DeepL Translator es un servicio de traducción automática neuronal lanzado el 28 de agosto de 2017 y desarrollado por DeepL GmbH ( Linguee ), con sede en Colonia , Alemania . [1] [2] [3] Recibió una prensa generalmente positiva, y algunos afirmaron que era más precisa y matizada en algunos escenarios que el líder Google Translate . [4] [5]
Tipo de sitio | Traducción automática neuronal |
---|---|
Disponible en | 24 idiomas |
Dueño | DeepL GmbH |
Creado por | Linguee |
URL | deepl |
Comercial | sí |
Registro | Opcional |
Lanzado | 28 de agosto de 2017 |
Estado actual | Activo |
DeepL comenzó ofreciendo traducciones entre 7 idiomas europeos y se expandió gradualmente para ofrecer 24 idiomas y 552 pares de idiomas. Además, se proponen aproximaciones de equivalencia de idiomas entre todos esos idiomas, utilizando un proceso de dos pasos a través de un pivote en inglés .
La empresa ofrece un servicio de suscripción de pago y licencia su interfaz de programación de aplicaciones de traducción . [6] También se financia mediante publicidad en su sitio hermano linguee.com. [7]
Servicio
Metodología de traducción
El servicio utiliza un algoritmo patentado con redes neuronales convolucionales (CNN) [4] que han sido entrenadas con la base de datos Linguee . [8] [9] Según los desarrolladores, el servicio utiliza una arquitectura de redes neuronales más nueva y mejorada, lo que da como resultado un sonido más natural de las traducciones en comparación con los servicios de la competencia. [9] La traducción se genera utilizando una supercomputadora que alcanza los 5,1 petaflops y se opera en Islandia con energía hidroeléctrica . [2] [10] [11] En general, las CNN son un poco más adecuadas para secuencias de palabras largas y coherentes, pero hasta ahora no han sido utilizadas por la competencia debido a sus debilidades en comparación con las redes neuronales recurrentes . Las debilidades de DeepL se compensan con trucos adicionales, algunos de los cuales se conocen públicamente. [4] [12] [13]
Traductor
El traductor se puede utilizar de forma gratuita, con un límite de 5.000 caracteres por traducción. [14] Los clientes de software comercial pueden utilizar una interfaz de programación de aplicaciones de pago para integrar DeepL en su software, desde 5,99 € al mes para uso personal. [15]
También se pueden traducir documentos de Microsoft Word en formatos de archivo Office Open XML (.docx), así como presentaciones de PowerPoint (.pptx). Se conservan las notas al pie, el formato y las imágenes incrustadas. [dieciséis]
A partir de marzo de 2021, admite búlgaro , chino ( simplificado ), checo , danés , holandés , inglés ( EE.UU. y Reino Unido ), estonio , finlandés , francés , alemán , griego , húngaro , italiano , japonés , letón , lituano , polaco y portugués. , Portugués brasileño , rumano , ruso , eslovaco , esloveno , español y sueco . [3]
Suscripción Pro
La suscripción paga de DeepL Pro para traductores profesionales, empresas y desarrolladores, que ha estado disponible desde marzo de 2018, ofrece una interfaz de programación y un complemento de software para herramientas de traducción asistida por computadora , incluido SDL Trados Studio . A diferencia de la versión gratuita, los textos traducidos no se guardan; la longitud del texto en el campo de entrada no está limitada. El modelo de precios proporciona una tarifa mensual básica que incluye una cantidad determinada de texto, y los textos más allá de esto se calculan de acuerdo con la cantidad de caracteres. [17] Las funciones de confidencialidad también están disponibles para entregar traducciones del texto enviado y eliminar el texto tan pronto como se complete la traducción. [14]
Intimidad
El sitio prohíbe a los usuarios utilizar el servicio para la traducción de información personal y sensible de terceros. Simultáneamente, utiliza sus cookies HTTP para volver a identificar a los usuarios y asociarlos con perfiles de usuario seudónimos. [18]
Como cualquier sitio de la UE, debe cumplir con las regulaciones del Reglamento General de Protección de Datos (GDPR) de la Unión Europea . [19]
Historia
DeepL Translator fue lanzado el 28 de agosto de 2017 por Linguee , ofreciendo traducciones entre inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés y polaco.
