En Irlanda , el estado mantiene leyes que permiten la censura, incluidas leyes específicas que cubren películas, anuncios, periódicos y revistas, así como terrorismo y pornografía. En los primeros años del estado, la censura se aplicó ampliamente, particularmente en áreas que se percibían contradecían el dogma católico romano , incluidos el aborto , la sexualidad y la homosexualidad . La iglesia había prohibido muchos libros y teorías durante siglos, incluidos en el Index Librorum Prohibitorum . [1]
Censura actual
Censura cinematográfica
La Oficina de Censores de Cine de la República de Irlanda, rebautizada en 2008 como Oficina de Clasificación de Cine de Irlanda , recortó mucho películas y vídeos para su estreno en alquiler, o les asignó una alta clasificación por edades. En 2000 The Cider House Rules recibió un certificado 18 en la República de Irlanda debido a sus temas de aborto e incesto, aunque en otros países, como el Reino Unido, la película recibió un certificado 12.
Anuncios
Los anuncios están regulados por la Autoridad de Normas de Publicidad de Irlanda y deben ser veraces y precisos. Además, no se permiten anuncios de servicios ilegales. La ASAI es un organismo industrial voluntario que no tiene poderes legales y no tiene poder para retirar una publicación de la circulación. Este poder está en manos de la Junta de Censura de Publicaciones. Dado el estado de la ASAI, algunos anunciantes optan por ignorar continuamente sus fallos mediante la publicación de anuncios controvertidos únicamente para llamar la atención sobre sus productos y servicios.
Periódicos y revistas
Si bien aún son teóricamente censurables, los periódicos y revistas son libres de publicar cualquier cosa que no infrinja las duras leyes contra la difamación de Irlanda . La Junta de Censura de Publicaciones revisa los periódicos y revistas que le remiten las Aduanas e Impuestos Especiales y el público. Hasta finales de la década de 1980, una gran cantidad de periódicos y revistas (principalmente extranjeros) estaban prohibidos en Irlanda, incluidos Playboy [2] y News of the World , [3] cuya edición británica, teóricamente, todavía estaba prohibida cuando dejó de publicarse. [4]
La lista de publicaciones periódicas sometidas a órdenes de prohibición permanente a partir de 2007 incluye muchas publicaciones que han dejado de publicarse, así como otras que ahora se venden libremente sin ninguna posibilidad realista de enjuiciamiento, como Health and Efficiency y The Weekly News . Una gran proporción de las órdenes de prohibición datan de la década de 1950 o antes; y una proporción similar cubre las publicaciones sobre crímenes reales , un tipo que alguna vez fue ilegal debido a un riesgo percibido de glorificar o alentar el comportamiento delictivo.
En 2011, Paul Raymond Publications apeló con éxito contra la prohibición de 5 de sus publicaciones, una de las cuales ha estado prohibida durante casi 80 años, y estas publicaciones ahora se pueden vender libremente. [5]
Pornografía
La pornografía que incluye a cualquier participante que esté por debajo de la edad de consentimiento en Irlanda es estrictamente ilegal. Esto incluye videos, DVD, películas, fotografías, archivos digitales, dibujos y descripciones de texto. [6] No existen otras leyes que prohíban tipos específicos de pornografía en Irlanda. [ cita requerida ]
Sin embargo, la distribución de material obsceno por teléfono puede ser procesada bajo la Ley de Correos (Enmienda) de 1951, [7] [8] el Director de Clasificación de Películas de la Oficina de Clasificación de Películas de Irlanda puede prohibir la exhibición pública de películas consideradas obscenas. [9] [10] y la Junta de Censura de Publicaciones pueden prohibir la venta y distribución de libros y publicaciones periódicas si se determina que son obscenos. [11] La revista Playboy fue ilegal en Irlanda hasta 1995. [12]
En la década de 1960, el arzobispo católico de Dublín, John Charles McQuaid, presionó al gobierno irlandés para que prohibiera la pornografía. [13]
El Registro de Dominios IE, controlado por el gobierno, prohíbe actualmente todos los nombres de dominio que considere "ofensivos o contrarios a las políticas públicas o principios de moral generalmente aceptados". [14] En particular, se sabe que los dominios Pornography.ie y Porn.ie están prohibidos. [15] [16]
Banco Central de Irlanda
En julio de 2009, el Banco Central de Irlanda impidió que las aseguradoras y los bancos hicieran declaraciones críticas que contengan "cualquier referencia" a ellos mediante "comunicados de prensa públicos" o referencias públicas no aprobadas, ya sean "escritas u orales". [17]
La Ley de Instituciones de Crédito (Estabilización) de 2010
Esta ley fue aprobada por 78–71 en diciembre de 2010 en respuesta parcial a la crisis bancaria irlandesa posterior a 2008 . El artículo 60 establece que el gobierno irlandés puede solicitar a los tribunales que una orden dictada en virtud de la ley sea escuchada en privado. La Sección 59 prohíbe que cualquier persona publique el hecho de que el ministro ha emitido una orden o dirección en virtud de la Ley; incluso la publicación de que se ha dictado una orden de prohibición de este tipo también constituye un delito en virtud de la ley. Días después de la aprobación de la ley, el ministro Brian Lenihan Jnr solicitó una orden y aprobó una transferencia de más de 3.700.000.000 de euros al Allied Irish Bank , entonces un banco insolvente. [18] Dos reporteros del Irish Times fueron expulsados del tribunal por la jueza Maureen Clark justo antes de la audiencia. [19] [20]
Censura de libros
El 18 de noviembre de 1942, el senador Sir John Keane planteó en Seanad Éireann : "Que, en opinión de Seanad Éireann, la Junta de Censura de Publicaciones designada por el Ministro de Justicia en virtud de la Ley de Censura de Publicaciones de 1929, ha dejado de retener la confianza del público y que el Ministro debe tomar las medidas necesarias para reconstituir la junta. ". Después de cuatro días de debate, la moción fue rechazada rotundamente: Tá (a favor) 2 votos - Sir John Keane y Joseph Johnston - Níl (en contra) 34 votos.
