David Dabydeen (nacido el 9 de diciembre de 1955) es un locutor, novelista, poeta y académico guyanés . Fue Embajador de Guyana ante la UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) [1] de 1997 a 2010 y el miembro más joven del Consejo Ejecutivo de la UNESCO (1993-1997), elegido por el Consejo General de todos los Estados Miembros de la UNESCO. . Fue nombrado Embajador Plenipotenciario y Extraordinario de Guyana en China, de 2010 a 2015. [2] Es uno de los diplomáticos con más años de servicio en la historia de Guyana, la mayor parte de su trabajo se realiza en calidad de voluntario y no remunerado.
Temprana edad y educación
Dabydeen nació en Berbice , Guyana , [3] su nacimiento se registró en el Registro de Nacimientos de New Amsterdam como David Horace Clarence Harilal Sookram. Su indoguyaneses localizar a la familia de la espalda a la herencia de las Indias Orientales contratados los trabajadores que habían sido traídos a Guyana entre 1838 y 1917. [4] Sus padres se divorciaron cuando era joven y se crió con su madre, Verónica Dabydeen, y sus abuelos maternos . [5] A la edad de 10 años ganó una beca para el Queen's College en Georgetown . [6] Cuando tenía 13 años, se mudó a Londres, Inglaterra, para reunirse con su padre, un maestro entonces abogado David Harilal Sookram, que había emigrado a Gran Bretaña. [5]
A los 18 años tomó una plaza en Selwyn College , Universidad de Cambridge , Reino Unido, para leer inglés, y se graduó con una licenciatura con honores y con el Premio de Inglés de Escritura Creativa (la primera vez que el Sir Arthur Se otorgó el premio Quiller Couch, en 1978). Luego obtuvo un doctorado en literatura y arte del siglo XVIII en el University College London en 1982, y se le otorgó una beca de residencia en el Centro de Arte Británico de la Universidad de Yale, seguida de una beca de investigación en el Wolfson College de la Universidad de Oxford . [5]
Carrera profesional
Entre 1982 y 1984, Dabydeen trabajó como oficial de educación comunitaria en Wolverhampton , el territorio político de Enoch Powell, y posteriormente fue al Centro de Estudios del Caribe de la Universidad de Warwick en Coventry , donde progresó a lo largo de los años de conferenciante a director. Fue presidente de la Asociación para la Enseñanza de la Literatura del Caribe, África y Asia entre 1985 y 1987. [7]
En 1993 fue elegido por los estados miembros de la UNESCO para su Consejo Ejecutivo y de 1997 a 2010, Embajador en la UNESCO.
En 2010, Dabydeen fue nombrado embajador de Guyana en China, [8] [9] ocupando el cargo hasta el cambio de gobierno en Guyana en las elecciones del 11 de mayo de 2015. Uno de sus principales logros, en el campo de la educación, fue persuadir al Gobierno de China para que estableciera y financiara un Instituto Confucio en la Universidad de Guyana. [10]
Fue profesor en la Oficina del Vicerrector y Presidente de la Universidad de Warwick (2016-2019) habiendo trabajado en Warwick de 1984 a 2010 como Director del Centro de Estudios del Caribe y Profesor de Literatura Poscolonial, impartiendo cursos de pregrado y posgrado. sobre Historia y Cultura Británica Negra; La literatura de la esclavitud; Literatura caribeña; Escritores inmigrantes en Gran Bretaña. Jugó un papel decisivo en la recaudación de fondos para cambiar el nombre del Centro, el Centro de Estudios del Caribe Yesu Persaud, y para asegurar su permanencia en Warwick.
En 2020, estableció, en Londres, el Instituto Ameena Gafoor para el Estudio de la Contratación y sus Legados, y actualmente se desempeña como su Director. Entre sus patrocinadores honorarios se encuentran la profesora Uma Mesthrie (bisnieta de Mahatma Gandhi), la Dra. Patricia Rodney, Lord Parekh y el profesor David Olusoga.
