" Guantanamera " ([ɡwantanaˈmeɾa] ; Español : (la mujer) de Guantánamo ) [1] es quizás lacanción cubana más conociday la canción patriótica más destacada de ese país, especialmente cuando se usa un poema del poeta cubano José Martí para la letra. Los créditos oficiales de escritura se le han dado a Joseíto Fernández , quien popularizó por primera vez la canción en la radio ya en 1929 (aunque no está claro cuándo ocurrió el primer lanzamiento como disco). En 1966, una versión del grupo vocal estadounidense The Sandpipers , basada en un arreglo de los Weavers. de su concierto Carnegie Hall Reunion de mayo de 1963, se convirtió en un éxito internacional.
"Guantanamera" | |
---|---|
Canción | |
Idioma | Español |
Liberado | 1929 |
Género | Guajira-hijo |
Compositor (es) | Joseíto Fernández |
Letra
Por José Martí
La letra "oficiales" más conocidos se basan en selecciones de la colección de poesía Versos sencillos ( versos sencillos ) por el poeta y héroe de la independencia cubana José Martí , adaptada por Julián Orbón . [2] Los cuatro versos de la canción fueron adaptados de cuatro estrofas de Versos Sencillos , cada uno de un poema diferente. Se presentan aquí en el español original (poema: estrofa).
|
|
|
|
|
|
|
|
Por Joseíto Fernández
Dada la estructura musical de la canción , que encaja en A – B – A – B (a veces A – B – B – A) versos octosílabos, "Guantanamera" se prestó desde el principio a versos improvisados, improvisados en el acto, similar a lo que ocurre con la canción popular mexicana " La Bamba ". Joseíto Fernández usó primero la melodía para comentar los eventos diarios en su programa de radio adaptando la letra a la melodía de la canción y luego usando la canción para concluir su programa. A través de este uso, "Guantanamera" se convirtió en un vehículo popular para comentarios románticos, patrióticos, humorísticos o sociales en Cuba y en otras partes del mundo de habla hispana.
La letra que suele cantar Fernández [3] trata sobre una campesina o chica de campo de Guantánamo (" guajira Guantanamera"), [4] con quien una vez tuvo una relación sentimental y que finalmente lo abandonó. Fernández brindó varias explicaciones durante su vida, entre ellas que ella no tenía un interés romántico en él, sino simplemente platónico .
Por otros artistas
Varias otras versiones han combinado letras basadas en el poema de José Martí. Los versos adicionales comúnmente cantados son:
- Y para el cruel que me arranca
- el corazón con que vivo
- cardo ni oruga cultivo
- cultivo la rosa blanca.
- Yo sé de un pesar profundo
- entre las penas sin nombre:
- la esclavitud de los hombres
- es la gran pena del mundo.
- No me pongan en lo oscuro
- A morir como un traidor
- Yo soy bueno y como bueno
- Moriré de cara al sol [5]
Música
La música de la canción en ocasiones también se atribuye a Joseíto Fernández, [1] [6] quien afirmó haberla escrito en varias fechas (el consenso pone como año de origen 1929), y que la utilizó habitualmente en uno de sus programas de radio. . Algunos [ ¿quién? ] afirman que la estructura de la canción en realidad provino de Herminio "El Diablo" García Wilson, quien podría ser acreditado como co-compositor. Los herederos de García llevaron el asunto a los tribunales décadas después, pero perdieron el caso; la Corte Suprema del Pueblo de Cuba reconoció a Fernández como el único compositor de la música en 1993. Independientemente de cualquiera de las afirmaciones, se puede afirmar que Fernández fue el primero en promover ampliamente la canción a través de sus programas de radio. [7]
Grabaciones
Joseíto Fernández
Grabado en la década de 1930.
Compay Segundo
Grabado a finales de la década de 1940.
