Las lágrimas de Job , nombre científico Coix lacryma-jobi , también conocido como mijo adlay o adlay , es una planta tropical perenne de gran tamaño de la familia Poaceae (familia de las gramíneas). Es originaria del sudeste asiático , pero se introdujo en el norte de China y la India en una antigüedad remota, y en otros lugares se cultiva en jardines como anual . Se ha naturalizado en el sur de los Estados Unidos y los trópicos del Nuevo Mundo . En su ambiente nativo se cultiva en áreas de mayor elevación donde el arroz y el maíz no crecen bien. Las lágrimas de Job también se venden comúnmente comoCebada perlada china .
Las lágrimas de trabajo | |
---|---|
clasificación cientifica | |
Reino: | Plantae |
Clade : | Traqueofitos |
Clade : | Angiospermas |
Clade : | Monocotiledóneas |
Clade : | Commelínidos |
Pedido: | Poales |
Familia: | Poaceae |
Subfamilia: | Panicoideae |
Género: | Coix |
Especies: | C. lacryma-jobi |
Nombre binomial | |
Coix lacryma-jobi L . | |
Sinónimos [1] | |
|
Hay dos variedades principales de la especie, una silvestre y otra cultivada. La variedad silvestre, Coix lacryma-jobi var. lacryma-jobi , tiene pseudocarpos de caparazón duro, estructuras ovaladas muy duras, de color blanco perla, que se utilizan como cuentas para hacer cuentas de oración o rosarios , collares y otros objetos. La variedad cultivada Coix lacryma-jobi var. ma-yuen se recolecta como cultivo de cereales , tiene una cáscara blanda y se usa con fines medicinales en partes de Asia.
Nomenclatura
Las lágrimas de Job también se pueden denominar en variantes ortográficas de Job's-tear (EE. UU., Reino Unido), [2] [3] Jobs- tear , [4] o jobstears .
El cultivo también se conoce por otros nombres comunes en inglés, como adlay o adlay mijo. [5] [6] Otros nombres comunes en inglés incluyen coix seed ' , [5] [7] gromwell grass , [5] y tear grass . [5]
Las semillas se conocen en chino como yiyi ren (薏苡仁; yìyǐrén ), [8] [7] donde ren significa "núcleo", y también se describen en latín como " semen coicis " o " semen coicis lachryma-jobi " en la literatura farmacopeica. . [7] [9]
Taxonomía
La especie, originaria del sudeste asiático , [10] fue nombrada por Carl Linnaeus en 1753 con el epíteto como traducción latina de la lágrima metafórica de Job . A febrero de 2015[actualizar], la Lista de verificación mundial de familias de plantas seleccionadas acepta cuatro variedades : [11]
- Coix lacryma-jobi var. lacryma-jobi
- Ampliamente distribuida por todo el subcontinente indio hasta la península de Malasia y Taiwán; naturalizado en otro lugar.
- Coix lacryma-jobi var. ma-yuen (Rom. Caill.) Stapf
- Sur de China hasta Malasia peninsular y Filipinas.
- El nombre de la variedad lleva el mismo nombre del General Ma Yuen o Ma Yuan ( 馬援) quien, según la leyenda, se enteró del uso de la planta cuando fue destinado a Cochin China (o Tonkin , en lo que ahora es Vietnam), y trajo las semillas a China para ser cultivado. [12] [13] [14]
- Coix lacryma-jobi var. puellarum( Balansa ) A. Camus
- Assam a Yunnan (China) e Indochina.
- Coix lacryma-jobi var. stenocarpaOliv.
- Este del Himalaya a Indochina.
