Las inscripciones cananeas y arameas , también conocidas como inscripciones semíticas del noroeste , [3] son la principal fuente extrabíblica para comprender la sociedad y la historia de los antiguos fenicios, hebreos y arameos . Las inscripciones semíticas pueden aparecer en losas de piedra, ostraca de cerámica , ornamentos y van desde nombres simples hasta textos completos. [4] [5] [6] [7] Las inscripciones más antiguas forman un continuo de dialecto cananeo - arameo , ejemplificado por escritos que los eruditos han luchado por encajar en cualquier categoría, como la Estela de Zakkur y laInscripción Deir Alla . [8] [9] [10] [11]
Los idiomas semíticos del noroeste son un grupo de idiomas que contiene el idioma arameo , así como los idiomas cananeos, incluidos el fenicio y el hebreo .
Idiomas
El antiguo período arameo (850 a 612 a. C.) vio la producción y dispersión de inscripciones debido al surgimiento de los arameos como una fuerza importante en el Antiguo Cercano Oriente . Su idioma fue adoptado como un idioma internacional de diplomacia, particularmente durante las últimas etapas del Imperio Neoasirio , así como la expansión de hablantes de arameo desde Egipto a Mesopotamia. [12] La primera inscripción aramea conocida fue la estela de Carpentras , encontrada en el sur de Francia en 1704; se consideró texto fenicio en ese momento. [13] [14]
Sólo se conocen 10.000 inscripciones en fenicio - púnico , una lengua cananea, [7] [15] de modo que "el fenicio probablemente sigue siendo el peor transmitido y el menos conocido de todos los idiomas semíticos". [16] La única otra fuente sustancial de fenicio-púnico son los extractos de Poenulus , una obra escrita por el escritor romano Plauto . [7] Dentro del corpus de inscripciones, solo se han atestiguado 668 palabras , incluidas 321 hapax legomena (palabras solo atestiguadas una vez), según el análisis de Wolfgang Röllig en 1983. [17] Esto se compara con los 7000–8000 de la Biblia . palabras y 1500 hapax legomena, en hebreo bíblico . [17] [18] La primera inscripción fenicio-púnica publicada fue del Cippi de Melqart , encontrado en 1694 en Malta ; [19] la primera inscripción publicada de este tipo de la "patria" fenicia fue el sarcófago de Eshmunazar II publicado en 1855. [1] [2]
Se conocen menos de 2.000 inscripciones en hebreo antiguo , otro idioma cananeo, de las cuales la gran mayoría consta de una sola letra o palabra. [20] [21] La primera inscripción detallada en hebreo antiguo publicada fue la inscripción Shebna , encontrada en 1870. [22] [23]
Lista de inscripciones notables
Las inscripciones escritas en la antigua escritura semítica del noroeste ( cananeo y arameo ) se han catalogado en múltiples corpus (es decir, listas) durante los últimos dos siglos. Los corpus primarios que se han producido son los siguientes:
- Hamaker, Hendrik Arent (1828). Miscellanea Phoenicia, sive Commentarii de rebus Phoenicum, quibus inscriptiones multae lapidum ac nummorum, nominaque propria hominum et locorum explicantur, ítem Punicae gentis lingua et religiones passim illustrantur . S. y J. Luchtmans.: La revisión de Hamaker evaluó 13 inscripciones [24]
- Gesenius, Wilhelm (1837). Scripturae linguaeque Phoeniciae monumenta quotquot supersunt edita et inedita . 1-3 .En la década de 1830, solo se conocían aproximadamente 80 inscripciones y 60 monedas en todo el corpus fenicio-púnico [24] [25]
- Schröder, Paul (1869). Die phönizische sprache . Entwurf Einer Grammatik, Nebst Sprach- und Schriftproben .: El primer estudio de la gramática fenicia, enumeró 332 textos conocidos en ese momento [24] [26]
- CIS : Corpus Inscriptionum Semiticarum ; la primera sección se centra en las inscripciones fenicio-púnicas (176 inscripciones "fenicias" y 5982 inscripciones "púnicas") [4]
- KAI : Kanaanäische und Aramäische Inschriften , considerado el "patrón oro" durante los últimos cincuenta años [5]
- NSI : George Albert Cooke , 1903: Libro de texto de inscripciones semíticas del norte: moabita, hebreo, fenicio, arameo, nabateo, palmireno, judío [27]
- NE : Mark Lidzbarski , 1898: Handbuch der Nordsemitischen Epigraphik, nebst ausgewählten Inschriften: I Text y II Plates [27]
- KI : Lidzbarski, Mark (1907). Kanaanäische Inschriften (moabitisch, althebräisch, phönizisch, punisch) . A. Töpelmann.
- TSSI : Gibson, JCL (1971). Libro de texto de inscripciones semíticas sirias: I. Inscripciones hebreas y moabitas . OUP Oxford. ISBN 978-0-19-813159-5.
Las inscripciones enumeradas a continuación incluyen aquellas que se mencionan en múltiples ediciones de los corpus anteriores (los números en la columna de concordancia se refieren a los trabajos anteriores), así como las inscripciones más nuevas que se han publicado desde que se publicaron los corpus anteriores (se proporcionan referencias individualmente).
