La doble pelea de siete días fue un altercado físico el 7 de julio de 1963 en Saigón , Vietnam del Sur . La policía secreta de Ngô Đình Nhu , hermano del presidente Ngô Đình Diệm, atacó a un grupo de periodistas estadounidenses que cubrían las protestas de los budistas en el noveno aniversario del ascenso de Diệm al poder. Peter Arnett de Associated Press (AP) recibió un puñetazo en la nariz y la pelea terminó rápidamente después de que David Halberstam de The New York Times , que era mucho más alto que los hombres de Nhu, contraatacó y provocó la retirada de la policía secreta. Arnett y su colega, elEl periodista y fotógrafo ganador del premio Pulitzer, Malcolm Browne , fueron posteriormente abordados por policías en su oficina y llevados para interrogarlos bajo sospecha de haber atacado a policías.
Después de su liberación, los periodistas fueron a la embajada de Estados Unidos en Saigón para quejarse del trato recibido por parte de los funcionarios de Diệm y solicitaron protección del gobierno de Estados Unidos. Sus apelaciones fueron desestimadas, al igual que una apelación directa a la Casa Blanca . Gracias a los esfuerzos del embajador de Estados Unidos, Frederick Nolting , se retiraron posteriormente los cargos de agresión presentados contra los periodistas. Los budistas vietnamitas reaccionaron al incidente alegando que los hombres de Diệm planeaban asesinar a los monjes, mientras que Madame Nhu repitió las afirmaciones anteriores de que el gobierno de Estados Unidos había estado tratando de derrocar a su cuñado. Browne tomó fotografías del rostro ensangrentado de Arnett, que se publicaron en periódicos de todo el mundo. Esto atrajo aún más la atención negativa sobre el comportamiento del régimen diệm en medio del telón de fondo de la crisis budista .
Fondo
El incidente ocurrió durante un período de malestar popular por parte de la mayoría budista contra el gobierno católico romano de Diệm. El descontento budista había aumentado desde los tiroteos de Huế Phật Đản el 8 de mayo de 1963. [1] El gobierno decidió invocar selectivamente una ley que prohíbe el despliegue de banderas religiosas, al prohibir el uso de la bandera budista en Vesak , el cumpleaños de Gautama. Buda . [1] Una semana antes, la bandera del Vaticano había sido izada en una celebración por el arzobispo Ngô Đình Thục , hermano de Diệm. Los budistas desafiaron la prohibición, ondearon sus banderas en Vesak y realizaron una manifestación, que terminó con disparos del gobierno y ocho o nueve muertos. [1] [2] Los asesinatos provocaron protestas en todo el país de la mayoría budista de Vietnam del Sur contra las políticas del régimen de Diệm. Los budistas exigieron que Diệm les diera igualdad religiosa, pero con sus demandas incumplidas, las protestas aumentaron en magnitud. [3] El más notable de ellos fue la autoinmolación de Thích Quảng Đức el 11 de junio, que fue fotografiado icónicamente por los medios de comunicación y se convirtió en un símbolo negativo del régimen de Di .m. [4] [5]
Conocido como el Día del Doble Siete, el 7 de julio fue el noveno aniversario de la ascensión de Diệm a Primer Ministro del Estado de Vietnam en 1954 . [6] En octubre de 1955, tras un referéndum fraudulento , Diệm estableció la República de Vietnam, generalmente conocida como Vietnam del Sur , y se declaró presidente . [7] La noche del 6 de julio de 1963 había comenzado en un ambiente festivo cuando Diệm entregó condecoraciones a los oficiales militares en una ceremonia. [4] [5] Entre los asistentes se encontraban los generales Trần Văn Đôn y Dương Văn Minh , el Jefe de Estado Mayor del Ejército de la República de Vietnam y el Asesor Militar Presidencial, respectivamente. [8] Habían regresado de observar los ejercicios militares de la SEATO en Tailandia , [6] donde habían sido informados sobre la inquietud regional por las políticas de Diem hacia los budistas. [1]
Incidente