Pete Seeger
Poco después de la grabación del concierto de reunión del Carnegie Hall de los Weavers en mayo de 1963, Seeger grabó la canción en su álbum We Shall Overcome , interpretado en vivo en el Carnegie Hall . Stewart Mason en Allmusic describe la grabación como la "versión definitiva" de la canción. [8] [9]
La versión de la canción creada por Martí y Orbón fue utilizada por Pete Seeger como base de su versión reelaborada, que basó en una interpretación de la canción de Héctor Angulo. Seeger combinó el verso de Martí con la melodía [ cita requerida ] , con la intención de que fuera utilizada por el movimiento por la paz en el momento de la Crisis de los Misiles Cubanos . Instó a que la gente cante la canción como símbolo de unidad entre los pueblos estadounidense y cubano, y pidió que se cante en español para "apresurar el día [que] Estados Unidos ... sea una especie de país bilingüe". [10]
Los playeros
"Guantanamera" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de The Sandpipers | ||||
Lado B | "¿Qué te hace soñar, niña bonita?" | |||
Liberado | 1966 | |||
Grabado | 1966 | |||
Género | Pop , easy listening , latín , folk | |||
Largo | 3 : 10 | |||
Etiqueta | SOY | |||
Compositor (es) | Héctor Angulo, José Martí , Pete Seeger | |||
Productor (es) | Tommy LiPuma | |||
Cronología de singles de The Sandpipers | ||||
|
La versión más exitosa comercialmente de "Guantanamera" en el mundo de habla inglesa fue grabada por el grupo vocal fácil de escuchar , The Sandpipers , en 1966. Su grabación se basó en la interpretación del concierto de reunión del Carnegie Hall de 1963 de los Weavers y fue arreglada por Mort Garson. y producido por Tommy LiPuma . Además de las voces del grupo, la versión incluye a Robie Lester en las voces de fondo y la narración del productor LiPuma. [11] Alcanzó el número 9 en el Billboard Hot 100 [12] y el número 7 en la lista de singles del Reino Unido . [13]
Celia Cruz
"Guantanamera" es una de las canciones más comúnmente identificadas con la cantante cubana Celia Cruz (1925-2003). Aparece en al menos 241 discos diferentes o compilaciones suyas [14], siendo su primera grabación comercial en el sello mexicano Tico Records [15] en 1968. Menciona sus recuerdos especiales de cantar "Guantanamera" nueve veces en su obra póstuma. Autobiografía de 2004. [dieciséis]
Gráficos
- Los playeros
Gráfico (1966) | Posición pico |
---|---|
Mejores pistas canadienses de RPM | 10 |
Irlanda ( IRMA ) [17] | 3 |
Países Bajos ( Top 100 individual ) [18] | 3 |
Nueva Zelanda ( oyente ) [19] | 7 |
Sudáfrica ( Springbok Radio ) [20] | 2 |
Solteros del Reino Unido ( OCC ) [21] | 7 |
Billboard Hot 100 de EE. UU. [22] | 9 |
Contemporáneo para adultos de EE . UU . ( Cartelera ) [23] | 3 |
Alemania Occidental ( Cartas oficiales alemanas ) [24] | 22 |
- Celia Cruz
Gráfico (2010) | Posición pico |
---|---|
Ventas mundiales de canciones digitales en Billboard de EE. UU. [25] | 2 |
Otras grabaciones
Ha sido grabado por muchos otros solistas, en particular por Willy Chirino , Julio Iglesias , Joan Baez , Albita , Jimmy Buffett , Celia Cruz , Bobby Darin , Raul Malo , Joe Dassin , Muslim Magomayev , José Feliciano , Tony Mottola , Biser Kirov , Wyclef Jean , Puerto Plata , Trini Lopez , La Lupe , Nana Mouskouri , Tito Puente , Andy Russell , Gloria Estefan , Pete Seeger , Robert Wyatt (bajo el título "Caimanera"), y por grupos como The Mavericks , Buena Vista Social Club , Los Lobos , Todos Tus Muertos , The Spinners y Gipsy Kings .
En la cultura popular
- La melodía de esta canción se usa comúnmente en el cántico de fútbol británico , como "Solo hay un [insertar nombre de jugador / entrenador]". Por ejemplo, se usó para Paul Gascoigne ("Solo hay un Paul Gascoigne"), pero modificado para Gary Stevens ("Solo hay dos Gary Stevens") ya que había dos jugadores con el mismo nombre activos al mismo tiempo. [26] Otros cánticos que usan la misma melodía incluyen "Solo cantas cuando estás ganando" y "Te despiden por la mañana". [27] También se utiliza en la banda sonora de Pro Evolution Soccer 2014 , un videojuego de fútbol desarrollado y publicado por Konami . La campaña comercial de televisión 2019 del Capitán Morgan Original Spiced Rum también presenta este canto. [28] El Real Madrid también utiliza esta melodía para cantar “Reyes de Europa”.
- La comedia de Paul Kelly and the Messengers presenta una canción oculta, que se desvanece en el silencio, cantando "sólo hay un David Gower ". [29]
- En 1998 en la televisión australiana, Holden anunció el Holden Rodeo usando la canción, sustituyendo "One Tonne Rodeo" por "Guantanamera".
