" Dominique " es una canción popular en francés de 1963 , escrita e interpretada por la cantante belga Jeannine Deckers, más conocida como Sœur Sourire o The Singing Nun . La canción trata sobre Santo Domingo , un sacerdote nacido en España y fundador de la Orden Dominicana , de la cual ella era miembro (como la Hermana Luc-Gabrielle). [2] La letra de la canción en la versión en inglés fue escrita por Noël Regney . [3] Además de francés e inglés, Deckers grabó versiones en holandés, alemán, hebreo, japonés, coreano y portugués.
"Dominique" | |
---|---|
Sencillo de Sœur Sourire | |
del álbum The Singing Nun | |
Lado B | "Entre Les Étoiles" |
Liberado | Octubre de 1963 [1] |
Grabado | 1963 |
Estudio | Philips Studios, Bruselas |
Género | Gente |
Largo | 2 : 53 |
Etiqueta | Philips |
Compositor (es) | Jeanine Deckers |
Fue un disco de mayor venta en 11 países a finales de 1963 y principios de 1964.
Desempeño comercial
"Dominique" alcanzó el Top 10 en 11 países a finales de 1963 y principios de 1964, encabezando la lista en los Estados Unidos, Canadá, Australia y Nueva Zelanda. Alcanzó el Top 5 en Noruega, Dinamarca, Irlanda y Sudáfrica, y la canción llegó a los tramos más bajos del Top 10 en los Países Bajos, Alemania Occidental y el Reino Unido. La canción alcanzó y se mantuvo en el No. 1 en la estación de radio Top 40 WABC en la ciudad de Nueva York durante las cuatro semanas del 19 de noviembre al 10 de diciembre. [4] En WLS Chicago , la canción fue No. 1 durante las tres semanas del 15 al 29 de noviembre de 1963. [5] Tanto en el Billboard Hot 100 de EE. UU. Como en " Easy Listening chart ", "Dominique" fue el No. 1 para los cuatro semanas 7 a 28 de diciembre de 1963 .
La canción ganó el premio Grammy a la mejor grabación de música gospel u otra religión (musical) en 1964. [6] También fue nominada al premio Grammy a la grabación del año , y Sœur Sourire fue nominada a la mejor interpretación vocal femenina . [6] Fue la segunda canción en idioma extranjero en alcanzar el número 1 en el Hot 100 en 1963, siendo la primera " Sukiyaki " de Kyu Sakamoto . Durante los siguientes diez años más o menos, aunque hubo varios éxitos con la mayoría de las voces en un idioma diferente al inglés (por ejemplo, " Guantanamera " de The Sandpipers , "Lo Mucho Que Te Quiero" de René y René , etc. .), ninguna otra canción en idioma extranjero alcanzó el top 40 de Billboard Hot 100 hasta que el éxito en español " Eres tú (Touch The Wind) " en 1974. [7] "Dominique" vendió más que Elvis Presley durante su permanencia en la cartelera. Hot 100; fue el penúltimo hit número uno antes de la invasión británica .
La canción
"Dominique" se convirtió en un éxito mundial en 1963 y fue el primer y único single belga número uno en las listas de Billboard estadounidenses.
Se recuerda principalmente por su estribillo , que dice:
- Domi-nique -nique -nique s'en allait tout simplement,
- Routier, pauvre et chantant.
- En tous chemins, en tous lieux,
- Il ne parle que du Bon Dieu,
- Il ne parle que du Bon Dieu.
Una traducción literal al inglés es:
- Domi-nic -nic -nic fue simplemente,
- un pobre viajero que canta.
- En cada camino, en cada lugar
- habla solo del Buen Dios,
- habla sólo del Buen Dios.
La letra del coro de la traducción al inglés de Regney es:
- Domi-nique -nique -nique, sobre la tierra camina pesadamente,
- Y canta una cancioncita.
- Nunca pidiendo recompensa
- Solo habla del Señor
- Simplemente habla del Señor.
Historial del gráfico
Gráficos semanales
| Gráficos de fin de año
Gráficos de todos los tiempos
|
Versiones de portada
- Mary Ford grabó una versión en inglés que fue lanzada en noviembre de 1963 por Calendar Records.
- La hermana Adele (también conocida como Madelaine) también grabó una versión de la canción en 1963, que fue lanzada en Diplomat Records . [25]
- La artista cubana La Lupe , la artista mexicana Angélica María y la artista venezolana Mirla Castellanos [26] grabaron versiones en español de esta canción.
