De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Curlew River - A Parable for Church Performance (Op. 71) es un drama musical inglés, con música de Benjamin Britten y libreto de William Plomer . [1] La primera de las tres de Britten 'Las parábolas de rendimiento Iglesia', la obra se basa en el japonés Noh jugar Sumidagawa (Sumida River) de Juro Motomasa] (1395-1431), que Britten sierra durante una visita a Japón y el Lejano East a principios de 1956. Más allá delmaterial dramático de la fuente noh , Britten incorporó elementos deltratamiento noh del tiempo teatral en esta composición. [2] Río Zarapitomarcó un cambio de estilo para el resto de la vida creativa del compositor, allanando el camino para obras como Owen Wingrave , Death in Venice y Third String Quartet .

Plomer tradujo el escenario del original en una parábola cristiana , ambientada en la época medieval temprana cerca del río ficticio Curlew, en las tierras pantanosas de East Anglia . Peter F. Alexander ha investigado en detalle la contribución del libretista a la obra, a través del estudio de las cartas entre Plomer y Britten. [3] Mikiko Ishi ha realizado un estudio comparativo de las figuras de la 'madre llorona' en Sumidagawa , Curlew River y varias obras religiosas de la Europa medieval. [4] Daniel Albright ha examinado las adaptaciones de Britten y Plomer de aspectos del Sumidagawa.original en el contexto de sus propios antecedentes culturales y religiosos en la creación de Curlew River . [5]

Bajo la dirección de Colin Graham , [6] la obra se estrenó el 13 de junio de 1964 en la Iglesia de San Bartolomé, Orford , Suffolk , Inglaterra, por el English Opera Group . El elenco original incluía a los habituales de Britten, Peter Pears y Bryan Drake . El estreno en Estados Unidos se presentó en el Festival de Música de Verano de Caramoor el 26 de junio de 1966, con Andrea Velis como Madwoman. [7]

Roles [ editar ]

Sinopsis [ editar ]

[La historia se cuenta a través de cuatro personajes principales que, al estilo del teatro Noh, son interpretados por cantantes masculinos: el abad (que actúa como narrador), la loca, el barquero y el viajero. Un coro es proporcionado por ocho peregrinos]

Curlew River se abre, al igual que las otras dos Parábolas de la Iglesia, con una procesión , con el himno Te lucis ante terminum ( A ti antes del cierre del día ), en el que todos los intérpretes, incluidos los músicos, caminan hacia el área de actuación y toman su lugares. Siguiendo una indicación del órgano, el abad, que actúa como narrador, introduce el "misterio" que se presentará. Sigue una ceremonia sin prisas, con un majestuoso acompañamiento instrumental, y luego comienza la obra.

La loca y el viajero desean cruzar el río Curlew en el barco del barquero. Después de presentarse brevemente, Madwoman explica su búsqueda: está buscando a su hijo que ha estado desaparecido durante un año. Aunque el Ferryman inicialmente se muestra reacio a llevar a la Loca, los otros personajes se compadecen de ella y persuaden al Ferryman para que le dé un pasaje. Mientras lleva a la Loca y al Viajero a través del río, cuenta la historia de un niño que, hace un año, llegó a la zona con un amo cruel que lo secuestró de su casa cerca de las Montañas Negras (que es donde la Loca es desde). El niño estaba enfermo y su amo lo dejó junto al río. Aunque el niño fue atendido por la gente local, murió. El barquero relata las palabras del niño:

Sé que me estoy muriendo ... Por favor, entiérrame aquí, junto al camino de esta capilla. Entonces, si los viajeros de mi querido país pasan por este camino, sus sombras caerán sobre mi tumba y plantarán un tejo en mi memoria.

La gente del río cree que la tumba del niño es sagrada, que:

... hay una gracia especial para curar a los enfermos de cuerpo y alma

Mientras el barquero cuenta su historia, queda claro que el niño que murió hace un año es el hijo de la loca. Apesadumbrada por este conocimiento, se une al resto del elenco para orar junto a la tumba del niño. En el momento culminante cuando todos los hombres están cantando juntos, la voz del niño (un agudo) se escucha haciendo eco de ellos, y su espíritu aparece sobre la tumba para tranquilizar a su madre:

Vete en paz, madre. Los muertos resucitarán, y en ese día bendito, nos encontraremos en el cielo.

En este punto, la loca se redime y su locura desaparece. Britten describe el momento en el que Madwoman deja escapar un alegre y melismático "Amen", cuya nota final se resuelve en un unísono largamente retrasado con el elenco completo, una señal de regreso y aceptación.

Aquí vuelve la música de la ceremonia de túnica, como al principio, y los jugadores retoman su vestimenta habitual. El abad reitera la moraleja y se despide del público. Luego, el elenco completo retrocede al mismo canto llano con el que comenzó el trabajo.

