Cilgerran (anteriormente Kilgerran o Cil-Garon) es un pueblo, una parroquia y también una comunidad , situada en la orilla sur del río Teifi en Pembrokeshire , Gales . Antiguamente era una ciudad comercial incorporada .
Cilgerran | |
---|---|
Iglesia parroquial de St Llawddog | |
Cilgerran Ubicación dentro de Pembrokeshire | |
Población | 1.507 (2011) [1] |
Referencia de la cuadrícula del sistema operativo | SN195427 |
Comunidad |
|
Área principal | |
Condado ceremonial | |
País | Gales |
Estado soberano | Reino Unido |
Ciudad de postes | CÁRDIGAN |
Distrito de código postal | SA43 |
Código telefónico | 01239 |
Policía | Dyfed-Powys |
Fuego | Gales central y occidental |
Ambulancia | galés |
Parlamento del Reino Unido | |
Senedd Cymru - Parlamento de Gales | |
Entre las atracciones de Cilgerran se encuentran el castillo de Cilgerran y las carreras anuales de coracle . Kilgerran Halt era una parada en el antiguo ferrocarril de Whitland y Cardigan . Hay varios edificios protegidos , incluida la iglesia parroquial.
Muy cerca se encuentran las aldeas de Llwyncelyn, Rhoshill , Cnwce, Pen-y-bryn , Carreg-wen y Pontrhydyceirt, y las aldeas de Llechryd y Boncath .
Cilgerran Hundred deriva su título de la antigua ciudad, [2] que una vez fue la sede del commote de Emlyn es Cuch (Emlyn debajo del río Cuch).
La extracción de pizarra fue una actividad importante en el siglo XIX.
Localización
Cilgerran se encuentra a 50 metros (160 pies) sobre el nivel del mar en la orilla sur del río Teifi . El arroyo Afon Plysgog, que nace en la cercana Rhoshill, pasa por debajo de la carretera al oeste de Cilgerran para unirse al Teifi. Una mezcla de bosques y pastos rodea la ciudad, que se extiende a lo largo de una carretera de clase C bastante nivelada en una orientación este-oeste que conecta con la A484 en Llechryd al este y la A478 en Pen-y-bryn al oeste.
Historia
El castillo de Cilgerran , construido estratégicamente en 1100 en "Cenarth Bychan", muy por encima del río Teifi, es el castillo del que se dice que Owain de Powys secuestró a Nest en 1109. Originalmente en Cantref Emlyn (Emlyn Is-Cych), Cilgerran cayó bajo Control normando con la construcción del castillo, desde donde se administraba el señorío de Cilgerran. Los galeses bajo el mando de Lord Rhys recuperaron el control desde 1164-5 (la fecha de la primera grabación del nombre "Cilgerran" [3] ) hasta 1223. En 1204 la ciudad comenzaba a crecer, con 22 contribuyentes registrados en 1292 [4]. ]
Los Cien de Cilgerran se establecieron en 1536. Era un barrio de manifestantes ; Owen , Lord of Kemes, lo describió en 1603 como uno de los cinco distritos de Pembrokeshire supervisados por un portreeve. [5] Cilgerran (como Kilgarren ) aparece en un mapa parroquial de 1578 de Pembrokeshire. [6] Aunque la ciudad seguía siendo pequeña, se consideró uno de los principales centros comerciales de Pembrokeshire a principios del siglo XVII, con una demografía principalmente galesa.
Las principales ocupaciones a lo largo de la historia de Cilgerran fueron la agricultura, la pesca del salmón y la extracción de pizarra . En 1895 se capturaron salmones de 38 y 43 1/2 libras en redes de coral. [7] El mercado de la ciudad terminó a principios del siglo XX, no hubo más canteras después de 1936 y se había permitido que el castillo se convirtiera en ruinas desde el siglo XVI, en parte como resultado de las canteras cercanas. [4] Al menos desde 1833, Cilgerran se conoce como aldea. [2]
Una rara visita de una cigüeña blanca a la ciudad fue fotografiada en abril de 2016 [8].