El servicio fue creado por la empresa alemana Linguee GmbH, fundada en 2008 por Gereon Frahling, que solía trabajar para Google , y Leonard Fink. Crearon un diccionario para 25 idiomas que se puede utilizar para traducir a través de un servicio en línea. Con el lanzamiento de DeepL en 2017, el nombre de la empresa se cambió a DeepL GmbH. [20] [21] En marzo de 2020, DeepL anunció que había logrado un aumento significativo en el rendimiento en comparación con sus competidores al modificar su sistema de inteligencia artificial. [22]
Los idiomas portugués y ruso se agregaron el 5 de diciembre de 2018, [5] [23] y chino (simplificado) y japonés el 19 de marzo de 2020. [24] [25] [26] Se agregaron 13 idiomas europeos más en marzo de 2021 . [27]
En octubre de 2018, se revisó el modelo de precios para que haya varias opciones disponibles en lugar del modelo de pago inicial. [28]
El software de traducción para Microsoft Windows y macOS se lanzó en septiembre de 2019. [29] [14]
Recepción
La recepción del DeepL Translator en 2017 ha sido en general positiva, y TechCrunch lo agradeció por la precisión de sus traducciones, afirmando que era más preciso y matizado que Google Translate , [4] y Le Monde agradeció a sus desarrolladores por traducir el texto francés a más Expresiones que suenan en francés. [30] Un artículo de noticias del sitio web del canal de televisión holandés RTL Z afirmaba que DeepL Translator "ofrece mejores traducciones […] cuando se trata del holandés al inglés y viceversa". [31] Un periódico italiano la Repubblica [32] y un sitio web latinoamericano "WWWhat's new?" mostró elogios también. [33]
Press señaló que tenía muchos menos idiomas disponibles para la traducción que los productos de la competencia. [5] También carece de una función de traducción de sitios web e integraciones de aplicaciones gratuitas. Un artículo de 2018 de la Universidad de Bolonia evaluó las capacidades de traducción del italiano al alemán y encontró que los resultados preliminares tenían una calidad similar a la de Google Translate.
DeepL afirma haber superado a sus competidores en pruebas a ciegas autodirigidas , incluidas Google Translate , Amazon Translate , Microsoft Translator y Facebook , [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] . Sobre la base de la traducción al japonés y al chino de 119 párrafos de texto de varios campos ajenos a los traductores profesionales, se ha evaluado DeepL en comparación con otros servicios como Google, Amazon.com y Microsoft. [41] Además, se encontró que las traducciones japonesas eran precisas, incluso cuando el texto estaba mezclado con dialectos. [42] DeepL Translator ganó el premio Webby 2020 a las mejores prácticas y el premio Webby 2020 al logro técnico (aplicaciones, dispositivos móviles y funciones), ambos en la categoría de aplicaciones, dispositivos móviles y voz. [43]
Estadísticas
DeepL.com ocupó el puesto 2149 en el ranking de Alexa de los sitios más visitados del mundo en enero de 2019. [44] La mayoría de los usuarios eran de Alemania , con una participación del 30%, seguida de Francia , Suiza , España e Italia . En agosto de 2018, DeepL cruzó el umbral de 20 millones de personas que lo usaban. [ cita requerida ]
En las clasificaciones toptools4learning.com de 2018 , compiladas a partir de una muestra de alrededor de 3.000 encuestados en 58 países, DeepL Translator ocupa el puesto 150 por segundo año consecutivo, calificado como software para la productividad individual. [45]
Ver también
- Comparación de aplicaciones de traducción automática
- Traductor de google
- Traductor de Microsoft
- Yandex.Translate
- Apertium
- SYSTRAN
Referencias
- ^ "Editor" . DeepL.com . Archivado desde el original el 29 de julio de 2020 . Consultado el 10 de agosto de 2020 .
- ^ a b "Información de prensa" . DeepL.com . Archivado desde el original el 30 de marzo de 2019 . Consultado el 1 de septiembre de 2019 .