Nombre | Imagen | Descubierto | Fecha | Ubicación encontrada | Ubicación actual | Concordancia | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
KAI | CIS / RES | nordeste | KI | NSI | TSSI | Árbitro. | ||||||
Sarcófago de Ahiram | 1923 | 850 a. C. | Byblos | Museo Nacional de Beirut | 1 | III 4 | ||||||
Grafito de la Necrópolis de Byblos | 1922 | Byblos | en el lugar | 2 | III 5 | |||||||
Espátula Byblos | Byblos | Museo Nacional de Beirut | 3 | III 1 | ||||||||
Inscripción Yehimilk | 1930 | Byblos | Castillo de Byblos | 4 | III 6 | |||||||
Inscripción Abiba'l | 1895 | Byblos | Museo Vorderasiatisches Berlín | 5 | R 505 | III 7 | ||||||
Busto de Osorkon | 1881 | 900 a. C. | Byblos | Lumbrera | 6 | III 8 | ||||||
Inscripción de safatba'al | 1936 | Byblos | Museo Nacional de Beirut | 7 | III 9 | |||||||
Abda sherd graffito | Byblos | 8 | III 10 | |||||||||
Inscripción Hijo de Shipitbaal | 400 a. C. | Byblos | Museo Nacional de Beirut | 9 | ||||||||
Estela de leche de yehaw | 1869 | 400 a. C. | Byblos | Lumbrera | 10 | Yo 1 | 416 | 5 | 3 | III 25 | ||
Inscripción de Batnoam | Byblos | Museo Nacional de Beirut | 11 | III 26 | ||||||||
Inscripción del altar de Biblos | Byblos | 12 | ||||||||||
Sarcófago de tabnit | 1887 | 500 aC | Sidón | Museo del Antiguo Oriente | 13 | R 1202 | 417,1 | 6 | 4 | III 27 | ||
Sarcófago de Eshmunazar II | 1855 | Sidón | Lumbrera | 14 | Yo 3, R 1506 | 417,2 | 7 | 5 | III 28 | |||
Inscripciones Bodashtart | 1858, 1900-2 | 300 a. C. | Sidón | Louvre y Museo del Antiguo Oriente | 15-16 | Yo 4, R 766, 767 | 8–9 | 6, Apéndice I | ||||
Trono de Astarté | 1907 | Neumático | Louvre y Museo Nacional de Beirut | 17 | R 800 | 12 | III 30 | |||||
Inscripción de Baalshamin | 1864 | 132 a. C. | Umm al-Amad | Lumbrera | 18 | Yo 7 | 9 | |||||
Inscripción Masub | 1885 | 222 a. C. | Masub | Lumbrera | 19 | R 1205 | 419e | dieciséis | 10 | III 31 | ||
Puntas de flecha fenicias | varios | 20-22 | III p.6 | |||||||||
Inscripción Hasanbeyli | 1894 | Hasanbeyli | Museo Vorderasiatisches Berlín | 23 | ||||||||
Estela de Kilamuwa | 1893 | Sam'al | Museo Vorderasiatisches Berlín | 24 | III 13 | |||||||
Cetro de Kilamuwa | Sam'al | 25 | III 14 | |||||||||
Karatepe bilingüe | 1946 | Karatepe | Museo al aire libre de Karatepe-Aslantaş | 26 | III 15 | |||||||
Amuletos de Arslan Tash | 1933 | Arslan Tash | Museo Nacional de Alepo | 27 | III 23 | |||||||
Inscripción Ur Box | 1927 | Ur | Museo Británico | 29 | III 20 | |||||||
Inscripción de Honeyman | 1939 | 900 a. C. | Chipre | Museo de Chipre | 30 | III 12 | ||||||
Inscripción de Baal Líbano | 1877 | 700 antes de Cristo | Chipre | Cabinet des Médailles | 31 | Yo 5 | 419 | 17 | 11 | III 17 | ||
1860 | 341 a. C. | Chipre | Lumbrera | 32 | I 10 | 420,1 | 18 | 12 | ||||
Inscripciones de Pococke Kition | 1738 | 300 a. C. | Chipre | Museo Ashmolean | 33, 35 | Yo 11, 46 | 420,4 | 19, 23 | 13, 16 | III 35 | ||
Inscripciones fenicias de la necrópolis de Kition | 1894 | 300 a. C. | Chipre | Museo Británico | 34 | R 1206 | 420,3 | 22 | 21 | |||
Inscripción de Kellia | 1844 | Chipre | 36 | Yo 47 | 420,5 | 24 | 17 | |||||
Tarifas de Kition | 1879 | 300 a. C. | Chipre | Museo Británico | 37 | Yo 86A-B | 29 | 20 | III 33 | |||
Inscripciones bilingües de Idalion y del templo de Idalion | 1869 | 254-391 a. C. | Chipre | Museo Británico | 38-40 | Yo 89-94 | 421,1-3 | 31-33 | 24-27 | III 34 | ||
Tamassos bilingües | 1885 | 363 a. C. | Chipre | Museo Británico | 41 | R 1212-1213 | 421c | 34 | 30 | |||
Anat Athena bilingüe | 1850 | 300 a. C. | Chipre | 42 | Yo 95, R 1515 | 422,1 | 35 | 28 | ||||
1893 | 200 aC | Chipre | Lumbrera | 43 | R 1211 | 422,2 | 36 | 29 | III 36 | |||
Inscripciones de Rhodes | Rodas | 44 | III 39 | |||||||||
Nora Stone | 1773 | Cerdeña | Museo Archeologico Nazionale di Cagliari | 46 | Yo 144 | 427c | 60 | 41 | III 11 | |||
Cippi de Melqart | 1694 | 100 antes de Cristo | Malta | Louvre y Museo Nacional de Arqueología, Malta | 47 | Yo 122 | 425f | 53 | 36 | |||
Inscripción de Memphis | 1900 | Memphis | Museo Egipcio | 48 | R 1, 235 | 37 | ||||||
Graffitis de abydos | 1868 | Abydos | en el lugar | 49 | I 99-110, R 1302ff. | |||||||
Inscripción Madrid | desconocido | 52 | R 1507 | 424 | 44 | III 37 | ||||||
