Gyrozetter (超速 変 形 ジ ャ イ ロ ゼ ッ タ ー, Chōsoku Henkei Jairozetta , trans. Super High-Speed Transforming Gyrozetter ) es una franquicia multimedia de Square Enix que incluye una serie de juegos de cartas coleccionables digitales , unjuego de Nintendo 3DS , unaserie de manga y un anime. series de televisión. [2] [3] Más tarde, Animax Asia emitió la serie de anime el 19 de abril de 2017.
Chōsoku Henkei Gyrozetter | |
![]() Portada del primer volumen de manga | |
超速 変 形 ジ ャ イ ロ ゼ ッ タ ー | |
---|---|
Juego | |
Desarrollador | Square Enix |
Género | Carreras / RPG de cartas digitales |
Plataforma | Arcada |
Liberado | 31 de mayo de 2012 |
Juego | |
Desarrollador | Square Enix |
Género | Carreras / RPG de cartas digitales |
Plataforma | Nintendo 3ds |
Liberado | 13 de junio de 2013 |
Manga | |
Escrito por | Teruaki Mizuno |
Publicado por | Shueisha |
Imprimir | Jump Comics |
Revista | Salto de Saikyō |
Demográfico | Shōnen |
Ejecución original | Octubre de 2012 - abril de 2014 |
Volúmenes | 7 |
Serie de televisión de anime | |
Dirigido por | Shinji Takamatsu (jefe) Kunihiro Mori |
Escrito por | Jinetes de la historia de Dai Satō |
Musica por | Naoki Satō |
Estudio | Fotos de A-1 |
Red original | TXN ( TV Tokio ), AT-X |
Red inglesa | [1] |
Ejecución original | 2 de octubre de 2012 - 24 de septiembre de 2013 |
Episodios | 51 |
Gráfico
En el Japón del siglo XXI, los vehículos con inteligencia artificial para mayor seguridad, conocidos como AI Cars, han revolucionado la industria automotriz. Se han establecido escuelas especiales que enseñan a los niños a conducir coches de IA. Un día, Kakeru Todoroki, un alumno de quinto grado de la Academia Arcadia, es convocado por el director de la escuela y se le da un coche de inteligencia artificial con el que salvar a la humanidad. Sin embargo, el automóvil también es en realidad un robot transformador conocido como Gyrozetter. Cuando Xenon, una organización malvada empeñada en dominar el mundo, causa estragos en la ciudad de Nueva Yokohama, Kakeru debe reunir a los otros "conductores elegidos" predichos sobre el artefacto conocido como el "Rosettagraph" y detener los malvados planes de Xenon.
Caracteres
- Kakeru Todoroki (轟 駆 流, Todoroki Kakeru )
- Expresado por: Marina Inoue
El protagonista principal de la serie, y el primero de los seis pilotos elegidos por Arcadia. Un joven despreocupado que era muy educado, y nunca se olvida de sonreír y saludar a quienquiera que se encontrara, aunque regularmente mostraba una imprudencia que casi lo mete en problemas. Sin embargo, sea lo que sea que vea a alguien en peligro, no lo pensaría dos veces antes de apresurarse a ayudar, pero cuando sus amigos estaban en grave peligro, o si estaban heridos frente a él, Kakeru deja a un lado su personalidad extrovertida y desata su odio reprimido hacia sus enemigos. Por lo general, usaba la palabra de manera deprimente como adjetivo, para consternación de Rinne. Su Gyrozetter, Raibird, usa una espada corta, llamada "Thunderclap Blade", para asestar golpes a sus enemigos, y usualmente usa ataques basados en movimientos de lucha japonesa, como Lightning Slash , un ataque en picado. Tiene tres Final Burst en la serie.