Las lágrimas de Job, junto con Coix en general, se colocaron anteriormente en Maydeae , ahora conocido por ser polifilético. [Sch 1]
Morfología
Las "cáscaras" endurecidas que cubren las semillas son técnicamente la caja de la fruta o involucro (bráctea endurecida), [15] con la bráctea también denominada "cápsula-espata" [16] o "bráctea de revestimiento" por algunos trabajos botánicos anteriores. [2]
Estas cáscaras cubren la base de las flores (inflorescencias) que son racimos / panículas masculinas y femeninas; los racimos masculinos se proyectan en posición vertical y consisten en espiguillas superpuestas en forma de escamas, con estambres amarillos que sobresalen en el medio, y hay uno o dos racimos femeninos en forma de hilo que cuelgan de la base. [17] [18]
Proteínas y expresión
Las lágrimas de Job, como ocurre con Coix en general, producen su propia variedad de prolaminas α-zeína . Estas prolaminas han experimentado una divergencia evolutiva inusualmente rápida de las gramíneas estrechamente relacionadas, mediante cambios en el número de copias. [Sch 2]
Historia
Residuos en cerámica de un sitio neolítico ( cultura tardía de Yangshao ) en el centro-norte de China [a] muestra que las lágrimas de Job, junto con cebada no nativa y otras plantas se usaban para elaborar cerveza desde ca. 3.000 ANTES DE CRISTO. [b] [19]
Las lágrimas de Job ya se introdujeron en Japón (y probablemente se cultivaron junto con el arroz) en el Período Jōmon temprano , corroborado por hallazgos en el oeste de Japón ( región de Chūgoku ), por ejemplo, de estudios de fitolitos en Asanebana Shell Midden (朝 寝 鼻 貝 塚) (ca. 4000 aC) en la prefectura de Okayama . [21] [22] Y más al este de Japón, la planta se ha encontrado en el sitio de Toro , prefectura de Shizuoka que data del período Yayoi . [23]
Se han encontrado restos de lágrimas de Job en sitios arqueológicos en el noreste de la India, que datan de alrededor del año 1000 a. C., y varios estudiosos apoyan la opinión de que se cultivó en la India en el período 2000-1000 a. C. [24] [25]
En los tiempos modernos, los granos sin cáscara exportados desde China se declararon erróneamente en la aduana como " cebada perlada ", [26] y "cebada perlada china" sigue siendo un nombre común alternativo, por lo que los granos se venden con esa etiqueta en los supermercados asiáticos , aunque C. lacryma-jobi no está estrechamente relacionada con la cebada ( Hordeum vulgare ). [27] [28]
Usos
Artesanía
Los granos duros y blancos de las lágrimas de Job se han utilizado históricamente como cuentas para hacer collares y otros objetos. Las semillas están naturalmente perforadas con agujeros sin necesidad de perforarlas artificialmente. [dieciséis]
Las hebras de las lágrimas de Job se utilizan como cuentas de oración budistas en partes de India, Myanmar, Laos, Taiwán y Corea, según el investigador japonés Yukino Ochiai, que se ha especializado en el uso etnobotánico de la planta. [29] También se hacen rosarios en países como Filipinas y Bolivia. [29]
este de Asia
Japón
En Japón, los granos que crecen en forma silvestre se llaman juzudama (数 珠玉) 'cuentas de rosario budista' ), y los niños han hecho juguetes con ellos ensartándolos en collares. [30] Sin embargo, juzu-dama era una corrupción de zuzu-dama según el folclorista Kunio Yanagita . [30] Un tipo de rosario budista llamado irataka no juzu , que fue hecho a mano por los ascetas yamabushi que practicaban el entrenamiento shugendō , supuestamente usaba un tipo de grano grande conocido como oni-juzudama (鬼 数 珠玉) ' cuentas de rosario oni (ogro)' . [31] [32] Aunque se publicó como una variedad separada, C. lacryma jobi var. máximosMakino , [31] ahora se considera sinónimo de C. lacryma jobi var. lacryma-jobi según bases de datos taxonómicas (Lista de verificación mundial de familias de plantas seleccionadas). [33]
El erudito del período Edo, Ono Ranzan, sostuvo que el tipo comestible de cáscara blanda llamado shikoku-mugi no se introdujo en Japón hasta la era Kyōho (1716-1736), a diferencia de un tipo comestible de cáscara dura llamado chōsen-mugi (lit . 'Trigo coreano') que había que batir para romperlos y trillarlos. [34] [c] Este tipo se ha publicado como una especie separada, C. agrestis en el pasado, [36] pero ahora se reconoce también como sinónimo de C. lacryma jobi var. lacryma-jobi . [37] [d] Por lo tanto, el consumo japonés de la cosecha atestiguada en la literatura anterior a Kyōho presumiblemente usó este tipo de cáscara dura en la receta. [38] [e]
Yanagita sostuvo que el uso de cuentas es anterior a la introducción del budismo en Japón (552/538 CE). [f] [30] Y la planta no solo se ha encontrado en sitios que datan aproximadamente de este período en el sitio Kuroimine , [39] sino en sitios del período Jomon que datan de varios milenios antes de Cristo. [21]
Hipótesis de Ocean Road