- Tony Lockett , un jugador de la Liga Australiana de Fútbol , fue elogiado en la canción "One Tony Lockett", utilizando la melodía de "Guantanamera", interpretada por James Freud y las Reservas . [30]
- Wyclef Jean presenta The Carnival con el campamento de refugiados Allstars lanzó una canción titulada "Guantanamera" en 1997. Su canción no es una versión del original, sino una incorporación con letras / música adicionales. [31] La versión del álbum también contó con Celia Cruz , Lauryn Hill y Jeni Fujita. [32] Esta versión fue nominada para un premio Grammy a la mejor interpretación de rap por un dúo o grupo . [33] La canción alcanzó el puesto 23 en la lista de airplay de Billboard R & B / Hip-Hop, [34] el número 29 en la lista de Billboard Rhythmic Airplay, [35] y el número 38 en la lista de airplay de Billboard Mainstream Hip-Hop / R & B. [36]
- Se canta en la película For Love or Country: The Arturo Sandoval Story . [ cita requerida ]
- La canción se reproduce en El Padrino II , en la fiesta de Nochevieja en Cuba, donde Michael Corleone le dice a su hermano Fredo Corleone que sabe que lo traicionó. [37]
- Se representa como un número de baile en la película animada Antz .
- Richard Stallman escribió y cantó una versión titulada Guantanamero , un comentario irónico sobre la prisión de Guantánamo y la Guerra contra el Terrorismo . [38]
- La canción presenta una variedad de letras que se ajustan a la acción de la tercera parte de la película cubana de 1968 Lucía . [ cita requerida ]
- Enfrentado a perros rabiosos, un villano intenta contenerlos cantándoles "Guantanamera" en la película de comedia de 1994, A Low Down Dirty Shame . [ cita requerida ]
- En Money Heist temporada 3, "La casa de papel".
- En el episodio de The Backyardigans , "Surf's Up", Austin the Kangaroo canta una canción en la melodía llamada "Mystery Lifeguard" en Tall Palm Beach. [ cita requerida ]
- En el episodio de Saturday Night Live del 27 de octubre de 1990, Patrick Swayze y Dana Carvey realizan un anuncio falso sobre un álbum recopilatorio falso llamado "Super Feud" en el que dos cantantes famosos, Valendez y Montenero, se jactan de la cantidad de correos que reciben de sus fans. - comenzando con "una tonelada de correo de fans", seguido de "dos toneladas de correo de fans" - con la melodía de Guantanamera. [39]
Referencias
- ↑ a b Cheal, David (13 de marzo de 2015). "La vida de una canción: 'Guantanamera ' " . Financial Times . Financial Times Ltd . Consultado el 22 de mayo de 2016 .
Su coro canta las alabanzas de una guajira (mujer campesina) de Guantánamo (la Guantanamera del título)
- ^ Martí, José (2005). Versos Sencillos (edición bilingüe). Jefferson, Carolina del Norte: McFarland & Co. ISBN 0-7864-2386-2. OCLC 61151508 .
- ^ Hamilton, Valerie (24 de marzo de 2016). "Cómo 'Guantanamera' pasó del himno no oficial de Cuba a un jingle sueco de reciclaje" . Public Radio International . Public Radio International . Consultado el 22 de mayo de 2016 .
El estribillo de la canción, "guajira Guantanamera", significa "campesina de Guantánamo".
- ^ "Definir gua-ji-ra" . Dictionary.com . Dictionary.com, LLC. 2016 . Consultado el 22 de mayo de 2016 .
literalmente, mujer campesina
- ^ "Playing For Change - Letra de Guantanamera" . lyricstranslate.com . Consultado el 16 de septiembre de 2019 .
- ↑ Vizcaíno, María Argelia, Aspectos de la Guantanamera, La Página de José Martí Archivado el 14 de julio de 2006 en la Wayback Machine , Part 1, y Manuel, Peter (2006), "The Saga of a Song: Authorship and Ownership in the Caso de 'Guantanamera' ". Revista de música latinoamericana 27/2, págs. 1–47
- ^ "José Martí. La Guantanamera por María Argelia Vizcaíno # 2-2" . Josemarti.org . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2003 . Consultado el 29 de septiembre de 2016 .
- ^ Stewart Mason, Revisión de Pete Seeger en Carnegie Hall , Allmusic.com . Consultado el 24 de mayo de 2013.