- Souta Gunji (軍 司 ソ ウ タ, Gunji Souta ) Ilaser01 (イ レ イ ザ ー 01 , iraeizar01 )
- Expresado por: Mutsumi Tamura
- Rinne Inaba (稲 葉 り ん ね, Inaba Rinne )
- Expresado por: Yuka Iguchi
- Shunsuke Hayami (速 水 俊 介, Hayami Shunsuke )
- Expresado por: Yoshitsugu Matsuoka
- Michinori Hane (羽 根 ミ チ ノ リ, Hane Michinori )
- Expresado por: Akio Suyama
- Satori Miwa (美 輪 サ ト リ, Miwa Satori )
- Expresado por: Arisa Kiyoto
Medios de comunicación
Videojuegos
La entrada inicial en la franquicia fue un juego de arcade de 2012, Chō Soku Henkei Gyrozetter , que incorpora un juego de cartas coleccionables físicas . El juego tiene dos modos, carreras de autos y batallas de robots. La máquina recreativa cuenta con una entrada de transformación, que cambia entre un volante para el modo de vehículo y un joystick para el modo de batalla del robot. [4]
En 2013, se lanzó un puerto de Nintendo 3DS llamado Chōsoku Henkei Gyrozetter Arubarosu Wings . [5]
Manga
Una adaptación del manga de la serie, escrito e ilustrado por Teruaki Mizuno, fue serializado en Shueisha 's Saikyō Jump revista de manga de octubre 2012 a abril 2014.
Anime
Se utilizan un total de tres canciones temáticas, una apertura y dos finales. ¡La apertura es Let's Go! por Masahiko Kondō , el primer final es Strobe y el segundo final, usado en el episodio 18, es One Step , ambos de TEMPURA KIDZ . La serie comenzó el 2 de octubre de 2012 y finalizó el 24 de septiembre de 2013.
Lista de episodios
No. | Título | Fecha de emisión original | |
---|---|---|---|
1 | "¡Raibird al frente!" Transcripción: " Raibādo Kakeru! " ( Japonés :ラ イ バ ー ド 駆 け る !! ) | 2 de octubre de 2012 | |
El estudiante Todoroki Kakeru se entera de que es un 'conductor elegido', se involucra en la batalla con la malvada organización Xenon y recibe un auto transformador especial, un Gyrozetter, llamado Raibird. | |||
2 | Transcripción de "El secreto de la rosettagrafía" : " Rozettagurafī no Himitsu " ( japonés :ロ ゼ ッ タ グ ラ フ ィ ー の 秘密) | 9 de octubre de 2012 | |
Kakeru aprende más sobre los secretos detrás de la escuela Arcadian y Gyrozetters, mientras que su amigo Rinne se revela como el segundo conductor elegido. | |||
3 | "¡El magnífico tercer conductor!" Transcripción: " Kareinaru Daisan no Doraibā! " ( Japonés :華麗 な る 第三 の ド ラ イ バ ー) | 16 de octubre de 2012 | |
Cuando se descifran pistas sobre la identidad del tercer conductor elegido en la Rosettagraphy, Kakeru decide que se refieren a su amiga, Michie. | |||
4 | "¡Enfrentamiento! ¡Batalla de carreras!" Transcripción: " ¡Taisetsu! Rēshingu Batoru! " ( Japonés :対 決! レ ー シ ン グ バ ト ル) | 23 de octubre de 2012 | |
Kakeru choca con el nuevo piloto elegido, Shunsuke, lo que lleva a una carrera entre los dos muchachos altamente competitivos. | |||
5 | "¡Apariencia! ¡Eraser-01!" Transcripción: " ¡Tōjō! Irezā-01! " ( Japonés :登場! イ レ イ ザ ー -01! ) | 30 de octubre de 2012 | |
