La clase S (ク ラ ス S , Kurasu Esu ) , o " S kankei ", [1] abreviado como S o Esu (エ ス) , es un término wasei-eigo japonés de principios del siglo XX utilizado para referirse a las amistades románticas entre chicas. [2] El término también se usa para designar un género de ficción para niñas (少女 小説, shōjo shōsetsu ) que cuenta historias sobre lo mismo, típicamente centradas en senpai y kōhai.relaciones en las que una chica es mayor en edad o posición que la otra. [3] La "S" es una abreviatura que puede significar "hermana", " shōjo " (少女, literalmente niña ) , "sexo", [3] "schön" ( alemán : hermoso) y "escapar". . [2]
Aunque la Clase S se puede describir en términos generales como una forma de amor entre chicas, [4] se diferencia de una relación romántica o ficción romántica en que se usa específicamente para describir relaciones platónicas basadas en fuertes lazos emocionales y una amistad muy cercana, en lugar de sexo o atracción sexual. [5]
Historia
Orígenes
Las novelas occidentales Mujercitas y Una princesita fueron traducidas al japonés en 1906 y 1910, respectivamente, con el fin de educar a las niñas para que se conviertan en " buenas esposas, madres sabias ". Estos trabajos también ayudaron a introducir los conceptos de laotong , hermandad , sentimentalismo y romance a las audiencias femeninas jóvenes en Japón, y Jo de Mujercitas en particular se convirtió en un ejemplo destacado de un personaje marimacho . [6]
La clase S también fue influenciada por Takarazuka Revue , [3] una compañía de teatro de mujeres establecida en 1914. [6] La revista contó con mujeres actores interpretando papeles masculinos conocidos como otokoyaku (男 役, literalmente "papel masculino") que lo harían personajes femeninos de romance. [7] Alrededor de este tiempo, el término dōseiai (同 性愛, "amor del mismo sexo / género") fue acuñado para describir las relaciones entre butch y femme , así como las relaciones entre dos femmes, a las que se hace referencia como ome . [8] Se sugirió en los medios populares de la época que el Takarazuka otokoyaku provocó que las mujeres en las relaciones de Clase S se volvieran ome y persistieran en las relaciones homosexuales mucho después de que fuera aceptable. [3] Jennifer Robertson sostiene que "muchas mujeres se sienten atraídas por el otokoyaku de Takarazuka porque representa a una mujer ejemplar que puede negociar con éxito ambos géneros y sus roles y dominios asociados ". [9]
También se considera que la rápida creación de escuelas para niñas durante este período contribuyó a la Clase S: en 1913, había 213 escuelas de ese tipo. [6]
Decadencia y avivamiento
En 1936, el gobierno japonés prohibió la literatura de Clase S. [10] La prohibición se levantó después de la Segunda Guerra Mundial , junto con las restricciones sobre las representaciones del romance entre hombres y mujeres en las revistas para niñas. Esto, combinado con el cierre de las escuelas de niñas a favor de las escuelas mixtas y la integración del movimiento del amor libre , llevó a la Clase S a declinar como género literario y fenómeno social. [11] [1]
La literatura de clase S experimentó un renacimiento de la popularidad a fines de la década de 1990. El 1998 yuri luz novedosa serie Maria-sama ga Miteru se acredita con la reactivación del género Clase S, y se considera que es un equivalente moderno a Nobuko Yoshiya 's Hana Monogatari . [12]
Influencia y legado
Como fenómeno social
Un artículo de 1911 en Fujin Kōron afirmaba que entre siete y ocho de cada diez mujeres habían experimentado relaciones de Clase S. [10]
Las relaciones de clase S se consideraban típicamente como un período de experimentación fugaz, " lésbico hasta la graduación ", en lugar de una expresión genuina de atracción por el mismo sexo. [6] Mientras estas relaciones se limitaran a la adolescencia, se las consideraba normales, incluso espirituales. [2] Esta actitud más tarde informaría las perspectivas contemporáneas sobre el lesbianismo en Japón : una tolerancia hacia la intimidad no sexual entre niñas y la creencia generalizada de que la homosexualidad femenina es una "fase". [13]
Como género literario
La clase S tuvo un impacto significativo en la tradición literaria japonesa de representar la amistad entre chicas, el desarrollo de la literatura lésbica japonesa y la creación del género de anime y manga yuri . [13] [5]
Figuras notables
Nobuko Yoshiya , una novelista lesbiana japonesa activa en el movimiento feminista Bluestocking , es considerada una pionera de la literatura de Clase S. [14]
Ver también
- Homosexualidad en Japón
- Ficción adolescente lesbiana
- Comportamiento sexual situacional
- Amistad romantica
Notas
- ↑ a b Shamoon, Deborah (1 de enero de 2009). "La segunda venida de Shôjo" . Revista Heso .
