En lingüística , la metáfora del conducto es una clase dominante de expresiones figurativas que se utilizan cuando se habla de la comunicación en sí ( metalenguaje ). Opera siempre que las personas hablan o escriben como si "insertaran" sus contenidos mentales (sentimientos, significados, pensamientos, conceptos, etc.) en "contenedores" (palabras, frases, oraciones, etc.) cuyos contenidos son luego "extraídos" por oyentes y lectores. Por lo tanto, el lenguaje se ve como un "conducto" que transmite contenido mental entre las personas.
Definido y descrito por el lingüista Michael J. Reddy, PhD, su propuesta de esta metáfora conceptual reenfocó el debate dentro y fuera de la comunidad lingüística sobre la importancia del lenguaje metafórico. [1]
Su compañero lingüista George Lakoff declaró que
"La teoría contemporánea de que la metáfora es principalmente conceptual, convencional y parte del sistema ordinario de pensamiento y lenguaje se remonta al ensayo ahora clásico de Michael Reddy ... Con un solo ejemplo analizado a fondo, nos permitió ver, aunque en Un dominio restringido, que el inglés cotidiano es en gran parte metafórico, disipando de una vez por todas la visión tradicional de que la metáfora se encuentra principalmente en el ámbito del lenguaje poético o `` figurativo ''. Reddy demostró, para un caso único y muy significativo, que el locus de La metáfora es el pensamiento, no el lenguaje, que la metáfora es una parte importante e indispensable de nuestra forma ordinaria y convencional de conceptualizar el mundo, y que nuestro comportamiento cotidiano refleja nuestra comprensión metafórica de la experiencia. Aunque otros teóricos habían notado algunas de estas características de la metáfora, Reddy fue el primero en demostrarlos mediante un análisis lingüístico riguroso, estableciendo generalizaciones sobre ejemplos voluminosos ". [2]
Fondo
La génesis del artículo de Reddy se inspiró en el trabajo realizado por otros en varias disciplinas, así como en la lingüística. [3] La investigación sobre la teoría de la información había llevado a Norbert Wiener a publicar el libro seminal sobre cibernética, en el que había afirmado: "La sociedad sólo puede entenderse mediante un estudio de los mensajes y las instalaciones de comunicación que le pertenecen". [4] El teórico de los sistemas sociales Donald Schön había examinado los impactos del discurso metafórico en los problemas de las políticas públicas, planteando la idea de que los marcos de referencia conflictivos de las personas eran a menudo los culpables de la ruptura de la comunicación. [5] La solución de reestructuración del marco de Schön fue similar en algunos aspectos a las innovadoras opiniones de Thomas Kuhn sobre el cambio de paradigmas científicos a través de lo que él llamó el proceso de "traducción". [6] [7]
La investigación dentro de la lingüística (incluida la controvertida hipótesis de Sapir-Whorf [8] y los argumentos de Max Black en su contra), [9] junto con la afirmación de Uriel Weinreich de que "el lenguaje es su propio metalenguaje" [10] llevó a Reddy a abordar La exposición de la metáfora del conducto y su posible impacto en el lenguaje y el pensamiento con cautela. [11]
Resumen del artículo de Reddy
- La forma en que los angloparlantes discuten la comunicación depende de la semántica del idioma en sí.
- El inglés tiene un marco conceptual predeterminado para comunicarse (la metáfora del conducto)
- La metáfora del conducto tiene un sesgo que se refuerza a sí mismo
- Existe un marco no metafórico contrastante, más preciso y poco utilizado (el paradigma de los fabricantes de herramientas)
- El conflicto marco resultante puede tener un impacto negativo en las soluciones a problemas sociales y culturales [12]
Investigación de expresiones fundamentales
Reddy recopiló y estudió ejemplos de cómo los hablantes de inglés hablan sobre el éxito o el fracaso en la comunicación. La abrumadora mayoría de lo que él llama expresiones centrales involucran metáforas muertas seleccionadas de los pensamientos y sentimientos internos de los hablantes. Luego, los oradores "ponen estos pensamientos en palabras" y los oyentes "los eliminan de las palabras". Dado que las palabras son en realidad marcas o sonidos y no tienen literalmente "interior", la gente habla sobre el lenguaje principalmente en términos de metáforas.
