Según Sima Qian , Confucio dijo: "Los discípulos que recibieron mis instrucciones y pudieron comprenderlas ellos mismos eran setenta y siete personas. Todos eran eruditos de extraordinaria habilidad". Tradicionalmente se creía que Confucio tenía tres mil estudiantes, pero que solo 72 dominaban lo que enseñaba. La siguiente es una lista de estudiantes que han sido identificados como seguidores de Confucio. Se sabe muy poco de la mayoría de los estudiantes de Confucio, pero algunos de ellos se mencionan en las Analectas de Confucio . Muchos de sus biografías se registran en la Sima Qian 's Shiji . [1] Las Seis Artes fueron practicadas por los 72 discípulos. [2]
Discípulos
Yan Hui (Ziyuan)
Yan Hui (顏回) era un nativo de Lu . Su nombre de cortesía era Ziyuan (子淵). Era el alumno favorito de Confucio y tenía 30 años menos que Confucio. Se convirtió en discípulo de Confucio cuando era muy joven. "Después de que obtuve a Hui", dijo Confucio una vez, "los discípulos se acercaron a mí". Confucio una vez viajó a Nang Hill con tres de sus estudiantes favoritos, Hui, Zilu y Zigong, y les pidió a cada uno que le dijera sus diferentes objetivos, después de lo cual elegiría entre ellos. Después de la respuesta de Zilu, Confucio dijo: "Marca tu valentía". Después de la respuesta de Zigong, Confucio dijo: "Muestra tu elocuencia discriminatoria". Yan Hui habló por último, diciendo: "Me gustaría encontrar un rey inteligente y un gobernante sabio a quien pueda ayudar. Difundiría entre la gente instrucciones sobre los cinco grandes puntos y los guiaría por las reglas de la propiedad y la música, de modo que no deberían preocuparse de fortificar sus ciudades con muros y fosos, sino que fundirían sus espadas y lanzas en implementos de la agricultura. Deberían enviar sus rebaños sin miedo a las llanuras y bosques. No debería haber separación de familias, ni viudas ni viudos. Durante mil años no habría calamidades de guerra. Yu no tendría la oportunidad de mostrar su valentía, ni Ts'ze de mostrar su oratoria ". Después de escuchar la respuesta de Yan Yui, Confucio dijo: "¡Qué admirable es esta virtud!" [3]
Yan Hui era muy introvertido. Cuando Hui tenía 29 años, su cabello se volvió completamente blanco y a los 32 años murió. El primer emperador de la dinastía Han se sacrificó tanto a él como a Confucio. En el Canon de sacrificio confuciano, su título, "Continuador del sabio", fue conferido en el noveno año de la era Jiajing de la dinastía Ming , en 1530 d.C., cuando casi todos los títulos de sacrificio actuales de los dignos en el Templo de Confucio fueron arreglados. El lugar de Hui está al este del sabio. Se le considera el primero de los Cuatro Evaluadores, el discípulo más antiguo de Confucio. [4]
Min Sun (Ziqian)
Min Sun (閔 損) fue uno de los estudiantes de Confucio en el estado de Lu. Su nombre de cortesía era Ziqian (子 騫). Según Sima Qian, era 15 años más joven que Confucio, pero otras fuentes afirman que era 50 años más joven. Cuando llegó por primera vez a Confucio tenía una mirada hambrienta, pero después de estudiar con Confucio ganó una mirada de plenitud y satisfacción. Cuando Zigong le preguntó una vez a Min Sun cómo se había producido este cambio, respondió: "Vine de en medio de mis juncos y juncos a la escuela del Maestro. Él entrenó mi mente en la piedad filial y me puso ante mí los ejemplos del reyes antiguos. Sentí un placer en sus instrucciones, pero cuando salí al extranjero y vi a la gente en autoridad, con sus paraguas y estandartes, y toda la pompa y circunstancia de sus trenes, también sentí placer en ese espectáculo. Las cosas se agredieron en mi pecho. No pude determinar cuál preferir, y por eso lucí esa mirada de angustia. Pero ahora las lecciones de nuestro Maestro han penetrado profundamente en mi mente. Mi progreso también ha sido ayudado por el ejemplo de ti. mis compañeros discípulos, ahora sé lo que debo seguir y lo que debo evitar, y toda la pompa del poder no es para mí más que el polvo de la tierra, por eso tengo esa mirada de plenitud y satisfacción. " Min Sun fue uno de los estudiantes favoritos de Confucio. Se distinguió por su pureza moral y su amor por sus padres. Su lugar en el Templo de Confucio está en el primer lugar en el este, entre "Los Sabios", inmediatamente después de los Cuatro Asesores. Fue sacrificado por primera vez, junto con Confucio, en 720 d.C., por el sexto emperador de la dinastía Tang . Su título, el mismo que el de todos menos los cuatro asesores, es "El Antiguo Digno, el Filósofo Min". [5] El capítulo once de las Analectas se atribuyó tradicionalmente a sus discípulos. [6]
Min Sun es más conocido por su amor y respeto por sus padres. Su madre murió cuando él era joven; y, después de que su padre se volvió a casar, fue criado por su madrastra. Bajo su cuidado, fue abusado y maltratado. Su madrastra, durante el invierno, forraba la ropa de sus propios hijos con algodón caliente, mientras que ella forraba su ropa con maleza. Un día, mientras sacaba a su padre en un carruaje, estuvo a punto de sucumbir al frío. Cuando su padre se enteró de lo sucedido, volvió a echar a su esposa de la casa. Sin embargo, Min Sun dijo: "Si la madre se va, habrá tres de sus hijos que se enfriarán, pero si ella se queda, solo uno sufrirá". Su madrastra se sintió conmovida por su amabilidad y nunca más lo maltrató.