Yanagita en su hipótesis de "Ocean Road" sostiene que las semillas relucientes nacaradas eran consideradas como una simulación o sustitución de conchas de cauri , que se usaban como adornos y moneda en todo el sur de China y el sudeste asiático en la antigüedad, y argumentó que ambos elementos eran parte de la cultura transmisión a Japón desde estas áreas. [40] [g]
Los estudiosos posteriores han perseguido la validez de la tesis. Yanagita había reproducido un mapa de distribución del uso de caracoles ornamentales en toda Asia (compilado por J. Wilfrid Jackson ), [41] y el etnólogo japonés Keiji Iwata
aludió a la necesidad de un mapa de distribución de las lágrimas ornamentales de Job, para hacer una comparación. con eso. [42] [43]Asia sudoriental continental
Tailandia y Myanmar
El pueblo Akha y el pueblo Karen que viven en las regiones montañosas alrededor de la frontera entre Tailandia y Myanmar cultivan varias variedades de la planta y usan las cuentas para adornar diversas artesanías. [h] [44] Las cuentas se usan estrictamente solo en la ropa de las mujeres entre los Akha, cosidas en sombreros, chaquetas, bolsos, etc .; también, se utilizan una variedad de formas de cuentas. [45] [i] Las cuentas se usan solo en las chaquetas de las mujeres casadas entre los Karen, y las semillas oblongas se seleccionan exclusivamente. [47] Se ha mostrado algún ejemplo de los Karen en la provincia de Chiang Rai de Tailandia. [45]
También se han recolectado collares de hebras de lágrimas de trabajo en la provincia de Chiang Rai, Tailandia [48] y se sabe que la gente de Karen ensarta las cuentas en collares, [46] tales collares en uso también en los antiguos estados de Karenni (actual estado de Kayah de Birmania ), y el cultivo se conoce con el nombre de cheik (var. kyeik , kayeik , kyeit ) en birmano . [49] [47] El collar de lágrimas de Job se ha recogido también de la provincia de Yunnan , China, [48] que tiene una población de Akha- Hani y otras minorías, pero la gente Wa de Yunnan también usó las semillas de plantas ( tɛ kao ; lit. 'fruit-Coix') cosidas en telas y bolsas, etc. [50]
El pueblo Wa y otras minorías como el grupo étnico Taungyo usan las cuentas en la ropa en el estado de Shan , Myanmar. [51]
Asia sudoriental insular
Borneo
En el norte de Borneo, las tribus étnicas malayas ( grupo Dayak ) como el pueblo Kelabit del estado de Sarawak (y Kalimantan del Norte, Indonesia), el pueblo Dusun y el pueblo Murut del estado de Sabah usan las cuentas de plantas como adorno. [46] Los kayan de Borneo también usan las lágrimas de Job para decorar ropa y trajes de guerra. [52]
Filipinas
Las lágrimas de Job ( tagalo : tigbí ) son también conocidas por muchos nombres locales en Filipinas (por ejemplo, Bikol : adlái en las islas Visaya ). [53] [54] Las cuentas ensartadas a veces se han utilizado como rosarios , [53] [29] o se han convertido en cortinas de cuentas [53] (por ejemplo, el pueblo Tboli en Mindanao [55] ), o se han tejido en cestas y otras vasijas. . [53]
Américas
La planta se conocía como calandula en español, y las semillas duras se ensartaban juntas como cuentas o rosarios en partes de la Nueva España , por ejemplo, Puerto Rico. [56] [57]
Tanto en la Banda Oriental de Indios Cherokee como en la Nación Cherokee en Oklahoma, las cuentas de lágrimas de Job se llaman "cuentas de maíz" o "cuentas de maíz Cherokee" y se han utilizado para adorno personal. [ cita requerida ]
Comida
En todo el este de Asia , las lágrimas de Job están disponibles en forma seca y cocidas como un grano. Los granos de lágrimas de Job se consumen ampliamente como cereal. [58] Las variedades cultivadas son de cáscara blanda y se pueden cocinar fácilmente en papillas , etc. [59]
Algunos de los tipos de cáscara blanda se trillan fácilmente y producen granos dulces. [59] Los "granos" trillados (y pulidos [60] [61] ) o ren ( chino :薏苡仁; pinyin : yiyi ren ; Wade-Giles : ii jen ) se utilizan en la medicina tradicional china [62] (véase infra ). [j]
Los granos trillados son generalmente esféricos, con una ranura en un extremo y de color blanco pulido. [63] En Japón, los granos sin pulir también se venden y se comercializan como yūki hatomugi ("lágrimas de trabajo orgánico"). [63]
En Camboya , donde se le conoce como skuay (ស្គួយ), las semillas no se usan mucho como grano, [64] pero se usan como parte de la medicina herbal y como ingrediente en postres. En Tailandia , a menudo se consume en tés y otras bebidas, como la leche de soja .
También es un cultivo menor de cereales y forrajes en el noreste de la India. [sesenta y cinco]
Bebidas y sopas
En la cocina coreana , una bebida espesa llamada yulmu cha (율무 차, literalmente "té de lágrimas de Job") está hecha de las lágrimas de Job en polvo. [63] Una bebida similar, llamada yi ren jiang (薏仁 漿), también aparece en la cocina china , y se prepara hirviendo a fuego lento las lágrimas de Job en agua y endulzando el líquido espeso y turbio resultante con azúcar. Los granos generalmente se extraen del líquido, pero también se pueden consumir por separado o juntos.