Escritura
Dabydeen es autor de siete novelas, tres colecciones de poesía y obras de no ficción y crítica, tanto como editor como autor. Su primer libro, Slave Song (1984), una colección de poesía, ganó el Premio de Poesía de la Commonwealth y el Premio Quiller-Couch. Una colección adicional, Turner: New and Selected Poems , fue publicada en 1994 y reeditada en 2002; el poema del título, Turner , es una secuencia extendida o novela en verso que responde a una pintura de JMW Turner , " Slavers arrojando por la borda a los muertos y moribundos - Se acerca el tifón " (1840). [11]
La primera novela de Dabydeen, The Intended (1991), la historia de un joven estudiante asiático abandonado en Londres por su padre, fue preseleccionada para el Premio John Llewellyn Rhys del Reino Unido y ganó el Premio Guyana de Literatura . Disappearance (1993) cuenta la historia de un joven ingeniero guyanés que trabaja en la costa sur de Inglaterra y que se aloja con una anciana. The Counting House (1996) está ambientada a fines del siglo XIX y narra las experiencias de una pareja india cuyas esperanzas de una nueva vida en la Guyana colonial terminan en tragedia. La historia explora las tensiones históricas entre los trabajadores indios contratados y los guyaneses de ascendencia africana . La novela fue preseleccionada para el Premio Literario de Dublín de 1998. Su novela de 1999, A Harlot's Progress , se basa en una serie de cuadros pintados en 1732 por William Hogarth (quien fue el tema del doctorado de Dabydeen) y desarrolla la historia del niño negro en la serie de pinturas. [12] La novela fue preseleccionada para el premio James Tait Black Memorial, el premio literario más antiguo de Gran Bretaña. Su novela Our Lady of Demerara se publicó en 2004 y también ganó el Premio Guyana de Literatura. [13] Luego publicó otras dos novelas, Molly and the Muslim Stick (2009) y Johnson's Dictionary (2013).
En 2000, Dabydeen fue nombrado miembro de la Royal Society of Literature . [14] Fue el tercer escritor de las Indias Occidentales ( VS Naipaul fue el primero) y el único escritor guyanés en recibir el título.
En 2001, Dabydeen escribió y presentó The Forgotten Colony , un programa de BBC Radio 4 que explora la historia de Guyana . Su documental de una hora Painting the People fue transmitido por la televisión de la BBC en 2004.
The Oxford Companion to Black British History , coeditado por Dabydeen, John Gilmore y Cecily Jones, apareció en 2007.
En 2007, Dabydeen recibió el premio Hind Rattan (Joya de la India) por su destacada contribución a la literatura y la vida intelectual de la diáspora india . [3]
Bibliografía
- Slave Song (poesía), Dangaroo, 1984; Peepal Tree Press , 2005
- Caribbean Literature: A Teacher's Handbook , Heinemann Educational Books, 1985
- The Black Presence in English Literature (editor), Manchester University Press, 1985
- A Reader's Guide to West Indian and Black British Literature (con Nana Wilson-Tagoe), Hansib / Centro de Estudios del Caribe de la Universidad de Warwick, 1987
- Negros de Hogarth: imágenes de negros en el arte inglés del siglo XVIII (historia del arte), Manchester University Press, 1987
- Hogarth, Walpole y Commercial Britain (historia del arte), Hansib, 1987
- India en el Caribe (editor con Brinsley Samaroo), Hansib, 1987
- Coolie Odyssey (poesía), Hansib, 1988
- Manual para la enseñanza de la literatura caribeña , Heinemann, 1988
- Black Writers in Britain 1760–1890 (editor con Paul Edwards), Edinburgh University Press, 1991
- The Intended (novela), Secker & Warburg, 1991; Peepal Tree Press, 2005
- Desaparición (novela), Secker & Warburg, 1993; Peepal Tree Press, 2005
- Turner: Poemas nuevos y seleccionados (poesía), Jonathan Cape, 1994; Peepal Tree Press, 2002
- Al otro lado de las aguas oscuras: etnicidad e identidad india en el Caribe , Macmillan, 1996
- The Counting House (novela), 1996; Peepal Tree Press, 2005
- El progreso de una ramera (novela), Jonathan Cape, 1999
- Ninguna isla es una isla: Discursos seleccionados de Sir Shridath Ramphal (editor con John Gilmore, Estudios del Caribe de la Universidad de Warwick), Macmillan, 2000
- Turner: Poemas nuevos y seleccionados (poesía), Jonathan Cape, 1994; Peepal Tree Press, 2002
- Nuestra Señora de Demerara (novela), Dido Press, 2004
- The Oxford Companion to Black British History (coeditor, con John Gilmore y Cecily Jones), Oxford University Press, 2007
- Poemas seleccionados de Egbert Martin (editor), Heaventree Press, 2007
- Transmisión 2: Pensamiento en imágenes y otras historias (coeditora con Jane Commane), Heaventree Press, 2007
- Molly y el bastón musulmán (novela), Macmillan Caribbean Writers, 2008
- The First Crossing: Being the Diary of Theophilus Richmond, cirujano del barco a bordo del Hesperus, 1837-8 (coeditor), Heaventree Press, 2008
- Britannica de Pak. Artículos y entrevistas con David Dabydeen (ed. Lynne Macedo), University of West Indies Press, 2011.