Ran Geng (Boniu)
Ran Geng (冉 耕) era un nativo de Lu, y el menor de Confucio por solo siete años. Su nombre de cortesía era Boniu (伯 牛). Cuando Confucio se convirtió en Ministro de Crimen de Lu, nombró a Boniu para la oficina desde la que acababa de ser ascendido, Comandante de Zhongdu. Su tableta es ahora la cuarta entre "Los sabios", en el oeste. [7]
Ran Yong (Zhonggong)
Ran Yong (冉 雍) era del mismo clan que Ran Geng, y 29 años más joven que Confucio. Su nombre de cortesía era Zhonggong (仲弓). Tuvo un mal padre, pero el Maestro declaró que esto no debía contarse en su contra, para restar valor a su reconocida excelencia. [7] Tenía reputación de ser íntegro, pero no de ser un orador elocuente ( Analectas 5.5). [8] Su lugar en el Templo de Confucio es el segundo entre "Los Sabios", al este. [7]
Ran Qiu (Ziyou)
Ran Qiu (冉求) estaba relacionado con Ran Gong y Ran Yong. Su nombre de cortesía era Ziyou (子 有). Tenía la misma edad que Rong Yong. Se destacó entre los estudiantes de Confucio por sus habilidades versátiles y muchos talentos. Zigong dijo que era "respetuoso con los ancianos y amable con los jóvenes; atento a los huéspedes y visitantes; aficionado al aprendizaje y hábil en muchas artes; diligente en su examen de las cosas". [7] Cuando un funcionario menor de Lu le preguntó a Confucio sobre las cualidades de Ran Qiu, Confucio lo elogió por tener una modesta capacidad administrativa ( Analectas 5.8). [9] Después de estudiar con Confucio, Ran Qiu tomó un puesto oficial trabajando para los ministros que habían usurpado el poder en Lu, pero él mismo no tenía suficiente poder o habilidad para influir en sus empleadores para que siguieran un curso de acción más ético ( Analectas 3.6). [10] Una vez decepcionó a Confucio y fue reprendido por decirle que amaba el Camino de Confucio , pero que le faltaba la fuerza para seguirlo ( Analectas 6.12). [11] Más tarde, fue por la influencia de Ran Qiu que Confucio finalmente pudo regresar a Lu. Su lugar en el Templo de Confucio es el tercero entre "Los Sabios", al oeste. [7]
Zhong You (Zilu)
Zhong You (仲 由) era un nativo de Pian (卞) en Lu, de origen yeren . [12] Era sólo nueve años más joven que Confucio. Sus nombres de cortesía fueron Zilu (子路) y Jilu (季 路). En su primera entrevista, Confucio le preguntó qué le gustaba y él respondió: "Mi espada larga".
Confucio dijo: "Si a tu capacidad actual se añadieran los resultados del aprendizaje, serías un hombre muy superior".
"¿De qué me beneficiaría aprender?" preguntó Zi-lu. Confucious dice 'no soy muy inteligente. "Hay un bambú en la colina sur, que es recto sin doblarse. Si lo cortas y lo usas, puedes enviarlo a través de la piel de un rinoceronte: ¿de qué sirve aprender?"
"Sí", dijo Confucio; "pero si lo empluma y lo apunta con acero, ¿no penetrará más profundamente?"
Zilu se inclinó dos veces y dijo: "Recibiré con reverencia tus instrucciones".
Confucio dijo más tarde: "Desde el momento en que te atrapé, no llegaron más a mis oídos malas palabras". [13] Confucio admiraba a Zilu por su coraje, pero le preocupaba que pudiera carecer de otras virtudes (como el buen juicio) que hubieran equilibrado este coraje, convirtiendo potencialmente el coraje de Zilu en un vicio ( Analectas 5.7; ver también 8.2, 17.8, y 17.23). Después de estudiar con él, Confucio elogió a Zilu por tener una capacidad administrativa excepcional y ser capaz de manejar deberes de importancia nacional ( Analectas 5.8). [14] Después de completar sus estudios con Confucio, Zilu se convirtió en magistrado jefe del distrito de Pu , donde su administración comandó los cálidos elogios de Confucio. Su muerte violenta en Wei se contabiliza en el Zuo zhuan (480 a. C.). [15] La tablilla de Zilu es ahora la cuarta, al este, de las de los Asesores. [13]
Zai Yu (Ziwo)
Zai Yu (宰予) era nativo de Lu, pero se desconoce su edad. Al principio era terco y le importaba mucho cómo se veía. Su nombre de cortesía era Ziwo (子 我). Tenía "una boca afilada", según Sima Qian. Una vez, cuando estaba en la corte de Chu en algún encargo, el rey Chao le ofreció un carruaje fácil adornado con marfil para que regresara a Confucio. Yu respondió: "Mi Maestro es un hombre que se regocijaría en un gobierno donde se llevaran a cabo los principios correctos, y puede encontrar su alegría en sí mismo cuando ese no es el caso. Ahora los principios correctos y la virtud están como en un estado de sueño". . Su deseo es despertarlos y ponerlos en movimiento. Si encontrara un príncipe realmente ansioso por gobernar de acuerdo con ellos, caminaría a su corte y se alegraría de hacerlo. ¿Por qué necesita recibir un regalo tan valioso, como esto desde tan gran distancia? " Más tarde, Confucio elogió a Zai Yu por esta respuesta. [dieciséis]
Zai Yu no está bien retratado en las Analectas. Tomó servicio en Qi y fue el magistrado jefe que gobernaba la capital Qi de Linzi . Mientras trabajaba en Qi, se unió a Tian Chang en una rebelión. Después de que esta rebelión fue reprimida, sus acciones llevaron a la destrucción de su familia extendida y avergonzaron a Confucio de él. Su lugar en el Templo de Confucio es el segundo entre "Los Sabios", al oeste. [dieciséis]
Duanmu Ci (Zigong)
Duanmu Ci (端木 賜) era nativo de Wei y 31 años más joven que Confucio. Su nombre de cortesía era Zigong (子貢). Tenía agudeza mental y habilidad, y aparece en las Analectas como uno de los habladores más avanzados entre los estudiantes de Confucio. Confucio dijo: "Desde el momento en que obtuve Ci, los eruditos de la distancia acudían diariamente a mí". [17] Según Zhu Xi , Zigong era un comerciante que más tarde se hizo rico gracias a sus propios esfuerzos y desarrolló un sentido de compostura moral a lo largo de su trabajo. [18] (Su profesión anterior como comerciante se detalla en Analectas 11.18). [19]