- ^ a b Wagner, Janet (20 de marzo de 2018). "DeepL Language Translator se expande con Pro Edition y API RESTful" . Web programable . Archivado desde el original el 27 de marzo de 2019 . Consultado el 10 de agosto de 2020 .
- ^ a b c d Coldewey, Devin; Lardinois, Frederic (29 de agosto de 2017). "DeepL escuelas otros traductores en línea con aprendizaje automático inteligente" . TechCrunch . Archivado desde el original el 20 de febrero de 2018 . Consultado el 1 de septiembre de 2019 .
- ^ a b c Smolentceva, Natalia (5 de diciembre de 2018). "DeepL: startup con sede en Colonia supera a Google Translate" . dw.com . Deutsche Welle . Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2018 . Consultado el 6 de diciembre de 2018 .
- ^ van Miltenburg, Olaf (29 de agosto de 2017). "Duits bedrijf DeepL Claimt betere vertaaldienst dan Google te bieden" [La empresa alemana DeepL afirma ofrecer un mejor servicio de traducción que Google]. Tweakers (en holandés). Archivado desde el original el 11 de junio de 2020 . Consultado el 10 de agosto de 2020 .
- ^ Schwan, Ben (2 de octubre de 2017). "Maschinelles Übersetzen: Deutsches Start-up DeepL will 230 Sprachkombinationen unterstützen" [Traducción automática: la empresa alemana DeepL quiere admitir 230 combinaciones de idiomas]. heise online (en alemán). Heinz Heise . Archivado desde el original el 18 de enero de 2018 . Consultado el 17 de enero de 2018 .
- ^ Sanz, Didier (12 de marzo de 2018). "Des traductions en ligne plus intelligentes" [Traducciones en línea más inteligentes]. Le Figaro (en francés).
- ^ a b "DSL.sk - Sprístupnený nový prekladač postavený na umelej inteligencii, tvrdí že je najlepší" [Se ha puesto a disposición un nuevo traductor basado en inteligencia artificial, que afirma ser el mejor]. DSL.sk (en eslovaco). 30 de agosto de 2017. Archivado desde el original el 3 de julio de 2020 . Consultado el 10 de agosto de 2020 .
Prekladač rovnako ako prekladače najlepších existujúcich konkurentov využíva techniku umelej inteligencie a strojového učenia neurónové siete. Podľa tvorcov ale používa inú výrazne vylepšenú architektúru neurónových sietí s inak prepojenými neurónmi ako doterajšie prekladače, čo mu umožňuje prekladať jazyky prirodzenejšie. Detalladamente technológie zatiaľ nezverejní. (El traductor, al igual que los traductores de los mejores competidores existentes, utiliza la técnica de inteligencia artificial y aprendizaje automático de redes neuronales. Sin embargo, según los creadores, utiliza una arquitectura de redes neuronales significativamente mejorada con neuronas conectadas de manera diferente a la de los traductores anteriores. , lo que le permite traducir idiomas de forma más natural. Los detalles de la tecnología aún no se publicarán).
- ^ Feldman, Michael (31 de agosto de 2017). "Startup lanza traductor de idiomas que aprovecha la supercomputadora de cinco Petaflop" . TOP500 . Archivado desde el original el 31 de agosto de 2017 . Consultado el 6 de junio de 2018 .
- ^ Schwan, Ben (31 de agosto de 2017). "Maschinenintelligenz: Der Besserübersetzer" [Inteligencia artificial : el mejor traductor]. heise online (en alemán). Heinz Heise . Revisión de tecnología . Archivado desde el original el 28 de enero de 2018 . Consultado el 27 de enero de 2018 .
- ^ Bahdanau, Dzmitry; Cho, Kyunghyun; Bengio, Yoshua (1 de septiembre de 2014). Traducción automática neuronal mediante el aprendizaje conjunto de alinear y traducir . arXiv : 1409.0473 .
- ^ Pouget-Abadie, Jean; Bahdanau, Dzmitry; van Merrienboer, Bart; Cho, Kyunghyun; Bengio, Yoshua (octubre de 2014). "Superar la maldición de la longitud de la oración para la traducción automática neuronal mediante la segmentación automática". Actas de SSST-8, octavo taller sobre sintaxis, semántica y estructura en la traducción estadística . Stroudsburg, PA, EE.UU .: Asociación de Lingüística Computacional: 78–85. arXiv : 1409.1257 . doi : 10.3115 / v1 / w14-4009 . S2CID 353451 .