Con los conductores elegidos dirigiéndose al Monte Fuji para un campo de entrenamiento para mejorar su trabajo en equipo, Xenon se prepara para desatar su arma secreta. | |||
6 | "¡Choque! ¡Raibird contra Guiltice!" Transcripción: " ¡Gekitō! Raibādo VS Giruteisu! " ( Japonés :激 闘! ラ イ バ ー ド VS ギ ル テ イ ス! ) | 6 de noviembre de 2012 | |
Con las fuerzas de Arcadia bajo ataque tanto en el Monte Fuji como en el cuartel general, Rinne debe correr para regresar en el tiempo para salvar su base mientras Kakeru y Shunsuke se enfrentan al misterioso Eraser-01. | |||
7 | Transcripción de "Satori the Transfer Student" : " Denkousei Satori " ( japonés :転 校 生 サ ト リ) | 13 de noviembre de 2012 | |
Como el quinto conductor elegido, Satori, se transfiere a Arcadia, Haruka de Xenon aprovecha la situación para infiltrarse en sus filas. | |||
8 | "¡Dash! ¡Coches IA que desaparecen!" Transcripción: " Shissou! Ēai Kā Shissōjiken! " ( Japonés :疾走! エ ー ア イ カ ー 失踪 事件! ) | 20 de noviembre de 2012 | |
Con los coches de IA desapareciendo inexplicablemente por toda la ciudad, los conductores elegidos se encargan de resolver el misterio. | |||
9 | Transcripción de "The Stolen Gyro Commander" : " Nusumareta Jairo Komandā " ( japonés :盗 ま れ た ジ ャ イ ロ コ マ ン ダ ー) | 27 de noviembre de 2012 | |
Kakeru se encuentra en problemas después de no poder encontrar a su Gyro Commander. ¿Lo perdió o fue robado? | |||
10 | "¡Regresa Guiltice!" Transcripción: " Giruteisu Futatabi! " ( Japonés :ギ ル テ イ ス 再 び! ) | 4 de diciembre de 2012 | |
Mientras Arcadia monta un espectáculo para anunciar formalmente la existencia de los Gyrozetters, Eraser-01 planea arruinar la fiesta. | |||
11 | Transcripción de "Un día sin Raibird" : " Raibaado no Inai Hi " ( japonés :ラ イ バ ー ド の い な い 日) | 11 de diciembre de 2012 | |
Kakeru lucha para lidiar con las secuelas de su última batalla con Eraser-01, mientras que Xenon intenta robar el motor Moebuis de Raibird. | |||
12 | Transcripción "Complete! Raibird Hyper Spec" : " Kansei! Raibādo HS " ( japonés :完成! ラ イ バ ー ド HS ) | 18 de diciembre de 2012 | |
Mientras Arcadia TV investiga informes de misteriosos monstruos gigantes, Eraser-01 ataca al Instituto Majima y Rosettagraphy. | |||
13 | Transcripción de "La pesadilla del gran Kraken" : " Gurēto Kurāken no Akumu " ( japonés :グ レ ー ト ク ラ ー ケ ン の 悪 夢) | 25 de diciembre de 2012 | |
Con el equipo de Arcadia TV en las garras de Xenon, los conductores elegidos deben enfrentarse a los gigantes Gyrozetters Dragnos y Great Kraken. | |||
14 | Transcripción de "Hyper Speed Special: Showcasing All Of Gyrozetter" : " Chō Soku Tokuban Zenbu Misemasu Jairozettaa " ( japonés :超速 特 番 全部 見 せ ま す ジ ャ イ ロ ゼ ッ タ ー) | 8 de enero de 2013 | |
Arcadia TV presenta un programa especial que resume todos los eventos hasta ahora, mientras que un recuerdo de su pasado se agita en Eraser-01 ... | |||
15 | "¡Encantado de conocerte, Dolphine!" Transcripción: " Hajimemashite Dorufīne! " ( Japonés :は じ め ま し て ド ル フ ィ ー ネ) | 15 de enero de 2013 | |