Cuando llegó por primera vez a Confucio, rápidamente demostró una capacidad para captar los puntos básicos de Confucio y se refinó aún más a través de la educación de Confucio. [18] Él se reveló más tarde que se han convertido en un orador hábil y un estadista consumado ( Analectas 11.3), pero Confucio pudo haber sentido que carecía de la flexibilidad y la empatía necesaria hacia los demás necesarios para el logro de la virtud consumada ( s ): que una vez afirmó haber alcanzado el ideal moral de Confucio, pero luego fue severamente rechazado por el Maestro ( Analectas 5.12); más tarde Confucio lo critica por ser demasiado estricto con los demás y por no moderar sus demandas con una comprensión empática de las limitaciones de los demás ( Analectas 14.29). Es uno de los estudiantes de Confucio a los que se hace referencia más comúnmente en las Analectas , y también aparece en las Analectas 9.6, 9.13, 11.13, 13.20, 14.17 y 17.19. [19]
El duque Ching de Qi le preguntó una vez a Zigong cómo debía clasificarse a Confucio como sabio, y él respondió: "No lo sé. Toda mi vida he tenido el cielo sobre mi cabeza, pero no sé su altura, y la tierra bajo mis pies, pero no sé su grosor. En mi servicio a Confucio, soy como un hombre sediento que va con su cántaro al río, y allí bebe hasta saciarse, sin saber la profundidad del río ". [20]
Después de estudiar con Confucio, Zigong se convirtió en comandante de Xinyang , y Confucio le dio este consejo: "Al tratar con tus subordinados, no hay nada como la imparcialidad; y cuando la riqueza se interpone en tu camino, no hay nada como la moderación. Aférrate a estas dos cosas y no te desvíes de ellos. Ocultar la excelencia de los hombres es oscurecer a los dignos; y proclamar la maldad de la gente es parte de un hombre mezquino. Hablar mal de aquellos a quienes no has buscado la oportunidad de instruir no es el camino del amistad y armonía ". Después de dejar Confucio, Zigong sirvió en altos cargos tanto en Lu como en Wei, y finalmente murió en Qi. Después de la muerte de Confucio, muchos de los discípulos construyeron cabañas cerca de la tumba de su Maestro y lo lloraron durante tres años, pero Zigong permaneció allí, llorando solo durante tres años más. Su lugar en el Templo de Confucio es el tercero entre "Los Sabios", al este de los Asesores. [20] El quinto capítulo de las Analectas se atribuyó tradicionalmente a sus discípulos. [6]
Yan Yan (Ziyou)
Yan Yan (言 偃) era un nativo de Wu (吳). Su nombre de cortesía era Ziyou (子 游). Tenía 45 años menos que Confucio y se distinguió por sus logros literarios. Después de estudiar con Confucio, fue nombrado comandante de Wuchang . Mientras trabajaba como funcionario del gobierno allí, logró transformar el carácter de la gente enseñándoles la propiedad ritual y la música, y Confucio lo elogió. Después de la muerte de Confucio, Ji Kang le preguntó a Yan cómo era posible que Confucio no fuera tan llorado como Zichan (un famoso duque de Zheng ), después de cuya muerte los hombres dejaron a un lado sus arcos y adornos de cinturones, las mujeres dejaron a un lado sus perlas y pendientes, y los sonidos del llanto se pudieron escuchar en las calles durante tres meses. Yan respondió: "Las influencias de Zichan y mi Maestro podrían compararse con las del agua desbordante y las de la lluvia que engorda. Dondequiera que llegue el agua en su desbordamiento, los hombres la conocen, mientras que la lluvia que engorda cae sin ser observada". Su lugar en el Templo de Confucio es el cuarto en el rango occidental de "Los Sabios". [21]
Bu Shang (Zixia)
No se sabe con certeza de qué estado era nativo Bu Shang (卜 商), pero se dice que nació en Wei o Wen . Su nombre de cortesía era Zixia (子夏). Tenía 45 años menos que Confucio y vivió una gran edad, ya que en el 406 a. C. (73 años después de la muerte de Confucio) fue registrado sirviendo en la corte del príncipe Wan de Wei, a quien le dio copias de algunos de los clásicos. Se le representa como un erudito muy leído y exigente, pero sin una gran comprensión de la mente. Se dice que el Maojing contiene sus puntos de vista filosóficos. Gongyang Gao y Guliang Chi estudiaron con él los anales de primavera y otoño . Cuando murió Zixia, su hijo lloró tanto que se dice que se quedó ciego. En el Templo de Confucio, se coloca en la quinta posición este, entre "Los Sabios". [22]
Zhuansun Shi (Zizhang)
Zhuansun Shi (顓 孫 師) era un nativo de Chen y era 48 años más joven que Confucio. Su nombre de cortesía era Zizhang (子 張). Zigong dijo de él: "No para jactarse de su admirable mérito; no para significar alegría debido a la noble posición; ni insolente ni indolente; no mostrar orgullo a los dependientes: estas son las características de Zhuansun Shi". Cuando estuvo enfermo y próximo a la muerte, llamó a su hijo Shanxiang y le dijo: "Hablamos de su fin en el caso de un hombre superior, y de su muerte en el caso de un hombre mezquino. ¿Puedo pensar que va a ser lo primero conmigo hoy "? En el Templo de Confucio, se coloca en la quinta posición oeste, entre "Los Sabios". [22]
Zeng Shen (Ziyu)