- ^ a b c Tarui, Hideto (23 de marzo de 2020). "Odoroki no hinshitsu o mushō de ~ AI hon'yaku sābisu" DeepL hon'yaku "ga nihongo to chūgokugo ni taiō - madonoto"驚 き の 品質 を 無償 で ~ AI 翻 訳 サ ー ビ ス “DeepL 翻 訳” が 日本語 と 中国 語 に 対 応 - 窓 の 杜[Calidad asombrosa sin cargo - El servicio de traducción AI "DeepL Translation" está disponible en japonés y chino]. forest.watch.impress.co.jp (en japonés). Mado no Mori . Archivado desde el original el 23 de marzo de 2020 . Consultado el 24 de marzo de 2020 .
- ^ "DeepL Pro" . Deepl.com . Archivado desde el original el 7 de junio de 2020 . Consultado el 26 de abril de 2019 .
- ^ "Traducción de documentos con un clic con DeepL" . DeepL.com . 18 de julio de 2018. Archivado desde el original el 30 de marzo de 2019 . Consultado el 18 de julio de 2018 .
- ^ Berger, Daniel (20 de marzo de 2018). "DeepL Pro: Neuer Aboservice für Profi-Übersetzer, Firmen und Entwickler" [DeepL Pro: Nuevo servicio de suscripción para traductores profesionales, empresas y desarrolladores]. heise online (en alemán). Heinz Heise . Archivado desde el original el 20 de marzo de 2018 . Consultado el 20 de marzo de 2018 .
- ^ "DeepL - Privacidad" . DeepL.com . Archivado desde el original el 30 de marzo de 2019 . Consultado el 26 de abril de 2019 .
- ^ "Deepl traducteur - Liens Web" [Traductor de DeepL]. Technifree (en francés). Archivado desde el original el 26 de enero de 2019 . Consultado el 10 de agosto de 2020 .
- ^ "Unternehmensregister" [Registro de empresas] (en alemán). Bundesanzeiger . Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2017 . Consultado el 7 de septiembre de 2018 .
- ^ "Por qué DeepL se metió en la traducción automática y cómo planea ganar dinero" . Slator . 19 de octubre de 2017 . Consultado el 19 de mayo de 2021 .
- ^ Neuhaus, Elisabeth (25 de marzo de 2020). "¿Spekuliert Deepl auf den Google-Exit, Jaroslaw Kutylowski?" [¿Deepl está especulando sobre la salida de Google, Jaroslaw Kutylowski?] (En alemán). Gründerszene. Archivado desde el original el 1 de abril de 2020 . Consultado el 21 de abril de 2020 .
- ^ "Nuevos idiomas: ruso y portugués". . DeepL.com . 5 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 29 de julio de 2020 . Consultado el 10 de agosto de 2020 .
- ^ "DeepL Translator aprende japonés y chino" . DeepL.com . 19 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 19 de marzo de 2020 . Consultado el 19 de marzo de 2020 .
- ^ Berger, Daniel (19 de marzo de 2020). "KI-Übersetzer DeepL unterstützt Japanisch und Chinesisch" [El traductor de IA DeepL admite japonés y chino]. heise online (en alemán). Heinz Heise . Archivado desde el original el 24 de marzo de 2020 . Consultado el 24 de marzo de 2020 .
- ^ " ' DeepL hon'yaku' ga nihongo taiō, 'shizen'na yakubun' to wadai ni Doku benchā ga kaihatsu"「DeepL 翻 訳」 が 日本語 対 応 、 「自然 な 訳 文」 と 話題 に 独 ベ ン チ ャ ー が 開 発["DeepL Translator" ahora está disponible en japonés, y la empresa alemana ha desarrollado una "traducción natural"]. www.itmedia.co.jp (en japonés). NOTICIAS ITmedia . 23 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 24 de marzo de 2020 . Consultado el 24 de marzo de 2020 .
- ^ "DeepL Translate" . www.deepl.com .