En Japón, los granos tostados se elaboran en hatomugi cha (ハ ト ム ギ 茶) , literalmente un "té". [66] Se bebe por valor medicinal y no por placer, ya que no satisface el gusto del consumidor medio, pero se obtiene una infusión más sabrosa tostando semillas que han sido germinadas, lo que reduce el fuerte olor distintivo. [66] [k]
En el sur de China, las lágrimas de Job se usan a menudo en tong sui (糖水), una sopa de postre dulce. Una variedad se llama ching bo leung en cantonés ( chino :清 補 涼; pinyin : qing bu liang ), y también se conoce como sâm bổ lượng en la cocina vietnamita . [63] [66] También hay un plato de pollo estofado yimidunji ( chino :薏米 炖鸡 = 薏米 燉鷄). [68]
Bebidas alcohólicas
Tanto en Corea como en China, los licores destilados también se elaboran a partir del grano. Un licor coreano se llama okroju (옥로 주; hanja:玉露酒), que está hecho de arroz y las lágrimas de Job. Los granos también se elaboran en cervezas en el noreste de la India y otras partes del sudeste asiático. [24]
Medicina tradicional
Las lágrimas de Job se utilizan con otras hierbas en la medicina tradicional china [69] (MTC) o en la medicina popular . [70] En la medicina tradicional china, se cree que las lágrimas de Job pueden ayudar a eliminar la humedad en el cuerpo, que generalmente se presenta en personas con flema , absceso , eccema , reumatismo , obesidad , etc. [71]
La planta se menciona en un texto médico antiguo Huangdi Neijing (siglos V-II a. C.) atribuido al legendario Huangdi (Emperador Amarillo), pero no se nota en la referencia de materia médica tradicional estándar Bencao Gangmu (16c.). [9]
Galería
Una cabeza sin madurar de Job's Tears
C. lacryma-jobi planta con flores y frutos en Nepal
Granos de lágrimas de Job
Yulmu-cha (té de lágrimas de Job) de Corea
Yulmu- bap (arroz de lágrimas de Job) de Corea
Ilustración de Coix lacryma-jobi de la enciclopedia japonesa Seikei Zusetsu (1804)
Semillas de C. lacryma-jobi en un collar preparado según la tradición zulú
Notas explicatorias
- ^ en el pueblo de Mijaya (米 家崖), provincia de Shaanxi .
- ↑ Los hallazgos ocurrieron en unestrato de tipo Banpo IVque data de 3400-2900 a. C., que los eruditos ubican en el período final de Yangshao (período de Yangshao definido como 5000-2 900 a. C.).
- ↑ Ranzan en realidad dio este tipo bajo tōmugi alias chōsen-mugi , pero esto es confuso, ya que escritores posteriores como Mizumasa Furukawa (1928-1977) escribieron que shikoku-mugi y tōmugi eran lo mismo. [35]
- ↑ El investigador Seiji Koyama identifica el chōsen-mugi ('trigo coreano') como C. lacryma jobi var. koreana , [9] pero ese nombre de variedad no está registrado en la WCSPF . [11]
- ↑ Koyama da varios ejemplos, incluido el Nōgyō zensho (Genroku 10 o 1697 ), que establece que las lágrimas de Job ( yokui ) se pueden comer como papilla, como granos mezclados en arroz cocido o como bolas de masa ( dango ). [38] La receta para el bocadillo de okoshi en el Ryōri monogatari ( Kaei 20, 1643 ) no usa arroz, sino granos tostados y rotos de lágrimas de trabajo ( yokuinin ), mezclados con azúcar y moldeados en forma. [38]
- ^ §3: "後 に 東北 の イ タ コ の 数 珠 や 、 ア イ ヌ の 頸飾 く び か ざ り な ど を 見 る よ う に な っ 、 ジ ュ ュ ズ と は 呼 び な が ら も 我 ら もだ っ た こ と に 心 づ い た こ と で あ る。 Más tarde [como un adulto] vi los collares de cuentas de lasshamaness itako y loscollares ainu , y me di cuenta de que lo que estábamos jugando [de niños] era, aunque los llamábamos juzu [como rosarios budistas], mucho más antiguos y más nativos de la tierra ".
- ↑ Postuló que el nombre de las semillas (nombre variante tsushi-dama o tsushi-tama ) tenía sus raíces en la antigua palabra tsushiya, cuyo significado preciso dedujo que era 'cauríes'. Sin embargo, se trataba de conjeturas "basadas realmente en la más mínima pista 誠 に 幽 な 暗示 の 上 に 築 か れ て い る", y admitió que no hay testimonio de tsushiya o palabras similares utilizadas en el sentido de 'conchas de joyas' en ningún texto antiguo.
- ^ El pueblo Akha también se encuentra en la provincia de Yunnan en China, pero Ochiai (2010) solo habla del uso en "el lado sur de China" (p. 6), y exhibe una foto del collar de cuentas de la provincia de Yunnan en el mapa (pp 4–5) sin identificar el grupo étnico.