Zeng Shen [o Can] (曾參) era un nativo del sur de Wu en Lu , y 46 años más joven que Confucio. Su nombre de cortesía era Ziyu (子輿 o 子 與). Cuando tenía 16 años, su padre lo envió a Chu , donde Confucio enseñaba entonces, para aprender con el sabio. Más tarde, los confucianos lo consideraron su segundo alumno más veterano, después de Yan Hui. Zigong dijo de él: "No hay asignatura que no haya estudiado. Su apariencia es respetuosa. Su virtud es sólida. Sus palabras imponen credibilidad. Ante los grandes hombres, se enorgullece del respeto propio. Sus cejas son esas de longevidad ". Se destacó por su piedad filial, y después de la muerte de sus padres no pudo leer los ritos del duelo sin que lo llevaran a pensar en ellos y lo conmovieran hasta las lágrimas. Fue un escritor voluminoso. Compuso diez libros, recopilados en los Ritos del anciano Tai (大 戴 禮). Se dice que compuso y / o editó el Clásico de la piedad filial bajo la dirección de Confucio. También estuvo asociado con la transmisión del Gran Aprendizaje . Se le asoció por primera vez con los sacrificios a Confucio en 668 d.C., pero en 1267 fue ascendido a uno de los cuatro asesores del sabio. Su título, "Expositor de los principios fundamentales del sabio", data del período de Jiajing , cuando estaba asociado con Yan Hui. [23]
Tantai Mieming (Ziyu)
Tantai Mieming (澹臺滅明) como nativo de Wu-chang. Su nombre de cortesía era Ziyu (子羽). Sima Qian dijo que Ziyu era 39 años más joven que Confucio, pero otros registros afirman que era 49 años más joven. Era excesivamente feo y Confucio pensaba mal en sus talentos después de la consecuencia de su primer encuentro con él. Después de completar sus estudios, viajó hacia el sur, hasta el río Yangtze . Aún se señalan rastros de su presencia en esa parte del país en el departamento de Suzhou . Atrajo a trescientos estudiantes, a quienes estableció reglas para su orientación en sus relaciones con los príncipes. Cuando Confucio se enteró de su éxito, confesó que su mala apariencia lo había llevado a juzgarlo mal. A él, con casi todos los discípulos cuyos nombres siguen, primero se le asignó un lugar en los sacrificios a Confucio en el 739 d.C. en el Templo de Confucio, su tablilla se coloca en el segundo, al este, en el patio exterior, más allá de la de los "Asesores" y "Sabios". [24]
Fu Buqi (Zijian)
Fu Buqi (宓 不齊) era nativo de Lu; y, según diferentes relatos, 30, 40 o 49 años más joven que Confucio. Su nombre de cortesía era Zijian (子 賤). Después de estudiar con Confucio, se convirtió en el comandante de Danfu, donde tuvo éxito en su puesto con facilidad. Wuma Qi, habiendo servido en el mismo cargo y teniendo éxito solo en virtud de una gran laboriosidad y trabajo, le pidió consejo a Zijian. Zijian respondió: "Yo empleo hombres; tú empleas la fuerza de los hombres". Más tarde, la gente declaró que Fu era un hombre superior . [24] En Analects 5.3, el propio Confucio utiliza la evidencia del carácter ejemplar de Zijian para demostrar que Lu había conservado una cultura de alta calidad moral. [19] Sus escritos se mencionan en el catálogo de libros importantes de Liu Xin . En el Templo de Confucio, su tableta se coloca en el segundo lugar al oeste. [24]
Yuan Xian (Zisi)
Yuan Xian (原 憲) era nativo de Song ; o, según Zhang Xuan , de Lu. Su nombre de cortesía era Zisi (子思). Era más joven que Confucio por 36 años. Se destacó por su pureza y modestia, y por su felicidad en los principios del Maestro mientras sufría una profunda pobreza. Después de la muerte de Confucio, vivió en la oscuridad en Wei. Su tablilla en el Templo de Confucio está al lado de la de Ziyu. [25] El capítulo catorceavo de las Analectas se atribuyó tradicionalmente a sus discípulos. [6]
Gongye Chang (Zichang)
Gongye Chang (también conocido como Gongye Zhi) (公冶長 o 公冶 芝) era el yerno de Confucio. Sus nombres de cortesía fueron Zichang (子 長) y Zizhi (子 之). O era nativo de Lu o Qi. En el Templo de Confucio, su tableta está al lado de la de Buji. [26]
En las Analectas 5.1, Confucio dice de Gongye Chang: "Puede casarse. Aunque una vez fue encarcelado como criminal, de hecho era inocente de cualquier crimen". Confucio luego casó a su hija con él. Las leyendas y el folclore chinos más tarde le atribuyeron la capacidad de hablar con pájaros y otros animales. En una historia, escucha a un grupo de pájaros discutir la ubicación de una víctima de asesinato. Su conocimiento del cuerpo luego lo lleva a ser arrestado por el asesinato de la persona, pero es liberado después de demostrar sus poderes sobrenaturales a sus carceleros. Aunque la naturaleza exacta de su ofensa no se conoce fuera de esta pseudohistoria , el matrimonio de Confucio de su hija con él a pesar del fuerte estigma asociado a los criminales en la dinastía Zhou demuestra la adherencia de Confucio a la razón moral y su independencia de las convenciones sociales arbitrarias. [27]
Nangong Kuo (Zirong)
Nangong Kuo (南宮 括) pudo haber sido la misma persona que Nangong Zhangshu, quien acompañó a Confucio a la corte del rey Zhou . También se llamaba Nanguo Shi (南宮 适) y Nanguo Tao (南宮 縚), y su nombre de cortesía era Zirong (子 容). Una vez, mientras servía al duque Ai de Qin , se produjo un incendio en el palacio. Mientras que otros intentaron asegurar el contenido del tesoro, Nangong dirigió sus esfuerzos a salvar la biblioteca del palacio, y fue gracias a sus esfuerzos que sobrevivieron numerosos textos antiguos (posiblemente el más importante, los Ritos de Zhou ). Su tableta en el Templo de Confucio está al este, junto a la de Yuan Xian. [26]
Gongxi Ai (Jici)
Gongxi Ai (公 皙 哀) era nativo de Lu o Qi. Sus nombres de cortesía fueron Jici (季 次) y Jichan (季 沉). Confucio lo elogió por negarse a aceptar un empleo con cualquiera de las familias nobles que habían ganado el poder a través de la usurpación, eligiendo en cambio soportar la pobreza severa en lugar de sacrificar sus principios. Su tablilla en el Templo de Confucio sigue a la de Gongye. [26]
Zeng Dian (Xi)
Zeng Dian (曾 蒧 / 點) fue el padre de Zeng Shan . Su nombre de cortesía era Xi (皙). En el Templo de Confucio, su tableta está en el salón de los antepasados de Confucio, donde es la primera en el lado oeste. [26] En Analects 11:25 Zeng Dian es retratado como un músico cuyas modestas aspiraciones políticas son similares a las del propio Confucio.