- ^ "Nuevos planes de precios de DeepL Pro: prueba gratuita, precios más bajos, cuentas de equipo" . DeepL.com . 11 de octubre de 2018. Archivado desde el original el 30 de marzo de 2019 . Consultado el 20 de octubre de 2018 .
- ^ "Integración DeepL en Windows y Mac" . DeepL.com . 12 de septiembre de 2019. Archivado desde el original el 29 de julio de 2020 . Consultado el 10 de agosto de 2020 .
- ^ Larousserie, David; Leloup, Damien (29 de agosto de 2017). "¿Quel est le meilleur service de traduction en ligne?" [¿Cuál es el mejor servicio de traducción en línea?]. Le Monde (en francés). Archivado desde el original el 31 de mayo de 2019 . Consultado el 1 de septiembre de 2019 .
Sur un bref extrait d'une tribune, au style sobre d'un ministre, DeepL a également obtenu de meilleurs résultats que les autres services, grâce à des tournures de frase plus «françaises» et en évitant un petit piège: les quatre autres ont traduit «para discutir estos temas más» par «discuter de ces preguntas más loin», ce qui n'est pas correct. DeepL a lui correctement traduit par «discuter de ces questions plus en profondeur». (En un breve extracto de un podio, al estilo sobrio de un ministro, DeepL también obtuvo mejores resultados que los otros servicios, gracias a giros de frase más "franceses" y evitando una pequeña trampa: los otros cuatro traducidos "para discutir estas cuestiones además " por" discuter de ces preguntas más loin ", lo cual no es correcto. DeepL lo tradujo correctamente como" discuter de ces preguntas más en profondeur ".)
- ^ Verlaan, Daniël (29 de agosto de 2017). "Duits bedrijf belooft betere vertalingen dan Google Translate" [La empresa alemana promete mejores traducciones que Google Translate]. rtlZ.nl (en holandés). Grupo RTL . Archivado desde el original el 8 de octubre de 2020 . Consultado el 1 de septiembre de 2017 .
Volgens DeepL worden hun vertaalresultaten door professionele vertalers ongeveer drie keer zo vaak als het best resultanteat gekozen. Uit een paar testen blijkt inderdaad dat DeepL Translator betere vertalingen biedt dan Google Translate als het gaat om Nederlands naar Engels y viceversa. (Según DeepL, los traductores profesionales eligen sus resultados de traducción con una frecuencia tres veces superior a la del mejor resultado. De hecho, algunas pruebas han demostrado que DeepL Translator ofrece mejores traducciones que Google Translate cuando se trata de holandés a inglés y viceversa).
- ^ "Arriva DeepL, il traduttore automatico che sfida Google" [Aquí viene DeepL, el traductor automático que desafía a Google]. la Repubblica (en italiano). 29 de agosto de 2017. Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2019 . Consultado el 1 de septiembre de 2019 .
El equipo della DeepL utiliza este superordenador para agregar el retirado de la traducción neural en una amplia colección de pruebas en varios idiomas. Durante l'addestramento, le reti esaminano una moltitudine di traduzioni e imparano a tradurre in maniera indipendente, con una grammatica e una formulazione corrette. ... Nel corso dell'ultimo decennio DeepL ha raccolto oltre un miliardo di testi tradotti di alta qualità, collezionando il miglior materialle d'addestramento possible per una rete di traduzione neurale. (El equipo de DeepL usa esta supercomputadora para entrenar redes de traducción neuronal en una gran colección de textos multilingües. Durante la capacitación, las redes examinan una multitud de traducciones y aprenden a traducir de forma independiente, con la gramática y la redacción correctas ... Durante la última década, DeepL ha recopilado más de mil millones de textos traducidos de alta calidad, recopilando el mejor material de capacitación posible para una red de traducción neuronal).
- ^ Polo, Juan Diego (29 de agosto de 2017). "DeepL, un traductor online que supera al de Google, Microsoft y Facebook" [DeepL, un traductor online que supera a Google, Microsoft y Facebook]. WW¿Qué hay de nuevo? (en español). Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2019 . Consultado el 1 de septiembre de 2019 .