Temas anteriormente censurados
Los problemas: RTÉ y la Sección 31 de la Ley de la Autoridad de Radiodifusión
Durante los disturbios en Irlanda del Norte, 1968-1994, la censura se utilizó principalmente para evitar entrevistas de Raidió Teilifís Éireann (RTÉ) con portavoces del Sinn Féin y del IRA . En virtud del artículo 31 de la Ley de la Autoridad de Radiodifusión (1960), [21] el Ministro de Correos y Telégrafos podría emitir una Orden Ministerial a la Autoridad RTÉ designada por el gobierno para que no transmita el material especificado en la orden escrita. En 1971, el ministro de Correos y Telégrafos de Fianna Fáil , Gerry Collins, emitió la primera Orden bajo esta sección . Instruyó a RTÉ a no transmitir,
- cualquier asunto que pueda calcularse para promover los fines o actividades de cualquier organización que se dedique, promueva, aliente o defienda la consecución de cualquier objetivo particular por medios violentos .
Collins rechazó la aclaración cuando RTÉ pidió consejo sobre lo que significaba en la práctica esta instrucción legal. RTÉ interpretó políticamente la Orden en el sentido de que los portavoces de la IRA Provisional y Oficial ya no podían aparecer en el aire. En 1972, el gobierno destituyó a la Autoridad RTÉ por no disciplinar suficientemente a las emisoras que el gobierno acusó de violar la Orden. Kevin O'Kelly de RTÉ había informado sobre una entrevista que realizó con el Jefe de Gabinete (Provisional) del IRA, Sean MacStiofáin , en el programa Radio Éireann This Week . La entrevista grabada no se transmitió en sí. No se escuchó la voz de MacStiofáin. Sin embargo, fue arrestado después de la entrevista con O'Kelly y acusado de pertenencia al IRA, una organización ilegal. Poco después, en el Tribunal Penal Especial sin jurado, O'Kelly fue encarcelado brevemente por desacato porque se negó a identificar una voz en una cinta incautada por la Gardaí como la de Mac Stiofáin. En cualquier caso, Mac Stiofáin fue condenado. En la apelación de O'Kelly ante la Corte Suprema, se sustituyó una multa como medio para purgar el desacato de O'Kelly. La multa se pagó de forma anónima y O'Kelly quedó en libertad.