Yan Wuyou (Lu)
Yan Wuyou (顏 無 繇) era el padre de Yan Hui, y era más joven que Confucio por solo seis años. Su nombre de cortesía era Lu (路). En el Templo de Confucio, su tablilla es la primera en el lado este del mismo salón que Zeng Dian. [26]
Shang Qu (Zimu)
Se creía tradicionalmente que Shang Qu (商 瞿) recibió el Yijing de Confucio y lo conservó a través de una línea de transmisores hasta principios de la dinastía Han , cuando se difundió ampliamente. Su nombre de cortesía era Zimu (子 木). En el Templo de Confucuis, su tableta sigue la de Nangong Kuo. [26]
Gao Chai (Zigao)
Gao Chai (高 柴) era nativo de Qi o Wei. Sus nombres de cortesía fueron Zigao (子羔) y Jigao (季 羔). Era 30 o 40 años más joven que Confucio, y era enano y feo, pero muy inteligente y talentoso. Después de estudiar con Confucio, se convirtió en juez penal en Wei, y una vez condenó a un prisionero a perder los pies. Más tarde, cuando Gao Chai se vio obligado a huir de Wei, ese mismo hombre ayudó a salvar su vida. Confucio elogió a Chai por ser capaz de administrar justicia severa con tal espíritu de benevolencia que las personas que juzgaba no podían resentirse con él. En el Templo de Confucio, su tableta está junto a la de Gongxi Ai. [28]
Qidiao Kai (Zikai)
Shang Zhu (漆 雕 開) era nativo de Cai o Lu. Sus nombres de cortesía fueron Zikai (子 開), Ziruo (子 若) y Zixiu (子 修 / 脩). Poco se sabe de él, excepto que era un erudito de los Shujing . [29] Confucio estaba complacido con él por su modestia y por sus evaluaciones realistas de sí mismo y de otras personas ( Analectas 5.6). [8] En el Templo de Confucio, su tablilla sigue la de Shang Zhu. [29]
Gongbo Liao (Zizhou)
Gongbo Liao (公 伯 僚) aparece en Analectas 14:33, donde difama a Zilu ante Confucio. Su nombre de cortesía era Zizhou (子 周). Se discute si realmente debería ser considerado uno de los discípulos de Confucio. [29]
Sima Geng (Niu)
Sima Geng (司馬 耕) era una gran conversadora y nativa de Song. Sus nombres de cortesía eran Niu (牛) y Shugeng (黍 耕). Gastó una gran cantidad de energía escapando de la influencia negativa de su hermano. En el Templo de Confucio, su tablilla sigue a la de Qidiao Kai. [29]
Fan Xu (Zichi)
Fan Xu (樊 須) era un nativo de Qi o Lu. Su nombre de cortesía era Zichi (子 遲). Tenía 36 o 46 años más joven que Confucio. Cuando era joven se distinguió como comandante militar, sirviendo en los ejércitos de la familia Ji. En el Templo de Confucio, su tablilla sigue la de Gao Chai. [29]
Tu Ruo (Ziruo)
You Ruo (有 若) era un nativo de Lu, pero los historiadores chinos no están de acuerdo con su edad. Su nombre de cortesía era Ziruo (子 若). Se destacó entre los estudiantes de Confucio por su gran memoria y afición por la antigüedad. Después de la muerte de Confucio, el resto de sus discípulos, debido a que Ruo se parecía y sonaba como Confucio, querían ceder ante él como si fuera Confucio, pero después de que Zeng Shan se opuso, abandonaron esta idea. [29]
En el Templo de Confucio, la tablilla de Ziruo es ahora la sexta en el lado este, entre "Los Sabios". Su tablilla fue ascendida a esta posición hace relativamente poco tiempo, en 1714 durante la era Qianlong de la dinastía Qing . Esto se hizo luego de una solicitud de un alto funcionario del gobierno, quien dijo estar motivado para actuar siguiendo un sueño. Sus verdaderos motivos pueden haber sido el deseo de hacer justicia a los méritos de Ziruo y restaurar la simetría de las tablillas en el "Salón del Grande y Completo", que había sido perturbado por la introducción de la tablilla de Zhu Xi. durante la era Yongzheng de la dinastía Qing. [30]
Gongxi Chi (Zihua)
Gongxi Chi (公 西 赤) era un nativo de Lu. Su nombre de cortesía era Zihua (子 華). Era 42 años más joven que Confucio. Se destacó por su conocimiento del ritual y el decoro , y los otros estudiantes de Confucio le cedieron la disposición del funeral de Confucio. [31] Confucio lo elogió por ser competente para entretener a invitados y visitantes en la corte ( Analectas 5.8). [9] En el Templo de Confucio, su tablilla es la cuarta en el lado oeste, en el atrio exterior. [31]
Wuma Shi (Ziqi)
Wuma Shi (巫 馬 施), también conocido como. Wuma Qi (巫 馬 期), era nativo de Chen o de Lu. Su nombre de cortesía era Ziqi (子 期 o 子 旗). Tenía 30 años menos que Confucio. En una ocasión, cuando Confucio estaba a punto de emprender un viaje con una compañía de discípulos, les dijo que llevaran paraguas. Más tarde ese día llovió mucho y Wuma le preguntó a Confucio: "No había nubes en la mañana; pero después de que salió el sol, nos dijiste que lleváramos paraguas. ¿Cómo sabías que llovería?"
