El Libellus de expugnatione Terrae Sanctae per Saladinum (Pequeño libro sobre la conquista de Tierra Santa por Saladino), también llamado Chronicon terrae sanctae (Crónica de Tierra Santa), es un breve relato latino anónimo de las conquistas de Saladino (Ṣalāḥ al -Dīn) en Tierra Santa entre 1186 y 1191. [1] [2] El núcleo del texto fue escrito poco después de los eventos que describe y luego complementado con la adición de un relato de la Tercera Cruzada a principios del siglo XIII. Esto probablemente tuvo lugar en Coggeshall Abbey en Inglaterra. Ni el autor original ni el continuador / compilador son conocidos por su nombre.[3]
Nombrar
Los dos nombres latinos de la crónica —Libellus de expugnatione Terrae Sanctae per Saladinum y Chronicon terrae sanctae— son invenciones modernas y no son el título original de la obra. El primero fue acuñado por Edmond Martène y Ursin Durand en 1729. Ha sido conservado por los editores más recientes de la obra, quienes sostienen que libelo , que en la Edad Media solía referirse a un tratado polémico o exegético, es un mejor descriptor que una crónica . [3]
Sin embargo, manuscritos posteriores utilizan el término c (h) ronicon y su variante, c (h) ronica . [3] El más antiguo es el manuscrito P, que contiene el título De captione Jerusalem (Sobre la toma de Jerusalén) añadido al margen por una mano medieval tardía. El mismo manuscrito también contiene el título más convencional Crónica de terra sancta agregado por una mano moderna. [4] En el siglo XVI o XVII, alguien añadió el título Chronicon terrae sanctae expugnatae a Saladino (Crónica de Tierra Santa capturada por Saladino) al manuscrito V, que también fue copiado en V 2 . [5] [6] V 3 , por otro lado, lo titula Chronica de Captione Jerusalem a Sarracenis (Crónica de la toma de Jerusalén por los sarracenos). [7] En el siglo XVII o XVIII, el título Cronicon terrę sanctê fue agregado al manuscrito A, probablemente por el obispo Thomas Tanner . [8]
Manuscritos
El Libellus sobrevive completo en cuatro manuscritos medievales en pergamino y otros tres modernos en papel. A cada uno se le ha asignado una letra ( siglum ):
- C: London, British Library , Cotton MS Cleopatra B. I, fols 2 r –23 r
Manuscrito más antiguo, copiado en Coggeshall a principios del siglo XIII. [9] - R: London, College of Arms , Arundel MS XI, fols 1 r –15 v
Manuscrito de principios del siglo XIII copiado en Coggeshall de C. [10] - V: París, Bibliothèque nationale de France , MS lat. 15076, fols 1 r –22 v
manuscrito del siglo XIII copiado en Coggeshall desde C después de 1216. [11] - P: Cambridge, Corpus Christi College , MS 343, fols 72 v –83 r
manuscrito del siglo XIV copiado de A. [12] - V 1 : París, Bibliothèque nationale de France, MS lat. 14359, fols 44 r –79 r
Manuscrito del siglo XVII copiado de V en la Abadía de Saint-Victor, París . [13] - V 2 : París, Bibliothèque nationale de France, MS lat. 15077, fols 1 r –34 r
manuscrito del siglo XVII copiado de V en la Abadía de Saint-Victor, París, posiblemente en 1612. [6] - V 3 : París, Bibliothèque nationale de France, MS lat. 17802 Manuscrito
del siglo XVII copiado de V en la Abadía de Saint-Victor, París. Contiene solo el Libellus . [7]
Sinopsis
Estructura
El Libellus está dividido en 29 capítulos, que los historiadores agrupan en tres partes según su fuente. La primera parte consta de los primeros 26 capítulos, que contienen un relato original de los acontecimientos de Outremer entre la muerte del rey Balduino V el 13 de septiembre de 1186 y la ocupación ayubí de Jerusalén el 2 de octubre de 1187. Se presta especial atención a la pérdida de varios Lugares santos cristianos . [2]
La segunda parte consta únicamente del capítulo 27, que consta de extractos del Itinerarium peregrinorum que traen la narración al verano de 1191, cuando el rey Ricardo de Inglaterra y el rey Felipe II de Francia llegaron al sitio de Acre . Los dos últimos capítulos forman la tercera parte. Pretendían ser una carta de Federico I, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico , a Saladino y la respuesta de este último. Dado que los tres capítulos finales, la segunda y la tercera parte, son derivados de obras que circularon de forma independiente, los historiadores están interesados principalmente en la primera parte solamente. [2]