La mayoría de las expresiones básicas en inglés que se utilizan al hablar sobre la comunicación afirman que los pensamientos y sentimientos reales pasan de una persona a otra a través de las palabras. Estas expresiones centrales y las pocas que no califican como metáforas conductoras se enumeran en el extenso apéndice del artículo, [13] que a su vez ha sido citado por Andrew Ortony como "una obra importante, que proporciona a la lingüística un corpus inusual, así como fundamentando las afirmaciones de Reddy sobre la omnipresencia de la metáfora raíz ". [14]
Marco principal
Hay dos marcos distintos pero similares en los que aparece la metáfora del conducto. Cuatro tipos de expresiones centrales constituyen el marco principal . (En las siguientes oraciones de ejemplo, las expresiones básicas operativas están en cursiva).
El lenguaje es un conducto
Estos ejemplos comunes:
- No puede transmitir su concepto a la clase de esa manera
- Sus sentimientos llegaron a ella solo vagamente
- Nunca nos dan idea de lo que esperan
—Se entienden metafóricamente. En 1., las personas en realidad no "transmiten" conceptos al hablar; en 2., los sentimientos no "llegan" realmente a las personas; y en 3., las personas de hecho no "dan" a los demás sus ideas, que son estados mentales. Los oyentes ensamblan a partir de sus propios estados mentales una réplica parcial del de los hablantes. Estas expresiones centrales afirman en sentido figurado que el lenguaje literalmente transfiere los contenidos mentales de las personas a los demás . [15]
Los oradores insertan pensamientos en palabras
Estos ejemplos:
- Practica capturar tus sentimientos en oraciones completas.
- Necesito poner cada idea en frases con cuidado.
- Inserta ese pensamiento más abajo en el párrafo
- Ella forzó sus significados en las malas letras
- Por favor empacar más sensación en un menor número de estrofas
- Se carga una discusión con más puntos de vista de lo que puede soportar
—Muestre que en 1., el hablante puede no tener experiencia en captar el significado; en 2., sea torpe al ponerlo; en 3., colóquelo en el lugar equivocado; en 4., obligar a las palabras a acomodar significados para los que no hay suficiente espacio; en 5., no poner lo suficiente; o en 6., ponga demasiado. Estas expresiones centrales afirman que los hablantes "insertan" contenido mental en los "contenedores" representados por palabras con diversos grados de éxito. [dieciséis]
Las palabras contienen pensamientos
Estos ejemplos indican que los sonidos y las marcas pueden ser "contenedores" de contenido mental:
- La sensación de soledad está en casi todas las frases.
- Su historia estaba llena de significado
- Todo el párrafo estaba lleno de emoción.
- De hecho, estas líneas riman, pero carecen de sentimiento.
- Tus palabras son huecas , no las dices en serio.
Estas expresiones centrales afirman que las palabras contienen o no contenido mental, dependiendo del éxito o fracaso del proceso de inserción. [17]
Los oyentes extraen pensamientos de las palabras.
Estos ejemplos:
- En realidad, no pude extraer ideas coherentes de esa prosa .
- Usted encontró algunos desafiantes conceptos en el ensayo
- Realmente no obtendrían ningún odio de esas declaraciones.
- Su comentario es verdaderamente impenetrable
- Las intenciones del autor van a quedar encerradas en ese denso capítulo para siempre.
- Ocultar el significado en sus oraciones es solo su estilo.
- Están leyendo cosas en el poema
—Indican que hablantes y escritores son responsables en gran medida del contenido mental que transmite el lenguaje, y que los oyentes y lectores juegan un papel más pasivo. Sin embargo, en 7., un lector puede agregar algo al contenedor que originalmente no estaba allí. En general, estas expresiones centrales afirman que los oyentes deben "extraer" contenido mental de las palabras. [18]
Marco menor
En lugar de palabras, un "espacio de ideas" entre las cabezas de las personas puede ser el contenedor de contenido mental. El conducto ya no es una tubería sellada entre personas, sino una tubería abierta que permite que el contenido mental escape o ingrese desde este espacio. Tres tipos de expresiones centrales constituyen el marco menor de la metáfora del conducto.
Los oradores expulsan pensamientos al espacio de ideas
Estos ejemplos:
- Ella derramó el dolor que había estado conteniendo
- Finalmente sacó esas ideas
—Muestre que los hablantes y escritores pueden expulsar contenido mental a un espacio de ideas externo fuera de las personas. [19]
El espacio de ideas contiene pensamientos
Estos ejemplos:
- Esa teoría ha estado flotando durante un siglo.
- Sus locas nociones se abrieron paso de inmediato en el ciberespacio.
- Esas opiniones están en las calles de Brooklyn, no en un aula.
—Indicar que el contenido mental tiene una existencia material en un espacio de ideas, existiendo fuera de las personas. [20]
Los oyentes extraen pensamientos del espacio de ideas.
