Decreto de guerra a muerte


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Simón Bolívar firma el Decreto de Guerra a Muerte en 1813, durante su Admirable Campaña .

El Decreto de Guerra a Muerte , en español Decreto de Guerra a Muerte , fue un decreto emitido por el líder sudamericano Simón Bolívar que permitía cometer asesinatos y cualquier atrocidad contra civiles nacidos en España , distintos de los que prestan asistencia activa a los sudamericanos. independencia, y además exoneró a los latinoamericanos que ya habían cometido tales asesinatos y atrocidades. La frase "guerra a muerte" se usó como eufemismo para estas atrocidades.

El decreto fue una " guerra de exterminio " explícita en el intento de Bolívar de mantener la independencia de Venezuela en la guerra con España, ya que consideró que el uso de atrocidades por parte del Ejército español contra quienes apoyaban a la Primera República de Venezuela había contribuido de manera decisiva a su derrota. . [1] : 142–143 

Bolívar promulgó el decreto el 15 de junio de 1813 en la ciudad venezolana de Trujillo .

Fondo

El decreto establece que fue creado como respuesta a los graves crímenes y masacres de los soldados españoles tras la caída de la Primera República, en los que supuestamente líderes españoles robaron propiedades y ejecutaron a miles de republicanos: "no podíamos mirar con indiferencia las aflicciones que les infligían. por los bárbaros españoles, que te han aniquilado con robo y destruido con muerte, violado los más solemnes tratados y capitulaciones [una referencia a la Capitulación de San Mateo, 1812]; en una palabra, cometido todos los delitos, reduciendo a la República de Venezuela a la desolación más espantosa ". Proclamó que todos los peninsularesen Hispanoamérica quienes no participaran activamente a favor de su independencia serían asesinados, y todos los sudamericanos se salvarían, incluso si hubieran cooperado con las autoridades españolas. [2] (Ver más abajo la declaración completa). El objetivo final del documento era asegurar a las élites venezolanas que no serían tratadas desfavorablemente por haber colaborado con Domingo de Monteverde y las autoridades realistas. El Decreto fue el primer paso para transformar la visión común y legal de la guerra de liberación venezolana de una mera rebelión (o en el mejor de los casos una guerra civil ) que tiene lugar en una de las colonias de España , en una guerra internacional en toda regla.entre dos países distintos , Venezuela y España.

Práctica de la " Guerra a Muerte "

Esta llamada Guerra a Muerte se practicó ampliamente en ambos lados, lo que resultó en algunas brutalidades extremas en ambos lados, como la ejecución de prisioneros españoles en Caracas y La Guaira en febrero de 1814, por orden del propio Bolívar, justo antes del colapso de la Segunda República de Venezuela y el asesinato de varios ciudadanos de renombre en Nueva Granada por el ejército realista de Pablo Morillo en 1815, 1816 y 1817.

La declaración permaneció vigente hasta el 26 de noviembre de 1820, cuando el general Pablo Morillo se reunió con Bolívar en Santa Ana de Trujillo para declarar la guerra de independencia como una guerra convencional.

Texto del Decreto

Nota: El término "estadounidenses" aquí significa nativos del continente americano.

Venezolanos: un ejército de hermanos, enviado por el Congreso soberano de Nueva Granada , ha venido a liberarlos, y ya está entre ustedes, luego de desalojar a los opresores de las provincias de Mérida y Trujillo .

Somos los enviados para destruir a los españoles , proteger a los estadounidenses y restablecer los gobiernos republicanos que formaron la Confederación de Venezuela . Los estados que cubren nuestras armas (armas) están nuevamente gobernados por sus antiguas constituciones y magistrados , gozando plenamente de su libertad e independencia; porque nuestra misión es solo romper las cadenas de la servidumbre, que todavía oprimen a algunos de nuestros pueblos, sin pretender crear leyes o hacer cumplir los actos de dominación, que el derecho de guerra podría autorizarnos a hacer.