En 1976, el Ministro de Trabajo de Correos y Telégrafos Conor Cruise O'Brien enmendó la Sección 31 de la Ley de Radiodifusión. También emitió una nueva Orden de la Sección 31. O'Brien censuró a los portavoces de organizaciones específicas, incluido el partido político Sinn Féin, en lugar de contenido específico. Esto impidió que RTÉ entrevistara a los portavoces del Sinn Féin bajo ninguna circunstancia, incluso cuando el tema no estaba relacionado con la campaña del IRA en el conflicto de Irlanda del Norte. En una ocasión, esto provocó la interrupción de un programa de radio sobre jardinería, debido a que una persona que llamaba era miembro del Sinn Féin. [22] Los cambios erosionaron las interpretaciones liberales de RTÉ de sus responsabilidades de censura, otorgadas por la Orden original de 1971, y alentaron un proceso de interpretación antiliberal. [23] [24]
También en 1976, O'Brien intentó extender la censura a la cobertura periodística de los 'Troubles', apuntando en particular a The Irish Press ; [25] En una entrevista con el reportero del Washington Post Bernard Nossiter, O'Brien identificó al editor de prensa , Tim Pat Coogan , como alguien que podría ser procesado en virtud de una enmienda propuesta a la Ley de Delitos contra el Estado. O'Brien citó Cartas al editor pro republicanas como incluidas en los términos de la legislación, por lo que el editor podría ser legalmente responsable. Coogan, a quien Nossiter advirtió inmediatamente de las intenciones de O'Brien, publicó la entrevista Nossiter-O'Brien (como también lo hizo The Irish Times ). Debido a la oposición pública, las disposiciones propuestas se modificaron para eliminar la amenaza percibida para los periódicos. El Gobierno de Coalición Laboral / Fine Gael de 1973-77 también intentó enjuiciar a la Prensa Irlandesa por su cobertura del maltrato de prisioneros republicanos por parte de la Garda Heavy Gang , y el periódico ganó el caso. [26]
El Reino Unido aplicó reglas similares entre 1988 y 1994 que cubrían once organizaciones republicanas y leales, que no eran tan severas como la Orden de la Sección 31. Por ejemplo, las emisoras británicas podrían doblar los discursos y entrevistas del Sinn Féin con la voz de un actor o imágenes de subtítulos. Esto no fue posible en Irlanda, donde la Orden de la Sección 31 de O'Brien (que permaneció vigente hasta 1994) prohibió específicamente los "informes de entrevistas" con portavoces de organizaciones censuradas. Además, las emisoras británicas fueron más liberales que RTÉ al definir cuándo una persona era portavoz de una organización censurada. Sostuvieron que un parlamentario como el presidente del Sinn Féin, Gerry Adams, o un concejal del Sinn Féin, podrían ser entrevistados sobre asuntos de la circunscripción o en su capacidad privada. RTÉ no lo permitiría bajo ninguna circunstancia, postura que provocó una crisis en RTÉ a principios de los noventa. Además, las reglas de censura británicas no se aplicaban en el momento de las elecciones, mientras que operaban en todo momento en la República de Irlanda. [27]
Bajo una fuerte presión de los sucesivos gobiernos, aproximadamente desde 1977 RTÉ amplió la Sección 31 para censurar a todos los miembros del Sinn Féin, no sólo a los portavoces del Sinn Féin especificados en la Orden del Artículo 31. Esta extensión de la Orden llegó a un punto crítico a principios de la década de 1990. Larry O'Toole, miembro del Sinn Féin, no pudo hablar en RTÉ sobre una huelga en Gateaux , una fábrica de pasteles en Finglas, al norte de Dublín, donde trabajaba O'Toole. RTÉ le informó por escrito que su pertenencia al Sinn Féin era el motivo de la censura. O'Toole impugnó lo que, según él, era la autocensura de RTÉ en el Tribunal Superior. Después de que el tribunal falló a favor de O'Toole en agosto de 1992, RTÉ apeló el fallo que liberalizó su régimen de la Sección 31. En consecuencia, RTÉ fue acusado de apelar a la censura. RTÉ luego perdió en la Corte Suprema en marzo de 1993. [27] [28]
En 1991, la Comisión Europea de Derechos Humanos confirmó la prohibición en el caso Purcell contra Irlanda , aunque no por unanimidad. [29] La prohibición de radiodifusión de la Sección 31 caducó el 19 de enero de 1994 porque no fue renovada por el Ministro de Arte, Cultura y la Gaeltacht Michael D. Higgins , [30] ocho meses antes del alto el fuego del IRA de agosto de 1994. La última persona censurada bajo la Orden que caduca en enero de 1994 fue Larry O'Toole, a quien se le prohibió aparecer en un programa conjunto de RTÉ / Channel Four sobre el conflicto de Irlanda del Norte, presidido por John Snow de Channel Four. El equipo de producción de Channel Four deseaba hablar con O'Toole sobre su victoria en la cancha. RTÉ no lo permitiría, ya que O'Toole había sido elegido como candidato en las elecciones europeas que se celebrarían cinco meses después. RTÉ dijo que O'Toole era, por lo tanto, un portavoz del Sinn Féin, independientemente de la capacidad en la que iba a ser entrevistado o de la relación distante de la entrevista propuesta con una elección futura. [27]
Aborto y control de la natalidad
Hasta principios de la década de 1990, no se permitía hablar del aborto de ninguna manera, incluida la provisión de información imparcial, y se confiscaba cualquier publicación que proporcionara información sobre el tratamiento médico. En la década de 1980, la Asociación de Planificación Familiar de Irlanda y los sindicatos de estudiantes del Trinity College Dublin y University College Dublin fueron demandados con éxito por la Society for the Protection of Unborn Children por publicar números de teléfono de clínicas de aborto en el Reino Unido. En una ocasión, el periódico británico The Guardian fue retirado por sus distribuidores irlandeses por un día para adelantarse a una amenaza de prohibición debido a la inclusión de un anuncio de una clínica de abortos en el Reino Unido en el número de ese día (a pesar de que el anuncio había aparecido en varias ocasiones anteriores sin incidente).