Inscripciones greco-fenicias atenienses | 1795 etc. | Atenas , el Pireo | Museo Británico , Louvre , Museo Arqueológico Nacional, Atenas , Museo Arqueológico del Pireo | 53–60 | Yo 115-120, R 388, 1215 | 424,1–3, 425,1–5 | 45–52 | 32–35 | III 40–41 | |||
Estelas de Mdina | 1816 | Malta | Museo Nacional de Arqueología, Malta | 61 | Yo 123A-B | 426,2 | 54 | 37 | III 21,22 | |||
Estela de gozo | 1855 | Malta | Museo de Arqueología de Gozo | 62 | Yo 132 | 426,4 | 56 | 38 | ||||
Estela de Lilybaeum | 1882 | Sicilia | Museo Arqueológico Regional Antonio Salinas | 63 | Yo 138 | 57 | ||||||
1877 | 200 aC | Cerdeña | Museo Archeologico Nazionale di Cagliari | 64 | Yo 139 | 427a | 58 | 39 | ||||
Inscripción de Giardino Birocchi | Cerdeña | Museo Archeologico Nazionale di Cagliari | sesenta y cinco | |||||||||
Inscripción trilingüe Pauli Gerrei | 1861 | Cerdeña | Museo de Arqueología de Turín | 66 | Yo 143 | 427b | 59 | 40 | ||||
1870 | Cerdeña | Museo nazionale archeologico ed etnografico GA Sanna | 67 | Yo 158 | 62 | |||||||
Cerdeña | 68 | R 1216 | ||||||||||
Tarifa de Marsella | 1844 | 300 a. C. | Marsella | Musée d'archéologie méditerranéenne | 69 | Yo 165 | 428 | 63 | 42 | |||
Inscripción púnica de Aviñón | 1897 | Avignon | Musée d'archéologie méditerranéenne | 70 | R 360 | 64 | III 18 | |||||
Medallón Douïmès | 1894 | 700 a. C. | Cartago | Museo Nacional de Cartago | 73 | Yo 6057, R 5 | 429,1 | 70 | ||||
Tarifa de Cartago | 1858 | 300 a. C. | Cartago | Museo Británico | 74 | Yo 167 | 429b | 66 | 43 | |||
Cartago | 75 | Yo 3916 | ||||||||||
1872 | 300 a. C. | Cartago | perdió | 76 | Yo 166 | 430,3 | 67 | 44 | ||||
Cartago | 77 | Yo 3921 | ||||||||||
Cartago | 78 | Yo 3778 | ||||||||||
Cartago | 79 | Yo 3785 | ||||||||||
1871 | Cartago | Museo Británico | 80 | Yo 175 | 430,4 | 68 | 46 | |||||
1898 | 200 aC | Cartago | Museo Nacional de Cartago | 81 | Yo 3914 | 69 | 45 | |||||
1881 | Cartago | Museo de Arqueología de Turín | 82 | Yo 176 | 71 | |||||||
1873 | Cartago | 83 | Yo 177 | 430,6 | 72 | 47 | ||||||
1860 | Cartago | Museo Británico | 84 | Yo 178 | 430,7 | 73 | ||||||
Cartago | Museo Nacional de Cartago | 85 | Yo 184 | 74 | ||||||||
1874 | Cartago | 86 | Yo 264 | 76 | ||||||||
Cartago | 87 | Yo 221 | 80 | |||||||||
Cartago | 88 | Yo 1885 | 83 | |||||||||
Punic Tabella Defixionis | 1899 | 200 aC | Cartago | Museo Nacional de Cartago | 89 | Yo 6068, R 18, 1590 | 85 | 50 | ||||
1904 | Cartago | Museo Nacional de Cartago | 90 | Yo 5953, R 537 | 87 | |||||||
1899 | Cartago | Museo Nacional de Cartago | 91 | Yo 5991, R 1227 | 88 | |||||||
1902 | Cartago | Museo Nacional de Cartago | 92 | Yo 5948, R 768 | 89 | |||||||
1905 | Cartago | Museo Nacional de Cartago | 93 | Yo 5950, R 553 | 90 | |||||||
Cartago | 94 | Yo 2992 | ||||||||||
Cartago | 95 | R 786 de 1854 | ||||||||||
Cartago | 96 | Yo 5988, R 183, 1600 | ||||||||||
Eutando inscripciones de Hadrumetum | 1867 | Susa | 97–98 | 432,1–3 | 91–92 | |||||||
Inscripción púnico-libia | 1631 | Dougga | Museo Británico | 100 | ||||||||
Inscripciones Lazare Costa | 1875 | 300-200 a. C. | Constantino | 102-105 | R 327, 334, 339, 1544 | 433,8 y 434,10 | 94–99 | 51 | ||||
1894 | Remada | 117 | 435b | 101 | ||||||||
Breviglieri | 118 | R 662 | ||||||||||
Inscripciones Bourgade | 1852 | Cartago y Túnez más amplio | 133-135 | 436,3–12 | ||||||||
Inscripción de Baal Hammon | 1908 | Bir Bouregba | 137 | R 942 de 1858 | ||||||||
Bou Arada | 140 | R 679 | ||||||||||
1873 | Henchir Brigitta | Museo Vorderasiatisches Berlín | 142 | 435,2 | 53 | |||||||
Inscripciones Maktar y Mididi | 1890 | Maktar y Mididi | 145-158 | R 161–181, 2221 | 436,11 | 59a-c | ||||||
1873 | Altiburus | Lumbrera | 159 | 437a | 55 | |||||||
1870 | Cherchell | 161 | 439,2 | 57 | ||||||||
Inscripciones Guelma | 1843 | Guelma | Lumbrera | 166-169 | 437 | 58 | ||||||
Sant'Antioco bilingüe | 1881 | Cerdeña | Museo Archeologico Comunale Ferruccio Barreca | 172 | Yo 149 | 434,1 | 100 | |||||
Mesha Stele | 1868 | Dhiban | Lumbrera | 181 | 415f | 1 | 1 | Yo 16 | ||||
Calendario Gezer | 1908 | Gezer | Museo del Antiguo Oriente | 182 | R 1201 | Yo 1 | ||||||
Samaria Ostraca | 1910 | Sebastia | Museo del Antiguo Oriente | 183–188 | I 2-3 | |||||||
Inscripción de siloé | 1880 | Jerusalén | Museo del Antiguo Oriente | 189 | 3 | 2 | Yo 7 | |||||
Ofel ostracon | 1924 | Jerusalén | Museo Rockefeller | 190 | Yo 9 | |||||||
Inscripción Shebna | 1870 | Shebna | Museo Británico | 191 | Yo 8 | |||||||
