El signo cuneiforme dan es un signo de usos múltiples que se encuentra tanto en las letras de Amarna del siglo XIV aC como en la Epopeya de Gilgamesh . Además de dan , (y tan ), los siguientes son sus usos (de Epic of Gilgamesh): [1]
- dan
- kal
- laboratorio
- vuelta
- lép
- líb
- labio
- reb
- costilla
- broncearse
- GURUŠ - ( GURUŠ (joven Sumerograma)
Como sumerograma GURUŠ , solo se usa para su idioma acadio que significa "eṭlu" - ("joven"). [2] La mitad de las grafías de eṭlu usan GURUŠ combinado con otros signos, y la mitad deletrea eṭlu alfabéticamente / silábicamente. Las cantidades utilizadas para significados específicos del signo en la Epopeya de Gilgamesh son las siguientes: dan - (27), kal - (23), lab - (19), lap - (3), lép - (1), líb - (7), líp - (3), reb - (7), nervadura - (2), tan - (10), GURUŠ - (23). [3]
Uso de la letra de Amarna y "dan-is"
Combinado con is , ( is (cuneiforme) ), la palabra acadia dan-is , "danniš", [4] que significa "grandemente", "fuertemente", "fervientemente", etc. se usa en las letras de Amarna, especialmente de Mesopotamia , de Mitanni (Rey Tushratta ), Babilonia y otros. La carta de Tushratta al faraón, la carta EA 19 de Amarna , Amor y oro, utiliza muchos ejemplos de danniš ; también de Tushratta, EA 26 y EA 28 .
Cuando se refuerza el énfasis (como en los párrafos específicos de EA 19), el uso es danniš - danniš . En las cartas de Amarna también se usa una versión cananea separada: ma-gal , ma-gal ( letra de Amarna EA 364 y letra de Amarna EA 299, por ejemplo).
También se conoce una triplicación del término danniš . La letra corta EA 23 de Amarna , famosa por su notación hierática egipcia en tinta negra en el reverso, de Tushratta, 18 líneas en el anverso y las líneas 19 a 32 en la parte inferior hasta la mitad del reverso, tiene un párrafo introductorio largo, líneas 1-12. La línea 12 que termina el párrafo dice ".... todo-tuyo, fuerte, fuerte, fuerte, 'que sea' (" šalāmu " [5] - (en paz))". ("en paz" de una línea anterior, 'que sea', lu-ú , líneas finales EA 23: 6, 8, 12)
Referencias
- ↑ Parpola, 1971. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh , Sign List, págs. 155-165, no. 322, pág. 160.
- ^ Parpola, 1971. La epopeya babilónica estándar de Gilgamesh , Glosario, págs. 119-145, eṭlu , p. 125.
- ^ Parpola, 1971, Sign List, págs. 155-165, no. 322, pág. 160.
- ^ Parpola, 1971. La epopeya babilónica estándar de Gilgamesh , Glosario, págs. 119-145, danniš , p. 123.
- ^ Parpola, 1971. La epopeya babilónica estándar de Gilgamesh , Glosario, págs. 119-145, šalāmu , p. 141.
- Moran, William L. 1987, 1992. The Amarna Letters. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992, 393 páginas (tapa blanda, ISBN 0-8018-6715-0 )
- Parpola, 1971. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh , Parpola, Simo , Neo-Assyrian Text Corpus Project , c 1997, Tablilla I a Tablilla XII, Índice de Nombres, Lista de Signos y Glosario- (págs. 119-145), 165 páginas.