En mayo de 1992, la Izquierda Democrática T.D. Proinsias De Rossa subvirtió esta prohibición al leer los números de teléfono ofensivos en el registro de Dáil ; debido a su absoluto privilegio como miembro del Oireachtas , evitó una demanda. [31]
A raíz del Caso X , la decimocuarta enmienda de la Constitución de Irlanda aprobada en noviembre de 1992 eliminó la prohibición constitucional. La regulación del acceso a la información sobre el aborto se estableció con carácter legal mediante la Ley de regulación de la información (servicios fuera del estado para la interrupción del embarazo) de 1995. [32] Esto fue derogado por la Ley de salud (regulación de la interrupción del embarazo) de 2018 . [33]
Blasfemia
Hasta 2018, la blasfemia estaba prohibida por el artículo 40.6.1º.i. de la Constitución de 1937 . El delito de derecho consuetudinario de difamación blasfema , aplicable únicamente al cristianismo y procesado por última vez en 1855, fue declarado en 1999 incompatible con la garantía constitucional de igualdad religiosa. Dado que la prohibición de la blasfemia era un mandato de la Constitución, la abolición del delito requería un referéndum . Dado que el gobierno de la época consideró que un referéndum exclusivamente con ese fin "se consideraría con razón una pérdida de tiempo y un ejercicio costoso", la laguna se llenó en 2009 con un nuevo delito de "publicación o emisión de material blasfemo". , contra cualquier religión, en virtud de la Ley de difamación de 2009, artículo 36. La ley incluía el delito de difamación blasfema . [34] Nunca se hizo cumplir.
El grupo de defensa Atheist Ireland respondió a la promulgación anunciando la formación de la "Iglesia de Dermotología" (llamada así por Dermot Ahern, el ministro que introdujo la ley de 2009). [51] En la fecha en que la ley entró en vigor, publicó una serie de citas potencialmente blasfemas en su sitio web y prometió impugnar cualquier acción legal resultante. [52] El científico Richard Dawkins describió la nueva ley como " miserable, atrasada e incivilizada ". [35]
Después del tiroteo de Charlie Hebdo en 2015 , Ali Selim del Centro Cultural Islámico de Irlanda sugirió que la disposición sobre blasfemia de la Ley de Difamación de 2009 debería aplicarse a cualquier medio de comunicación que reproduzca caricaturas que representen a Mahoma como parte de la campaña " Je suis Charlie ". [53]
El texto de la Ley de 2009 definió el delito cuando: publica o pronuncia un material que es manifiestamente abusivo o insultante en relación con asuntos considerados sagrados por cualquier religión, lo que provoca indignación entre un número considerable de seguidores de esa religión, y ( b) pretenda, mediante la publicación o el enunciado del asunto de que se trate, provocar tal indignación .
- El juez debería estar convencido de que el asunto es "abusivo e insultante" a diferencia de la opinión.
- La interpretación judicial de "considerado sagrado" y "cualquier religión" podría hacer que la ley no se pueda hacer cumplir.
- El abogado del acusado argumentaría la definición de "gravemente", "causando así", "indignación" y "número sustancial".
- El artículo s.36 (3) establece que: "será una defensa ante los procedimientos por un delito conforme a esta sección que el acusado demuestre que una persona razonable encontraría un valor literario, artístico, político, científico o académico genuino en el asunto al que se refiere el delito.
- Además, una "religión" se define más detalladamente en la sección 36 (4); - no incluye una organización o culto - (a) el objeto principal del cual es la obtención de ganancias, o (b) que emplea manipulación psicológica opresiva - (i) de sus seguidores, o (ii) con el propósito de ganar nuevos seguidores.
- art. 36 podría considerarse contraria al 44.2.1º de la Constitución. El Estado no impondrá discapacidad ni discriminará por motivos de profesión, creencia o condición religiosa " [36].
En octubre de 2014, el ministro de Estado Aodhán Ó Ríordáin dio la respuesta oficial del gobierno a un informe sobre el tema de la blasfemia de la Convención Constitucional, anunciando que había decidido realizar un referéndum sobre el tema. [71]
El 26 de octubre de 2018, se aprobó una enmienda constitucional por un margen del 64,85% al 35,15% que eliminó el delito de blasfemia de la Constitución. [37] Las disposiciones de la Ley de difamación de 2009 se derogaron tras el inicio de la Ley de blasfemia (abolición de delitos y asuntos conexos) de 2019 el 17 de enero de 2020.