Letras de Laquis | 1935 | Tel Laquis | Museo Británico y Museo de Israel | 192-199 | Yo 12 | |||||||
Ostracón de Yavne-Yam | 1960 | Mesad Hashavyahu | Museo de Israel | 200 | I 10 | |||||||
Estela de Melqart | 1939 | Bureij | Museo Nacional de Alepo | 201 | II 1 | |||||||
Estela de Zakkur | 1903 | Dile a Afis | Lumbrera | 202 | II 5 | |||||||
Graffiti de Hama | 1931-1938 | Hama | 203–213 | II 6 IV | ||||||||
Estatua de Hadad | 1890 | 700 antes de Cristo | Sam'al | Museo Vorderasiatisches Berlín | 214 | 440-2 | 61 | II 13 | ||||
Inscripción Panamuwa II | 1888 | 730 a. C. | Sam'al | Museo Vorderasiatisches Berlín | 215 | 442 | 62 | II 14 | ||||
Inscripciones Bar-Rakib | 1891 | 730 a. C. | Sam'al | Museo Vorderasiatisches de Berlín y Museo del Antiguo Oriente | 216–221 | 443, 444 | 63 | II 15-17 | ||||
Estelas de sefire | 1930-1956 | As-Safira | Museo Nacional de Damasco y Museo Nacional de Beirut | 222–224, 227 | II 8–9, 22 | |||||||
Estelas de Neirab | 1891 | 600 a. C. | Al-Nayrab | Lumbrera | 225–226 | 445 | 64–65 | II 18-19 | ||||
Piedras Tayma | 1878-1884 | Años 300 a 400 a. C. | Tayma | Lumbrera | 228-230 | II 113-115 | 447,1–3 | 69–70 | II 30 | |||
Dile la inscripción Halaf | 1933 | Dile a Halaf | destruido | 231 | II 10 | |||||||
Inscripción de marfil de Arslan Tash | 1931 | Arslan Tash | Lumbrera | 232 | II 2 | |||||||
Assur ostracon | 1903-13 | Assur | Museo Vorderasiatisches Berlín | 233 | II 20 | |||||||
Inscripción Kesecek Köyü | 1915 | Kesecek Köyü | Museo Peabody de Historia Natural | 258 | II 33 | |||||||
Límite de piedra de Gözne | 1907 | Gözne | 259 | II 34 | ||||||||
Inscripción bilingüe sardis | 1912 | 394 a. C. | Sardis | Museo Arqueológico de İzmir | 260 | |||||||
Inscripción Sarıaydın | 1892 | 400 aC | Sarıaydın | en el lugar | 261 | 446a | 68 | II 35 | ||||
Limyra bilingüe | 1840 | Limyra | 262 | II 109 | 446b | |||||||
Peso del león abidos | 1860 | 500 aC | Abydos (Hellespont) | Museo Británico | 263 | II 108 | 446c | 67 | ||||
Papiro de Adon | 1942 | Saqqara | Museo Egipcio | 266 | II 21 | |||||||
Estela aramea de Saqqara | 1877 | 482 a. C. | Saqqara | destruido | 267 | II 122 | 448a1 | 71 | II 23 | |||
Mesa de ofrendas Serapeum | 1855 | 400 aC | Saqqara | Lumbrera | 268 | II 123 | 448a2 | 72 | ||||
Estela de Carpentras | 1704 | Carpentras | Bibliothèque Inguimbertine | 269 | II 141 | 448b1 | 75 | II 24 | ||||
Papiros elefantinos y ostraca | 300 a. C. | Elefantino | Museo Vorderasiatisches Berlín | 270-271 | II 137-139 | 73–74 | II 26 | |||||
Papiros Blacas | Saqqara | Museo Británico | II 145 | 76 | ||||||||
Estela de Ankh-Hapy | 1860 | 525–404 a. C. | desconocido | Museos Vaticanos | 272 | II 142 | 448b2 | II 7 | ||||
Inscripción aramea de Taxila | 1915 | Taxila | Museo Taxila | 273 | ||||||||
Estela de serapeitis | 1940 | Armazi | Museo Nacional de Georgia | 276 | ||||||||
Tabletas Pyrgi | 1964 | Pyrgi | Museo Nacional Etrusco | 277 | III 42 | |||||||
Bahadırlı | 278 | II 36 | ||||||||||
Inscripción de roca bilingüe de Kandahar | 1958 | Chil Zena | Museo Nacional de Afganistán | 279 | ||||||||
Chico del templo de Baalshillem | 1963–64 | Sidón | Museo Nacional de Beirut | 281 | III 29 | |||||||
Inscripción dedicatoria real de Ekron | 1996 | Tel Miqne | Museo de Israel | 286 | ||||||||
Inscripción Çebel Ires Daǧı | 1980 | Çebel Ires Daǧı | Museo Arqueológico de Alanya | 287 | ||||||||
Inscripción del cuenco de Tekke ( Knossos ) | Creta | 291 | ||||||||||
Bilingüe helenístico griego-fenicio | Kos | 292 | ||||||||||
Inscripción demetrias | Demetrias | 293 | ||||||||||
Estatua de Sevilla de Astarté | 1960-62 | 700 a. C. | Sevilla | Museo Arqueológico de Sevilla | 294 | III 16 | ||||||
Cartago | 302 | Yo 5510 | ||||||||||
Inscripción ediliana | 1964 | Cartago | Museo Nacional de Cartago | 303 | ||||||||
Inscripción de El-Kerak | 1958 | Al-Karak | Museo Arqueológico de Jordania | 306 | ||||||||
Inscripción de la ciudadela de Amman | 1961 | Amman | Museo Arqueológico de Jordania | 307 | ||||||||
Inscripción Tel Siran | 1972 | Amman | Museo Arqueológico de Jordania | 308 | ||||||||
Inscripción bilingüe hadad-yith'i | 1979 | Dile a Fekheriye | Museo Nacional de Damasco | 309 | ||||||||
Tel Dan Stele | 1993 | Tel Dan | Museo de Israel | 310 | ||||||||
Inscripción Deir Alla | 1967 | Deir Alla | Museo Arqueológico de Jordania | 312 | ||||||||