Los siguientes ejemplos:
- Tuve que absorber las ideas de Einstein gradualmente
- Sus emociones más profundas pasaron por su cabeza
- No pudimos meter todas esas cosas en nuestros cerebros en una tarde
—Demostrar que el contenido mental de un espacio de ideas puede o no volver a entrar en las personas. [21]
Aparato lógico
Las palabras en cursiva en los ejemplos anteriores son intercambiables con una amplia gama de términos que etiquetan el contenido mental, los contenedores en los que se puede colocar el contenido y las formas en que estos contenedores se pueden transferir en el paradigma conducto-metáfora.
Reddy desarrolló un aparato lógico para diagramar las muchas permutaciones de la metáfora del conducto en ambos marcos. Los contenidos mentales (sentimientos, emociones, ideas, etc.) están representados por RM , que significa "miembro del repertorio". Los contenedores (palabras, frases, oraciones, etc.) están representados por S , que significa "señal". Por lo tanto, "tengo que poner cada idea en frases con cuidado" se puede representar como el núcleo expresión poner RM en S . [22] Reddy utiliza este aparato lógico en todo el apéndice de su artículo para aclarar las distinciones entre las expresiones metalingües que utilizan la metáfora del conducto y la minoría que no. [23]
El paradigma de los fabricantes de herramientas
Para examinar los efectos de la objetivación del contenido mental en la comunicación utilizando la metáfora del conducto, Reddy propone una concepción alternativa, contrastante y "subjetivista radical" de la comunicación denominada paradigma de los fabricantes de herramientas . [24]
De hecho, el contenido mental de una persona está aislado del de los demás. Este aislamiento se puede representar mediante un compuesto en forma de rueda, cada sector en forma de cuña del cual es un entorno (un cerebro) delimitado por dos radios y parte de la circunferencia ( derecha ). Todos contienen diferentes cantidades y tipos de plantas, rocas, agua, etc. (miembros del repertorio). El cubo de la rueda tiene maquinaria que puede entregar hojas de papel entre sectores (comunicación). La gente lo usa para intercambiar toscos planos (señales) para hacer herramientas, refugios, alimentos, etc., pero no tienen ningún otro contacto y conocen la existencia de otros por inferencias basadas en estos planos. [25]
Viviendo en un sector boscoso, Alex construye un rastrillo de madera, dibuja tres planos idénticos y los deja en las ranuras para Bob, Curt y Don. Bob encuentra un trozo de madera para el mango, pero debido a que vive en un sector rocoso, comienza a hacer una cabeza de rastrillo de piedra. (Alex no había considerado que la madera no estuviera disponible o fuera incorrecta para el cabezal del rastrillo, por lo que no se especificó).
Cuando está a medio camino, Bob conecta su cabeza de piedra al mango, se da cuenta de que será pesado y decide que debe ser un dispositivo para excavar rocas al limpiar un campo para plantar. (Él infiere que Alex debe ser muy fuerte o solo tiene rocas pequeñas en su sector). Bob decide que dos puntas grandes harán que su herramienta sea más liviana, por lo que terminará con un pico de dos hojas. Hace tres planos idénticos para su pico y los coloca en las ranuras para Alex, Curt y Don.
Alex ensambla una especie de picapiedras, pero debe modificar el diseño para que una cabeza de madera de dos puntas sea lo suficientemente fuerte. (No ve mucho uso para la herramienta en su sector en gran parte libre de rocas, ya que siente que Bob ha entendido mal su rastrillo). Alex dibuja un segundo plano para la cabeza del rastrillo y lo envía como antes. Curt fabrica una azada para cortar limpiamente las raíces para limpiar un pantano. Don crea un garfio para pescar. [26]
Los usuarios de planos (usuarios del lenguaje) en el paradigma de los fabricantes de herramientas pueden converger por inferencia en réplicas precisas de las herramientas de otros (contenido mental) después de una laboriosa serie de intercambios. Usando el mismo diagrama para el paradigma conducto-metáfora en su lugar, el centro es un duplicador que puede transferir materiales y construcciones reales entre sectores, poniendo fin al aislamiento. No se necesitan conjeturas ni construcciones: Alex coloca el rastrillo en una cámara especial, presiona un botón y las réplicas precisas aparecen instantáneamente en cámaras similares para Bob, Curt y Don.