Correo
La censura del correo en Irlanda se remonta, al menos, a la década de 1660 y posiblemente antes. [38] Tanto la censura abierta como encubierta del correo irlandés tuvo lugar, principalmente en Inglaterra y, a veces, mediante órdenes judiciales , desde entonces hasta el siglo XIX. [39] [40] La Guerra Civil irlandesa vio el correo allanado por el IRA marcado como censurado y, a veces, abierto. Esta es la primera acción registrada de este tipo dentro del nuevo estado. El Ejército Nacional también abrió el correo y se llevó a cabo la censura del correo de irregulares en las cárceles. [41]
Durante la Emergencia de 1939-1945, se llevó a cabo una extensa censura postal bajo el control del Departamento de Defensa, cuyos poderes fueron conferidos por la Ley de Poderes de Emergencia de 1939 . [42] El correo civil estaba controlado por los aproximadamente 200 censores que trabajaban en la Exchequer Street de Dublín y que habían sido examinados por la Dirección de Inteligencia del G2 y la Gardaí . Usando la Lista Negra y la Lista Blanca para apuntar a cierto correo, el pequeño personal no pudo efectuar una censura del 100%; sin embargo, se revisó todo el correo de Europa continental, al igual que todo el correo aéreo entrante y saliente . Tras el derrocamiento de Francia y los Países Bajos en mayo de 1940, los británicos instigaron la censura total del correo terminal, pero los irlandeses no pudieron ver más del 10% debido al enorme personal que esto habría requerido. La censura encubierta del correo entre Irlanda del Norte y el sur se llevó a cabo mediante órdenes obtenidas por G2, que también obtuvo órdenes del Ministro de Justicia para la supervisión interna del correo. [43]
Se censuró el correo de los militares internos, británicos, alemanes y algunas de otras nacionalidades, detenidos en el campo de Curragh , [44] incluso el correo local, aunque se sabe que han enviado sus cartas fuera del campo para tratar de evadir la supervisión del campo. . [45] El correo de los internos del IRA también fue censurado en virtud de la Ley de Delitos contra el Estado que había estado en vigor desde junio de 1939. [46]
La Campaña Fronteriza condujo al internamiento de miembros del IRA, nuevamente bajo la Ley de Delitos contra el Estado, y su correo fue censurado abiertamente entre 1957 y 1960 con mayor frecuencia con una marca de censura en idioma irlandés que decía Ceadaithe ag an gCinsire Mileata aplicado al exterior del carta y también a las hojas que contiene. [47] En la década de 1980, el correo de miembros del IRA encarcelados en Limerick y probablemente también las prisiones de Portlaoise se registró como censurado, pero no hay ningún registro de censura civil del correo desde 1945. [48]
Omisiones inusuales
Música
Los videos musicales están exentos de la clasificación de películas, mientras que en el Reino Unido deben estar clasificados. [49] [ cita requerida ] Las emisoras usualmente usan su discreción y obedecen las clasificaciones del Reino Unido y las restricciones de tiempo de transmisión. Irlanda recibe todos los canales de música del Reino Unido, que están sujetos a las leyes de vídeos musicales del Reino Unido; siendo Channel 6 o City Channel la única emisora irlandesa regulada que muestra vídeos musicales con regularidad . Sin embargo, durante varios años TV3 emitió un programa de música nocturno, que con frecuencia mostraba videos musicales sin censura que contenían grandes cantidades de desnudez.
Las referencias a la "prohibición" de discos o canciones en Irlanda se refieren a una o más estaciones de radio que se niegan a reproducir las canciones en lugar de cualquier prohibición legislativa, aunque antes de 1989 puede haber sido un punto discutible dado que las únicas estaciones de radiodifusión legales en Irlanda eran aquellas operado por la emisora estatal RTÉ . En la década de 1930, hubo incluso una prohibición breve de la transmisión al aire de todo un género de música conocido como "prohibición del jazz" (con una definición excepcionalmente amplia de lo que constituía "jazz"). Dichas prohibiciones solo sirvieron para aumentar aún más la audiencia de estaciones de radio extranjeras (como Radio Luxemburgo y la BBC ) en Irlanda, y llevaron al crecimiento de la radio pirata irlandesa .
La prohibición por parte de los tribunales irlandeses de la canción " They never come home " de Christy Moore junto con la versión original del álbum Ordinary Man en el que apareció aparentemente nunca ha sido revocada.
A finales de 2017, la emisora en idioma irlandés de RTÉ, Raidió na Gaeltachta, eliminó la pista "CEARTA" del dúo de rap en idioma irlandés de Belfast occidental KNEECAP de la lista de reproducción de un programa vespertino debido a las "referencias a drogas y maldiciones" de la canción. [50]
Juegos de computadora
A diferencia de la mayoría de los otros países, la Oficina de Censores de Cine tiene poca participación en la censura de los videojuegos. Esto llevó a una situación inusual en la que en la década de 1990, GAME, propiedad del Reino Unido, vendió las versiones desinfectadas de Carmageddon, que fue víctima de la censura en el Reino Unido, mientras que las tiendas de propiedad irlandesa vendieron las versiones sin cortar importadas de los Estados Unidos. Los juegos solo pueden prohibirse si el censor de películas juzga que no son aptos para su visualización, [51] lo que ha sucedido una vez hasta la fecha, con la prohibición de Manhunt 2 el 18 de junio de 2007, más de dos semanas antes de su fecha de lanzamiento, el 6 de julio. [52]
Irlanda es miembro de PEGI , pero no otorga poderes legales a sus recomendaciones de edad. Los minoristas pueden intentar hacerlos cumplir a su discreción.