Estelas de Daskyleion | 1965 | Dascilio | Museo del Antiguo Oriente | 318 | II 37 | |||||||
Letoon trilingüe | 1973 | Xanthos | Museo de Fethiye | 319 | ||||||||
Pesos del león asirio | 1845 | Nimrud | Museo Británico | II 1–14 | ||||||||
Inscripción Çineköy | 1997 | Çine, Yüreğir | Museo de Arqueología de Adana | [28] | ||||||||
Estela de Kuttamuwa | 2008 | Sam'al | Museo de Arqueología de Gaziantep | [29] | ||||||||
Inscripciones del altar de Ataruz | 2010 | C. 800 a. C. | Khirbat Ataruz | [30] | ||||||||
Inscripción de Ishbaal | 2012 | 1020–980 a. C. | Khirbet Qeiyafa | [31] | ||||||||
Khirbet Qeiyafa ostracon | 2009 | C. 1000 a. C. | Khirbet Qeiyafa | [32] | ||||||||
Inscripción Hashub | 1957 | 400s a. C. | Tel Zeton | Antiguo Museo de Antigüedades de Jaffa | [33] |
Bibliografía
- Röllig, Wolfgang . La lengua fenicia: comentarios sobre el estado actual de la investigación . Atti del I Congresso Internazionale di Studi Fenici e Punici . págs. 375–385.
2, Rom 1983
Ver también
- Epigrafía
Referencias
- ^ a b Lehmann, Reinhard G. (2013). "Wilhelm Gesenius y el auge de la filología fenicia" (PDF) . Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft . Berlín / Boston: De Gruyter. 427 : 209–266. Archivado desde el original (PDF) el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 8 de abril de 2015 .
Por desgracia, todos estos eran tardíos o púnicos, y procedían de Chipre, de las ruinas de Kition, de Malta, Cerdeña, Atenas y Cartago, pero todavía no de la patria fenicia. El primer texto fenicio como tal se encontró en 1855, la inscripción del sarcófago de Eshmunazor de Sidón.
- ^ a b Turner, William Wadden (3 de julio de 1855). La inscripción de Sidón . pag. 259.
Su interés es mayor tanto por este motivo como por ser la primera inscripción propiamente dicha que se ha encontrado hasta ahora en Fenicia propiamente dicha, que antes sólo había proporcionado algunas monedas y una gema inscrita. También es la inscripción más larga descubierta hasta ahora, la de Marsella, que se acerca a ella en la forma de sus caracteres, la pureza de su lenguaje y su extensión, que consta de 21 líneas y fragmentos de líneas.
- ^ Kanaanäische und Aramäische Inschriften . Worvort zur 1. Auflage, p.XI . 1961.
Seit dem Erscheinen von Mark Lidzbarskis "Handbuch der Nordsemitischen Epigraphik" (1898) y el "Libro de texto de inscripciones semíticas del norte" de GA Cooke (1903) ist es bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht wieder unternommen worden, undialwestsemitis ges kommentiert herauszugeben, um es Forschern und Stu denten zugänglich zu machen .... Um diesem Desideratum mit Rücksicht auf die Bedürfnisse von Forschung und Lehre abzu helfen, legen wir hiermit unter dem Titel "Kanaanäische und aramifäische Inschwa gesamten Bestände der einschlägigen Texte vor
- ^ a b Mark Woolmer (ed.). Fenicio: un compañero de la antigua Fenicia . pag. 4.
En total, los textos fenicios conocidos suman casi siete mil. La mayoría de ellos se recopilaron en tres volúmenes que constituyen la primera parte del Corpus Inscriptionum Semiticarum (CIS), iniciado en 1867 bajo la dirección editorial del famoso erudito francés Ernest Renan (1823-1892), continuado por J.-B. Chabot y concluido en 1962 por James G. Février. El corpus CIS incluye 176 inscripciones "fenicias" y 5982 inscripciones "púnicas" (ver más abajo en estas etiquetas).
- ^ a b Parker, Heather Dana Davis; Rollston, Christopher A. (2019). "9". En Hamidović, D .; Clivaz, C .; Savant, S. (eds.). La enseñanza de la epigrafía en la era digital . Manuscritos antiguos en cultura digital: visualización, minería de datos, comunicación . 3 . Alessandra Marguerat. LEIDEN; BOSTON: Brillante. págs. 189–216. ISBN 9789004346734. JSTOR 10.1163 / j.ctvrxk44t.14 .
Por supuesto, el manual de tres volúmenes de Donner y Röllig titulado KAI ha sido el estándar de oro durante cinco décadas.
- ^ Suder, Robert W. (1984). Inscripciones hebreas: una bibliografía clasificada . Editorial de la Universidad de Susquehanna. pag. 13. ISBN 978-0-941664-01-1.
- ^ a b c Doak, Brian R. (26 de agosto de 2019). El manual de Oxford del Mediterráneo fenicio y púnico . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 223. ISBN 978-0-19-049934-1.
La mayoría de las estimaciones lo sitúan en unos diez mil textos. Los textos que son formulistas o extremadamente breves constituyen la gran mayoría de la evidencia.