El paradigma subjetivista de los creadores de herramientas encarna un lenguaje que requiere un esfuerzo real para superar las fallas en la comunicación, mientras que el paradigma objetivista conducto-metáfora encarna uno en el que se necesita muy poco esfuerzo para el éxito. [27]
Aunque el paradigma de los fabricantes de herramientas está disponible como un modelo de comunicación más preciso, la metáfora del conducto es omnipresente y difícil de evitar en la sintaxis y la semántica del inglés. Pensar en términos de otro modelo de comunicación es generalmente breve, aislado y fragmentario debido a un sistema arraigado de actitudes y suposiciones opuestas. [28]
Penetrante
El recuento de expresiones centrales de Reddy es de aproximadamente 140. Examinar formas alternativas de hablar sobre la comunicación, ya sea metafóricamente opuestas o neutrales al marco conducto-metáfora, da como resultado una lista de 30 a 40 expresiones. Así, el 70% del aparato metalingüístico de la lengua inglesa se basa en la metáfora del conducto. La influencia del 30% restante se ve debilitada por varios factores.
- Suelen ser abstracciones latinas multisilábicas (por ejemplo, "comunicar", "difundir", "notificar", "divulgar", etc.), que no son ni gráficas ni metafóricamente coherentes.
- La mayoría se puede utilizar con adjuntos como "en palabras", perdiendo así su neutralidad y dando un apoyo adicional a la metáfora del conducto. ("Comunica tus sentimientos con palabras más simples", por ejemplo, evita la metáfora del conducto, mientras que "Comunica tus sentimientos con palabras más simples", no).
- Muchas de estas expresiones tienen raíces etimológicas que surgen directamente del marco conducto-metáfora ("expresar", "revelar", etc.) [29]
Hablando con cuidado y atención, es posible evitar expresiones conduit-metáforas. Por ejemplo, "¿Sacaste algo de ese artículo?" podría ser reemplazado por, "¿Pudiste construir algo de interés sobre la base del texto asignado?" Evitar las expresiones obvias de conducto-metáfora cuando la comunicación es el tema es difícil. "Trate de comunicarse de manera más efectiva" difiere en impacto de "Tienes que aprender a poner tus pensamientos en palabras". Reddy procede a demostrar que incluso si la evasión fuera posible, no necesariamente libera a las personas del marco. [30]
Patología semántica vía metonimia
Una patología semántica surge "cuando dos o más sentidos incompatibles capaces de figurar de manera significativa en el mismo contexto se desarrollan alrededor del mismo nombre". [31] "Lo siento" es un ejemplo de dos significados contextualmente relevantes en colisión. Una persona puede esperar una disculpa cuando la otra solo desea simpatizar, o anticipar la simpatía, pero en su lugar escuchar una disculpa. [32]
Patología en teoría lingüística
Muchos otros términos son ambiguos entre el contenido mental y las palabras "que lo contiene". Por ejemplo, la palabra "poema" denota una agrupación particular de sonidos o marcas (señales) intercambiadas entre personas. Sin embargo, su uso en oraciones revela que puede referirse a pensamientos o sentimientos (miembros del repertorio). En este ejemplo-
- El poema tiene cuatro líneas y cuarenta palabras.
- "poema" se refiere a un texto. El sentido de la palabra [33] puede etiquetarse como POEM 1 . Sin embargo, en este ejemplo:
- El poema de Eliot es tan deprimente
- "poema" se refiere al contenido mental reunido en su lectura. El sentido de la palabra en este caso se puede etiquetar como POEM 2 . Además, este ejemplo:
- ¡Su poema es tan descuidado!
- puede entenderse como POEM 1 o POEM 2 ( polisemia ).
La ambigüedad de "poema" está íntimamente relacionada con la metáfora del conducto. Si las palabras contienen ideas, entonces el POEMA 1 contiene el POEMA 2 . Cuando dos entidades se encuentran comúnmente juntas, uno de sus nombres, generalmente el más concreto, desarrollará un nuevo sentido que se refiere al otro (el proceso de metonimia ). Así como ROSE 1 (la flor) desarrolló ROSE 2 (un tono de rojo rosado) por metonimia, el POEMA 1 dio lugar al POEMA 2 . [34]
En el paradigma de los fabricantes de herramientas, las palabras no contienen ideas, por lo que POEM 1 no puede contener POEM 2 ; por lo tanto, debe preservarse una distinción entre ellos. Aunque solo hay un POEM 1 en la mayoría de los casos, las diferencias en el contenido mental entre las personas (y la difícil tarea de ensamblarlo en base a las instrucciones del texto) hacen que haya tantos POEM 2 como personas. Estos POEM 2 internos solo llegarán a parecerse entre sí después de que las personas se esfuercen en comparar su contenido mental.
