Inscripción Çineköy


La inscripción Çineköy es una antigua inscripción bilingüe , escrita en jeroglífico luvita y fenicio . La inscripción está fechada en la segunda mitad del siglo VIII a. Fue descubierto en 1997 cerca del pueblo de Çine , que se encuentra a unos 30 km al sur de Adana , ciudad capital de la provincia de Adana (antigua Cilicia ) en el sur de Turquía .

El hallazgo se informó y describió por primera vez en 1999, [1] y la primera edición de la inscripción se publicó en 2000. [2] Se realizaron adiciones importantes a la interpretación de la inscripción en 2007, [3] 2012, [4] 2015, [5] y 2017. [6]

Otra inscripción importante del mismo tipo es la conocida como inscripción de Karatepe , que se conocía con anterioridad. Ambas inscripciones rastrean a los reyes de la antigua Adana desde la "casa de Mopsos " (dada en jeroglífico luvita como Muksa y en fenicio como Mopsos en la forma mps ). Fue un rey legendario de la antigüedad.

El objeto en el que se encuentra la inscripción es un monumento al dios de la tormenta Tarhunza . La inscripción fue escrita por el gobernante conocido como Urikki en los textos asirios, lo que equivale a War(a)ika en Luwian. La cuestión de si es la misma persona que Awar(i)ku de la inscripción Karatepe o una diferente sigue siendo discutible. [7] [8] Era el rey vasallo de Quwê (nombre asirio), la actual Cilicia . En Luwian esta región se conocía como 'Hiyawa'. [9]

En esta inscripción monumental, Urikki hizo referencia a la relación entre su reino y sus señores supremos asirios . Además, en la versión fenicia de la inscripción, Awariku afirma haber construido 15 fortalezas en su reino. [9] En la versión luvita de la misma inscripción, la misma oración se malinterpreta como una referencia a la destrucción de fortalezas. [10]

La inscripción Çineköy tiene un significado especial para determinar el origen ( etimología ) del término Siria , una cuestión que fue debatida entre los estudiosos desde 1871, cuando Theodor Nöldeke propuso una explicación lingüística basada en la derivación de Siria de Asiria . [11] Esa explicación recibió un apoyo mayoritario entre los estudiosos. El descubrimiento de la inscripción Çineköy proporcionó evidencia adicional para la conexión directa entre los términos Siria y Asiria . La sección fenicia de la inscripción menciona ʾŠR (Ashur), y también ʾŠRYM(asirios), mientras que la sección luvita narra el mismo contenido usando SU-RA/i (Siria). Al analizar la inscripción, el historiador Robert Rollinger señaló en 2006 que la sección luvita proporciona evidencia concluyente del uso original del término Siria como sinónimo de Asiria , resolviendo así la cuestión. [12] [13]


La estatua, actualmente en el Museo de Arqueología de Adana
Distribución de la lengua luvita , mostrada en violeta.
Parte de la inscripción de Çineköy en el Museo de Arqueología de Adana