- ^ KAUFMAN, S. (1986). Las trampas de la tipología: sobre la historia temprana del alfabeto. Anual del Hebrew Union College, 57, 1-14. Obtenido el 29 de septiembre de 2020 de http://www.jstor.org/stable/23507690
- ^ McCarter Jr., P. Kyle (1 de enero de 1991). "El dialecto de los textos de Deir Alla" . En Jacob Hoftijzer y Gerrit Van der Kooij (ed.). The Balaam Text from Deir ʻAlla Reevaluado: Actas del Simposio Internacional celebrado en Leiden, 21-24 de agosto de 1989 . RODABALLO. págs. 87–. ISBN 90-04-09317-6.
Puede ser apropiado observar en este punto que los estudiantes de las lenguas semíticas del noroeste parecen estar cada vez más insatisfechos con la utilidad de la distinción cananea-aramea para categorizar las características que se encuentran en los textos del período persa y anteriores. Parece que ahora se está llevando a cabo una cuidadosa reevaluación de la organización binaria de la familia semítica del noroeste. El estudio de los textos de Deir 'Alla es una de las principales cosas que impulsan esta reevaluación, y esto puede contarse como uno de los resultados muy positivos de nuestro trabajo en estos textos ... la evidencia de la inscripción de Zakkur es crucial, porque muestra que el desglose no es a lo largo de las líneas arameo-cananeo. En cambio, el dialecto de Deir 'Alla se alinea con el hebreo, el moabita y el idioma hablado por Zakkur (el dialecto de Hamath o el vecino Lu'ath) contra el fenicio y la mayoría de los dialectos del arameo antiguo.
- ^ KAUFMAN, Stephen A., 1985, LA CLASIFICACIÓN DE LOS DIALECTOS SEMITICOS DEL NOROESTE DEL PERIODO BIBLICO Y ALGUNAS IMPLICACIONES DE LOS MISMOS. Actas del Congreso Mundial de Estudios Judíos, 41–57. Consultado el 29 de septiembre de 2020 en http://www.jstor.org/stable/23529398 : "El mismo término" cananeo "sólo tiene sentido frente a otra cosa, es decir, arameo y, como veremos, cada El nuevo descubrimiento epigráfico de principios del primer milenio parece aportar más evidencia de que la división entre cananeo y arameo no se remonta a ninguna distancia hasta el segundo milenio y que el término "cananeo", en un sentido lingüístico en oposición a un sentido étnico, es irrelevante. para la Edad del Bronce Tardío. El ugarítico es un miembro bastante periférico del continuo dialecto protocananita-arameo de la Edad del Bronce Tardío, una rama sin salida del semítico NW, sin descendientes conocidos. Nuestra incapacidad para llegar a una decisión universalmente aceptable sobre la clasificación de El ugarítico no se debe en modo alguno a nuestro conocimiento inferior al total del idioma. Como atestigua el caso de los dialectos etíopes estudiados por Hetzron, incluso cuando tenemos acceso a información relativamente completa, la clasificación no es de ninguna manera una cierta cosa. ¡Cuánto más, entonces, en el caso de dialectos adjuntos en unas pocas inscripciones breves y rotas! El dialecto del antiguo Samal ha sido el ejemplo de desfile de tal caso dentro del reino semítico del noroeste. Friedrich argumentó largo y tendido a favor de su condición de independiente; Últimamente, sin embargo, parece haberse desarrollado un consenso de que Samalian es arameo, aunque de una variedad inusual. El logro de tal consenso se debe en gran parte al reconocimiento continuo de la diversidad dialectal dentro del arameo en períodos mucho antes de lo considerado anteriormente, un reconocimiento en gran parte debido al trabajo de nuestro orador principal, el Prof. JC Greenfield. Cuando pasamos al dialecto del idioma de los textos en yeso de Deir 'Alla, sin embargo, el acuerdo de los eruditos es mucho menos fácil de percibir. Los textos se publicaron en arameo, o al menos en arameo con un signo de interrogación, clasificación a la que otros estudiosos han apoyado. Los sabios de Jerusalén, por otro lado, parecen estar de acuerdo en que el idioma de Deir 'Alla es el cananeo, tal vez incluso el amonita. Ahora, francamente, nunca me ha interesado mucho la clasificación. Mi propio enfoque siempre ha sido bastante abierto. Si un nuevo idioma aparece en Galaad en el siglo VIII aproximadamente, se parece un poco al arameo en el norte, el amonita y el moabita en el sur y el hebreo en el oeste (es decir: se ve exactamente como cualquier persona racional lo esperaría). para parecerse) y claramente no es ni antepasado ni descendiente inmediato de ningún otro idioma semítico del noroeste conocido que conozcamos, ¿por qué no decir simplemente que es galaadita y terminar con él? Cualquiera puede mirar un mapa y ver que Deir 'Alla está más cerca de Rabbat Ammon que de Damasco, Samaria o Jerusalén, pero eso no lo convierte a priori en amonita. ¿Por qué debemos intentar meter nueva evidencia en cubículos diseñados sobre la base de evidencia antigua? "
- ^ Garr, W. Randall (2004). "El continuo dialectal de Siria-Palestina" . Geografía del dialecto de Siria-Palestina, 1000-586 a . C. Eisenbrauns. págs. 205–. ISBN 978-1-57506-091-0.
- ^ Huehnergard, John; Pat-El, Na'ama (2005). Las lenguas semíticas . Oxon: Routledge. pag. 114. ISBN 0415057671.
- ^ Gibson, JCL (30 de octubre de 1975). Libro de texto de inscripciones semíticas sirias: II. Inscripciones arameas: incluidas las inscripciones en el dialecto de Zenjirli . OUP Oxford. pag. 120. ISBN 978-0-19-813186-1.