Conmovidos por tus desgracias, no pudimos mirar con indiferencia las aflicciones que te infligieron los bárbaros españoles, que te han aniquilado con el robo y destruido con la muerte, violado los más solemnes tratados y capitulaciones; en una palabra, cometió todos los delitos, reduciendo a la República de Venezuela a la más espantosa desolación. Es así que la justicia exige reivindicación, y la necesidad nos obliga a tomarla. Que desaparezcan para siempre los monstruos que infestan el suelo colombiano y lo han cubierto de sangre; que su castigo sea igual a la magnitud de su traición, para que la mancha de nuestra ignominia sea ​​lavada, y para mostrar a las naciones del universo que los hijos de América no pueden ser ofendidos sin castigo.

A pesar de nuestros justos resentimientos contra los inicuos españoles, nuestra magnanimidad se digna todavía abrir, por última vez, un camino de conciliación y amistad; los invitamos aún a vivir en paz entre nosotros, si, odiando sus crímenes y recurriendo a la buena fe, cooperan con nosotros en la destrucción del gobierno intruso de España y el restablecimiento de la República de Venezuela.

Todos los españoles que no conspiren contra la tiranía a favor de nuestra justa causa, utilizando los recursos más eficaces y activos, serán considerados enemigos, y serán castigados como traidores a la Patria, y por tanto, serán ejecutados sin demora. Por otra parte, se concede un indulto general y absoluto a todos los españoles que pasen a nuestro ejército, con o sin sus armas; a los que ofrecen ayuda a los buenos ciudadanos que trabajan duro para librarse de los grilletes de la tiranía. Los oficiales de guerra y magistrados que proclamen el gobierno de Venezuela y se unan a nuestra causa mantendrán sus destinos y puestos de trabajo; en una palabra, todos los españoles que presten servicios para el Estado serán reputados y tratados como estadounidenses.

Y ustedes, estadounidenses, que han sido separados del camino de la justicia por el error y la perfidia, saben que sus hermanos los perdonan y lamentan seriamente sus fechorías, íntimamente persuadidos de que no pueden ser culpables, y que solo la ignorancia y la ceguera que les imponen los autores de sus delitos podrían provocar que los perpetrara. No temas a la espada que viene a vengarte y corta las ignominiosas ataduras que te atan al destino de tus verdugos. Confíe en la inmunidad absoluta para su honor, vida y propiedades; el mero título de estadounidenses será su garantía y salvaguarda. Nuestras armas han venido a protegerte y nunca se utilizarán contra uno solo de nuestros hermanos.

Esta amnistía se extiende a los mismos traidores que han cometido recientemente sus actos delictivos ; y se llevará a cabo de manera tan religiosa que ningún motivo, causa o pretexto será suficiente para hacernos romper nuestra oferta, por extraordinarios que sean los motivos que nos des para excitar nuestra adversidad.

Españoles y canarios, cuentan con la muerte, aunque sea indiferente, si no se trabaja activamente a favor de la independencia de América. Americanos, cuenten con la vida, incluso si son culpables. "

(Tenga en cuenta que esta traducción al inglés está sujeta a escrutinio).

Referencias

  1. Arana, M. (2013). Bolívar . Nueva York: Simon & Schuster, ISBN  9781439110195
  2. ^ Stoan, Pablo Morillo , 47-50.

Bibliografía

  • Stoan, Stephen K. Pablo Morillo y Venezuela, 1815-1820 . Columbus: Prensa de la Universidad Estatal de Ohio, 1959.

enlaces externos

  • Decreto de Guerra a Muerte ( en español ) - Disponible en Archivo del Libertador .
  • Decreto de Guerra a Muerte ( en español ) - Disponible en Televisora ​​Venezolana Social .

Ver también

  • Declaración de disparar en el acto
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Decree_of_War_to_the_Death&oldid=1023955370 "