Estatutos irlandeses sobre censura
- La Ley de censura de películas de 1923 fue una ley "para disponer la censura oficial de las imágenes cinematográficas y otras cuestiones relacionadas con ellas". Estableció la oficina del Censor Oficial de Películas y una Junta de Apelación de la Censura de Películas (y ver William Magennis ). Fue enmendada por la Ley de censura de películas (enmienda) de 1925 , en relación con los anuncios de películas. Fue enmendada por la Ley de Censura de Películas (Enmienda) de 1930 para extender la legislación a los "sonidos vocales o de otro tipo" que acompañan a las imágenes.
- El Comité de Literatura Malvada fue designado en 1926 para informar sobre la efectividad de las leyes de censura. Concluyó que las leyes de censura vigentes en ese momento eran inadecuadas y que el gobierno tenía el deber de prohibir la literatura "moralmente corrupta".
- La Ley de Censura de Publicaciones de 1929 fue una ley "para prever la prohibición de la venta y distribución de literatura malsana y, con ese fin, prever el establecimiento de una censura de libros y publicaciones periódicas, y restringir la publicación de informes de determinadas clases de procedimientos judiciales y para otros fines relacionados con los asuntos mencionados ". Estableció la Junta de Censura de Publicaciones. Un libro sorprendido por la ley era uno que "en su tendencia general indecente u obsceno ... o ... aboga por la prevención antinatural de la concepción o la obtención de un aborto o aborto espontáneo o el uso de cualquier método, tratamiento o aparato para el propósito de tal prevención o tal aborto espontáneo ".
- La Ley de poderes de emergencia de 1939 se ocupaba de la preservación del Estado en tiempo de guerra y contenía disposiciones relativas a la censura de las comunicaciones, incluido el correo , [53] periódicos y publicaciones periódicas.
- La Ley de Censura de Publicaciones de 1946 derogó una gran parte de la Ley de 1929 y tenía por objeto "hacer más y mejores disposiciones para la censura de libros y publicaciones periódicas". Las publicaciones periódicas captadas por la ley incluían temas que "han dedicado una proporción excesivamente grande de espacio a la publicación de temas relacionados con la delincuencia".
- La Ley de censura de publicaciones de 1967 disponía que las órdenes de prohibición dictadas por indecencia u obscenidad expiraran después de un período de doce años. La Junta de Censura de Publicaciones podría dictar otra orden de prohibición con respecto al mismo libro.
- La Ley de salud (planificación familiar) de 1979 eliminó las referencias a "la prevención antinatural de la concepción" en la Ley de censura de publicaciones de 1929 y la Ley de censura de publicaciones de 1946.
- La Ley de regulación de la información (servicios fuera del estado para la interrupción del embarazo) de 1995 modificó el efecto de las leyes de censura de publicaciones de 1929 a 1967 con respecto a determinada información que probablemente la mujer necesitará para beneficiarse de los "servicios prestados fuera del Estado para la interrupción de embarazos ". Sin embargo, la información en cuestión no debe abogar ni promover la interrupción del embarazo.
- La Ley de Difamación de 2009 que define tales delitos. [54]
- Se derogó la Ley de salud (regulación de la interrupción del embarazo) de 2018
- (a) los artículos 16 y 17 (1) de la Ley de censura de publicaciones de 1929;
- (b) las secciones 7 (b) y 9 (1) (b) de la Ley de Censura de Publicaciones de 1946;
- c) el artículo 10 de la Ley de salud (planificación familiar) de 1979;
- d) la Ley de regulación de la información (servicios fuera del estado para la interrupción del embarazo) de 1995. [33]
- La Ley de Blasfemia (Abolición de Delitos y Asuntos Relacionados) de 2019 que
- (a) enmendó la sección 7 (2) (a) (ii) de la Ley de Censura de Películas de 1923;
- (b) enmendó la sección 3 (2) de la Ley de Censura de Películas (Enmienda) de 1925;
- (c) derogó los artículos 36 y 37 de la Ley de difamación de 2009.
Referencias
- ↑ Los ítems del Índice entre 1600 y 1966 se enumeran en: Jesús Martínez de Bujanda, Marcella Richter; Index des livres interdits , Librairie Droz, 2002
- ^ "Los censores levantan la prohibición de Playboy " . Sun Journal . Prensa asociada . 27 de septiembre de 1995 . Consultado el 15 de enero de 2013 .
- ^ "Actas de censura de publicaciones, 1929 a 1967: Registro de publicaciones prohibidas" . Dublín: Junta de Censura de Irlanda. 31 de diciembre de 2007 . Consultado el 15 de marzo de 2010 .
- ^ "Censurado: los 274 libros y revistas todavía prohibidos en Irlanda hoy" . TheJournal.ie . 21 de mayo de 2012 . Consultado el 1 de enero de 2018 .