- ↑ Se ha notado que los Akha también usan caracoles de caracoles como adornos, a pesar de que son un pueblo montañoso. Los proyectiles de Bangkok se obtenían a través deintermediarios chinos de ultramar . [46]
- ↑ Aunque esta estricta distinción puede no seguirse en la literatura, por ejemplo, yi yi ren puede usarse como el término para la fruta en general en lugar del endospermo pulido. [8]
- ^ No está claro qué se entiende por bebida similar al café elaborada a partir de semillas tostadas que se distingue del "té" que algunas fuentes describen pero no especifican con ningún nombre. [67] El hatomugi kōhī ("trabajos lágrimas de café") aparentemente se refiere al café goteado con té hatomugi en lugar de agua caliente.
Referencias
Citas
- ^ The Plant List: A Working List of All Plant Species , consultado el 6 de agosto de 2017
- ^ a b Hitchcock, AS (20 de marzo de 1920). "El géneros de gramíneas de Estados Unidos con especial referencia a las especies económicas" . Boletín del Departamento de Agricultura de EE. UU. (772): 22, 287–288.
- ^ Lista BSBI 2007 (xls) . Sociedad Botánica de Gran Bretaña e Irlanda . Archivado desde el original (xls) el 26 de junio de 2015 . Consultado el 17 de octubre de 2014 .
- ^ Hitchcock, AS (febrero de 1951) [mayo de 1935]. Manual de las gramíneas de Estados Unidos . Publicación miscelánea, no. 200. Agnes Chase (rev.). Washington, DC: Departamento de Agricultura de Estados Unidos. págs. 789–790.
- ↑ a b c d Lim (2013) , pág. 243.
- ^ " Coix lacryma-jobi " . Red de información sobre recursos de germoplasma (GRIN) . Servicio de Investigación Agrícola (ARS), Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA).
- ^ a b c Hitchcock, AS (2003). Manejo del cáncer con medicina china . Agnes Chase (rev.). Editorial Donica. pag. 364. ISBN 9781901149043.
- ^ a b Coyle, Meaghan; Liu, Junfeng (2019). Medicina china clínica basada en la evidencia - Volumen 16: Dermatitis atópica . World Scientific. pag. 332. ISBN 9789811206139.
- ↑ a b c Koyama (1996) , p. 63.
- ^ Taylor, GD (otoño de 1953). "Algunas distribuciones de cultivos por tribus en las tierras altas del sudeste asiático". Revista suroeste de antropología . Universidad de Nuevo México. 9 (3): 296-308. doi : 10.1086 / soutjanth.9.3.3628701 . JSTOR 3628701 . S2CID 129989677 .
- ^ a b "Búsqueda de Coix lacryma-jobi " . Lista de verificación mundial de familias de plantas seleccionadas . Real Jardín Botánico de Kew . Consultado el 1 de febrero de 2015 .
- ^ Simoons (2014) , p. 82.
- ↑ Watt (1904) , pág. 194.
- ^ Namba, Tsuneo ; Fukuda (1980). Genshoku wakanyaku zukan 原色 和 漢 薬 図 鑑(en japonés). 1 . Hoikusha. pag. 132.
- ^ Christopher, J .; Mini, LS; Omanakumari, N. (1995). "Evidencia citológica del origen híbrido del taxón Coix (2n = 32)". Cariologia . 48 (2): 181. doi : 10.1080 / 00087114.1995.10797328 .
- ↑ a b Watt (1904) , pág. 191.
- ^ Mudaliyar, C. Tadulinga; Rangachari, K. (2019). "16 Coix" . Un manual de algunos pastos del sur de la India . Buena Prensa. págs. 178-179.
- ↑ Ochiai (2010) , p. 1.
- ^ Wang, Jiajing; Liu, Li ; Ball, Terry ; Yu, Linjie; Li, Yuanqing; Xing, Fulai (2016). "Revelando una receta de cerveza de 5.000 años en China" . Actas de la Academia Nacional de Ciencias . 113 (23): 6444–6448. doi : 10.1073 / pnas.1601465113 . PMC 4988576 . PMID 27217567 . Consultado el 3 de junio de 2016 .