La estela de Carpentras: La famosa estela funeraria ( CIS ii 141) fue la primera inscr. Semita siria. para darse a conocer en Europa, siendo descubierto a principios del siglo XVIII; Mide 0,35 m de alto por 0,33 m de ancho y se encuentra en un museo en Carpentras, en el sur de Francia.
- ^ Daniels, Peter T. (31 de marzo de 2020). "El desciframiento de las lenguas antiguas del Cercano Oriente" . En Rebecca Hasselbach-Andee (ed.). Un compañero de las lenguas antiguas del Cercano Oriente . John Wiley e hijos. págs. 7-8. ISBN 978-1-119-19329-6.
Barthélemy no había terminado. El 13 de noviembre de 1761 interpretó la inscripción de la estela de Carpentras (KAI 269), de nuevo letra por letra, pero la única indicación que da de cómo llegó a sus valores es que eran similares a las otras letras fenicias que fueron por ahora bien conocido… Incluye una lista de raíces tal como se realizaron en varios idiomas, y también muestra que el copto, que conjeturó que era la continuación del idioma anterior de los jeroglíficos, comparte una variedad de características gramaticales con los idiomas enumerados anteriormente. El nombre "semítico" para esos idiomas se encuentra dos décadas en el futuro, y el grupo "arameo", que de la lista incluye siríaco, caldeo [arameo judío] y palmireno, así como la estela de Carpentras, parece haber sido nombrado sólo alrededor de 1810, aunque se reconoció algo antes (Daniels 1991)
- ^ Lehmann, Reinhard G. (2013). "Wilhelm Gesenius y el auge de la filología fenicia" (PDF) . Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft . Berlín / Boston: De Gruyter. 427 : 209–266. Archivado desde el original (PDF) el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 8 de abril de 2015 . Cita: "Casi doscientos años después, el repertorio de epigrafía fenicio-púnica cuenta con unas 10.000 inscripciones de todo el Mediterráneo y sus alrededores".
- ^ Rollig, 1983
- ↑ a b Rollig, 1983, "El vocabulario fenicio-púnico atestiguado hasta la fecha asciende a unas 668 palabras, algunas de las cuales ocurren con frecuencia. Entre ellas se encuentran 321 hapax legomena y unas 15 palabras extranjeras o prestadas. En comparación con el hebreo con alrededor de 7000– 8000 palabras y 1500 hapax legomena (8), el número es notable ".
- ^ Ullendorff, E. (1971). ¿Es el hebreo bíblico un idioma? . Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos . 34 . Universidad de londres. págs. 241-255. JSTOR 612690 .
- ^ Lehmann, Reinhard G. (2013). "Wilhelm Gesenius y el auge de la filología fenicia" (PDF) . Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft . Berlín / Boston: Walter de Gruyter GmbH. 427 : 210 y 257. ISBN 978-3-11-026612-2. Archivado desde el original (PDF) el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 21 de febrero de 2014 .
Poco después, a finales del siglo XVII, el citado Ignazio di Costanzo fue el primero en informar de una inscripción fenicia y en reconocer conscientemente los caracteres fenicios propiamente dichos ... Y así como la inscripción Melitensis prima jugó un papel destacado como la primera publicó la inscripción fenicia ... y siguió siendo la inscripción número uno en el Monumenta (fig.8), ahora se convirtió en el espécimen de la escritura fenicia auténtica por excelencia ... La inscripción Melitensis prima de Marsa Scirocco (Marsaxlokk) tuvo su perdurable prominencia como el punto de referencia paleográfico para la escritura fenicia "clásica" asumida, o más bien deducida ("echtphönikische").
- ^ Millard, A. (1993), Trabajo revisado: antiguas inscripciones hebreas. Corpus and Concordance por GI Davies, MNA Bockmuehl, DR de Lacey, AJ Poulter , The Journal of Theological Studies, 44 (1), nueva serie, 216-219: "... todas las inscripciones hebreas identificables fechadas antes del 200 aC ... Los primeros ostraca, graffiti y marcas están agrupados por procedencia. Esta sección contiene más de quinientos elementos, más de la mitad de ellos ostraca escritos con tinta, cartas individuales, recibos, memorandos y ejercicios de escritura. Las demás inscripciones son nombres rayados en macetas, garabatos de varios tipos, que incluyen coplas en las paredes de las tumbas cerca de Hebrón, y letras que sirven como marcas de ajuste en marfiles de Samaria ... Los sellos y las impresiones de los sellos se establecen en la secuencia numérica de Diringer y Vattioni (100.001–100.438 El ritmo del descubrimiento desde que F. Vattioni publicó su última lista valiosa (Ί sigilli ebraici III ', AnnaliAnnali dell'Istituto Universitario Orientate di Napoli 38 (1978), 227-54) significa que el último sello introducido por Davies es 100.900. número real de sellos hebreos y impresiones es menos de 900 debido a la omisión de aquellos identificados como no hebreos que contaban las listas anteriores. Se produce una reducción adicional cuando se combinan impresiones de sellos duplicados de diferentes sitios, como sugieren las referencias cruzadas en las entradas ... El Corpus termina con 'Royal Stamps' (105.001-025, los sellos Imlk), '"Judá" y "Jerusalén" Sellos y monedas '(106.001-052),' Otros sellos oficiales '(107.001),' Pesos inscritos '(108.001-056) y' Medidas inscritas '(109.001.002) ... la mayoría de los sellos no tienen procedencia conocida ( probablemente provienen de entierros) ... Incluso si los 900 sellos se reducen hasta en un tercio, 600 sellos sigue siendo un total muy alto para los pequeños estados de Israel y Judá, y la mayoría proviene de Judá. Es aproximadamente el doble del número de sellos conocidos inscritos en arameo, un idioma escrito en un área mucho más amplia por funcionarios de los grandes imperios, así como por personas privadas.
- ^ Graham I. Davies; JK Aitken (2004). Inscripciones hebreas antiguas: Corpus y Concordancia . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. xi. ISBN 978-0-521-82999-1.
