Una máquina de escribir china es una máquina de escribir que puede escribir caracteres chinos . Las primeras máquinas de escribir europeas comenzaron a aparecer a principios del siglo XIX. [1] [2] Sin embargo, como el idioma chino usa un sistema de escritura logográfico , ajustar miles de caracteres chinos en la máquina requirió una ingeniería mucho más compleja que las máquinas de escribir que usan un alfabeto latino simple u otras escrituras no logográficas. [3] [4] Una imprenta china normal utiliza 6.000 caracteres chinos. [5] Máquinas de escribir chinas y máquinas de escribir japonesas similares inventadas porKyota Sugimoto , que usa kanji adoptado del sistema de escritura chino, comenzó a aparecer solo a principios del siglo XX. [5] [6] [7] Ha habido al menos cinco docenas de versiones de máquinas de escribir chinas, que van desde modelos mecánicos considerables hasta sofisticados procesadores de texto eléctricos . [8]
Máquina de escribir Hou-Kun Chow Tong-Zhi
A Hou-Kun Chow ( chino :周厚 坤), un ingeniero mecánico de Shanghai, se le atribuye la invención de la primera máquina de escribir china en 1916. [7] Su máquina de escribir escribió 4.000 caracteres. Había estudiado en los Estados Unidos como varios otros chinos que también contribuyeron al desarrollo de las máquinas de escribir chinas. [5] [8] Chow primero pensó en la practicidad de una máquina de escribir china en Boston, mientras inspeccionaba máquinas de escribir estadounidenses como estudiante del Instituto de Tecnología de Massachusetts . Inicialmente, sus esfuerzos se vieron obstaculizados por la falta de asistencia técnica en Shanghai. [5]
Chow consideró imposible construir una máquina de escribir china con una tecla separada para cada carácter chino. En cambio, su diseño utilizó un cilindro giratorio que contenía los personajes. Fueron ordenados por radicales y número de trazos en el cilindro, como un diccionario chino . Sin embargo, este diseño resultó pesado, la máquina pesaba inicialmente 40 libras (18 kg) y una versión mejorada de 30 libras (14 kg). [5]
Chow esperaba que su máquina de escribir se usara en oficinas chinas donde se tendrían que hacer múltiples copias de documentos, y por chinos que vivían en países extranjeros sin acceso a escritores expertos en chino. [5]
Máquina de escribir china eléctrica de IBM
El 28 de junio de 1944, Kao Chung-Chin, un inventor de IBM , solicitó una patente en la Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos , y el 17 de diciembre de 1946 se emitió la patente número 2412777A para su invención. [9] La máquina de escribir de Chung-Chin empleaba 36 teclas, divididas en cuatro bancos. El primer banco tenía seis teclas numeradas del 0 al 5, y los otros tres bancos tenían cada uno 10 teclas numeradas del 0 al 9. Para escribir un carácter, el operador debía seleccionar simultáneamente una tecla de cada uno de los cuatro bancos. Cada una de esas combinaciones de cuatro dígitos correspondía a uno de los 5.400 caracteres chinos, u otros símbolos como signos de puntuación, que estaban grabados en la superficie de un tambor giratorio dentro de la máquina de escribir. El tambor tenía un diámetro de 7 pulgadas, una longitud de 11 pulgadas y hacía una revolución completa una vez por segundo, lo que le permitía al operador alcanzar una velocidad máxima de escritura de 45 palabras por minuto. [10]
Máquinas de escribir Wanneng y Flying Pigeon
Las máquinas de escribir chinas fabricadas en Japón ingresaron al mercado en la década de 1920, con la marca Wanneng ( chino :万能; pinyin : Wànnéng ), introducida por Nippon Typewriter Company en 1940 durante la Segunda Guerra Sino-Japonesa , convirtiéndose en el estándar de facto . [11] Después de la derrota de Japón y la posterior nacionalización de las empresas de máquinas de escribir por parte del gobierno comunista, los modelos de fabricación local basados en el Wanneng continuaron dominando el mercado, en particular el Double Pigeon ( chino :双 鸽; pinyin : Shuānggē ). [11]
Máquina de escribir Ming Kwai
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/b/b3/Ming_Kwai_1952_US_2613795_A.png/220px-Ming_Kwai_1952_US_2613795_A.png)
La máquina de escribir Ming Kwai es una máquina de escribir electromecánica inventada y patentada por Lin Yutang . La patente, No. 2613795, fue presentada el 17 de abril de 1946 por Lin y emitida por la Oficina de Patentes y Marcas de Estados Unidos el 14 de octubre de 1952. [12] Una de las intenciones de Lin era ayudar a modernizar China. Lin llamó a su diseño la máquina de escribir "Ming Kwai" y la promocionó como "La única máquina de escribir china diseñada para el uso de todos". Los dos caracteres chinos "Ming kwai" ( chino :明快; pinyin : míngkuài ; Wade – Giles : ming-k'uai ) significan "claro" (como en comprensible) y "rápido".