- ^ "Ley de censura de publicaciones de 1946" (PDF) . Iris Oifigiúil (Gaceta del Estado de Irlanda) . Dublín: Gobierno de Irlanda . 94 : 1623. 25 de noviembre de 2011 . Consultado el 24 de diciembre de 2017 .
- ^ (eISB), Libro de estatutos irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie . Consultado el 13 de noviembre de 2016 .
- ^ "Ley de Correos (Enmienda) de 1951: Artículo 13, Delitos relacionados con los teléfonos" . www.irishstatutebook.ie . 17 de julio de 1951 . Consultado el 14 de septiembre de 2019 .
- ^ Examinador, irlandés. "La nueva ley sobre mensajes de texto ofensivos ve 330 procesados" . www.irishexaminer.com . Consultado el 2 de septiembre de 2017 .
- ^ Irish Films, Oficina de Clasificación. "LEGISLACIÓN" . www.ifco.ie . Archivado desde el original el 29 de agosto de 2017 . Consultado el 2 de septiembre de 2017 .
- ^ Ciudadano, Información. "Censura de películas" . www.citizensinformation.ie . Consultado el 2 de septiembre de 2017 .
- ^ Ciudadano, Información. "Censura de Publicaciones" . www.citizensinformation.ie . Consultado el 2 de septiembre de 2017 .
- ^ Los censores levantan la prohibición de Playboy , Sun Journal - 27 de septiembre de 1995
- ^ "La iglesia insistió en la prohibición de la pornografía en la década de 1960" . Thomas Crosbie Media. 29 de diciembre de 2006 . Consultado el 15 de marzo de 2010 .
- ^ "Política de nombres - IEDR" . Registro de dominios IE . Archivado desde el original el 9 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de abril de 2015 .
- ^ "Irlanda al revés: nombres de dominio .IE" . sex.ie . Archivado desde el original el 6 de febrero de 2007 . Consultado el 28 de abril de 2015 .
- ^ "Choque de la censura: no se permite pornografía en la red" . The Sunday Times . Consultado el 28 de abril de 2015 .(requiere suscripción)
- ^ Noonan, Laura (3 de julio de 2009). "Watchdog pone bozal a las declaraciones críticas emitidas por los bancos" . Independiente de Irlanda . Consultado el 15 de marzo de 2010 .
- ^ http://newswhip.ie/national-2/extent-of-lenihans-new-powers-on-show-as-reporters-excluded-from-aib-court-hearing
- ^ "Debate del Dáil Éireann - miércoles 15 de diciembre de 2010" . debates.oireachtas.ie . 15 de diciembre de 2010.
- ^ La edición irlandesa del Sunday Times , sección de negocios, 2 de enero de 2011, página 4.
- ^ "Sección 31 de la Ley de la Autoridad de Radiodifusión, 1960" . e-ISB . Consultado el 2 de noviembre de 2019 .
- ^ Maillot, Agnès (2005). New Sinn Féin: republicanismo irlandés en el siglo XXI . Routledge . pag. 75. ISBN 0-415-32197-2.
- ^ Historiador, político, censor: Conor Cruise O'Brien, 1917-2008 Archivado el 16 de abril de 2009 en la Wayback Machine por Niall Meehan, Counter Punch, 22 de diciembre de 2008
- ^ Conor Cruise O'Brien - Obituario de Brian Fallon, guardian.co.uk, viernes 19 de diciembre de 2008.
- ^ Página 380, Los problemas: la prueba de Irlanda, 1966-1996, y la búsqueda de la paz Por Tim Pat Coogan, Palgrave MacMillan, 2002
- ^ Página 118, Medios de comunicación irlandeses: una historia crítica desde 1922 Por John Horgan, Routledge, 2001
- ^ a b c Meehan, Niall (20 de abril de 2003). "Cómo RTÉ censuró su censura" . Sunday Business Post . Consultado el 5 de diciembre de 2012 .
- ^ 'Boletín de información del personal de RTE: oponiéndose al fallo del Tribunal Superior de 1992 que liberaliza el régimen de censura interno de la Sección 31 de RTE (caso Larry O'Toole)', https://www.academia.edu/25202543/
- ^ "Decisión en el caso No. 15404/89: Betty Purcell y otros 'v' Irlanda" . Tribunal Europeo de Derechos Humanos. 16 de abril de 1991 . Consultado el 15 de marzo de 2010 .
- ^ Murdoch, Alan (12 de enero de 1994). "Dublín levanta la prohibición de retransmisiones del Sinn Féin: Whitehall dice que la decisión sobre la ley británica tendrá que esperar" . The Independent . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ "Debate Dáil Éireann - Jueves 21 de mayo de 1992: Debate de clausura. - No distribución de periódico" . Casas del Oireachtas . Consultado el 14 de septiembre de 2019 .
- ^ "Ley de regulación de la información (servicios fuera del estado para la interrupción del embarazo) de 1995" . Libro de estatutos irlandeses . 12 de mayo de 1995 . Consultado el 14 de septiembre de 2019 .