Confucio respondió: "La luna de anoche estaba en la constelación de Pi, y ¿no se dice en el Shijing ," Cuando la luna esté en Pi, habrá lluvia intensa? " Fue así como lo supe ". En el Templo de Confucio, su tableta está en el lado este, junto a la de Sima Gang. [31]
Liang Zhan (Shuyu)
Liang Zhan (梁 鱣), también conocido como. Liang Li (梁 鯉), era un nativo de Qi. Su nombre de cortesía era Shuyu (叔 魚). Tenía 29 o 39 años menos que Confucio. Cuando tenía 30 años, decepcionado por no tener un hijo, estaba pensando en divorciarse de su esposa. "No lo hagas", le dijo Shang Zhu. "Yo tenía 38 años antes de tener un hijo, y mi madre estaba a punto de tomar otra esposa para mí, cuando el Maestro propuso enviarme a Qi. Mi madre no estaba dispuesta a que yo fuera, pero Confucio dijo: 'No seas Zhu tendrá cinco hijos después de los 40 años. Ha resultado que sí, y entiendo que es culpa suya, y no de su esposa, que aún no tenga un hijo ". Zhan siguió este consejo; y, dos años después, tuvo un hijo. En el Templo de Confucio, su tablilla ocupa el octavo lugar en el lado oeste, entre las tablillas del atrio exterior. [31]
Yan Xing (Ziliu)
Yan Xing (顏 幸), también llamado Yan Xi (顏 辛), Yan Liu (顏 柳) y Yan Wei (顏 韋), era nativo de Lu. Su nombre de cortesía era Ziliu (子 柳). Tenía 46 años menos que Confucio. En el Templo de Confucio, su tableta está en el lado este, después de Wuma Shi. [31]
Ran Ru (Zilu)
Ran Ru (冉 孺) era un nativo de Lu. Sus nombres de cortesía fueron Zilu (子 魯), Zi-zeng (子 曾) y Ziyu (子 魚). Tenía 50 años menos que Confucio. En el Templo de Confucio, su tableta está en el lado oeste, siguiendo a la de Liang Zhan. [32]
Cao Xu (Zixun)
Cao Xu (曹 卹) era un nativo de Cai. Su nombre de cortesía era Zixun (子 循). Tenía 50 años menos que Confucio. En el Templo de Confucio, su tableta está en el lado este, siguiendo a la de Yan Xing. [33]
Bo Qian (Zixi)
Bo Qian (伯 虔) era un nativo de Lu. Sus nombres de cortesía fueron Zixi (子 皙 / 析) y Zijie (子 楷). Tenía 50 años menos que Confucio. En el Templo de Confucio, la tablilla de Bo Qian sigue a la de Cao Xu, en el oeste. [33]
Gongsun Long (Zishi)
Gongsun Long (公孫龍), también llamado Gonsun Chong (公孫 寵), era nativo de Wei, Chu o Zhao . Su nombre de cortesía era Zishi (子 石). Tenía 53 años menos que Confucio. Una vez, antes de conocer a Confucio, Zishi conoció a Zigong, quien le preguntó: "¿No has aprendido el Libro de Poesía?"
Zishi respondió: "¿Qué tiempo tengo para hacerlo? Mis padres me exigen que sea filial; mis hermanos me exigen que sea sumiso; y mis amigos me exigen que sea sincero. ¿Qué tiempo tengo para otra cosa?"
"Ven a mi Maestro", dijo Zigong, "y aprende de él". En el templo de Confucio, la tablilla de Gongsun Long sigue a la de Zixun. [33]
Discípulos menos conocidos
Sima Qian observa aquí: 'De los 35 discípulos que preceden, tenemos algunos detalles. Su edad y otros detalles se encuentran en los libros y registros. Sin embargo, no es así en lo que respecta a los 52 que siguen ».
36. Ran Ji, estilo Zi-chan [al. Ji-chan y Zi-da] (冉 季, 子 產 [al. 季 產 y 子 達]), un nativo de Lu, cuyo lugar es el 11, al oeste, al lado de Bo Qian.
37. Gongzu Gouzi o simplemente Zi, llamado Zi-zhi (公 祖 勾 茲 [o simplemente 茲], 子 之), nativo de Lu. Su tablilla es la 23, al este, en el atrio exterior.
38. Qin Zu, llamado Zi-nan (秦 祖, 子 南), nativo de Qin. Su tablilla precede a la del último, dos lugares.
39. Qidiao Chi, llamado Zi-lian (漆 雕 哆 [al. 侈], 子 斂), nativo de Lu. Su tablilla es la 13, oeste.
40. Yan Gao, estilo Zi-jiao (顏 高, 子 驕). Según las 'Narrativas de la escuela', era el mismo que Yan Ke (刻, o 剋), quien conducía el carruaje cuando Confucio viajaba en Wei tras el duque y Nan-zi. Pero esto parece dudoso. Otras autoridades lo llaman Chan (產) y lo llaman Zi-jing (子 精). Su tablilla es la 13, este.
41. Qidiao Dufu [al. Cong], de estilo Zi-you, Zi-qi y Zi-wen (漆 雕 徒 父 [al. 從], 子 有 [al. 子 友], 子 期 y 子 文), nativo de Lu, cuya tablilla precede a esa de Qidiao Chi.
42. Zeng Sichi, de estilo Zi-tu o Zi-cong (壤 [al. 穰] 駟 赤, 子 徒 o 子 從), nativo de Qin. Algunos consideran que Zengsi (壤 駟) es un apellido doble. Su tableta viene después de la del No. 40.
43. Shang Zhai, de estilo Zi-ji y Zi-xiu (商 澤, 子 季 y 子 秀), nativo de Lu. Su tableta es inmediatamente posterior a la de Fan Xu, No. 26.
44. Shi Zuo [al. Zhi y Zi] -shu, estilo Zi-ming (石 作 [al. 之 y 子] 蜀, 子 明). Algunos toman Shizuo (石 作) como un apellido doble. Su tablilla sigue a la del número 42.
45. Ren Buji, de estilo Xuan (任 不齊, 選), nativo de Chu, cuya tablilla está junto a la del número 28.
46. Gongliang Ru, de estilo Zi-zheng (公 良 孺 [al. 儒], 子 正), nativo de Qin, sigue lo anterior en los templos. El 'Canon del sacrificio' dice: - 'Zi-zheng era un hombre valiente y valiente. Cuando Confucio fue rodeado y detenido en Pu, Zi-zheng luchó tan desesperadamente, que la gente de Pu tuvo miedo, y dejaron ir al Maestro, jurando que no iría a Wei '.
47. Hou [al. Shi] Chu [al. Qian], de estilo Zi-li [al. Li-chi] (后 [al. 石] 處 [al. 虔], 子里 [al. 里 之]), un nativo de Qi, que tiene su tablilla el 17, este.
48. Qin Ran, llamado Kai (秦 冉, 開), nativo de Cai. No figura en la lista de las 'Narrativas de la escuela', y por este motivo su tablilla fue sacada de los templos en el noveno año de Jiajing. Sin embargo, fue restaurado en el segundo año de Yongzhang, 1724 d. C., y es el 33, al este, en el patio exterior.
49. Gongxia Shou, de estilo Sheng o Zi-sheng (公 夏 首 [al. 守], 乘 o 子 乘), nativo de Lu, cuya tablilla está junto a la del número 44.
50. Xi Yongdian [o simplemente Dian], de estilo Zi-xi [al. Zi-jie y Zi-qie] (系 容 蒧 [o 點], 子 皙 [al. 子 偕 y 子 楷]), un nativo de Wei, que tiene su tablilla el 18, este.