Lin hizo construir un prototipo de máquina a medida por Carl E. Krum Company, una pequeña empresa de consultoría de diseño de ingeniería con una oficina en la ciudad de Nueva York. Esa máquina de escribir multilingüe tenía el tamaño de una máquina de escribir de oficina convencional de la década de 1940. Medía 36 cm × 46 cm × 23 cm (14,2 pulgadas × 18,1 pulgadas × 9,1 pulgadas). Los tipos de letra caben en un tambor. Se montó un "ojo mágico" en el centro del teclado que amplía y permite al mecanógrafo revisar un carácter seleccionado. [13] Los caracteres se seleccionan presionando primero dos teclas para elegir un carácter deseado que se organiza de acuerdo con un sistema que Lin ideó para su diccionario del idioma chino. El carácter chino seleccionado apareció en el ojo mágico para una vista previa, [13] el mecanógrafo luego presionó una tecla "maestra", similar a la tecla de función de la computadora actual . La máquina de escribir podría crear 90.000 caracteres distintos utilizando uno o dos de los seis rodillos que contienen caracteres, que en combinación tienen 7.000 caracteres completos y 1.400 caracteres radicales o parciales. [13]
El aspecto inspirado de la máquina de escribir fue el sistema que Lin ideó para una escritura china. Tenía treinta formas geométricas o trazos (algo análogo a los elementos de un glifo ). Estos se convirtieron en "letras" para alfabetizar los caracteres chinos. Rompió la tradición con el antiguo sistema de radicales y escritura por orden de trazos y categorización de caracteres chinos, inventando una nueva forma de ver y categorizar.
La máquina de escribir no se produjo comercialmente. Según la hija de Lin , Lin Tai-Yi , el día en que debía demostrar la máquina a los ejecutivos de Remington Typewriter Company , no pudieron hacerla funcionar. Aunque arreglaron la máquina para una conferencia de prensa al día siguiente, fue en vano. Lin se encontró profundamente endeudado. En 1947, Lin pagó los impuestos sobre la renta adeudados al Servicio de Impuestos Internos y se fue a trabajar a París para la UNESCO .
Impacto cultural y tecnológico
Entre las décadas de 1930 y 1950, las máquinas de escribir chinas tuvieron una implicación política, ya que se utilizaron en la producción masiva de folletos y panfletos. Las máquinas de escribir también ganaron popularidad y cambiaron el trabajo de oficina chino. [7]
Según Thomas Mullaney , es posible que el desarrollo de las máquinas de escribir chinas modernas en las décadas de 1960 y 1970 influyera en el desarrollo de los procesadores de texto informáticos modernos e incluso afectara el desarrollo de las propias computadoras. En la década de 1950, los mecanógrafos llegaron a reorganizar el diseño de los caracteres del diseño estándar del diccionario a grupos de palabras y frases comunes. [14] Los ingenieros de máquinas de escribir chinas estaban tratando de hacer que los caracteres más comunes fueran accesibles a la mayor velocidad posible mediante la predicción de palabras , una técnica utilizada hoy en los métodos de entrada chinos para computadoras , así como en la mensajería de texto en muchos idiomas. [7] [13] Esta disposición se denominó diseño lianxiang ("pensamiento conectado"), similar al texto predictivo y velocidades de escritura rápida de aproximadamente 20 palabras por minuto a aproximadamente 80. [14]
La máquina de escribir china se ha convertido en una metáfora del absurdo, la complejidad y el atraso de la cultura popular occidental. Un ejemplo es el movimiento de baile de MC Hammer que lleva el nombre de la máquina de escribir china en el video musical de " U Can't Touch This ". El movimiento, con su ritmo rápido y sus grandes gestos, supuestamente se parece a una persona que trabaja en una máquina de escribir enorme y compleja. [7]
La máquina de escribir china fue finalmente eclipsada y redundada con la introducción del procesamiento de texto computarizado, iniciado por el ingeniero y disidente Wan Runnan y sus socios cuando formaron Stone Emerging Industries Company (en chino :四通 新型 产业 公司; pinyin : Sìtōng xīnxíng chányè gōngsī ) en 1984 en Zhongguancun , "Silicon Valley" de China. [15] Las últimas máquinas de escribir chinas se completaron alrededor de 1991. [14] Stone desarrolló un software basado en hardware 8088 hecho a medida de Alps Electric [16] con una impresora matricial de Brother Industries , distribuida por Mitsui , para imprimir caracteres chinos y lanzó el sistema. como el MS-2400. [13] [17]
Notas
- ^ Fuller, George Newman (1922). Historia de Michigan, Volumen 6 . Departamento de Estado de Michigan. pag. 191.
