Clifton es unaserie de cómics franco-belga en el género humorístico de los espías, que presenta las hazañas del coronel Sir Harold Wilberforce Clifton. Fue creado por Raymond Macherot en 1959 y desde entonces ha pasado a otros artistas y escritores. Durante los cincuenta años de publicación de la serie Clifton,se han publicadoaproximadamente veinte álbumes y veinte historias más pequeñas, con un total de aproximadamente 800 páginas.
Coronel Clifton | |
---|---|
Información de publicación | |
Editor | Lombard Editions (francés) Cinebook (inglés) |
Formato | Serie en curso |
Género | Humor |
No. de problemas | 21 (en francés) 6 (en inglés) |
Equipo creativo | |
Creado por | Raymond Macherot |
Escrito por | De Groot |
Artista (s) | turco |
Personaje
Un coronel británico , retirado del MI5 , aunque a veces todavía activo para el gobierno británico, Clifton funciona como un detective aficionado, y su enfoque flemático del estrés conduce a situaciones humorísticas. Harold Clifton vive en Puddington, cerca de Londres , con el apoyo de la ama de llaves Miss Partridge, que hace un gulash premiado . Clifton conduce un MG TD rojo de principios de los cincuenta, que se estropea en la mayoría de las historias, pero se repara sin importar el costo. Los pasatiempos de Clifton incluyen Boy Scouting (él es Boy Scoutmaster Singing Heron), gatos y coleccionar envolturas de cigarros. En Passé Composé se estableció que Clifton sirvió en la RAF como capitán de grupo durante la Segunda Guerra Mundial antes de unirse al Servicio Secreto. También ascendió a la categoría de caballero en el asunto Mortelle Saison por salvar a un miembro de la familia real .
La investigación amateur de Clifton lo lleva a investigar muchos casos, a menudo con la policía o el MI5. Su contacto principal en el MI5 es el coronel Donald Spruce, quien a menudo lo llama para que se ocupe de misiones delicadas. Spruce es el tipo de hombre que sería perfectamente capaz de manejar las misiones él mismo si no fuera por una lesión en la pierna que lo ha dejado parcialmente discapacitado.
Historial de publicaciones
Fue originalmente Raymond Macherot quien creó el personaje del coronel Clifton, y la primera historia se publicó en la revista de cómics franco-belga Tintin el 16 de diciembre de 1959. [1] En estudios preliminares, Macherot había utilizado al coronel Horatio Amaory Crickett como nombre de trabajo, pero antes de la primera historia se decidió por el coronel Clifton. Los primeros nombres de Clifton, Harold Wilberforce, no se mencionaron hasta la segunda historia. Después de tres historias, publicadas en 1959-1960, Macherot pasó a hacer otro trabajo y finalmente dejó a Tintin por la revista competidora Spirou , dejando atrás su obra propiedad de Tintin . [2] Clifton fue archivado durante seis años.
En 1969, el artista Jo-El Azara y el escritor Greg revivieron la serie con el cuento Les lutins diaboliques . En 1972, el escritor Greg y el nuevo artista Turk hicieron la historia Le voleur qui rit . [3] En 1974, el artista Turk y el nuevo escritor De Groot (que había colaborado en el cuento de Clifton Le mystère de la voix qui court en 1970), comenzaron la historia Alias Lord X , y ese dúo inició una colaboración duradera. en ocho volúmenes de Clifton .
En 1983, Bédu se hizo cargo de la obra de arte de Turk y trabajó con De Groot hasta la década de 1990. [4] En 1991, Bédu se hizo responsable tanto de la obra de arte como del escenario con la historia Le clan Mc Gregor , la última historia serializada en francés Tintin , y continuó trabajando solo para las siguientes dos historias publicadas directamente en álbumes.
En 2003, después de un largo período inactivo, Rodrigue colaboró con Bob de Groot, quien volvió a escribir los guiones de Clifton , y desde entonces se han publicado dos volúmenes.