Culto
La iglesia parroquial de St Llawddog es un edificio protegido de grado II *. [9] La torre de la iglesia es medieval y el resto, de estilo gótico decorado, data de 1855. La pila y el púlpito están tallados en piedra de Bath. [10] [11] El cementerio contiene un monolito megalítico o piedra Ogham sobre la que todavía se puede ver la escritura Ogham.
La Capilla Bautista de Penuel (un edificio catalogado de Grado II) [12] está en la calle principal, mientras que la Capilla Congregacional de Tyrhos (Grado II) [13] está en la carretera que une Cilgerran y la aldea de Rhoshill. La Capilla Metodista Calvinista de Babell data de aproximadamente 1763 y se cerró en 2011.
Educación
La escuela primaria del condado de Cilgerran educa a 139 (en 2013) niños desde la guardería hasta los 11 años y atiende a varios pueblos de los alrededores. A los alumnos se les enseña en inglés y galés con el objetivo de lograr el bilingüismo a la edad de 11 años [14].
Casas públicas
El Cardiff Arms (siglo 19) [15] y Pendre Inn (siglo 18 o anterior) [16] son tanto de grado II edificios; el Masons Arms (conocido localmente como la rampa Inn ) está en Cnwce, un asentamiento al este de Cilgerran.
Comodidades
Cilgerran tiene una oficina de correos, una cafetería, un garaje / gasolinera y almacenes generales. En los alrededores de la ciudad hay una serie de pequeñas empresas, incluida una tienda de alimentos para mascotas. La finca Rhosygilwen , cerca de Rhoshill, es un lugar para conciertos y exposiciones, que atrae a artistas y músicos internacionales bajo el estandarte del Proyecto Rhosygilwen, dirigido por el Dr. Glen Peters. [17] La finca alberga el primer parque solar a gran escala en el oeste de Gales, construido en 2011 y que genera suficiente electricidad para 300 hogares. [18]
Transporte
El ferrocarril de Whitland y Cardigan cerró en 1962; el tramo del antiguo cauce entre Cardigan y Cilgerran es ahora un sendero y carril bici hacia los bosques y marismas del estuario de Teifi y el Welsh Wildlife Centre . [19] El único transporte público que sirve a Cilgerran es el servicio de autobús local.
Estación precedente | Ferrocarriles históricos | Estación siguiente | ||
---|---|---|---|---|
Boncath | Great Western Railway Whitland y Cardigan Railway | Cárdigan |
Atracciones
Con gran parte del castillo de Cilgerran en ruinas, su naturaleza y entorno pintorescos han atraído a muchos artistas, incluido Turner .
Las carreras anuales de coracle en el río Teifi se celebraron por primera vez en 1950 y atraen a competidores de todo el mundo. El río fluye lentamente a través de un desfiladero boscoso debajo del castillo, lo que lo hace atractivo para piragüistas y kayakistas.