- ^ Revett, Kenneth (15 de septiembre de 2008). Biometría del comportamiento: un enfoque de acceso remoto . John Wiley e hijos. pag. 222. ISBN 9780470997932. Consultado el 26 de septiembre de 2014 .
- ^ Potowski, Kim (2010). Diversidad lingüística en EE . UU . Cambridge: Cambridge University Press. pag. 82. ISBN 978-0-521-74533-8.
- ^ Jing Tsu, "Máquina de escribir de Lin Yutang", en Sonido y guión en la diáspora china (Harvard University Press, 2010; ISBN 978-0674055407 ), págs. 49–79.
- ^ a b c d e f "Chinaman inventa una máquina de escribir china con 4.000 caracteres" (PDF) , The New York Times , 23 de julio de 1916
- ^ R Messenger (9 de noviembre de 2012). "En este día en la historia de la máquina de escribir: máquina de escribir japonesa de Sugimoto" . Museo Australiano de la Máquina de Escribir . Consultado el 26 de septiembre de 2014 .
- ^ a b c d e Investigación destacada: primera historia mundial de la máquina de escribir china , Humanities at Stanford, 2 de enero de 2010 , consultado el 26 de septiembre de 2014
- ^ a b Mullaney, Thomas (14 de mayo de 2009). "La máquina de escribir china" . El ritmo de China . Consultado el 26 de septiembre de 2014 .
- ^ Máquina de escribir en chino y similares , Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos , 17 de diciembre de 1946 , consultado el 23 de mayo de 2021
- ^ Mullaney, Thomas (17 de mayo de 2021), Conoce a la misteriosa mujer que dominaba la máquina de escribir china de 5.400 caracteres de IBM , Fast Company , consultado el 23 de mayo de 2021
- ^ a b https://www.lrb.co.uk/v40/n05/jamie-fisher/the-left-handed-kid
- ^ Máquina de escribir china , Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos , 14 de octubre de 1952 , consultado el 8 de octubre de 2014
- ^ a b c d e Sorrel, Charlie (23 de febrero de 2009), How it Works: The Chinese Typewriter , Wired , consultado el 26 de septiembre de 2014
- ^ a b c Mullaney, Thomas S. (16 de julio de 2018). "90.000 caracteres en 1 teclado" . Política exterior . Consultado el 25 de abril de 2020 .
- ^ Kennedy, Scott (1997). "The Stone Group: ¿Cliente estatal de Market Pathbreaker?". The China Quarterly . Prensa de la Universidad de Cambridge . 152 (Diciembre de 1997): 752–756. doi : 10.1017 / S0305741000047548 . JSTOR 655558 .
- ^ Zhang, Difan (18 de septiembre de 2020). "Máquina de escribir Stone MS-240x (2): Diseño de hardware" . tifan.net . Consultado el 18 de septiembre de 2020 .
- ^ Dorothy J. Solinger (1993). La transición de China desde el socialismo: legados estatistas y reformas del mercado, 1980-1990 . Nueva York: ME Sharpe . págs. 266 . ISBN 978-1-56324-068-3.
Referencias
- Bliven, Bruce Jr. La maravillosa máquina de escribir . Nueva York: Random House, 1954.
- Máquina de escribir china: un estudio de carácter real ", Business Week (30 de agosto de 1947), p. 16.
- Lin, Tai-Yi . "My Father, Lin Yutang", Reader's Digest (diciembre de 1990) p: 161-191.
- Lin, Yutang, Diccionario chino-inglés de uso moderno de Lin Yutang . Hong Kong: Universidad China de Hong Kong , 1972.
- Tsu, Jing. "La máquina de escribir de Lin Yutang". En sonido y escritura en la diáspora china . Cambridge: Harvard University Press , 2010, págs. 49–79.
Otras lecturas
- Thomas S. Mullaney (2017), La máquina de escribir china: una historia (MIT Press), ISBN 978-0262036368
enlaces externos
- Máquina de escribir china , registro de idioma
- Máquina de escribir china, parte 2 , registro de idioma
- Máquina de escribir china , Thomas Mullaney
- Cómo funciona: la máquina de escribir china , con cable (revista)
- Historia de una "máquina de escribas" , The Harvard Gazette (2 de abril de 2009)