51. Gong Jianding [al. Gong Yu], estilo Zi-zhong (公 肩 [al. 堅] 定 [al. 公有], 子 仲 [al. 中 y 忠]). Su nacimiento está asignado a Lu, Wei y Jin (晉). Sigue al número 46.
52. Yan Zu [al. Xiang], de estilo Xiang y Zi-xiang (顏 祖 [al. 相], 襄 y 子 襄), nativo de Lu, con su tablilla siguiendo la del número 50.
53. Jiao [al. Wu] dan, de estilo Zi-jia (鄡 [al. 鄔] 單, 子 家), nativo de Lu. Su lugar está próximo al del No. 51.
54. Zhu [al. Gou] Jing-qiang [y simplemente Jing], de estilo Zi-qiang [al. Zi-jie y Zi-mang] (句 [al. 勾 y 鉤] 井 疆 [y simplemente 井], 子 疆 [al. 子 界 y 子 孟]), nativo de Wei, siguiendo el número 52.
55. Han [al. Zai] -fu Hei, de estilo Zi-hei [al. Zi-suo y Zi-su] (罕 [al. 宰] 父 黑, 子 黑 [al. 子 索 y 子 素]), nativo de Lu, cuya tablilla está próxima a la del No. 53.
56. Qin Shang, de estilo Zi-pei [al. Pei-zi y Bu-zi] (秦 商, 子 丕 [al. 丕 茲 y 不 茲]), un nativo de Lu, o, según Zhang Xuan, de Chu. Tenía 40 años menos que Confucio. Sin embargo, una autoridad dice que era solo cuatro años más joven y que tanto su padre como el padre de Confucio eran famosos por su fuerza. Su tablilla es la duodécima, al este.
57. Shen Dang, estilo Zhou (申 黨, 周). En las 'Narrativas de la escuela' hay un Shen Ji, llamado Zi-zhou (申 續, 子 周). Otros dan el nombre como Tang (堂 y 儻) y Zu (續), con la designación Zi-zu (子 續). Probablemente sean la misma persona mencionada en las Analectas como Shen Chang (申 棖). Antes de la dinastía Ming fueron sacrificados como dos, pero en 1530 d.C., el nombre dang fue eliminado de la lista de sacrificios, y solo quedó el de Chang. Su tablilla es la 31, este.
58. Yan Zhipo, llamado Zi-shu [o simplemente Shu] (顏 之 僕, 子 叔 [o simplemente 叔]), nativo de Lu, que ocupa el lugar 29, este.
59. Yong Qi, de estilo Zi-qi [al. Zi-yan] (榮 旂 [al. 祈], 子 旗 o 子 祺 [al. 子 顏]), un nativo de Lu, cuya tablilla es el 20, oeste.
60. Xian Chang, de estilo Zi-qi [al. Zi-hong] (縣 成, 子 棋 [al. 子 橫]), nativo de Lu. Su lugar es el 22, este.
61. Zuo Renying [o simplemente Ying], de estilo Xing y Zi-xing (左 人 郢 [o simplemente 郢], 行 y 子 行), nativo de Lu. Su tableta sigue a la del No. 59.
62. Yan Zhi, de estilo En [al. Zi-si] (燕 伋 [o 級], 恩 [al. 子思]) nativo de Qin. Su tablilla es el 24 este.
63: Zhang Guo, estilo Zi-tu (鄭國, 子 徒), nativo de Lu. Se entiende que esto es lo mismo con el Xue Bang, de estilo Zi-cong (薛 邦, 子 從), de las 'Narrativas de la escuela'. Su tablilla sigue al número 61.
64. Qin Fei, llamado Zi-zhi (秦 非, 子 之), nativo de Lu, que tiene su tablilla el 31, al oeste.
65. Shi Zhichang, estilo Zi-hang [al. chang] (施 之 常, 子恆 [al. 常]), un nativo de Lu. Su tablilla es la 30, este.
66. Yan Kuai, llamado Zi-sheng (顏 噲, 子 聲), nativo de Lu. Su tableta es la próxima a la del No. 64.
67. Bu Shusheng, llamado Zi-che (步 叔 乘 [en las 'Narrativas de la escuela' es una forma antigua de 乘], 子 車), nativo de Qi. A veces para Bu (步) encontramos a Shao (少). Su tablilla es la 30, oeste.
68. Yuan Kang, llamado Zi-ji (原 亢, 子 籍), nativo de Lu. Sima Qian lo llama Yuan Kang-ji, sin mencionar ninguna designación. Las 'Narrativas de la escuela' lo convierten en Yuan Kang (抗), llamado Ji. Su tablilla es la 23, oeste.
69. Yue Ke [al. Xin], de estilo Zi-sheng (樂 欬, [al. 欣], 子 聲), nativo de Lu. Su tablilla es la 25, este.
70. Lian Jie, de estilo Yong y Zi-yung [al. Zi-cao] (廉潔, 庸 y 子 庸 [al. 子 曹]), un nativo de Wei, o de Qi. Su tableta está junto a la del No. 68.
71. Shuzhung Hui [al. Kuai], llamado Zi-qi (叔 仲 會 [al. 噲], 子 期), nativo de Lu o, según Zhang Xuan, de Jin. Tenía 54 años menos que Confucio. Se dice que él y otro joven, llamado Kong Xuan (孔 琁), asistieron por turnos con sus lápices y actuaron como amanuenses del sabio, y cuando Mang Wubo expresó una duda de su competencia, Confucio declaró su satisfacción con ellos. Sigue a Lian Jie en los templos.
72. Yan He, llamado Ran (顏 何, 冉), nativo de Lu. Las copias actuales de las 'Narrativas de la escuela' no contienen su nombre, y en 1588 d. C. Ran fue desplazado de su lugar en los templos. Su tablilla, sin embargo, ha sido restaurada durante el Qing. Es el 33, oeste.
73. Di Hei, llamado Zhe [al. Zi-zhe y Zhe-zhi] (狄 黑, 晢 [al. 子 晢 y 晢 之]), nativo de Wei o de Lu. Su tablilla es la 26, este.
74. Kui [al. Bang] Sun, estilo Zi-lian [al. Zi-yin] (□ (kui1 刲 左 邦 右) [al. 邦] 巽, 子 歛 [al. 子 飲]), nativo de Lu. Su tablilla es la 27, oeste.