Si el lenguaje hubiera estado operando históricamente bajo el paradigma de los fabricantes de herramientas, actualmente no se accedería a estos dos conceptos diferentes con la misma palabra: hablar sobre el contenido mental y las señales como si fueran lo mismo habría llevado a una confusión insoluble. La ambigüedad del "poema" habría sido así una patología semántica incurable. Sin embargo, la metáfora del conducto puede ignorarla por completo. [35]
"Poema" es un caso paradigmático para toda la clase de palabras en inglés que denotan señales ("palabra", "frase", "oración", "ensayo", "novela", "discurso", "texto", etc.), demostrando que las estructuras semánticas pueden ser completamente normales en una visión de la realidad y patológicas en otra. Esto apoya la teoría de que el lenguaje y los puntos de vista sobre la realidad se desarrollan juntos. [36]
Patología en la teoría de la información matemática
La evidencia del poder de sesgo de la metáfora del conducto se puede encontrar en campos fuera de la lingüística. La teoría de la información , con sus algoritmos libres de conceptos y las computadoras como modelos, parecería ser inmune a los efectos que surgen de la patología semántica, porque el marco comparte muchos atributos con el paradigma de los fabricantes de herramientas. Sin embargo, existe evidencia de que el uso de la metáfora del conducto ha obstaculizado los intentos de los investigadores de desarrollar la teoría. [37]
La comunicación es la transferencia de información (una selección de un conjunto de alternativas). Se establece este conjunto y un lenguaje ( código ) que relaciona las alternativas a las señales físicas. Se coloca una copia de cada uno (un " contexto compartido a priori ") con el remitente y el receptor. Se selecciona una secuencia de las alternativas (el mensaje ) para la comunicación con el receptor, pero el mensaje en sí no se envía. Las alternativas seleccionadas están relacionadas por el código con patrones de energía (la señal ) que viajan rápidamente y sin modificaciones. Las matemáticas se utilizan para medir cuantitativamente cuánto reduce la señal recibida las posibles selecciones de las alternativas almacenadas.
La similitud entre los marcos de la teoría de la información y el paradigma de los fabricantes de herramientas es que
- el contexto compartido corresponde a los miembros del repertorio
- la señal no contiene el mensaje
- la señal no lleva las alternativas ni una réplica del mensaje
- la señal en el primero es el plano en el segundo
- el receptor usa la señal para duplicar el proceso de selección del remitente y recrear el mensaje
- si se recibe una señal y el contexto compartido está dañado o falta, no se puede realizar la selección adecuada [38]
Esta analogía ha resistido la utilidad de la teoría de la información en aplicaciones técnicas simples, pero en biología, ciencias sociales, lenguaje y comportamiento humanos, históricamente ha tenido menos éxito. Estos intentos fracasaron al malinterpretar el marco conceptual de la teoría en lugar de sus matemáticas. La confianza en el lenguaje ordinario ha hecho que los conocimientos de la teoría de la información sean menos claros. [39]
El impacto negativo del lenguaje ordinario en el uso de la teoría de la información en otros campos puede atribuirse a los términos que los propios fundadores utilizaron para etiquetar partes de su paradigma, la telegrafía. El conjunto de alternativas (miembros del repertorio) se denominó "alfabeto". Si bien es cierto para la telegrafía, Claude Shannon y Warren Weaver la usaron como una nomenclatura para referirse a cualquier conjunto de estados alternativos, comportamientos, etc. [40] El alfabeto confunde la distinción entre señales y miembros del repertorio en la comunicación humana. A pesar del interés particular de Weaver en aplicar la teoría al lenguaje, este hecho pasó desapercibido.
Shannon y Weaver tampoco sabían que la elección del término "mensaje" para representar la selección de alternativas del repertorio compartía la misma patología semántica que "poema".
- Recibí tu mensaje (MENSAJE 1 ), pero no tuve tiempo de leerlo
- Está bien, John, recibo el mensaje (MENSAJE 2 ); dejémoslo solo
Debido a que el MENSAJE 1 es la señal y el MENSAJE 2 son los miembros del repertorio en la comunicación, el razonamiento es defectuoso. La ambigüedad es trivial en el marco del conducto-metáfora, pero fatal para la teoría de la información, que se basa en la idea de que el MENSAJE 2 no se puede transmitir. Aunque Shannon y Weaver notaron la distinción entre señales "recibidas" y "transmitidas" basadas en una posible distorsión y ruido, escribieron la palabra "mensaje" en el extremo receptor de su paradigma. [41] [42]
Weaver empleó muchas expresiones conducto-metáfora; por ejemplo, "¿Con qué precisión los símbolos transmitidos transmiten el significado deseado?" [cursiva de Reddy]. [43] También contrastó dos "mensajes, uno de los cuales está muy cargado de significado y el otro es pura tontería". [44] Weaver escribió como si se enviaran miembros del repertorio, agregando que el remitente "cambia el mensaje a la señal " [cursiva de Weaver]. [45] Un código especifica cómo se relacionan dos sistemas, sin cambiar nada; conserva en el receptor el patrón organizativo del remitente. Las marcas y los sonidos no se transforman en electrones, del mismo modo que los pensamientos no se transforman en palabras.
