victor, 47. 8.
- ^ Florus, epítome, yo. 31 .
- ^ " " Delenda est "no debe ser destruida" . Archivado desde el original el 25 de junio de 2006 . Consultado el 29 de enero de 2007 .
- ^ Tolstoi, Leo (1819). Ensayos, cartas y misceláneas vol. Yo . Nueva York: Scribners. págs. 80–89 . Consultado el 5 de diciembre de 2020 .
- ^ Stanislaw Lem (2002). Paz en la Tierra . Houghton Mifflin Harcourt . pag. 178. ISBN 015602814X.
- ^ " " A poza tym sądzę, że UE musi być zniszczona ". Przemówienie Janusza Korwin-Mikkego" . TVN24.pl . 2016-01-19.
- ^ https://www.everythingasterix.com/latin-jokes-content/2015/4/17/asterix-and-the-laurel-wreath-latin-jokes-explained
Bibliografía
Fuentes antiguas
- Aurelius Victor , De Viris Illustribus Romae .
- Diodorus Siculus , Bibliotheca Historica (Biblioteca de Historia).
- Florus , epítome.
- Gaius Plinius Secundus ( Plinio el Viejo ), Historia Naturalis (Historia Natural).
- Plutarco , vidas paralelas .
Fuentes modernas
- FE Adcock, "'Delenda Est Carthago'", en The Cambridge Historical Journal , vol. 8, núm. 3 (1946), págs. 117-128.
- Alan E. Astin, Cato the Censor , Oxford University Press, 1978.
- John F. Miller y AF Woodman (editores), Historiografía y poesía latinas en el Imperio temprano , Leiden / Boston, Brill, 2010.
- Ellen O'Gorman, " Catón el anciano y la destrucción de Cartago ", en Helios 31 (2004), págs. 96-123.
- Purcell, Nicholas (1995). "Sobre el saqueo de Cartago y Corinto". En Innes, Doreen; Hine, Harry; Pelling, Christopher (eds.). Ética y retórica: ensayos clásicos para Donald Russell en su setenta y cinco cumpleaños . Oxford: Clarendon. págs. 133-148. ISBN 978-0-19-814962-0.
- Ridley, Ronald (1986). "Para ser tomado con una pizca de sal: la destrucción de Cartago". Filología clásica . 81 (2): 140-146. JSTOR 269786 .
- Ripley, George ; Dana, Charles A. (1858–1863). "Cartago" . The New American Cyclopaedia: un diccionario popular de conocimiento general . 4 . Nueva York: D. Appleton. pag. 497. OCLC 1173144180 . Consultado el 29 de julio de 2020 .
- Silvia Thürlemann, "Ceterum censeo Carthaginem esse delendam", Gymnasium 81 (1974), págs. 465–476.
- Ursula Vogel-Weidemann, "Carthago Delenda Est: Aita y Prophasis", en Acta Classica XXXII (1989), págs. 79–95.
- Gordon, Gregory S. (2017). Ley del habla atroz: fundamento, fragmentación, fructificación . Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 978-0-19-061270-2.