Desde DeepL nos presentan un traductor que quiere revolucionar el mundo de la traducción automática neuronal, ofreciéndolo de forma gratuita en DeepL.com. (DeepL nos presenta un traductor que quiere revolucionar el mundo de la traducción automática neuronal, ofreciéndolo gratis en DeepL.com).
- ^ "DeepL - Calidad de traducción" . DeepL.com . Archivado desde el original el 20 de marzo de 2020 . Consultado el 10 de marzo de 2020 .
- ^ "Nuevo traductor online" más potente que Google " " . Connexion France . 5 de septiembre de 2017. Archivado desde el original el 9 de enero de 2019 . Consultado el 26 de abril de 2019 .
- ^ Giret, Laurent (30 de agosto de 2017). "Microsoft Translator es rápido de clase mundial, pero el superordenador DeepL Translator gana" . OnMSFT.com . Archivado desde el original el 3 de junio de 2020 . Consultado el 10 de agosto de 2020 .
- ^ Börteçin, Ege (22 de enero de 2018). "Entrevista una conversación sobre inteligencia artificial y ciencia de datos: semántica para el aprendizaje automático" . bortecin.com . Archivado desde el original el 5 de agosto de 2020 . Consultado el 10 de agosto de 2020 .
- ^ Merkert, Pina (29 de agosto de 2017). "Maschinelle Übersetzer: DeepL macht Google Translate Konkurrenz" [Traductores automáticos: DeepL compite con Google Translate]. heise online (en alemán). Heinz Heise . Archivado desde el original el 30 de agosto de 2017 . Consultado el 30 de agosto de 2017 .
- ^ Gröhn, Anna (17 de septiembre de 2017). "DeepL: Was taugt der Online-Übersetzer im Vergleich zu Bing und Google Translate" [DeepL: ¿Qué hace el traductor en línea en comparación con Bing y Google Translate]. Der Spiegel (Spiegel Online) (en alemán). Der Spiegel . Archivado desde el original el 24 de enero de 2018 . Consultado el 27 de enero de 2018 .
- ^ Faes, Florian (30 de agosto de 2017). "El fundador de Linguee lanza DeepL en un intento de desafiar a Google Translate" . Slator . Archivado desde el original el 6 de mayo de 2018 . Consultado el 10 de agosto de 2020 .
- ^ "DeepL ブ ロ グ" . www.deepl.com . Consultado el 19 de mayo de 2021 .
- ^ "Mechakucha seido ga takai to wadai no kikai hon'yaku 'DeepL hon'yaku' ni nihongo no hon'yaku kinō ga tōjō shitanode jissai ni tsukattemita" め ち ゃ く ち ゃ 精度 が 高 い と 話題 の 機械 翻 訳 「DeepL 翻 訳」 に 日本語 の 翻 訳 機能 が 登場 し た の で 実 際 に 使 っ て み た[El tan comentado "DeepL Translate" ahora tiene una función de traducción al japonés, así que lo probamos]. gigazine.net (en japonés). GIGAZINE . 23 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 23 de marzo de 2020 . Consultado el 24 de marzo de 2020 .
- ^ Kastrenakes, Jacob; Peters, Jay (20 de mayo de 2020). "Webby Awards 2020: la lista completa de ganadores" . The Verge . Archivado desde el original el 21 de mayo de 2020 . Consultado el 22 de mayo de 2020 .
- ^ "Tráfico, demografía y competidores de Deepl.com" . Alexa Internet . Archivado desde el original el 25 de enero de 2019 . Consultado el 10 de agosto de 2020 .
- ^ Hart, Jane. "Principales herramientas para el aprendizaje 2018" . toptools4learning.com . Archivado desde el original el 21 de marzo de 2019 . Consultado el 26 de enero de 2019 .
Bibliografía
Heiss, Christine; Soffritti, Marcello (2018). "DeepL Traduttore e didattica della traduzione dall'italiano in tedesco" [DeepL Translator y didáctica de la traducción del italiano al alemán. Algunas evaluaciones preliminares]. InTRAlinea.org (en italiano). Universidad de Bolonia , Italia . Consultado el 28 de enero de 2019 .
enlaces externos
- Página web oficial