Shannon escribió correctamente: "El receptor normalmente realiza la operación inversa a la realizada por el transmisor, reconstruyendo el mensaje a partir de la señal". [46] Pero los metaforismos de los conductos siguen apareciendo en forma de "codificar" y "decodificar", que se definen como poner los miembros del repertorio en código y eliminarlos, respectivamente. Además, debido a que la teoría concibe la información como la capacidad de copiar una organización a través de selecciones no aleatorias, el término "contenido de información" es en sí mismo un nombre inapropiado: las señales hacen algo pero no pueden contener nada. La metáfora del conducto ha influido así en el pensamiento de los teóricos de la información de una manera contraproducente. [47]
La confusión entre el mensaje y la señal persistió durante dos décadas, ya que los teóricos de otros campos de investigación se basaron en los conocimientos de la teoría de la información. Kenneth K. Sereno y C. David Mortensen escribieron que "los investigadores aún tienen que establecer una definición completamente aceptable de comunicación". [48]
"Esos modelos basados en una concepción matemática describen la comunicación como análoga a las operaciones de una máquina de procesamiento de información: ocurre un evento en el que una fuente o emisor transmite una señal o mensaje a través de un canal a algún destino o receptor ". [cursiva de Sereno & Mortensen] [49]
Además, cuando afirman: "La teoría se ocupaba del problema de definir la cantidad de información contenida en un mensaje a transmitir ..." [50] la información está contenida en un "mensaje" transmitido. Si se refiere al MENSAJE 1 , es la metáfora del conducto que afirma que la información está contenida en las señales. Si es MENSAJE 2 , son los miembros del repertorio los que se envían en señales, que contienen información medible. Las ideas de la teoría de la información han sido desafiadas utilizando la metáfora del conducto en lugar del paradigma más preciso de los fabricantes de herramientas, sobre el cual se basaron inicialmente sus premisas. [51]
Oposición de paradigmas en conflicto
El paradigma conducto-metáfora establece que la falla en la comunicación necesita explicación, porque el éxito debe ser automático: los materiales se recolectan naturalmente, pero las personas equivocadas gastan energía en esparcirlos. Por el contrario, el paradigma de los fabricantes de herramientas establece que la falta de comunicación parcial es inherente y solo puede solucionarse mediante un esfuerzo continuo y una interacción verbal extensa: los materiales se recolectan usando energía o se dispersarán naturalmente.
Reddy explora algunos de los posibles efectos sociales y psicológicos de creer que la comunicación es un sistema de "éxito sin esfuerzo", mientras que es un sistema de "energía que debe gastarse". La metáfora del conducto objetiva el significado e influye en las personas para que hablen y piensen sobre el contenido mental como si poseyera una realidad intersubjetiva externa. [52]
Implicaciones culturales y sociales
Habiendo discutido el impacto de la metáfora del conducto en los teóricos dentro y fuera de la lingüística, Reddy especula sobre su potencial distorsionador en la cultura y la sociedad. Él señala que
- Vas a encontrar mejores ideas de que eso en la biblioteca
es una metáfora conducto que afirma que las ideas están en palabras, que están en las páginas, que están en los libros, que están en las bibliotecas, con el resultado de que "las ideas están en las bibliotecas". La implicación de esta expresión central de marco menor es que las bibliotecas llenas de libros, cintas, fotografías, videos y medios electrónicos contienen cultura.
En la perspectiva del paradigma de los fabricantes de herramientas, no hay ideas en las palabras; por lo tanto, ninguno en bibliotecas. En cambio, existen patrones de marcas, protuberancias o partículas magnetizadas capaces de crear patrones de ruido y luz. Utilizando estos patrones como instrucciones, las personas pueden reconstruir el contenido mental que se asemeja al de aquellos que se fueron hace mucho tiempo. Dado que las personas en el pasado experimentaron un mundo diferente y usaron instrucciones lingüísticas ligeramente diferentes, es poco probable que una persona sin educación en el idioma y sin una reserva completa de contenido mental del que extraer, reconstruya una herencia cultural.
Debido a que la cultura no existe en libros o bibliotecas, debe reconstruirse continuamente en el cerebro de las personas. Las bibliotecas conservan la oportunidad de realizar esta reconstrucción, pero si no se conservan las habilidades lingüísticas y el hábito de la reconstrucción, no habrá cultura. Por lo tanto, Reddy afirma que la única forma de preservar la cultura es capacitar a la gente para que la "regenere" en los demás.