Narrativa
El Libellus comienza con una dirección a "su excelencia" ( uestra excellentia ), que podría referirse a cualquier persona eclesiástica o laica de alto rango. El enfoque del trabajo sugiere que el destinatario original era un clérigo. La primera parte comienza con el cierre de las puertas de Jerusalén tras la muerte de Baldwin V y antes de la coronación de la reina Sibylla y su marido, Guy de Lusignan . La discordia entre Guy y Raymond III de Trípoli casi conduce a la violencia. Cuando Saladino se entera, lanza una incursión a Galilea . El Libellus da una descripción de la derrota de los cruzados en la batalla de Cresson (1 de mayo de 1187). El autor lamenta los martirios de Roger des Moulins , un tal templario llamado Jakelin de Mailly y un hospitalario llamado Enrique del Hospital. Esta derrota convence a Raymond de reconocer a Guy como rey. [14]
El Libellus describe la captura de Tiberias por parte de Saladino (2 de julio de 1187) y critica la decisión de Guy, en contra del consejo de Raymond, de marchar al encuentro de Saladino. Al patriarca Heraclio de Jerusalén se le hace parecer cobarde por delegar la responsabilidad de llevar la Cruz Verdadera al ejército. También se critica la decisión de Guy de montar el campamento el 3 de julio. En la subsiguiente batalla de Hattin , los soldados de infantería rechazan dos veces la orden de Guy de luchar alegando su sed. El ejército es derrotado y Guy es capturado. La siguiente parte de la narración enumera los lugares que tomó el hermano de Saladino, Saphadin , después de Hattin, y generalmente explica el significado bíblico o espiritual de los lugares. Conrado de Montferrat es elogiado por su defensa de Tiro . [14]
La primera parte termina con la rendición de Jerusalén. El autor tacha de traidores a los responsables, ya que pagaron su propio rescate a Saladino y, por tanto, pagaron por ser desheredados. Los pobres no pueden pagar. Saladino limpia ritualmente el Monte del Templo , se quita la cruz de oro sobre la Cúpula de la Roca , se saquea la Iglesia del Santo Sepulcro y se cierran las puertas de Jerusalén a los cristianos. La narrativa ha cerrado el círculo: desde el cierre de las puertas en medio de la discordia entre los cristianos hasta el cierre de las puertas a todos los cristianos por parte de Saladino. [14]
La segunda parte de la narración, que, extraída de una crónica diferente, difiere en estilo, relata el viaje de Joscio, arzobispo de Tiro , para llevar la noticia de la caída de Jerusalén a Europa; los votos cruzados del emperador Federico I, el rey Felipe II y el rey Enrique II de Inglaterra ; la muerte de Federico I en la cruzada; el lanzamiento de Guy of Lusignan por Saladin; y el asedio de Acre hasta la llegada de los principales ejércitos de la Tercera Cruzada. [14]
Notas
- ^ Murray, 2006 .
- ^ a b c Brewer & Kane , 2019 , págs. 2-3.
- ↑ a b c Brewer & Kane , 2019 , pág. 1.
- ^ Brewer y Kane 2019 , págs. 92–93.
- ^ Brewer y Kane 2019 , p. 90.
- ↑ a b Brewer & Kane , 2019 , p. 94.
- ↑ a b Brewer & Kane , 2019 , p. 95.
- ^ Brewer y Kane 2019 , p. 82.
- ^ Brewer y Kane 2019 , págs. 67–81.
- ^ Brewer y Kane 2019 , págs. 81–85.
- ^ Brewer y Kane 2019 , págs. 85–90.
- ^ Brewer y Kane 2019 , págs. 91–93.
- ^ Brewer y Kane 2019 , p. 93.
- ↑ a b c d Brewer & Kane , 2019 , págs. 5-9.
Bibliografía
- Brewer, Keagan; Kane, James H., eds. (2019). La conquista de Tierra Santa por Ṣalāḥ al-Dīn: una edición crítica y traducción del Libellus de expugnatione Terrae Sanctae per Saladinum anónimo . Routledge.
- Loud, GA , ed. (2010). "La conquista de Tierra Santa por Saladino" (PDF) . Textos de Historia Medieval traducidos . Universidad de Leeds: Facultad de Artes, Humanidades y Culturas. Archivado desde el original (PDF) el 24 de febrero de 2020.
- Murray, Alan V. (2006). " Libellus de expugnatione Terrae Sanctae per Saladinum expeditione ". En Alan V. Murray (ed.). Las cruzadas: una enciclopedia . 4 vols. ABC-CLIO. vol. 3, pág. 725.
- Stevenson, Joseph, ed. (1875). "De expeditione Terrae Sanctae libellus". Radulphi de Coggeshall Chronicon Anglicanum . Serie Rolls, 66. Longman. págs. 209-262.
- Willoughby, James (2012). "Una Crónica Templaria de la Tercera Cruzada: Origen y Transmisión". Ævum medio . 81 (1): 126-134. doi : 10.2307 / 43632903 . JSTOR 43632903 .