Esta secuela de mis antiguas inscripciones hebreas incluye principalmente inscripciones (unas 750 de ellas) que se han publicado en los últimos diez años. El objetivo ha sido cubrir todas las publicaciones hasta finales de 2000. Un número relativamente pequeño de los textos incluidos aquí se publicaron antes, pero no se incluyeron en la preparación de AHI. La gran cantidad de textos nuevos no se debe, en su mayor parte, a nuevos descubrimientos (o, lamentablemente, a la publicación de una serie de inscripciones que se encontraron en excavaciones antes de 1990), sino a la publicación de elementos que se encuentran en colecciones privadas. y museos.
- ↑ Avigad, N. (1953). El epitafio de un mayordomo real de Siloam Village . Israel Exploration Journal, 3 (3), 137-152: "La inscripción discutida aquí es, en palabras de su descubridor, el primer 'espécimen auténtico de epigrafía monumental hebrea del período de los reyes de Judá', porque fue descubierto diez años antes de la inscripción del túnel de Siloé. Ahora, después de su desciframiento, podemos agregar que es (después de la piedra moabita y la inscripción del túnel de Siloé) la tercera inscripción monumental más larga en hebreo y el primer texto conocido de una inscripción sepulcral hebrea de la período preexílico ".
- ↑ Clermont-Ganneau, 1899, Archaeological Researches In Palestine 1873-1874 , Vol 1, p.305: "Por cierto, puedo observar que el descubrimiento de estos dos textos se hizo mucho antes que el de la inscripción en el túnel, y por lo tanto, aunque la gente en general no parece reconocer este hecho, fue el primero que nos permitió contemplar un auténtico espécimen de epigrafía monumental hebrea del período de los reyes de Judá ".
- ^ a b c Lehmann, Reinhard G. (2013). "Wilhelm Gesenius y el auge de la filología fenicia" (PDF) . Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft . Berlín / Boston: De Gruyter. 427 : 240. Archivado desde el original (PDF) el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 8 de abril de 2015 .
Básicamente, su núcleo consiste en la edición completa, o reedición de 70 inscripciones fenicias y algunas más no fenicias ... Sin embargo, solo para notar los avances logrados en el siglo XIX, es digno de mención que el precursor de Gesenius, Hamaker, en su Miscellanea Phoenicia de 1828, tenía sólo 13 inscripciones a su disposición. Por otro lado, solo 30 años después, la cantidad de monumentos con inscripciones fenicias había crecido tanto que Schröder en su compendio Die phönizische Sprache. Entwurf einer Grammatik nebst Sprach- und Schriftproben de 1869 pudo afirmar que Gesenius conocía solo una cuarta parte del material que Schröder tenía a mano.
- ^ "Revisión de las publicaciones de Wilhelm Gesenius" . The Foreign Quarterly Review . L. Scott. 1838. p. 245.
Lo que queda consiste en algunas inscripciones y monedas, que se encuentran principalmente no donde deberíamos anticipar a priori, es decir, en las ciudades principales mismas, sino en sus colonias distantes ... incluso ahora no hay en total más de ochenta inscripciones. y sesenta monedas, y las que además se encuentran esparcidas por los diferentes museos de Europa.
- ^ Rollig, 1983, "Este aumento de material textual puede apreciarse fácilmente cuando uno mira la primera gramática independiente del fenicio, Die phonizische Sprache Entuurf einer Grammatik de P. Schroder, Halle 1869, que apareció hace poco más de 110 años. . 47-72 se enumeran todos los textos conocidos en ese momento - 332 de ellos. Hoy, si miramos CIS Pars I, cuya incompletitud apenas necesitamos mencionar, encontramos 6068 textos ".
- ↑ a b Bevan, A. (1904). INSCRIPCIONES NORTE-SEMITICAS. The Journal of Theological Studies, 5 (18), 281-284. Obtenido el 1 de agosto de 2020 de www.jstor.org/stable/23949814
- ^ Tekoglu, R. y Lemaire, A. (2000). La bilingue royale louvito-phénicienne de Çineköy . Comptes rendus de l'Académie des inscriptions, et belleslettres, année 2000 , 960–1006. En I. Yakubovich, Phoenician and Luwian in Early Iron Age Cilicia, Anatolian Studies 65 (2015), págs. 40–44se hicieron importantes adiciones a la interpretación de la versión luvita.
- ^ Schloen, J. y Fink, A. (2009). Nuevas excavaciones en Zincirli Höyük en Turquía (Antiguo Samʾal) y el descubrimiento de una estela mortuoria inscrita . Boletín de las escuelas americanas de investigación oriental, (356), 1–13. Consultado el 16 de septiembre de 2020.
- ^ Adam L. Bean (2018). "Un altar inscrito del santuario moabita de Khirbat Ataruz". Levante . 50 (2): 211-236. doi : 10.1080 / 00758914.2019.1619971 . S2CID 199266038 .
- ^ Yosef Garfinkel, Mitka R. Golub, Haggai Misgav y Saar Ganor (2015). "La inscripción ʾIšbaʿal de Khirbet Qeiyafa". Boletín de las escuelas americanas de investigación oriental . Las escuelas americanas de investigación oriental. 373 (373): 217–233. doi : 10.5615 / bullamerschoorie.373.0217 . JSTOR 10.5615 / bullamerschoorie.373.0217 . S2CID 164971133 .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ Aaron Demsky (2012). "Un ejercicio de escritura alfabética de la edad de hierro IIA de Khirbet Qeiyafa". Revista de exploración de Israel . Sociedad de Exploración de Israel. 62 (2): 186-199. JSTOR 43855624 .
- ^ Jacob Kaplan (1958). "La excavación en Tell Abu Zeitun en 1957". Boletín de la Sociedad de Exploración de Israel (en hebreo). Sociedad de Exploración de Israel . 22 (1/2): 99. JSTOR 23730357 .