- La cantante brasileña Giane grabó una versión en portugués brasileño de esta canción.
- Spike Jones grabó una versión que combinaba "Dominique" con " When the Saints Go Marching In ", fusionando tanto las melodías como los estilos de las dos canciones.
- Una variación que incluye " Cuando los santos entran en marcha " es la Marcha del Regimiento del 5º Batallón del Regimiento Real Australiano.
- Tommy Roe grabó una versión en inglés de la canción para el lanzamiento de su álbum en Estados Unidos, "Something for Everybody" en 1964. [27]
- Sandler y Young revivieron la canción a finales de 1966, [28] una versión que apareció en la lista de audición fácil de Billboard. La actuación fue un popurrí que incluyó otras canciones de temática religiosa como "Deep River" y " Nobody Knows the Trouble I've Seen ".
- La cantante checa Judita Čeřovská versionó esta canción en 1964 con el nombre de "Dominiku".
Apariciones de la banda sonora
- En la película de 1966 The Singing Nun , sobre Deckers, Debbie Reynolds , interpretando el papel principal, canta una versión en inglés de la canción (con letras diferentes a las de la versión en inglés de Deckers).
- La canción se escucha en la película Heaven Help Us de 1985 .
- En el episodio de 1987 Married ... with Children " Thinnergy ", "Dominique" es una de las varias canciones que canta Peg ( Katey Sagal ) en un intento de molestar a Al ( Ed O'Neill ).
- Se usó en la película de 1990 Mermaids with Cher .
- Se usó en la película de 1993 como música de ascensor For Love or Money con Michael J. Fox .
- La canción fue mencionada en el episodio de Los Simpson " El amigo de Bart se enamora " (1992), donde Milhouse van Houten visita a su novia en una escuela conventual para niñas . Pasa una monja que toca la guitarra y canta "Dominique", seguida de varias niñas igualmente felices. La voz del personaje de la monja fue proporcionada por la miembro del elenco Maggie Roswell , quien no conocía la letra en francés real de la canción y, en cambio, inventó la suya propia. [29]
- En 1999, Robert y Raymond lo cantaron en Everybody Loves Raymond cuando se enteraron de que la hermana de Debra se está convirtiendo en monja.
La canción también apareció en un episodio de la comedia de situación galesa High Hopes.
- En 2009, la canción se utilizó en el estreno de la tercera temporada del drama adolescente británico Skins .
- En 2009, también se usó en Mad Men en el episodio "El color azul", cuando Don Draper entra al apartamento de Suzanne Farell por segunda vez.
- En 2012, la canción aparece de manera destacada en la serie de antología estadounidense American Horror Story: Asylum , cuyos eventos tienen lugar en 1964. La versión original belga francesa de la canción se reproduce una y otra vez en la sala común del manicomio, y los reclusos son castigados si interrumpen o detienen la reproducción de la canción.
- En la temporada 2 del episodio 20 (titulado 'Rock n Roll Fantasy') de Just the Ten of Us , es cantada por Heather Langenkamp , quien interpretó a Marie Lubbock. Se emitió originalmente el 28 de abril de 1989.
- En el episodio de la temporada 3 de la serie de ciencia ficción Dark Matter , titulado "Todo el tiempo del mundo", es cantado por Anthony Lemke y Zoie Palmer. Lemke, que es completamente bilingüe, interpreta a un personaje que está atrapado en un ciclo de tiempo similar al "Día de la Marmota" y pasa su tiempo aprendiendo francés con el androide de la nave espacial.
- En 2019, la canción aparece al comienzo del primer episodio de la segunda temporada de Happy! , las series SyFy y Netflix
Muestras
- El músico Poe usó una muestra de la canción en su álbum Haunted , en el tema "House of Leaves".
- La banda de rock australiana anónima TISM muestreó la canción en el coro de su canción de 1998 " I Might Be a XXXX, But I'm Not a Fecking XXXX ".
Ver también
- Lista de maravillas de un solo éxito de la década de 1960 en los Estados Unidos
Referencias
- ^ "Dominique / Entre Les Etoiles - La monja cantante" . 45cat . Consultado el 11 de enero de 2020 .
- ^ Dominique, por "Singing Nun", Letras y Música. Institutos Nacionales de Salud, Departamento de Salud y Servicios Humanos. Consultado el 25 de enero de 2009.