Sintiéndose abatido y herido después de discutir con Kakeru, Rinne hace un nuevo amigo en el acuario. | |||
dieciséis | Transcripción de "A Mic-man Love" : " Maikuman no Koi " ( japonés :マ イ ク マ ン の 恋) | 22 de enero de 2013 | |
Después de que Rinne cree erróneamente que Saki y Mic-man Seki están saliendo, recluta a todos para que los ayuden. | |||
17 | "¡Rugido! ¡Lucha a muerte!" Transcripción: " ¡Bakusou! Desu Macchi! " ( Japonés :爆走! デ ス マ ッ チ! ) | 29 de enero de 2013 | |
Kakeru, Rinne y Michie ayudan a su presidente de clase cuando su padre, un luchador profesional llamado Devil III, desaparece después de perder una pelea. | |||
18 | Transcripción de "An Exciting Valentine" : " Tokimeki Balantain " ( japonés :と き め き バ ラ ン タ イ ン) | 5 de febrero de 2013 | |
A medida que se acerca el día de San Valentín, la negativa de Kakeru a ver a un dentista por una caries hace que se le prohíba comer chocolate. | |||
19 | Transcripción de "A Panda Comes To Town" : " Panda ga Machi ni Yattekita! " ( Japonés :パ ン ダ が 街 に や っ て き た! ) | 12 de febrero de 2013 | |
Mientras la ciudad da la bienvenida a un visitante panda, un equipo de Gyrozetters de servicios de emergencia se prepara para su debut. | |||
20 | "¡Nacimiento del héroe de la comedia!" Transcripción: " Owarai Hīrō Tanjō! " ( Japonés :お 笑 い ヒ ー ロ ー 誕生! ) | 19 de febrero de 2013 | |
Queriendo convertirse en comediante, Michie convence a Kakeru para que aparezca con él en un programa de talentos de televisión. | |||
21 | "¡Vamos! ¡Aplasta el Rally!" Transcripción: " ¡Vamos! ¡Rarī de Kattobase! " ( Japonés : ¡Vamos! ラ リ ー で か っ と ば せ! ) | 26 de febrero de 2013 | |
Kakeru y Shunsuke se unen para enfrentarse al Rally Internacional de Automóviles de IA, enfrentándose a competidores como Touma de EnelX y Masahiko Kondō . | |||
22 | "¡Satori! ¡El disparo de una promesa!" Transcripción: " ¡Satori! Sakai no Ichigeki! " ( Japonés :サ ト リ! さ か い の 一 撃! ) | 5 de marzo de 2013 | |
Sintiéndose inmadura, Satori busca inspiración en su maestra Rui para convertirse en una mujer respetable. | |||
23 | "¡Aparece el Cuerpo de Borradores!" Transcripción: " Irezā Gundan Tōjō! " ( Japonés :イ レ ザ ー 軍 団 登場! ) | 12 de marzo de 2013 | |
A medida que surgen incidentes de desaparición de datos en toda la ciudad, Todoroki Kenzou de Arcadia TV está más preocupado por recordar por qué ese día es especial para su esposa. | |||
24 | "¡Vuela! ¡Triple Twist Jump!" Transcripción: " Tobe! Sankaiten Janpu! " ( japonés :跳 べ! 三 回 転 ジ ャ ン プ! ) | 19 de marzo de 2013 | |
Rinne se pelea con su hermano Takumi, Shunsuke sospecha la existencia de un traidor en Arcadia y Satori recibe un mensaje misterioso. | |||
25 | "¡La llamada cercana del Gyro Ark!" Transcripción: " Jairoāku Kikippatsu! " ( Japonés :ジ ャ イ ロ ア ー ク 危機 一 髪! ) | 26 de marzo de 2013 | |
