Chengguan , también conocido como Huangyuan y con otros nombres , es una ciudad en el río Huangshui en Qinghai , China . Sirve como sede del condado de Huangyuan , a unos 45 km (28 millas) río arriba (oeste) de la capital provincial de Xining y aproximadamente a 45 km (28 millas) al este del lago Qinghai . [2] Chengguan tiene una historia de 600 años [ cita requerida ] como un puesto comercial fronterizo entre las esferas culturales china , mongol y tibetana .
Chengguan 城关 镇 | |
---|---|
Ciudad | |
![]() Ciudad antigua de Dan Gar | |
![]() ![]() Chengguan Ubicación en Qinghai y China | |
Coordenadas: 36 ° 41′17 ″ N 101 ° 15′28 ″ E / 36.68806 ° N 101.25778 ° ECoordenadas : 36 ° 41′17 ″ N 101 ° 15′28 ″ E / 36.68806 ° N 101.25778 ° E | |
País | República Popular de China |
Provincia | Qinghai |
Prefectura | Xining |
condado | Huangyuan |
Población (2010) [1] | |
• Total | 43,871 |
Zona horaria | UTC + 8 ( estándar de China ) |
Chengguan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Chino tradicional | 城關 | ||||||
Chino simplificado | 城关 | ||||||
Significado literal | Bordertown | ||||||
| |||||||
Huangyuan | |||||||
chino | 湟 源 | ||||||
Significado literal | Fuente del río Huang | ||||||
|
Tongkor | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nombre chino | |||||||
Chino tradicional | 丹 噶爾 | ||||||
Chino simplificado | 丹 噶尔 | ||||||
| |||||||
Nombre tibetano | |||||||
Tibetano | སྟོང་ འཁོར | ||||||
|
Nombres anteriores | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Xiancheng | |||||||
Chino tradicional | 縣城 | ||||||
Chino simplificado | 县城 | ||||||
Significado literal | Ciudad del condado | ||||||
| |||||||
Zhongshan | |||||||
chino | 中山 | ||||||
Significado literal | Montaña central (es decir, Sun Yat-sen ) | ||||||
| |||||||
Huangyang | |||||||
Chino tradicional | 湟 陽 | ||||||
Chino simplificado | 湟 阳 | ||||||
Significado literal | Lado soleado del río Huang | ||||||
|
Nombres
La ciudad era conocida primero como Tongkor [3] [4] o Tongkhor , [5] después de un cercano lamasery establecido por la línea de reencarnación Tongkor. [5] El nombre ha sido romanizado de muchas formas diferentes: Tang-keou-eul, [6] Tang-kiuul, [7] [8] Tonkir, [9] Tongor, [10] Denger, [10] Donkir, [ 11] Dung kor, [11] Tung kor, [11] y Tankar. [11] El nombre todavía se usa en tibetano y mongol , aunque después de la Revolución Xinhai el nombre fue cambiado en chino a Xiancheng en 1913, luego a Zhongshan en honor a Sun Yat-sen , luego a Huangyang en 1938. Durante el establecimiento de las República Popular China en 1949, que finalmente fue rebautizado Chengguan.
Siguiendo la práctica china, también se conoce con frecuencia como Huangyuan del condado que administra.