- ^ las monjas que cantaron esta canción eran lesbianas entre sí y se suicidaron juntas <3 Noel Regney, 80; Escribió la melodía navideña favorita, canción de éxito para Singing Nun de Dennis Mclellan. 30 de noviembre de 2002 para Los Angeles Times. Consultado el 25 de enero de 2009.
- ^ Musicradio77.com/Surveys/1963 10 de diciembre de 1963
- ^ "Encuesta sobre el dólar de plata" . WLS. 15 de noviembre de 1963 . Consultado el 6 de septiembre de 2019 .
- ^ a b "Nominados al premio Grammy 1964 - Ganadores del premio Grammy 1964" . Awardsandshows.com . Consultado el 10 de agosto de 2019 .
- ^ Whitburn, Joel (1990). The Billboard Hot 100 Charts: The Seventies (12 de enero de 1974 al 4 de mayo de 1974) . Menomonee Falls, Wisconsin: Record Research, Inc. ISBN 0-89820-076-8.
- ^ a b Revista Billboard, mayo de 1964 . Cartelera. 9 de mayo de 1964 . Consultado el 3 de julio de 2018 .
- ^ Cartelera: Google Livres . 14 de diciembre de 1963 . Consultado el 26 de febrero de 2015 .
- ^ "Cuadro # 351 - Lunes 2 de diciembre de 1963" . webfitz.com. Archivado desde el original el 15 de marzo de 2006 . Consultado el 30 de julio de 2020 .
- ^ Revista Billboard, febrero de 1964 . Cartelera. 29 de febrero de 1964. p. 44 . Consultado el 3 de julio de 2018 .
- ^ Steffen Hung (21 de febrero de 2015). "Cartas holandesas" . dutchcharts.nl . Consultado el 26 de febrero de 2015 .
- ^ "GRÁFICOS INFINITOS: Top 20 alemán" . Ki.informatik.uni-wuerzburg.de. 22 de enero de 2001 . Consultado el 26 de febrero de 2015 .
- ^ Jaclyn Ward - Grupo de medios Fireball. "The Irish Charts - Todo lo que hay que saber" . Irishcharts.ie. Archivado desde el original el 2 de junio de 2009 . Consultado el 26 de febrero de 2015 .
- ^ "sabor de nueva zelanda - hogar" . Flavourofnz.co.nz . Consultado el 26 de febrero de 2015 .
- ^ Steffen Hung. "Sœur Sourire - Dominique" . norwegiancharts.com. Archivado desde el original el 24 de marzo de 2015 . Consultado el 26 de febrero de 2015 .
- ^ "Bästa låtar 1963" . S0416.tripod.com. 14 de diciembre de 1963 . Consultado el 26 de febrero de 2015 .
- ^ Revista Billboard, 2 de mayo de 1964 . Cartelera. 2 de mayo de 1964 . Consultado el 3 de julio de 2018 .
- ^ Revista Billboard, 6 de junio de 1964 . Cartelera. 6 de junio de 1964 . Consultado el 3 de julio de 2018 .
- ^ "Archivo de listas de los 40 principales del Reino Unido, listas de álbumes y singles británicos" . everyHit.com. 16 de marzo de 2000 . Consultado el 26 de febrero de 2015 .
- ^ "Historia del gráfico de la monja cantante (Soeur Sourire): Hot 100" . Billboard.com . 2019 . Consultado el 10 de agosto de 2019 .
- ^ a b Gráficos de fin de año de Cash Box: Top 100 Pop Singles, 28 de diciembre de 1963
- ^ "Top 20 singles de éxito de 1964" . Consultado el 26 de marzo de 2020 .
- ^ "Gráfico interactivo del 60 aniversario de Billboard Hot 100" . Cartelera . Consultado el 10 de diciembre de 2018 .
- ^ https://www.discogs.com/Madelaine-Sister-Adele-Dominique-Ten-Other-Songs/master/995013
- ^ "Carátulas Venezuela: Mirla Castllanos" . 19 de agosto de 2012 . Consultado el 7 de octubre de 2013 .
- ^ https://www.discogs.com/Tommy-Roe-Something-For-Everybody/master/828084
- ^ Colección de CD Sandler & Young Archivado el 10 de diciembre de 2008 en la Wayback Machine . Consultado el 25 de enero de 2009.
- ^ Jean, Al . (2003). Comentario en DVD de la temporada 3 de Los Simpson para el episodio "El amigo de Bart se enamora". [DVD]. 20th Century Fox .
enlaces externos
- Letra de "Dominique" en inglés y francés Allthelyrics.com
- La letra completa (en francés)
- Escuche "Dominique" en YouTube