- ^ "Bōsō ni okeru genshi kodai no nōkō - kaku jidai ni okeru shomondai 2" 房 総 に お け る 原始 古代 の 農耕 - 各 時代 に お け る 諸 問題 2―[La agricultura en la antigüedad primitiva en el Boso: varios números para cada período 2] (PDF) , Boletín de investigación del Centro de bienes culturales de la prefectura de Chiba (en japonés), 23 de septiembre de 2002
- ↑ a b Takahashi, Mamoru 高橋 護 (1999). "Kōkogaku a puranto-opāru bunseki no riyō 考古学 と プ ラ ン ト ・ オ パ ー ル 分析 の 利用 [Arqueología y el uso del análisis de fitolitos]", Sudien ato / hatake ato wo meguru shizen kagaku - sono kenshō to sau水田 跡を め ぐ る 自然科学 - そ の 検 証 と 栽培 植物 - [ Ciencias naturales relativas a los arrozales / sitios de campo: evaluación y flora plantada ]. El 9º Congreso de Higashi nihono no suiden ato wo kangaeru kai. 年[20]
- ^ Takahashi, Mamoru (2003), "dai-2 setsu: Itaya III iseki ni okeru puranto opāu bunseki ni yoru saibai shokubutsu no kenshutsu kekka to sono kōsatsu"第 2 節 : 板 屋 III 遺跡 に お け る プ ラ ン ト ・ オ パ ー ル 分析 に よ る 栽培 植物 の 検 出 結果 と そ の 考察[2: Análisis de fitolitos del sitio de Itaya III e identificación de la flora cultivada, y observaciones de Theron] (PDF) , en el Centro de Propiedades Culturales Bureied de la Junta de Educación de Shimane (ed.), Itaya III iseki 2 Jōmon jidai ~ kinsei no fukugō iseki no chōsa 板 屋 III 遺跡 2 縄 文 時代 ~ 近世 の 複合 遺跡 の 調査(en japonés), pág. 227
- ^ Gotō, Shuichi (1962), Izu sanboku iseki: Yayoi jidai mokuseihin no kenkyū 伊豆 山 木 遺跡: 弥 生 時代 木 製品 の 研究[ Sitios montañosos y boscosos de Izu: estudio de cortes de madera en el período Yayoi ] (en japonés), Tsukiji Shokan, p. 94, doi : 10.11501 / 3025934
- ^ a b Nesbitt, Mark (2012) [2005]. "Granos" . En Prance, Ghillean; Nesbitt, Mark (eds.). La historia cultural de las plantas . Routledge. págs. 53, 343–344. ISBN 9781135958114.
- ^ Simoons (2014) , p. 81.
- ↑ Bretschneider (1895) , p. 385.
- ^ Chaudhary, Harinder K .; Kaila, Vineeta; Más bien, Shoukat A .; Tayeng, Tisu (2013). "Capítulo 6: Hibridación a distancia y mejoramiento de doble haploidía" . En Pratap, Aditya; Kumar, Jitendra (eds.). Transferencia de genes alienígenas en plantas de cultivo, Volumen 1: Innovaciones, métodos y evaluación de riesgos . Springer Science & Business Media. pag. 154. ISBN 9781461485858.
- ^ Xu, Zhenghao; Zhou, Guoning (2017). Identificación y control de malezas comunes . 1 . Saltador. pag. 353. ISBN 9789402409543.
- ↑ a b c Ochiai (2010) , pág. 11.
- ↑ a b c Yanagita (1961) , [1953] §3. error sfnp: múltiples objetivos (2 ×): CITEREFYanagita1961 ( ayuda )
- ^ a b Makino, T. (1906), "Observaciones sobre la flora de Japón (cont.)" , Revista Botánica , 20 : 11–10
- ^ Yanagita (1961) , [1953] §5. error sfnp: múltiples objetivos (2 ×): CITEREFYanagita1961 ( ayuda )
- ^ "Coix lacryma-jobi var. Maxima Makino, Bot. Mag. (Tokio) 20:10 (1906)" . Lista de verificación mundial de familias de plantas seleccionadas . Real Jardín Botánico de Kew . Consultado el 22 de diciembre de 2020 .
- ^ Ranzan Ono sensei (1847). "Libro 19, granos II, hie & awa I, 18 especies (No. 16, yokui )"巻 之 十九 / 穀 之 二 稷 粟 一 (十八 種 [の 第 16]). Jūtei honzō kōmoku keimō kan-48 [9] 重 訂 本草綱目 啓蒙 48 巻. [9](en japonés). Izumiya Zenbei. págs. 6–7.
- ^ Furukawa, Mizumasa (1963). Hatomugi no kōyō: de gan a biyō a chōju ni kiku ハ ト ム ギ の 効用 - ガ ン と 美容 と 長寿 に き く(en japonés). Rokugatsusha. págs. 30–45.apud Koyama (1996) , pág. 67.
- ^ Matsumura, Jinzō (1905). Index plantarum japonicarum: sive, Enumeratio plantarum omnium ex insulis Kurile. Yezo, Nippon, Sikoku, Kiusiu, Liukiu, et Formosa hucusque cognitarum systematice et alphabetice disposita adjectis synonymis selectis, nominibus japonicis, locis natalibus . 2 . Josefina Ramos (tr.). apud Maruzen. págs. 49–50.