Él enfatiza que la diferencia de punto de vista entre la metáfora del conducto y el paradigma de los fabricantes de herramientas es profunda. Los humanistas —aquellos tradicionalmente encargados de reconstruir la cultura y enseñar a otros a reconstruirla— son cada vez más raros. Reddy propone que, a pesar de un sofisticado sistema de comunicación masiva, en realidad hay menos comunicación; y además, que la gente está siguiendo un manual defectuoso. El punto de vista influenciado por la metáfora del conducto es que cuantas más señales se crean y conservan, más ideas se "transfieren" y "almacenan". Por lo tanto, la sociedad a menudo está descuidando la capacidad humana para reconstruir patrones de pensamiento basados en señales. Esta habilidad se atrofia cuando la "extracción" se ve como un proceso trivial que no requiere instrucción más allá de un nivel rudimentario.
Reddy concluye que la metáfora del conducto puede seguir teniendo consecuencias tecnológicas y sociales negativas: sistemas de comunicación de masas que ignoran en gran medida los sistemas humanos internos responsables de la mayor parte del trabajo de comunicación. Debido a que el marco lógico de la metáfora del conducto indica que las personas piensan en términos de "capturar ideas en palabras" —a pesar de que no hay ideas "dentro" de la corriente cada vez mayor de palabras, un público floreciente puede estar menos informado culturalmente de lo esperado. [53]
Investigación posterior a la publicación realizada por otros
Desde la publicación del artículo de Reddy en 1979, ha obtenido una gran cantidad de citas en lingüística, así como un amplio espectro de otros campos de investigación. En 2007, una búsqueda en Web of Science [54] reveló 354 citas desglosadas aproximadamente de la siguiente manera: 137 en lingüística; 45 en ciencia de la información; 43 en psicología; 38 en educación; 17 en sociología; 15 en antropología; 10 en la ley; 9 en negocios / economía; 8 en neurología; 7 en medicina; 5 en ciencias políticas; 4 cada uno en artes, biología, ciencias ambientales y matemáticas; y 1 de cada uno en arquitectura, geografía, parapsicología y robótica.
Referencias
- ^ Reddy, MJ (1979). La metáfora del conducto: un caso de conflicto de marcos en nuestro lenguaje sobre el lenguaje. En A. Ortony (Ed.), Metáfora y pensamiento (págs. 284-310). Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-29626-9 rústica
- ^ Lakoff, G. (1992). La teoría contemporánea de la metáfora (p. 204). En A. Ortony (Ed.), Metaphor and Thought , 2ª ed. (págs. 203-204). Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-40547-5 tapa dura; ISBN 0-521-40561-0 rústica
- ↑ Reddy, 1979, págs. 284-286.
- ^ Wiener, N. (1954). El uso humano de los seres humanos : cibernética y sociedad (2ª ed.) (P. 16). Garden City, Nueva York: Doubleday Anchor. (También disponible en Da Capo Press (1988). ISBN 0-306-80320-8
- ^ Schön, DA (1979). Metáfora generativa: una perspectiva sobre el establecimiento de problemas en la política social. En A. Ortony (Ed.), Metáfora y pensamiento (págs. 137-163). Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-29626-9 rústica
- ^ Kuhn, TS (1970). La estructura de las revoluciones científicas (2ª ed.). Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago. ISBN 0-226-45803-2
- ^ Reddy, 1979, págs. 284-285.
- ^ Whorf, BL (1956). Lenguaje, pensamiento y realidad . Editado por JB Carroll. Cambridge, MA: MIT Press.
- ^ Negro, M. (1962). Relatividad lingüística : las opiniones de Benjamin Lee Whorf . En M. Black, Modelos y metáforas: Estudios en lengua y filosofía . Ithaca, Nueva York: Cornell University Press. ISBN 0-8014-0041-4
- ^ Weinreich, U. (1972). Exploraciones en teoría semántica . La Haya – París: Mouton. ISBN 978-90-279-2048-5
- ^ Reddy, 1979, págs. 285-286.
- ^ Reddy, 1979, p. 285
- ^ Reddy 1979, págs. 311–324
- ^ Ortony, A. (1992). Metáfora, lenguaje y pensamiento. En A. Ortony (Ed.), Metaphor and Thought (2ª ed.) (P. 6). Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-40547-5 tapa dura; ISBN 0-521-40561-0 rústica
- ^ Reddy, 1979, págs. 286-287.