Población y gobernanza
La población censal de la parroquia de Cilgerran fue: 854 (1801): 1266 (1851): 1.033 (1901): 815 (1951): 703 (1981). El porcentaje de hablantes de galés fue: 96 (1891): 94 (1931): 78 (1971). La población en 2001 era de 1.931 habitantes, con un 53% de hablantes de galés, y en 2011 de 1.507. [20] La aldea tiene su propio consejo comunitario elegido ; la comunidad incluye Bridell , Llantood y Rhoshill . [21] El distrito electoral de Cilgerran cubre las comunidades de Cilgerran y Manordeifi . El barrio tenía una población de 1,453 en 2001 , aumentando a 2,058 en el censo de 2011. [22]
Canteras de pizarra
La pizarra fue extraída por primera vez en Cilgerran por John Edwards, a finales de la década de 1790. Abrió una cantera al norte de la ciudad, en la tierra conocida como 'Bosque' (cerca de la Granja Caernarfon), llamada Cantera Inferior o Cantera Bosque, en el sitio de lo que se convirtió en Cantera Caernarvon. Más tarde, con sus dos hijos John y Thomas, Edwards abrió otra cantera un poco más arriba del río, conocida como la cantera de Gigfran ('Gigfran' en galés significa ' Cuervo carroñero '). [23] Poco después, John Bowen abrió las canteras de Plain, y en esta época también fueron abiertas las canteras del castillo y la cantera de Moisés, por George John y David John, y Moses Griffith, respectivamente. [23] Tras la muerte de John Edwards (alrededor de 1830), Thomas Lloyd, de Coedmawr, y Oliver Lloyd, de Cardigan , adquirieron las canteras inferiores y comenzaron a expandirlas a gran escala. Sin embargo, vendieron las canteras poco después, a James Stephens, de Llechryd . [23]
A finales de la década de 1830, el Sr. James Mathias de Cilgerran abrió otra cantera en la finca 'Forest'. Se llamaba 'Quarry Forever' y estaba situado junto a la cantera de Gigfran. Casi al mismo tiempo, la cantera de Gigfran se agotó y, por lo tanto, se abandonó. [23] La industria alcanzó su punto máximo a finales del siglo XIX, y su continuidad hasta ese momento fue apoyada por la llegada del ferrocarril en 1869. [24]
La mayoría de las canteras se llevó a cabo en el lado sur del río Teifi 's garganta y en su mayoría transportado hasta el puerto de Cardigan para la exportación [25] por mar. Parte de la pizarra se utilizó para edificios dentro de la ciudad o se exportó directamente por ferrocarril para su uso en Gran Bretaña. [24] Se construyeron muelles al este de la ciudad en el río Teifi (en 52 ° 03′25.7 ″ N 4 ° 36′54.7 ″ W / 52.057139 ° N 4.615194 ° W / 52.057139; -4.615194 ( Muelles de Cilgerran )), donde se podía cargar pizarra en barcos para llevarla a Cardigan. [26]
Había dos grupos de canteras en Cilgerran: las del norte de la ciudad, conocidas colectivamente como las canteras del bosque , y las del este de la ciudad, alrededor de Cnwcau, a veces llamadas canteras de la ciudad . [27] Las canteras del bosque estaban casi inmediatamente enfrente (al otro lado del desfiladero de Teifi desde) Rhoshill. [23]
Las principales canteras fueron:
Nombre | Coordenadas | Referencia de la cuadrícula del sistema operativo | Fuente |
---|---|---|---|
Canteras bosques , canteras fforest , o canteras más bajas | [28] | ||
Cantera Caernarfon | 52 ° 04′28.7 ″ N 4 ° 38′34.6 ″ W / 52.074639 ° N 4.642944 ° W / 52.074639; -4,642944 ( Cantera Caernarfon ) | SN 18895 45150 | [29] |
Cantera Tommy | 52 ° 04′19.4 ″ N 4 ° 38′28.2 ″ W / 52.072056 ° N 4.641167 ° W / 52.072056; -4,641167 ( Cantera Tommy ) | SN 19006 44858 | [30] |