- ^ "Búsqueda de Coix agrestis " . Lista de verificación mundial de familias de plantas seleccionadas . Real Jardín Botánico de Kew . Consultado el 23 de diciembre de 2020 .
- ↑ a b c Koyama (1996) , p. 67.
- ↑ Ochiai (2010) , p. 14, citando a Ishii y Umezawa (1994) ISBN 978-4643940824 .
- ^ Error de harvp de Yanagita (1961) : objetivos múltiples (2 ×): CITEREFYanagita1961 ( ayuda ) [1950] §2
- ^ Error de harvp de Yanagita (1961) : objetivos múltiples (2 ×): CITEREFYanagita1961 ( ayuda ) [1950] §3. Mapa tomado de Conchas de Jackson (1917) como evidencia de las migraciones de la cultura temprana .
- ^ Iwata (1991) , págs. 17-18.
- ^ Cf. Ochiai (2010) , págs. 4-5, mapa visual de collares y referencias a Yanagita en otras partes del Boletín .
- ^ Ochiai (2002) , p. 61; Ochiai (2010) , págs. 8–9
- ↑ a b Ochiai (2010) , págs. 8–9.
- ↑ a b c Iwata (1991) , pág. dieciséis.
- ↑ a b Ochiai (2010) , p. 6.
- ↑ a b Ochiai (2010) , págs. 4-5
- ^ Watt (1904) , págs. 192, 202, 212.
- ^ Formoso, Bernard (octubre-diciembre de 2001). "Coix spp. (Lágrimas de Job)" (PDF) . L'Homme (en francés) (160, Droit, Coutume, Mémoire ): 48, 51. JSTOR 25133422 .
- ^ Ochiai (2010) , págs. 6-7.
- ^ Beccari, Odoardo (1904). Vagabundeos en los grandes bosques de Borneo: viajes e investigaciones de un naturalista en Sarawak . Londres: Archibald Constable . pag. 281.
- ^ a b c d Brown, William Henry (1919). Vagabundeos en los grandes bosques de Borneo: viajes e investigaciones de un naturalista en Sarawak . Manila: Oficina de imprenta. pag. 281.
- ^ Guerrero, León María (1989). Notas sobre las plantas medicinales de Filipinas . Josefina Ramos (tr.). pag. 191.
- ↑ Ochiai (2010) , p. 10.
- ^ Guzmán-Rivas, Pablo (1960). "Influencias geográficas del comercio de galeones en la Nueva España". Revista Geográfica . 27 (53): 19. JSTOR 41888470 .
- ^ Cook, OF ; Collins, GN (1960). "Plantas Económicas de Porto Rico". Contribuciones del Herbario Nacional de Estados Unidos . 8 (2): 122. JSTOR 23490917 .
- ^ Hill, AF (1952) [1937]. Botánica económica . McGraw-Hill . pag. 332. ISBN 9780070287891.
- ↑ a b Corke, Huang y Li (2015) , p. 186.
- ^ Kubo, Michinori; Fukuda, Shinzō; Katsuki, Tadahisa (1980). Yakusō nyūmon 薬 草 入門(en japonés). Hoikusha. pag. 13. ISBN 4-586-50515-X.
- ^ Koishi, Sugawa-Katayama y Tsujino (1980) , págs. 42–43.
- ↑ Bretschneider (1895) , p. 383.
- ↑ a b c d Lim (2013) , pág. 245.
- ^ Tichit, Lucien (1981). L'agriculture au Cambodge (en francés). París: Agence de Coopération Culturelle et Technique. pag. 129. ISBN 9789290280316.
- ^ Arora, RK (1977). "Lágrimas de Job ( Coix lacryma-jobi ) - una cosecha menor de alimentos y forrajes del noreste de la India". Botánica económica . 31 (3): 358–366. doi : 10.1007 / bf02866887 . S2CID 34319145 .
- ↑ a b c Koishi, Sugawa-Katayama y Tsujino (1980) , págs. 43–44.
- ↑ Lim (2013) , p. 245 y Corke, Huang y Li (2015) , pág. 187
- ^ Koishi, Sugawa-Katayama y Tsujino (1980) , p. 44.
- ^ Corke, Huang y Li (2015) , p. 187.
- ^ Duke, JA (1983). " Coix lacryma-jobi L., Poaceae: lágrimas de Job, Adlay, Millet (actualizado el 8 de julio de 1996)" . Fuente: James A. Duke, Handbook of Energy Crops (no publicado) por el Centro Universitario de Purdue para Nuevos Cultivos y Productos Vegetales.