- ^ Gilliland, John (1969). "Show 34 - Revolt of the Fat Angel: Los músicos estadounidenses responden a los invasores británicos. [Parte 2]: Biblioteca digital UNT" (audio) . Pop Chronicles . Digital.library.unt.edu . Consultado el 29 de abril de 2011 .
- ^ Josh Kun (noviembre de 2005). Audiotopia: Música, Raza y América . pag. 6. ISBN 9780520938649. Consultado el 29 de septiembre de 2016 .
- ^ Michael Bourne (1995). "La entrevista de Billboard: Tommy LiPuma" (PDF) . Revista Billboard . Consultado el 14 de junio de 2017 .
- ^ Whitburn, Joel (2003). Top Pop Singles 1955-2002 (1ª ed.). Menomonee Falls, Wisconsin: Record Research Inc. pág. 618 . ISBN 0-89820-155-1.
- ^ Betts, Graham (2004). Complete UK Hit Singles 1952-2004 (1ª ed.). Londres: Collins. pag. 92. ISBN 0-00-717931-6.
- ^ "Buscando" guantanamera celia cruz "en Discogs" . DESCUENTOS . Consultado el 19 de marzo de 2019 .
- ^ "Celia Cruz - Guantanamera" . Discogs . Consultado el 22 de diciembre de 2018 .
- ^ "Celia Cruz, Mi vida, una autobiografía" . 24 de junio de 2017 . Consultado el 22 de diciembre de 2018 .
- ^ " Los gráficos irlandeses - Resultados de búsqueda - Guantanamera" . Tabla de singles irlandeses . Consultado el 4 de junio de 2018.
- ^ " Dutchcharts.nl - The Sandpipers - Guantanamera" (en holandés). Único Top 100 .
- ↑ Flavor of New Zealand, 25 de noviembre de 1966
- ^ "SA Charts 1965 – March 1989" . Consultado el 13 de septiembre de 2018 .
- ^ "Sandpipers: Historia de la carta del artista" . Compañía de Cartas Oficiales .
- ^ "La historia de la carta de Sandpipers (Hot 100)" . Cartelera .
- ^ "La historia de la carta de Sandpipers (adulto contemporáneo)" . Cartelera .
- ^ " Offiziellecharts.de - Los playeros - Guantanamera" . Gráficos de entretenimiento de GfK . Para ver la posición de la tabla de picos, haga clic en "TITEL VON The Sandpipers"
- ^ "Celia Cruz Chart History - Billboard World Digital Songs Sales" . Cartelera . Consultado el 3 de junio de 2021 .
- ^ Rushdie, Salman (26 de diciembre de 2008). "El juego de la gente" . Paso a través de esta línea . ISBN 9781407021379.
- ^ Tom Lamont. "Tom Lamont sobre los cantores del fútbol británico" . The Guardian . Consultado el 29 de septiembre de 2016 .
- ^ Rey, Bill. "Getting to the root of my love of ginger", The Atlanta Journal-Constitution , miércoles 7 de agosto de 2019. Consultado el 21 de agosto de 2019.
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=Aco8F9TimH0
- ^ "James Freud y las reservas - un Tony Lockett (CD)" . Discogs . Consultado el 29 de septiembre de 2016 .
- ^ "Wyclef Jean :: el carnaval :: Ruffhouse / Columbia Records" . www.rapreviews.com . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ Bonita (30 de marzo de 2017). "La colaboración de Wyclef Jean y Lauryn Hill desde el carnaval fue una de sus últimas y mejores (audio)" . Ambrosia para cabezas . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ "Wyclef Jean" . GRAMMY.com . 23 de noviembre de 2020 . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ "Historia de Celia Cruz Chart - R & B / Hip-Hop Airplay" . Cartelera . Consultado el 3 de junio de 2021 .
- ^ "Historia de Celia Cruz Chart - Rhythmic Airplay" . Cartelera . Consultado el 3 de junio de 2021 .
- ^ "Historia de Celia Cruz Chart - Mainstream Hip-Hop / R & B Airplay" . Cartelera . Consultado el 3 de junio de 2021 .
- ^ Puerto de película. "Padrino Parte 2:" Sé que fuiste tú Fredo "y Revolución Cubana" . YouTube . Consultado el 22 de marzo de 2020 .
- ^ "Guantanamero - Richard Stallman" . stallman.org .
- ^ "Saturday Night Live" Feud " " . www.nbc.com .
enlaces externos
- El poema Versos Sencillos de José Martí , del que se tomaron los versos de Guantanamera .
- http://www.cubamusic.com/Store/Artist/66/joseito-fernandez