Cronología de las principales historias
Artista | Guionista | Año* | Título de FR | Título de la Liga Nacional | Título ES |
---|---|---|---|---|---|
Raymond Macherot | Macherot | 1959 | Les enquêtes du coronel Clifton | De onderzoekingen van kolonel Clifton | Investigaciones del coronel Clifton |
Macherot | Macherot | 1960 | Clifton en Nueva York | Clifton en Nueva York | Clifton en Nueva York |
Macherot | Macherot | 1960 | Clifton et les espions | Clifton en de spionnen | Clifton y los espías |
Jo-El Azara | Greg | 1969 | Les lutins diaboliques [cuento] | De duivelse dwergen | Los elfos malvados |
turco | De Groot | 1970 | Le mystère de la voix qui court [cuento] | Potencia Het geheim van de rennende | El misterio de la voz que corre |
turco | Greg [3] | 1972 | Le voleur qui rit | De lachende dief | El ladrón que ríe |
turco | De Groot | 1974 | Alias Lord X | Alias Lord X | Alias Lord X |
turco | De Groot | 1975 | Sir Jason | Sir Jason | Sir Jason |
turco | De Groot | 1976 | Ce cher señor Wilkinson | Estimado señor Wilkinson | Mi querido Wilkinson |
turco | De Groot | 1978 | 7 jours pour mourir | 7 dagen om te sterven | 7 dias para morir |
turco | De Groot | 1979 | ¡Atout ... coeur! | Hartkloppingen! | Trump ... ¡Corazón! |
turco | De Groot | 1980 | Une panthère pour le coronel | Een panter voor de kolonel | Una pantera para el coronel |
turco | De Groot | mil novecientos ochenta y dos | Fin de semana a tuer | Fin de semana om te doden | Fin de semana para matar |
turco | De Groot | 1983 | Secuestro | Secuestro | Secuestro |
Bédu | De Groot | 1984 | Passé composé | Uit de oude doos | Tiempo perfecto |
Bédu | De Groot | 1986 | La mémoire brisée | Geheugenverlies | La memoria rota |
Bédu | De Groot | 1987 | Sesión Dernière | Laatste voorstelling | Última sesión |
Bédu | De Groot | 1990 | Matoutou-falaise | Matoutou-falaise | Acantilado de Matoutou |
Bédu | Bédu | 1991 | Le clan Mc Gregor | Clan de Mc Gregor | El clan Mc Gregor |
Bédu | Bédu | 1992 | Mortelle saison | Un hechizo fatal | Temporada mortal |
Bédu | Bédu | 1995 | Le baiser du cobra | De kus van de cobra | El beso de la cobra |
Rodrigue | De Groot | 2003 | Jade | Jade | Jade |
Rodrigue | De Groot | 2005 | Lune noire | Zwarte maan | Luna negra |
Rodrigue | De Groot | 2006 | Elementaire, mon cher Clifton | Primaria, mi querido Clifton | |
Rodrigue | De Groot | 2008 | Balada Irlandaise | Balada irlandesa | |
turco | Zidrou | 2016 | Clifton et les gauchers contrariés | Spookrijders onder invloed | Clifton y los zurdos frustrados |
- * Denota el año original de publicación hasta que Tintin dejó de publicarse y Clifton ya no se serializó.
Publicaciones en revistas y otros medios
Los dibujantes trabajaron con historias originales en francés, mientras que todas se publicaron simultáneamente en francés y holandés, los dos principales idiomas belgas , en las revistas semanales Tintin / Kuifje (edición francés / holandés de la misma revista), Junior (francés) y Ons Volkske. (Holandés), todos publicados por Lombard Editions en Bruselas . Clifton también se publicó en otras revistas de Europa, como las publicaciones alemanas Zack e YPS .
Además del francés y el holandés , las historias se han traducido al finlandés , portugués , danés , sueco , noruego , inglés y alemán (donde en la mayoría de las publicaciones Clifton se llama Percy Pickwick).
En 1984, Belvision Studios realizó un cortometraje de animación teatral de Clifton de seis minutos de duración como una de las producciones finales de los estudios en la década de 1980, el departamento de cine de Lombard. La caricatura se basó en el cuento "Un pépin pour Clifton" (francés) / "Onder Cliftons Paraplu" o "Pech voor Clifton" (holandés) (Literatura "Mala suerte para Clifton" / "Bajo el paraguas de Clifton") de Turk y De Groot. La animación fue producida por Michel Leloupe, con Anthony Hamilton dando voz a Clifton.
Traducciones inglesas
La serie ha sido traducida al inglés por Cinebook Ltd , una editorial británica especializada en cómics franco-belgas. Hasta el momento se han traducido ocho libros. [5]
- Mi querido Wilkinson, 2005, ISBN 978-1-905460-06-9
- El ladrón que ríe, 2005, ISBN 978-1-905460-07-6
- 7 días para morir, 2006, ISBN 978-1-905460-08-3
- La luna negra, 2007, ISBN 978-1-905460-30-4
- Jade, 2008, ISBN 978-1-905460-52-6
- Secuestro, 2009, ISBN 978-1-905460-87-8
- Primaria, mi querido Clifton, 2014, ISBN 978-1-849181-98-3
- Sir Jason, 2018, ISBN 978-1-84918-407-6
Referencias
- ^ BDoubliées. "Tintin année 1959" (en francés).
- ^ Lambiek Comiclopedia. "Raymond Macherot" .
- ^ a b Bedetheque. "Clifton (1re série) -5- Le voleur qui rit" (en francés).
- ^ Lambiek Comiclopedia. "Bédu" .
- ^ http://www.cinebook.co.uk/index.php?cPath=162
enlaces externos
- Editor inglés de Clifton - Cinebook Ltd
- Publicaciones de Clifton en Tintín belga y Tintin francés BDoubliées (en francés)
- Clifton.nl (sitio de fans) (en inglés y holandés)
- Lombard Editions, editores