Las sospechas de Shunsuke de un traidor en Arcadia se confirman cuando se coloca una bomba en el Gyro Ark en el aire. | |||
26 | Transcripción de "RRR Awakens! Secret of the Burst Core" : " Kakusei RRR! Bāsutokoa no Himitsu " ( japonés :覚 醒 RRR! バ ー ス ト コ ア の 秘密) | 2 de abril de 2013 | |
Cuando el traidor es revelado y el comandante Hisaishi secuestrado, Arcadia se apresura a preparar un nuevo tipo de Gyrozetter para rescatarlo. | |||
27 | "El Saki del futuro" Transcripción: " Sono Saki no Mirai-kara " ( japonés :そ の サ キ の 未来 か ら) | 9 de abril de 2013 | |
Saki prepara un informe sobre los eventos que han ocurrido hasta ahora y se reúne con sus colegas. | |||
28 | Transcripción del "Desafío de Guiltice" : " Girutisu no Hatashijō " ( japonés :ギ ル テ ィ ス の 果 た し 状) | 16 de abril de 2013 | |
El enfrentamiento final entre Kakeru y Eraser-01 trae recuerdos del pasado y una revelación. | |||
29 | Transcripción de "Sunset Lightning Slash" : " Yūyake Raitoningu Surasshu " ( japonés :夕 や け ラ イ ト ニ ン グ ス ラ ッ シ ュ) | 23 de abril de 2013 | |
Aparecen nuevos enemigos cuando Arcadia busca rescatar a Gunji Souta de Xenon. | |||
30 | "¡Una situación desesperada! Raibird" Transcripción: " Zettaizetsumei! Raibādo " ( japonés :絶 体 絶命! ラ イ バ ー ド) | 30 de abril de 2013 | |
Mientras Souta cobra vida en Arcadia, otro gigante Xenon Gyrozetter ataca a Arcadia para recuperarlo. | |||
31 | Transcripción de "The Shining Edition Prophecy" : " Sono Yogen wa Shaining Edishon " ( japonés :そ の 予 言 は シ ャ イ ニ ン グ エ デ ィ シ ョ ン) | 7 de mayo de 2013 | |
Transportados a un futuro impensable, Kakeru y Rinne encuentran nuevos amigos y algunas caras conocidas. | |||
32 | "¡Rugido! ¡Moebius Overdrive!" Transcripción: " Todoroke! Meviusu Ōbādoraibu " ( japonés :轟 け! メ ヴ ィ ウ ス オ ー バ ー ド ラ イ ブ) | 14 de mayo de 2013 | |
Después de regresar a casa, Kakeru y Rinne descubren que ha pasado una semana y que las cosas han cambiado en Arcadia. | |||
33 | Transcripción de "Shining Edition Targeted" : " Nerawareta SE " ( japonés :狙 わ れ た SE ) | 21 de mayo de 2013 | |
34 | Transcripción de "A Heart-Pounding Rainy Drive" : " Ame no Dokidoki Doraibu " ( japonés :雨 の ド キ ド キ ド ラ イ ブ) | 28 de mayo de 2013 | |
35 | "¡Ha llegado el borrador 666!" Transcripción: " Ireizā 666 Kenzan! " ( Japonés :イ レ イ ザ ー 666 見 参! ) | 4 de junio de 2013 | |
36 | Transcripción de "Gatos, fuegos artificiales y el festival de verano" : " Neko a Hanabi a Natsu-matsuri " ( japonés :ネ コ と 花火 と 夏 ま つ り) | 11 de junio de 2013 | |
37 | "¡Supere a Mach! ¡¡Una carrera ardiente !!" Transcripción: " Mahha o Koero! Gekisōda Z !! " ( Japonés :マ ッ ハ を こ え ろ! 激 走 だ Z !! ) | 18 de junio de 2013 | |
38 | "¡King's Royal Road! ¡Aparece Kimeraiger!" Transcripción: " Kingu no Ōdō! Kimeraigā Tōjō " ( japonés :キ ン グ の 王道! キ メ ラ イ ガ ー 登場) | 25 de junio de 2013 | |
39 | Transcripción de "Comenzó bajo las estrellas fugaces" : " Hajimari wa Ryūsei no Shita de " ( japonés :は じ ま り は 流星 の 下 で) | 2 de julio de 2013 | |
