Los caraítas o greco-caraítas de Constantinopla son una comunidad caraíta con un desarrollo histórico específico y una herencia cultural, lingüística y literaria distinta derivada de su residencia en la capital del Imperio Romano de Oriente . Hay numerosos puntos en común entre la comunidad y los judíos romaniotes rabínicos . [2]
Καραΐτες Κωνσταντινουπόλεως | |
---|---|
Regiones con poblaciones significativas | |
pavo | 80 [1] |
Israel | desconocido |
Idiomas | |
Karæo-Griego , hebreo , idioma turco | |
Religión | |
Judaísmo caraíta | |
Grupos étnicos relacionados | |
Caraítas , Romaniotes , Judíos |
Historia
Los caraítas han vivido en Constantinopla (la actual Estambul ) durante más de mil años. También han existido asentamientos más pequeños en los alrededores de Constantinopla, como los caraítas de Adrianópolis , que a su vez descienden de la comunidad de Constantinopla. [3] Aunque tenían estrechas relaciones e interacciones diarias con los cristianos bizantinos grecófonos y los judíos romaniotes, desarrollaron sin embargo su propio dialecto karaeo-griego único de la lengua yevanica ; este dialecto fue utilizado por los miembros mayores de la comunidad hasta hace poco. [4] El caraíta Elias Afeda Beghi compiló un glosario sobre la Biblia hebrea con palabras hebreas traducidas al griego. [5] También se conocen otras obras de la literatura greco-caraíta. [6]
Idioma
Hasta hace poco, los caraítas de Constantinopla hablaban karaeo-griego . Su hebreo tiene algunas características especiales que los conectan con el hebreo tiberiano de los masoretas tiberianos . [7]
Influencia en el judaísmo caraíta
A pesar del pequeño tamaño de esta comunidad, los caraítas de Constantinopla han tenido una gran influencia en el judaísmo caraíta a través de su producción literaria. Las comunidades de Constantinopla y Adrianópolis produjeron personalidades eminentes para el movimiento caraíta como Caleb Afendopolo , Elijah Bashyazi , Aaron ben Joseph de Constantinopla , Aaron ben Elijah , Judah Hadassi , Moses Beghi un paytán de los siglos XV / XVI, Judah Gibbor un paytán y autor de varios escritos, Judah Poki ben Eliezer (sobrino de Elijah Bashyazi) un erudito, Elijah Yerushalmi también un erudito y otros. [8] [9] Estos autores han producido destacadas obras teológicas, litúrgicas y filosóficas, que han sido eminentes para el desarrollo del judaísmo caraíta más amplio. Fue la obra "Seder Tefillot" (Libro de oraciones e himnos) de Aaron ben Joseph de Constantinopla que fue adoptada por la mayoría de las congregaciones caraítas como el libro de oraciones estándar, y que probablemente le valió el epíteto "ha-Kadosh". (el Santo). Para establecer las leyes religiosas, Elijah Bashyazi compiló un código titulado "Aderet Eliyahu" (El manto de Elijah). Este código, que contiene tanto los preceptos obligatorios como los prohibitivos, es considerado con razón por los caraítas como la máxima autoridad en esos asuntos.
Relaciones con otros grupos
Había relaciones estrechas (aunque no siempre agradecidas) entre los "romaniotes" rabanitas y caraítas de Constantinopla, como puede verse en el intercambio de piyyutim por sus liturgias, que fueron en ambos sentidos, pero consistieron principalmente en préstamos caraítas del repertorio litúrgico rabbanita. . [10] [11]
Origen de los caraítas de Crimea
Es posible que los caraítas de Crimea sean descendientes de comerciantes caraítas que emigraron a Crimea desde el Imperio Bizantino. [12] En una incidencia particular, la migración de caraítas de Constantinopla a Crimea se documenta después de un incendio en el barrio judío de Constantinopla en 1203. [13]
Referencias
- ^ "Estambul Karaylari". Estambul Enstitüsü Dergisi. 3: 97-102. 1957.
- ^ Bowman, S. Los judíos de Bizancio 1204-1453. Tuscaloosa, Alabama: Prensa de la Universidad de Alabama, 1985.
- ^ Ankori, Z. Karaites en Bizancio los años de formación, 970-1100, Nueva York 1959
- ^ Wexler, P. Creadores judíos y no judíos de lenguas "judías", p. 17. 2006
- ^ Danon, A. 1914. Meirath 'Enaim. Versión en neo-grec et en caracteres hebraiques du caraite Afeda Beghi. Revista Asiatique 4: 5-65.
- ↑ Danon, A. 1912. Notice sur la littérature gréco-caraïte. Revue des Études Juives 127: 147-151.
- ^ Harviainen, T. La comunidad caraíta en Estambul y su hebreo, págs. 355–356. y Three Hebrew Primers, pág. 113. Oslo, 1997.
- ^ Frank, D.. "Literatura exegética y halájica caraíta en Bizancio y Turquía", en judaísmo caraíta, ed. Meira Polliack (Leiden: Brill, 2003), págs. 529–558
- ^ Astren, F. Judaísmo caraíta y comprensión histórica, p. 123 y sigs., 2004
- ^ Weinberger, L.Una nota sobre adaptaciones caraítas de oraciones rabínicas The Jewish Quarterly Review, v74 n3 (19840101): 267-279 y sus otras obras sobre poesía litúrgica caraíta
- ^ Weinberger, L. Rabbanite y la poesía litúrgica caraíta en el sureste de Europa. Cincinnati: Hebrew Union College Press 1991
- ↑ (Schur, 1995)
- ^ Tsoffar 2006 y Tütüncü et al. 1998
Otras lecturas
- Abraham Kefeli, Tatiana Kefeli. Nuestros hermanos - Karaites de Estambul // Álbum «Caraítas de Turquía» / compilado por V. Kefeli - Simferopol-Slippery Rock: Instituto Internacional de Karaites de Crimea, 2005. - págs. 6-10
enlaces externos
- Judah Gibbor en JewishEncyclopedia.com
Sobre karaeo-griego
- en el periódico turco Shalom
- documento pdf
- En un blog
- En un blog
- Una grabación