75. Kong Zhong, estilo Zi-mie (孔 忠, 子 蔑). Este era el hijo, se dice, del hermano mayor de Confucio, el lisiado Mang-pi. Su tablilla está junto a la del número 73. Su título de sacrificio es "El antiguo Digno, el filósofo Mie".
76. Gongxi Yuru [al. Yu], de estilo Zi-shang (公 西 輿 如 [al. 輿], 子 上), nativo de Lu. Su lugar es el 26, oeste.
77. Gongxi Dian, de estilo Zi-shang (公 西 蒧 [o 點], 子 上 [al. 子 尚]), nativo de Lu. Su tablilla es la 28, este.
78. Qin Zhang [al. Lao], llamado Zi-kai (琴 張 [al. 牢], 子 開), nativo de Wei. Su tablilla es la 29, oeste.
79. Chan Kang, de estilo Zi-kang [al. Zi-qin] (陳 亢, 子 亢 [al. 子 禽]), nativo de Ch'an.
80. Xian Dan [al. Dan-fu y Fang], de estilo Zi-xiang (縣 亶 [al. 亶 父 y 豐], 子 象), nativo de Lu. Algunos suponen que es lo mismo que el número 53. Los asesores de la dinastía Qing en tales asuntos, sin embargo, los han considerado diferentes, y en 1724, se asignó una tablilla a Xian Dan, el 34, oeste.
Los tres nombres anteriores se dan en las 'Narrativas de la escuela'.
Otros veinte añadidos por académicos
La investigación de los académicos ha agregado unos 20 más.
81. Lin Fang, de estilo Zi-qiu (林 放, 字 子 邱), nativo de Lu. Lo único que se sabe de él es de Ana. III. iv. Su tableta fue desplazada bajo el Ming, pero ha sido restaurada por los Qing. Es el primero, al oeste.
82. Zhu Yuan, llamado Bo-yu (蘧 瑗, 字 伯玉), un oficial de Wei y, como aparece en las Analectas y Mencio , un amigo íntimo de Confucio. Aún así, su tableta ha compartido los mismos cambios que la de Lin Fang. Ahora es el primero, este.
83 y 84. Shen Chang (申 棖) y Shen Tang (申 堂). Ver no 57.
85. Mu Pi (牧 皮), mencionado por Mencius, VII. Pt. II. xxxvii. 4. Su entrada al templo fue bajo el Qing. Su tablilla es la 34, este.
86. Zuo Qiuming o Zuoqiu Ming (左丘明) o Qiu Ming (丘明) ocupa el puesto 32, al este. Su título se fijó en 1530 d.C. para ser 'El erudito antiguo', pero en 1642 fue elevado al de 'Digno de la antigüedad'. A él le debemos la más destacada de las ediciones comentadas del Chun Qiu. Pero si realmente fue un discípulo de Confucio, y en comunicación personal con él, es muy debatido.
Los anteriores son los únicos nombres y apellidos de los discípulos que ahora comparten los sacrificios al sabio. Quienes deseen agotar el tema, mencionan además, bajo la autoridad de Zuo Qiuming, Zhongsun Heji (仲孫 何 忌), un hijo de Meng Xizi (孟 僖 子), y Zhongsun Shuo (仲孫 說), hermano pequeño de Zhongsun Heji, muchos suponen que es lo mismo con el número 17; Ru Bei, (孺 悲), mencionado en las Analectas, XVII. xx, y en el Li Ji, XVIII. Secta. II. ii. 22; Gongwang Zhiqiu (公 罔 之 裘) y Xu Dian (序 點), mencionados en Li Ji, XLIII. 7; Binmou Jia (賓 牟 賈), mencionado en el Li Ji, XVII. iii. dieciséis; Kong Xuan (孔 琁) y Hai Shulan (惠 叔 蘭), con la autoridad de las 'Narrativas de la escuela'; Chang Ji (常 季), mencionado por Zhuangzi; Ju Yu (鞫 語), mencionado por Yanzi (晏子); Lian Yu (廉 瑀) y Lu Jun (魯 峻), bajo la autoridad de Wenweng Shishi 文 翁 石室; y finalmente Zifu He (子 服 何), el Zifu Jingbo (子 服 景 伯) de las Analectas, XIV. xxxviii.
Cuatro sabios y doce filósofos
Aparte del propio Confucio, los confucianos más venerados son los " Cuatro Sabios " o "Correlatos" y los " Doce Filósofos ".
Referencias
Citas
- ^ Legge 112
- ^ Religión china moderna I (conjunto de 2 vol.): Song-Liao-Jin-Yuan (960-1368 d . C.) . RODABALLO. 8 de diciembre de 2014. págs. 816–. ISBN 978-90-04-27164-7.
- ^ Legge 112-113
- ^ Legge 113
- ^ Legge 113-114
- ^ a b c Legge 16
- ^ a b c d e Legge 114
- ^ a b Sligerland 41
- ^ a b Sligerland 42
- ^ Slingerland 18-19
- ^ Slingerland 31
- ^ Chin, 2008: 77–78.
- ^ a b Legge 114-115
- ↑ Sligerland 41–42
- ^ Chin 2008: 81–82.
- ^ a b Legge 115
- ^ Legge 115-116
- ^ a b Slingerland 7
- ^ a b c Slingerland 40
- ^ a b Legge 116
- ^ Legge 116-117
- ^ a b Legge 117
- ^ Legge 117-118
- ^ a b c Legge 118
- ^ Legge 118-119
- ^ a b c d e f Legge 119
- ^ Slingerland 39
- ^ Legge 119-120
- ^ a b c d e f Legge 120
- ^ Legge 120–121
- ^ a b c d e Legge 121
- ^ Legge 121-122
- ^ a b c Legge 122
Bibliografía
- Chin, Annping . Confucio: una vida de pensamiento y política . Prensa de la Universidad de Yale, 2008. ISBN 978-0-300-15118-3 (pbk)
- Legge, James. "Prolegómenos" . En las analectas confucianas, la gran sabiduría y la doctrina del medio . Nueva York, NY: Cosimo. 2009. ISBN 978-1-60520-644-8 . Consultado el 28 de junio de 2012.
- Slingerland, Edward G. (Trans. Y Ed.). Analectas de Confucio: con selecciones de comentarios tradicionales . Indianápolis , IN: Hackett . 2003. ISBN 978-087220-635-9 . Consultado el 17 de noviembre de 2012.