- ^ a b c Robertson, Jennifer. Takarazuka . pag. 68. Citando:
- Hattori, Kakō; Uehara, Michikō (1925). Atarashii Kotoba no Jibiki [ Diccionario de palabras nuevas ] (en japonés). Tokio: Jitsugyō no Nihonsha. págs. 83–84.
- Kabashima, Tadao; Hida, Yoshifumi; Yonekawa, Akihiko (1984). Meiji Taishō Shingo Zokugo Jiten [ Diccionario de palabras nuevas y coloquialismos en los períodos Meiji y Taishō ] (en japonés). Tokio: Tōkyōdō Shuppan. pag. 41. OCLC 14078498 .
- ^ a b c d Robertson, Jennifer (agosto de 1992). "La política de la androginia en Japón: sexualidad y subversión en el teatro y más allá" (PDF) . Etnólogo estadounidense (3 ed.). 19 (3): 427. doi : 10.1525 / ae.1992.19.3.02a00010 . hdl : 2027.42 / 136411 . JSTOR 645194 .
- ^ "Proto-Yuri Novel: Otome no Minato (乙 女 の 港) - Parte 1, Introducción y sinopsis" . Okazu . Consultado el 15 de enero de 2019 .
- ^ a b "¿Por qué siempre hay colegialas católicas en Yuri" . Okazu . 18 de diciembre de 2018 . Consultado el 15 de enero de 2019 .
- ^ a b c d Dollase, Hiromi (2003). "Historias de revistas de chicas japonesas de principios del siglo XX: examen de la voz de Shōjo en Hanamonogatari (cuentos de flores)". La Revista de Cultura Popular . 36 (4): 724–755. doi : 10.1111 / 1540-5931.00043 . OCLC 1754751 .
- ^ Randall, Bill (15 de mayo de 2003). "Tres de Moto Hagio" . The Comics Journal (252). Archivado desde el original el 25 de abril de 2011 . Consultado el 23 de enero de 2008 .
- ^ Robertson, Jennifer (1999). "Morir por contar: Sexualidad y suicidio en el Japón Imperial". Señales . 25 (1): 1–35. doi : 10.1086 / 495412 . PMID 22315729 . S2CID 29956565 .
- ^ Robertson, Jennifer. Takarazuka . pag. 82.
- ^ a b McHarry, Mark (noviembre de 2003). "Yaoi: Redibujando el amor masculino" . La guía . Archivado desde el original el 17 de abril de 2008.
- ^ 藤 本 由香 里 『私 の 居 場所 は ど こ に あ る の?』 学 陽 書房 、 1998 年。 ISBN 978-4313870116。
- ^ "Esu toiu kankei" . ¡Bishōjo gaippai! Wakamono ga hamaru Marimite world no himitsu (en japonés). Emocionar . Archivado desde el original el 21 de febrero de 2008 . Consultado el 5 de marzo de 2008 .
- ^ a b "Mujeres amantes de las mujeres en el Japón moderno" . Okazu . 22 de septiembre de 2014 . Consultado el 15 de enero de 2019 .
- ^ Suzuki, Michiko (agosto de 2006). "Escribir amor entre personas del mismo sexo: sexología y representación literaria en la ficción temprana de Yoshiya Nobuko". La Revista de Estudios Asiáticos . 65 (3): 575. doi : 10.1017 / S0021911806001148 .
Referencias
- Robertson, Jennifer (1998). Takarazuka: Política sexual y cultura popular en el Japón moderno . Berkeley, California : Prensa de la Universidad de California. ISBN 0-520-21150-2.
- Subramian, Erin. "Mujeres amantes de las mujeres en el Japón moderno" . Yuricon . Consultado el 22 de septiembre de 2014 .