- ^ a b "Ley de salud (regulación de la interrupción del embarazo) de 2018: artículo 5, derogaciones" . Libro de estatutos irlandeses . 20 de diciembre de 2018 . Consultado el 14 de septiembre de 2019 .
- ^ "McAleese firma proyectos de ley" . The Irish Times . 23 de julio de 2009 . Consultado el 15 de marzo de 2010 .
- ^ Healy, Alison (13 de julio de 2009). "Ley de la blasfemia un regreso a la edad media - Dawkins" . The Irish Times . Consultado el 15 de marzo de 2010 .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 5 de octubre de 2009 . Consultado el 21 de octubre de 2009 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "Resultados del referéndum 1937-2019" (PDF) . Departamento de Vivienda, Planificación y Gobierno Local . Consultado el 14 de septiembre de 2019 .
- ^ Reynolds, Mairead (1983). Una historia de la oficina de correos irlandesa . Dublín: MacDonnell Whyte Ltd. págs. 5, 11. ISBN 0-9502619-7-1.
- ^ Kumpf, Heinz-Jürgen (2008). La historia postal militar de Irlanda . Múnich: Forschungs- und Arbeitsgemeinschaft Irland eV im Bund Deutsche Philatelisten eVp 125.
- ^ Moxter, Hans (2003). Censura del correo en Irlanda . Reino Unido: Grupo de estudio de censura civil. págs. 3–8.
- ^ Dulin, Cyril I. (1992). Transición de Irlanda: la historia postal del período de transición 1922-1925 . Dublín: MacDonnell Whyte Ltd. págs. 94–97. ISBN 0-9517095-1-8.
- ^ "Ley de poderes de emergencia de 1939" . Oireachtas . 3 de septiembre de 1939 . Consultado el 31 de octubre de 2009 .
- ^ Ó Drisceoil, Donal (1996). Censura en Irlanda, 1939-1945 . Prensa de la Universidad de Cork. págs. 61–79. ISBN 978-1-85918-074-7.
- ^ McNamara, Matthew (2008). "Campo de internamiento de K-Lines" . curragh.info . Consultado el 31 de octubre de 2009 .
- ^ Dwyer, T. Ryle (1995). Invitados del Estado . Brandon Press. pag. 94. ISBN 0-86322-182-3.
- ↑ Ó Drisceoil (1996), p. 235
- ^ Moxter (2003), págs. 99–100
- ^ Moxter (2003), p. 117-118
- ^ Clasificaciones BBFC. "¿Qué es la clasificación? Junta británica de clasificación de películas" . ¿Qué clasificaciones? . Junta Británica de Censores de Cine . Consultado el 29 de octubre de 2017 .
- ^ "Los raperos de lengua irlandesa de Belfast Kneecap prohibidos por la estación de radio" . Consultado el 1 de enero de 2018 .
- ^ "Clasificaciones de censura: videojuegos" . Departamento de Justicia, Igualdad y Reforma Legislativa. Archivado desde el original el 27 de mayo de 2011 . Consultado el 15 de marzo de 2010 .
- ^ IFCO. "IFCO: Oficina de clasificación de películas de Irlanda - NOTICIAS DE IFCO" . Ifco.ie. Archivado desde el original el 20 de noviembre de 2007 . Consultado el 24 de octubre de 2008 .
- ^ "Ley de poderes de emergencia de 1939" . Fiscal General de Irlanda. 3 de septiembre de 1939 . Consultado el 12 de diciembre de 2007 .
- ^ "Ley de difamación de 2009, artículo 36" . Oireachtas. 23 de julio de 2009 . Consultado el 15 de marzo de 2010 .
enlaces externos
- Libro de estatutos irlandeses :
- Leyes de censura de publicaciones de 1929 , 1946 , 1967
- Ley de censura de películas de 1923 , lista de enmiendas
- Qué hacemos> Otras funciones regulatorias> Censura / Clasificación - del sitio web del Departamento de Justicia ; enlaces a la lista más reciente de publicaciones prohibidas
- Catálogo de la biblioteca de Oireachtas : enumera las versiones digitalizadas de los informes anuales a través de las siguientes consultas de búsqueda :
- "Junta de censura de publicaciones" (la mayoría de los años 1946-1981)
- "Film Censor" (1990-2008) y "Irish Film Classification Office" (desde 2009)
- Censura en Irlanda - del International Freedom of Expression Exchange
- Censura de publicaciones en Irlanda : del sitio web oficial de información del gobierno irlandés
- Cuentos fuera de la escuela : laexperiencia delautor irlandés John McGahern con el sistema de censura irlandés
- Artículo del Sunday Times sobre la oficina del censor irlandés
- Encuesta sobre actitudes de la población de Dublín hacia la Sección 31 de la Ley de Radiodifusión, Niall Meehan, Jean Horgan, monografía de la Universidad de la Ciudad de Dublín, enero de 1987