Cantera Ffynnon | 52 ° 04′23.6 ″ N 4 ° 38′29.5 ″ W / 52.073222 ° N 4.641528 ° W / 52.073222; -4,641528 ( Cantera Ffynnon ) | SN 18986 44989 | |
Cantera Bach | 52 ° 04′17.3 ″ N 4 ° 38′22.7 ″ W / 52.071472 ° N 4.639639 ° W / 52.071472; -4.639639 ( Cantera de Bach ) | SN 19109 44790 | |
Cantera de Gigfran | 52 ° 04′10.1 ″ N 4 ° 38′17.8 ″ W / 52.069472 ° N 4.638278 ° W / 52.069472; -4.638278 ( Cantera de Gigfran ) | SN 19194 44564 | |
Cantera para siempre | 52 ° 04′07.5 ″ N 4 ° 38′17.0 ″ W / 52.068750 ° N 4.638056 ° W / 52.068750; -4,638056 ( Cantera para siempre ) | SN 19206 44483 | |
Canteras de la ciudad o canteras superiores | |||
Cantera cefn | 52 ° 03′21.2 ″ N 4 ° 37′05.2 ″ W / 52.055889 ° N 4.618111 ° W / 52.055889; -4.618111 ( Cantera de Cefn ) | SN 20521 43004 | |
Cantera llana | 52 ° 03′17.8 ″ N 4 ° 37′15.8 ″ W / 52.054944 ° N 4.621056 ° W / 52.054944; -4.621056 ( Cantera llana ) | SN 20315 42906 | |
Cantera de pwdwr | 52 ° 03′17.5 ″ N 4 ° 37′40.4 ″ W / 52.054861 ° N 4.627889 ° W / 52.054861; -4.627889 ( Cantera de Pwdwr ) | SN 19847 42914 | |
Cantera de Dolbadau | 52 ° 3′18.5 ″ N 4 ° 37′44.8 ″ W / 52.055139 ° N 4.629111 ° W / 52.055139; -4.629111 ( Cantera de Dolbadau ) | SN 19764 42947 | [31] |
Canteras del Castillo de Cilgerran | 52 ° 3′24.2 ″ N 4 ° 37′58.7 ″ W / 52.056722 ° N 4.632972 ° W / 52.056722; -4.632972 ( Cantera del Castillo de Cilgerran ) | SN 19506 43133 | [32] |
Gente notable
- En el cementerio se encuentra el lugar de enterramiento y el monumento a William Edmond Logan de la fama de Mount Logan , Canadá. Logan fue el primer director del Servicio Geológico de Canadá y trazó un mapa de las minas de carbón de Gales del Sur . El memorial se erigió en el centenario de su muerte.
- El geógrafo Thomas Frederick Colby se crió en la mansión Rhosygilwen entre Cilgerran y Rhoshill.
- El político liberal y abogado de patentes Rhys Gerran Lloyd , cuyo segundo nombre se inspiró en el pueblo donde su padre tenía una casa, tomó su título de Life Peerage (en forma inglesa) como Baron Lloyd de Kilgerran en 1973.
- En 1974, un barco galés pilotado por Bernard Thomas (~ 1923-2014) de Llechryd cruzó el Canal de la Mancha hacia Francia en 13+1 ⁄ 2 horas. [33] El viaje se emprendió para demostrar cómo los Bull Boats de losindios mandan de Dakota del Norte podrían haber sido copiados de los coracles introducidos por el príncipe Madog en el siglo XII. [34] [35]
Referencias
- ^ "Población de la comunidad 2011" . Estadísticas de barrios . Oficina de Estadísticas Nacionales . Consultado el 17 de abril de 2015 .
- ^ a b "GENUKI: Cilgerran" . Consultado el 10 de junio de 2014 .
- ^ "CADW: Castillo de Cilgerran" . Consultado el 16 de octubre de 2017 .
- ^ a b "Dyfed Archaeological Trust: Cilgerran (con citas originales)" . Consultado el 10 de junio de 2014 .
- ^ Owen, George (1892). La descripción de Penbrokshire . Henry Owen (Ed), Londres.
- ^ "Penbrok comitat" . Biblioteca Británica.
- ^ "Tiempos" . The Times Digital Archive . The Times . Consultado el 8 de junio de 2020 .
- ^ "Cigüeña rara avistada en Cilgerran" . Pembrokeshire Herald. 28 de abril de 2016 . Consultado el 3 de mayo de 2016 .
- ^ Cadw . "Iglesia de San Llawddog (Grado II *) (11972)" . Activos históricos nacionales de Gales . Consultado el 22 de julio de 2019 .
- ^ "Iglesia de San Llawddog, calle de la iglesia (lado S), Cilgerran" . Edificios listados británicos . Consultado el 29 de diciembre de 2013 .
- ^ "Parroquia de Cilgerran con Eglwyswrw, Bridell y Llantood" . Consultado el 4 de marzo de 2018 .