40 | "¡Derrota a Albaros, las Alas de la Desesperación!" Transcripción: " Zetsubō no Tsubasa! Arubarosu o Taose! " ( Japonés :絶望 の 翼! ア ル バ ロ ス を 倒 せ! ) | 9 de julio de 2013 | |
41 | Transcripción de "Una noche misteriosa en una ciudad misteriosa" : " Fushigina Koto no Fushigina Yoru " (en japonés :不 思議 な 古都 の 不 思議 な 夜) | 16 de julio de 2013 | |
42 | Transcripción de "Peligrosas vacaciones de verano en una isla del sur" : " Minami no Shima no Abunai Natsuyasumi " (en japonés :南 の 島 の ア ブ ナ イ 夏 休 み) | 23 de julio de 2013 | |
43 | "¡Comienzo del Gran Premio de Arcadia!" Transcripción: " Kaimaku! Arukadia GP! " ( Japonés :開幕! ア ル カ デ ィ ア GP! ) | 30 de julio de 2013 | |
44 | "¡Prevenga el Plan de Destrucción del Gran Premio!" Transcripción: " ¡Tomero! GP Hakai Keikaku! " ( Japonés :と め ろ! GP 破 壊 計画! ) | 6 de agosto de 2013 | |
45 | "¡Enfrentamiento final en el Gran Premio de Arcadia!" Transcripción: " Ketchaku! Arukadia GP " ( japonés :決 着! ア ル カ デ ィ ア GP ) | 13 de agosto de 2013 | |
46 | "¡Un excelente día para filmar! ¿Quién es el héroe?" Transcripción: " Satsuei Kaichō! Hīrō wa Dareda? " ( Japonés :撮 影 快 調! ヒ ー ロ ー は 誰 だ!? ) | 20 de agosto de 2013 | |
47 | "¡Fin del verano, comienzo del otoño!" Transcripción: " Natsu no Owari Aki no Hajimari " ( japonés :夏 の 終 わ り 秋 の 始 ま り) | 27 de agosto de 2013 | |
48 | Transcripción de "To Haruka of the Distant Future" : " Haruka Naru Mirai no Kimi he " ( japonés :ハ ル カ な る 未来 の 君 へ) | 3 de septiembre de 2013 | |
49 | "King of Hades, Death Xenon" Transcripción: " Meifu no Ō! Desu Zenon " ( japonés :冥府 の 王! デ ス ゼ ノ ン) | 10 de septiembre de 2013 | |
50 | Transcripción de "The Gyrozetter Crisis" : " Jairozettā Sensō no Kiki " ( japonés :ジ ャ イ ロ ゼ ッ タ ー 戦 争 の 危機) | 17 de septiembre de 2013 | |
51 | "¡Carrera hacia el futuro, Kakeru y Raibird!" Transcripción: " Mirai he Kakeru! Raibādo! " ( Japonés :未来 へ カ ケ ル! ラ イ バ ー ド! ) | 24 de septiembre de 2013 |
Recepción
Referencias
- ↑ "Animax Asia to Air Gyrozetter Anime a partir del 19 de abril" . Anime News Network . 6 de abril de 2017 . Consultado el 11 de abril de 2021 .
- ^ "Square Enix Streams Gyrozetter Game, Anime Trailers" . Anime News Network . 19 de diciembre de 2011 . Consultado el 30 de agosto de 2012 .
- ^ "El juego de cartas Gyrozetter de Square Enix obtiene anime de TV de 2012" . Anime News Network . 1 de diciembre de 2011 . Consultado el 30 de agosto de 2012 .
- ^ "El juego de cartas Gyrozetter de Square Enix obtiene anime de TV de 2012" . Anime News Network . 1 de diciembre de 2011 . Consultado el 30 de agosto de 2012 .
- ^ Inc, Aetas. "「 超速 変 形 ジ ャ イ ロ ゼ ッ タ ー ア ル バ ロ ス の 翼 」, 国産 自動 車 メ ー カ ー ・ ス ズ キ , ダ イ ハ ツ が 参 戦。 実 在 す バ 車 車 ア" . www.4gamer.net (en japonés) . Consultado el 22 de abril de 2020 .
enlaces externos
- Sitio web oficial (en japonés)
- Chōsoku Henkei Gyrozetter (anime) enla enciclopedia de Anime News Network