- ^ Reddy 1979, págs. 287–288
- ^ Reddy, 1979, p. 288
- ^ Reddy 1979, págs. 288-289.
- ^ Reddy, 1979, p. 291
- ^ Reddy, 1979, p. 291
- ^ Reddy 1979, págs. 291-292
- ^ Reddy 1979, págs. 289-290
- ^ Reddy 1979, págs. 311–324
- ^ Reddy 1979, págs. 292-295
- ^ Reddy, 1979, págs. 292-293.
- ^ Reddy 1979, págs. 293-295
- ^ Reddy, 1979, p. 295
- ^ Reddy, 1979, p. 297
- ^ Reddy, 1979, p. 298
- ^ Reddy 1979, págs. 298-299
- ^ Ullman, S. (1957). Los principios de semántica (2ª ed.) (P. 122). Londres: Basil Blackwell
- ^ Reddy, 1979, p. 299
- ^ Reddy, MJ (1973). Modelos formales referenciales de estructura poética. En artículos de la Novena Reunión Regional, Sociedad Lingüística de Chicago . Chicago: Universidad de Chicago, Departamento de Lingüística
- ^ Reddy 1979, págs. 299-300
- ^ Reddy 1979, págs. 300-301
- ^ Reddy, 1979, p. 302
- ^ Reddy 1979, págs. 302-303
- ^ Reddy, 1979, p. 303
- ^ Cereza, C. (1980). Sobre la comunicación humana: una revisión, una encuesta y una crítica (3ª ed.). Cambridge, MA: MIT Press. ISBN 0-262-53038-4
- ^ Shannon, CE y Weaver, W. (1949). La teoría matemática de la información. Urbana: Prensa de la Universidad de Illinois.
- ^ Shannon y Weaver, 1949, p. 7
- ^ Reddy 1979, págs. 304-305
- ^ Shannon y Weaver, 1949, p. 4
- ^ Shannon y Weaver, 1949, p. 8
- ^ Shannon y Weaver, 1949, p. 7
- ^ Shannon y Weaver, 1949, p. 34
- ^ Reddy 1979, págs. 305-306
- ^ Sereno, K. y Mortensen, C. (Eds.). (1970). Fundamentos de la teoría de la comunicación (p. 2). Nueva York: Harper & Row.
- ^ Sereno y Mortensen 1970, p. 71
- ^ Sereno y Mortensen 1970, p. 62
- ^ Reddy, 1979, p. 306
- ^ Reddy, 1979, p. 308
- ^ Reddy 1979, págs. 309-310
- ^ Dirigido por William M. Reddy, Ph.D., presidente, Departamento de Historia, Universidad de Duke
enlaces externos
- Reddy, MJ (1979). La metáfora del conducto : un caso de conflicto de marcos en nuestro lenguaje sobre el lenguaje. En A. Ortony (Ed.), Metáfora y pensamiento (págs. 284-310). Cambridge: Cambridge University Press. , un PDF que no permite búsquedas del artículo de Reddy
- Ortony, A. (Ed.) (1992). Metáfora y pensamiento . Cambridge: Cambridge University Press. , un PDF del libro con capacidad de búsqueda
Más lectura en línea
- La comunicación gerencial y organizacional en términos de la metáfora del conducto Stephen R. Axley examina "las bases teóricas y empíricas de la provocativa tesis de Reddy"
- La teoría contemporánea de la metáfora George Lakoff, Universidad de California, San Diego
- Las metáforas por las que vivimos (extracto) George Lakoff y Mark Johnson examinan la metáfora y proporcionan una sinopsis de la metáfora del conducto
- Programando con agentes Michael Travers compara la metáfora del conducto y los paradigmas de los fabricantes de herramientas
- Motivación metonímica de la metáfora del conducto Celia Martín de León examina el papel de la metonimia en la metáfora del conducto
- La "metáfora del conducto" revisada: una reevaluación de las metáforas para la comunicación Joe Grady de la Universidad de California, Berkeley, critica los análisis existentes de la metáfora del conducto
- Exculpación de la metáfora del conducto Tomasz P. Krzeszowski examina la metáfora del conducto en Historia del lenguaje y modelado lingüístico: un Festschrift para Jacek Fisiak en su 60 cumpleaños (Trends in Linguistics. Studies and Monographs, 101) (Vol.1)
- La poética de la mente: pensamiento figurativo, lenguaje y comprensión Raymond W. Gibbs examina la influencia de la metáfora del conducto en el contexto de la poética.
- Construcciones: un enfoque de la gramática de la construcción para la estructura del argumento Adele E. Goldberg analiza la metáfora del conducto en el contexto de la estructura del argumento ditransitivo