Música [ editar ]

En la presentación de estreno, los instrumentistas incluyeron al flautista Richard Adeney , [9] el trompetista Neill Sanders , el violista Cecil Aronowitz , el contrabajista Stuart Knussen , el arpista Osian Ellis , el organista Philip Ledger y el percusionista James Blades . [10]

Los cantantes van acompañados de un pequeño grupo de instrumentistas, vestidos de hermanos laicos. El trabajo se puntúa por:

  • Flauta (flautín que dobla)
  • cuerno
  • Viola
  • Contrabajo
  • Arpa
  • Percusión (5 tambores pequeños sin afinar, 5 campanas pequeñas, 1 gong afinado grande)
  • Órgano de cámara

Inusualmente, no hay un director en la obra; en cambio, los intérpretes instrumentales lideran entre ellos; los lugares a los que debe conducir cada instrumento están marcados en la partitura. La falta de un director le permite a Britten prescindir de un tempo universal, los intérpretes suelen tocar en dos o más grupos separados a tempi separados, comparable al sonido de la música de un conjunto de Nobayashi en las obras de Noh. Esto lleva a otro dispositivo de notación inusual, el 'signo de Curlew', que se usa para 'resincronizar' grupos de músicos previamente separados al indicarle a uno que sostenga o repita notas 'ad lib' hasta que se haya alcanzado un punto determinado en la música de otro. grupo. La parte del arpa está fuertemente influenciada por la música del koto y la parte del órgano de cámara presenta un amplio uso de grupos de tonos., que se derivan del shō , un antiguo órgano de boca japonés de lengüeta libre utilizado en la música de la corte gagaku . (Britten se había familiarizado con este instrumento mientras estaba en Japón durante dos semanas en febrero de 1956).

La principal técnica de composición de Britten en Curlew River es la heterofonía , que utiliza con un efecto dramático extraordinario. Impregna todos los aspectos de la composición de la obra, con texturas derivadas de acoplamientos decorativos cortos o capas melódicas largas y no sincronizadas. El canto llano de apertura ('Te lucis ante terminum') sugiere muchas de las formas melódicas a lo largo de la Parábola.

Como en muchas de las otras obras dramáticas de Britten, se utilizan instrumentos individuales para simbolizar personajes particulares. En Curlew River , la flauta y el cuerno se usan más claramente para este propósito, simbolizando a la loca y al barquero, respectivamente. Con una orquesta tan pequeña, Britten no utiliza los 'mundos sonoros' que claramente se demuestran en su War Requiem y A Midsummer Night's Dream , ni el cambio dramático en el timbre orquestal (con la entrada de la celesta y el vibráfono, respectivamente) que acompaña las apariciones de Quint en La vuelta del tornillo o Tadzio en Muerte en Venecia .

Grabaciones [ editar ]

El compositor y Viola Tunnard supervisaron la primera grabación comercial de la obra, para Decca (Decca SET 301), con los siguientes cantantes: [11]

  • Loca: Peter Pears
  • Barquero: John Shirley-Quirk
  • Abad: Harold Blackburn
  • Viajero: Bryan Drake
  • Voz del espíritu: Bruce Webb
  • Los peregrinos: Edmund Bohan, Edgar Boniface, Patrick Healy, Michael Kehoe, Peter Leeming, William McKinney, David Reed, Gerald Stern, Robert Tasman

Referencias [ editar ]

  1. ^ Warrack, John (otoño de 1964). " Río Curlew de Britten ". Tempo . Nueva serie (70): 19-22. JSTOR  943936 .
  2. ^ Bayan Northcott (1 de marzo de 2002). "Schoenberg y después" . The Independent . Consultado el 19 de febrero de 2017 .
  3. ^ Alexander, Peter F. (abril de 1988). "Un estudio de los orígenes del río Zarapito de Britten ". Música y letras . 69 (2): 229–243. doi : 10.1093 / ml / 69.2.229 . JSTOR 855218 . 
  4. ^ Ishii, Mikiko (2005). "Las madres que lloran en Sumidagawa , Curlew River y obras religiosas europeas medievales". Drama comparativo . 39 (3/4, otoño / invierno 2005–06): 287–305. doi : 10.1353 / cdr.2005.0025 . JSTOR 41154286 . 
  5. ^ Albright, Daniel (2006). "El río que fluye de Japón a Inglaterra: Curlew River ". Revista de estudios irlandeses . 21 : 3-13. JSTOR 20538997 . 
  6. ^ Alan Blyth (10 de abril de 2007). "Colin Graham" . The Guardian . Consultado el 19 de febrero de 2017 .
  7. ^ Allen Hughes (27 de junio de 1966). " ' Curlew River' presentado en el Festival Caramoor; 'Parábola' de Britten está basada en la obra japonesa Noh Andrea Velis, como Madwoman, encabeza un reparto excelente" . The New York Times . pag. 40.
  8. ^ Keith Grant (8 de abril de 2002). "Bryan Drake" . The Guardian . Consultado el 19 de febrero de 2017 .
  9. June Emerson (23 de enero de 2011). "Obituario de Richard Adeney" . The Guardian . Consultado el 19 de febrero de 2017 .
  10. ^ David Corkhill (29 de mayo de 1999). "James Blades" . The Guardian . Consultado el 19 de febrero de 2017 .
  11. ^ Thomas, Christopher J. (otoño de 1986). "Las parábolas de la iglesia" . The Opera Quarterly . 4 (3): 178–184. doi : 10.1093 / oq / 4.3.178 . Consultado el 19 de febrero de 2017 .

Fuentes

  • Holden, Amanda (Ed.), The New Penguin Opera Guide , Nueva York: Penguin Putnam, 2001. ISBN 0-14-029312-4 
  • Warrack, John y West, Ewan, The Oxford Dictionary of Opera Nueva York: Oxford University Press , 1992. ISBN 0-19-869164-5 

Enlaces externos [ editar ]

  • Página de la Fundación Britten-Pears sobre The Burning Fiery Furnace
  • Britten page, Universidad de Stanford
  • Notas del programa y análisis musical de Christopher Hossfeld
  • YouTube: Sumidagawa , extractos de la obra noh , National Noh Theatre (国立 能 楽 堂) en Shibuya, Tokio , Bunka Digital Library, 7 de julio de 2004. (en japonés)
  • Grabaciones de Curlew River en operadis-opera-discography.org.uk