- Johnson's Dictionary (novela), Peepal Tree Press, 2013
- Marcamos tu memoria. Escritos de los descendientes de Indenture (coeditor, con Maria del Pilar Kaladeen y Tina K. Ramnarine), School of Advanced Study Press, Universidad de Londres, 2017
Premios y reconocimientos
- 1984: Premio de poesía de la Commonwealth - Canción de esclavos
- 1978: Premio Quiller-Couch (Cambridge) - Canción de esclavos
- 1991: Premio Guyana de Literatura - The Intended
- 1998: Seleccionado para el Premio Literario Internacional de Dublín al mejor libro de ficción publicado en los dos años anteriores en todo el mundo.
- 1999: James Tait Black Memorial Prize (de ficción), preseleccionado - A Harlot's Progress
- 2004: Premio Raja Rao de Literatura (India)
- 2007: Premio Hind Rattan (Joya de la India)
- 2008: Premio Anthony Sabga a la excelencia caribeña. El premio de reconocimiento más grande de la región y comúnmente llamado "Nobel del Caribe" [15]
- Otros cuatro premios de literatura de Guyana por sus novelas A Harlot's Progress ; Nuestra Señora de Demerara ; Molly y el Muslim Stick y el diccionario de Johnson .
Otras lecturas
- Kevin Grant (ed.): El arte de David Dabydeen , Peepal Tree Press, 1997.
- Tobias Döring: "Volviendo la mirada colonial: Re-visiones del terror en Dabydeen's Turner", en Third Text 38, 3-14.
- Emily Allen Williams: Negociación poética de la identidad en las obras de Brathwaite, Harris, Senior y Dabydeen , Edwin Mellen Press, 2000.
- Kampta Karran y Lynne Macedo (eds.): No Land, No Mother: Ensayos sobre David Dabydeen , Peepal Tree Press, 2007.
- Lynne Macedo (ed.): Talking Words. Nuevos ensayos sobre la obra de David Dabydeen. Prensa de la Universidad de West Indies, 2011.
- Abigail Ward: Caryl Phillips, David Dabydeen y Fred D'Aguiar: Representations of Slavery, Manchester University Press, 2011.
Referencias
- ^ "David Dabydeen: una serie como 'Roots' ayudaría al público británico a comprender el contrato de concesión" , Talking Humanities , 19 de septiembre de 2017.
- ^ Colin Babb, "Guyana a los 50: cosas que no sabías sobre la diáspora" , Inteligencia del Caribe .
- ^ a b "Writers - David Dabydeen" Archivado el 1 de marzo de 2014 en Wayback Machine , British Council, Literature.
- ^ Chris Routledge, "Biografía de David Dabydeen - Escritos seleccionados" , jrank.org.
- ^ a b c Sharmain Cornette, "El profesor David Dabydeen, icono literario, es una 'persona especial'" , Kaieteur News , 16 de mayo de 2010.
- ^ David Dabydeen - Introducción, Crossing Borders: New Writing from Africa , British Council .
- ^ Gale Contemporary Black Biografía: David Dabydeen.
- ^ "Profesor de Warwick designado como embajador de Guyana en China" , Universidad de Warwick, 2010.
- ^ "El profesor Dabydeen nombrado embajador en China" , Guyana Chronicle , 25 de mayo de 2010.
- ^ Ariana Gordon, "Los chinos son socios, no invasores" , 6 de diciembre de 2015.
- ^ David Dabydeen (Guyana, 1956) , Festival Internacional de Poesía 2012.
- ^ Chris Arnott, "David Dabydeen: El embajador de lengua suelta" , The Guardian , 1 de abril de 2008.
- ^ John Mair, "David Dabydeen: Guyana Don" , Caribbean Beat , número 75 (septiembre / octubre de 2005).
- ^ [1] , La Real Sociedad de Literatura.
- ^ "Prof. David Dabydeen" . Premios Caribe ANSA a la Excelencia . Consultado el 30 de diciembre de 2020 .
enlaces externos
- Detalles de David Dabydeen en Peepal Tree Press
- David Dabydeen en IMDb