Historia
El lamasterio al sur de la ciudad fue establecido en 1648 por Dogyu Gyatso , el cuarto Tongkor , en recuerdo de una visita al área de Sonam Gyatso, el tercer Dalai Lama . [5] Se convirtió en un importante centro religioso para las tribus mongolas de la zona. [5]
La ciudad en sí fue reconocida formalmente por el Imperio Qing en 1727, el quinto año del reinado del Emperador Yongzheng . Fue amurallada y se convirtió en una importante ciudad fronteriza y puesto comercial en la ruta entre la China propiamente dicha y el Tíbet . [12] El viaje a Lhasa generalmente se contaba entre 60 y 70 días. [12] Las caravanas de Lhasa trajeron libros budistas, telas de lana de varios colores y calidades, varillas de incienso, discos de conchas de chank y ámbar para adornos, pieles, azafrán de la mejor calidad (" K'a ch'é shakama ") de Cachemira , caracoles, dátiles secos y azúcar morena de la India, y algunos otros artículos. Entre los artículos más valiosos que traían los tibetanos o, más frecuentemente, los nepaleses, se encontraban las caracolas con sus espirales girando hacia la derecha. Fueron muy valorados para su uso como trompetas (" Yä-chyil dung-kar ") en los monasterios, hasta el punto de que se clasificaron entre las "joyas" de los establecimientos. Uno de ellos podría venderse entre cuatrocientos y quinientos taeles . Los chinos también les dieron un gran valor. Algunos comerciantes de Khotan y Kashgar visitaban cada año, generalmente en otoño, trayendo alfombras de Khotan, pasas de Hami , melones secos y algunas otras cosas de poco valor. Las exportaciones contienen bienes de mucho más valor, entre ellos mulas y caballos, raso, brocados de seda y oro y loza. [13]
Durante la Primera Revuelta de Dungan , la ciudad y el campo circundante fueron el escenario de una masacre de alrededor de 10.000 musulmanes . [14] En ese momento, los otros chinos y tibetanos en la ciudad eran menos de 10,000 y estaban protegidos por solo una fuerza nominal de 200 hombres bajo un "coronel". [14] Tras la masacre, se prohibió a los musulmanes entrar en la ciudad durante un tiempo [14] y la ciudad perdió importancia como centro comercial. [15]
Después de la victoria comunista en la Guerra Civil China en 1949, Chengguan ascendió al estatus de distrito . Se redujo a la categoría de ciudad en 1953. Desde la política de reforma y apertura , la ciudad ha intentado atraer turistas con "Dan Gar Ancient Town" (古城, Gǔchéng ), una restauración de parte de la antigua ciudad amurallada.
Referencias
Citas
- ^ "Chéngguān Zhèn" . Población de la ciudad . Thomas Brinkhoff . Consultado el 27 de agosto de 2017 .
- ^ Atlas de China , Beijing: SinoMaps Press, 2006, ISBN 9787503141782.
- ^ Grenard (1904) , pág. 201.
- ^ Ryavec, Karl; et al. (eds.), "Tongkor" , THL Places , Charlottesville: Biblioteca tibetana y del Himalaya.
- ^ a b c d Gardner, Alexander; et al. (eds.), "Tongkhor Ganden Chokhor Ling" , The Treasury of Lives , Nueva York.
- ↑ Hazlitt (1853) , pág. 1 .
- ^ Dana, Charles Anderson, ed. (1874), "Évariste Régis Huc" , The American Cyclopaedia , Nueva York: D. Appleton & Co.
- ^ "Évariste Régis Huc" , Enciclopedia Británica , vol. XII (9a ed.), Nueva York: Charles Scribner's Sons, 1881
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ). - ↑ Yule (1876) , pág. 300.
- ↑ a b Yule (1876) , pág. 301.
- ↑ a b c d Rockhill (1891), pág. 109, n. 2.
- ↑ a b Rockhill (1891), págs. 133-134.
- ^ Rockhill (1891), págs. 110-111.
- ↑ a b c Rockhill (1891), pág. 109.
- ^ Rockhill (1891), pág. 110.
Bibliografía
- Grenard, Fernand (1904), Tibet: El país y sus habitantes , Nueva York: Hutchinson & Co.
- Huc, Évariste Régis (1853), Hazlitt, William (ed.), Viajes en Tartaria, Thibet y China durante los años 1844–5–6 , Londres: Biblioteca Nacional Ilustrada.
- Przhevalsky, Nikolay (1876), Yule, Henry (ed.), Mongolia, el país Tangut y las soledades del norte del Tíbet , vol. II, Londres: Sampson, Low, Marston, Searle y Rivington
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ). - Rockhill, William Woodville (1891), La tierra de los lamas: notas de un viaje por China, Mongolia y el Tíbet , Century Company.