|
Cross- (forma) Cross- NDJ |
---|
|
|
|
Jeroglíficos egipcios |
El jeroglífico egipcio ndj (nḏ) ( Gardiner Aa27, U + 13429 𓐩 ) tiene la forma de una cruz . Presumiblemente representa algún tipo de herramienta como un molino . A menudo se escribe junto con el jeroglífico nu "olla" (W24). [1] Se utiliza como ideograma o determinante en el contexto de "granos", "piedra de moler", "moler", "frotar".
(Ejemplo de
relieve jeroglífico ). El jeroglífico Cross-ndj se muestra en la línea inferior al principio (a la derecha) (se lee de derecha a izquierda):
.
El diccionario de Budge del Libro de los Muertos tiene los siguientes usos para el jeroglífico:
- 1— (nn 1,2,4) - "proteger, custodiar, vengar" y "protector, abogado, vengador"
- 2— (n. ° 3) - "homenaje a ti" , (una forma de saludo a los dioses)
3— (núms. 5,6,7) - "discutir un asunto con alguien", "conversar", "recibir consejo"; (usa el 'jeroglífico sentado por el hombre' para 'conceptos', o 'habla', no. A2)
[2]
El diccionario de dos volúmenes de Budge tiene entradas para "borrar" y "moler", ambas conectadas a palabras del
idioma copto . De las treinta y tres entradas, seis se refieren a estas dos definiciones. La entrada 24 se refiere a la palabra copta (nout) - (nout), y 29 a (noeit) - ({{transl | cop | noeit); la entrada 24 del diccionario tiene siete grafías que utilizan
determinantes para "moler", el jeroglífico "bloque de piedra"), no. 39,
, o el jeroglífico "hombre moliendo", no. 34 (en realidad no figura en la lista, un hombre moliendo sobre un
mortero de bloques de piedra ),
La entrada 29, (seis grafías y palabra copta (
noeit )), usa el círculo pequeño para el
grano , no. N33B,
, o el
plural de granos ,
; también otro jeroglífico de
producción de cereales , núms. U9, U10,
| (o) | | |