- ^ "Capilla Bautista de Penuel" . Consultado el 26 de mayo de 2014 .
- ^ "Capilla de Tyrhos (edificios listados británicos)" . Consultado el 26 de mayo de 2014 .
- ^ "Escuela Cilgerran VCP - Estyn" . Consultado el 26 de mayo de 2014 .
- ^ "The Cardiff Arms (edificios británicos listados)" . Consultado el 26 de mayo de 2014 .
- ^ "The Pendre Inn (edificios listados británicos)" . Consultado el 26 de mayo de 2014 .
- ^ "Dr. Glen Peters - Perfil" . The Guardian . Consultado el 16 de junio de 2014 .
- ^ "El primer parque solar de Gales se enciende en Pembrokeshire" . BBC Gales. 8 de julio de 2011 . Consultado el 16 de junio de 2014 .
- ^ "Welsh Wildlife Center y Teifi Marsh" . Consultado el 26 de mayo de 2014 .
- ^ "Población comunitaria 2011" . Estadísticas de barrios . Oficina de Estadísticas Nacionales . Consultado el 17 de abril de 2015 .
- ^ "Consejo del condado de Pembrokeshire: ayuntamientos y consejos comunitarios" . Consultado el 4 de marzo de 2018 .
- ^ "Población de distrito 2011" . Consultado el 17 de abril de 2015 .
- ^ a b c d e Phillips, John Roland (31 de diciembre de 1867). Historia de Cilgerran . Russell Smith. págs. 165-167.
- ^ a b Tucker, Gordon y Mary (1983). Griffith-Jones, Bill (ed.). La antigua industria de la pizarra de Pembrokeshire y otras partes de Gales del Sur . Volumen XXIII / 2, Invierno. Aberystwyth: Revista de la Biblioteca Nacional de Gales.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - ^ "Canteras de pizarra de Cilgerran" . Registro de monumentos nacionales de Gales . Consultado el 15 de febrero de 2020 .
- ^ "Muelles de Cilgerran, río Teifi" . Registro de monumentos nacionales de Gales . Consultado el 8 de mayo de 2020 .
- ^ "Garganta de Cilgerran" . Cadw . Consultado el 15 de febrero de 2020 .
- ^ "Canteras forestales" . Registro de monumentos nacionales de Gales . Consultado el 8 de mayo de 2020 .
- ^ "Cantera de Caernarfon, canteras del bosque" . Registro de monumentos nacionales de Gales . Consultado el 8 de mayo de 2020 .
- ^ "Cantera Tommy, canteras de Fforest" . Registro de monumentos nacionales de Gales . Consultado el 8 de mayo de 2020 .
- ^ "Canteras de Dolbadau" . Registro de monumentos nacionales de Gales . Consultado el 15 de febrero de 2020 .
- ^ "Canteras del Castillo de Cilgerran" . Registro de monumentos nacionales de Gales . Consultado el 15 de febrero de 2020 .
- ^ "Muerte de una leyenda del río" . Anunciante de Tivyside. 7 de septiembre de 2014 . Consultado el 5 de mayo de 2015 .
- ^ "Gales en Britannia: hechos sobre Gales y el galés" . Archivado desde el original el 11 de octubre de 2008 . Consultado el 4 de marzo de 2018 .
- ^ John, Gilbert (5 de abril de 2008). " ' Coracle king' para colgar remo" . BBC News . BBC . Consultado el 10 de enero de 2015 .
Otras lecturas
- Phillips, John Roland (1867). La historia de Cilgerran . J Russell Smith.
enlaces externos
- Información sobre Cilgerran en la Wayback Machine (archivada el 17 de diciembre de 2014 )
- Consejo Comunitario de Cilgerran
- Fotografías de Cilgerran y sus alrededores en Geograph
- Una visión de Gran Bretaña a través del tiempo: Cilgerran (antecedentes históricos)
- La entrada de la ciudad en el Registro de Monumentos Nacionales de Gales ' página web