- ^ Zhang C, Zhang W, Shi R, Tang B, Xie S. (2019). "El extracto de Coix lachryma-jobi mejora la inflamación y el estrés oxidativo en un modelo completo de artritis reumatoide inducida por adyuvantes de Freund" . Pharm Biol . 57 (1): 792–798. doi : 10.1080 / 13880209.2019.1687526 . PMC 6882456 . PMID 31747811 .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- Schnable, James C. (29 de abril de 2015). "Evolución del genoma en el maíz: de los genomas a los genes". Revisión anual de biología vegetal . Revisiones anuales . 66 (1): 329–343. doi : 10.1146 / annurev-arplant-043014-115604 . ISSN 1543-5008 . PMID 25494463 .
- ^ p. 331, "El maíz y el Tripsacum se agruparon previamente con una serie de otras gramíneas que tienen patrones de floración monoica - el más conocido es las lágrimas de Job ( Coix lacryma-jobi ) - en Maydeae (74); sin embargo, los datos moleculares revelaron que esta agrupación era polifilético (61) ".
- ^ p. 335, "Los grupos de genes duplicados localmente también pueden expandirse y contraerse rápidamente, como lo demuestra la investigación de las familias de genes de zeína α de 22 kDa en maíz, sorgo y coix, que parecen haber experimentado amplificaciones independientes del número de copias desde la divergencia de estas tres especies (107) ".
Bibliografía
- Bretschneider, E. (1895). 228 ii jen 薏苡仁. Botanicon Sinicum (Parte III) . Shanghái: Kelly y Walsh. págs. 382–385.
- Corke, H; Huang, Y; Li, JS (2015). Wrigley, Colin W (ed.). Coix: descripción general . Enciclopedia de granos alimenticios (2 ed.). Prensa académica. págs. 184-189. ISBN 9780123947864.
- Iwata, Keiji (1991). Sōmokuchūgyo no jinruigaku 草木 虫魚 の 人類学[ Antropología de hierbas, árboles, insectos, peces ] (en japonés). Kodansha .
- Lim, Tong Kwee (2013). Coix lacryma-jobi . Plantas medicinales y no medicinales comestibles: Volumen 5 . Springer Science & Business Media. págs. 243-261. ISBN 9789400756533.
- Koishi, Hideo; Sugawa-Katayama, Yohko; Tsujino, Motoko (1980). "Una revisión de los estudios de Hatomugi (Yokuinin), Coix lachryma-jobi L. var. Ma-yuen (Roman.) Stapf"は と む ぎ (惹 鼓 仁 ヨ ク イ ニ ン) 考 (PDF) (en japonés): 37–46. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - Koyama, Seiji (1996), "Yokuinin no chiyūshohō"薏苡仁 の 治 疣 処方[Fórmulas Kampo que contienen semen de Coicis que son eficaces en el tratamiento de las verrugas] (PDF) ,日本 東洋 医学 雑 誌(en japonés), 47 (1): 63–69
- Ochiai, Yukino (2002), Yoshida, S; Mathews, PJ (eds.), "Domesticación y cultivo de lágrimas comestibles de Job (Coix lacryma-jobi subsp. Ma-yuen) bajo la influencia de vegeculture" , Vegeculture in Eastern Asia and Oceania , Suita City, Osaka: The Japan Center for Estudios de área, Museo Nacional de Etnología, Senri Expo Park, págs. 59–75, ISBN 9784901838009
- —— (octubre de 2010). "Viviendo con plantas: colección de perlas de semillas de lágrimas de Job del mundo"植物 の ビ ー ズ : 「ジ ュ ズ ダ マ」 と 暮 ら す (PDF) . Boletín del Museo de la Universidad de Kagoshima (en japonés).
- Simoons, Frederick J. (2014). Alimentos en China: una investigación cultural e histórica . Prensa CRC. págs. 81–83. ISBN 9781482259322.
- Watt, George (1904). "Coix spp. (Lágrimas de Job)" . Libro mayor agrícola . 11 (13): 189-194.
- Yanagita, Kunio (1950). " Takaragai no koto宝貝 の こ と". Bunka Okinawa 2 (7) (en japonés)
- —— (1961). Takaragai no koto 寶貝 の こ と[ Acerca de las conchas de cauri ]. Kaijō no michi 海上 の 道[ Ocean Road ] (en japonés). Chikuma Shobo . págs. 211–224.. texto sin formato @ aozora
- —— (1953). " Hito a zuzudama人 と ズ ズ ダ マ". Shizen to bunka (3) (en japonés)
- —— (1961). Hito a zuzudama 人 と ズ ズ ダ マ[ Los seres humanos y las lágrimas de Job ]. Kaijō no michi 海上 の 道[ Ocean Road ] (en japonés). Chikuma Shobo . págs. 225–248.. texto sin formato @ aozora
enlaces externos
- Las lágrimas de Job sobre la palabra de Wayne
- Ordenar los nombres de Coix
- Plantas comestibles medicinales y no medicinales: volumen 5, frutas, TK Lim, 2013