Los periodistas estadounidenses habían sido alertados de una próxima manifestación budista que coincidirá con el Día Doble Siete en la Pagoda Chanatareansey en el norte de Saigón. [6] [9] El grupo de nueve hombres, que incluía Arnett, Browne, fotógrafo de AP Horst Faas , David Halberstam , Neil Sheehan de United Press International , y CBS 's Peter Kalischer y fotógrafo José Masraf esperaban fuera del edificio con su equipo . [9] [10] Después de una ceremonia religiosa de una hora, los monjes budistas, que suman alrededor de 300, salieron de la pagoda a un callejón estrecho a lo largo de una calle lateral, donde fueron bloqueados y ordenados para detenerse por policías vestidos de civil. [9] [10] Los budistas no se resistieron, pero Arnett y Browne comenzaron a tomar fotos del enfrentamiento. La policía, que era leal a Ngo Dinh Nhu , [9] entonces golpeó a Arnett en la nariz, lo tiró al suelo, lo pateó con sus zapatos puntiagudos y rompió su cámara. [11] Halberstam, que ganó un premio Pulitzer por su cobertura de la crisis budista, era un hombre alto, de unos 20 centímetros (8 pulgadas) más alto que el policía vietnamita promedio. [5] Se metió en el alboroto balanceando los brazos y, según los informes, dijo: "¡Vuelve, vuelve, hijos de puta, o te daré una paliza!". [5] Los hombres de Nhu huyeron sin esperar una traducción al vietnamita , [9] pero no antes de que Browne se subiera a un poste de energía y tomara fotos del rostro ensangrentado de Arnett. La policía rompió la cámara de Browne, pero su película fotográfica sobrevivió al impacto. Los otros periodistas fueron empujados y les arrojaron piedras. Las fotos del rostro ensangrentado de Arnett circularon en los periódicos estadounidenses y causaron más malestar hacia el régimen de Diem, y las imágenes del Thich Quang Duc ardiendo en las portadas aún frescas en la mente del público. [4] [5] El informe de Halberstam estimó que el altercado duró alrededor de diez minutos y también admitió que los periodistas habían intentado detener al policía que había destrozado la cámara de Browne, pero estaban protegidos por los colegas del policía que empuñaban piedras. También afirmó que los policías secretos también habían intentado confiscar equipos de Masraf y Faas. [10]
El discurso de Diem en Double Seven Day empeoró el estado de ánimo de la sociedad vietnamita. Afirmó que "los problemas planteados por la Asociación General de Budistas acaban de resolverse". [12] Reforzó la percepción de que estaba fuera de contacto atribuyendo cualquier problema persistente a la "intervención clandestina de agentes rojos internacionales y compañeros de viaje comunistas que, en connivencia con ideólogos fascistas disfrazados de demócratas, buscaban subrepticiamente revivir y reavivar la desunión en casa mientras despertando opiniones públicas contra nosotros en el exterior ". [12] El comentario sobre los fascistas fue visto como una referencia al conspirador Dai Viet Quoc Dan Dang que había sido durante mucho tiempo enemigo de Diem, pero su discurso atacó a todos aquellos que lo habían criticado en el pasado. Ya no confiaba en nadie fuera de su familia y se consideraba un mártir. [5] [12]
Reacción
Los reporteros indignados acusaron estridentemente al régimen de Diem de causar el altercado, [5] mientras que la policía afirmó que los periodistas dieron el primer golpe. [9] El funcionario de la embajada, John Mecklin, señaló que incluso los funcionarios de los medios de comunicación de Diem se mostraban escépticos en privado acerca de la veracidad del testimonio de los hombres de Nhu. [13] En una acalorada reunión en la embajada, el cuerpo de prensa exigió que William Trueheart , el embajador interino de Estados Unidos en Vietnam del Sur en ausencia del vacacionista Frederick Nolting , presentara una protesta formal a Diem en nombre del gobierno estadounidense. Trueheart los enfureció al negarse a hacerlo y culpando a ambas partes por la confrontación. [5] Dijo que no creía que fuera posible una protesta formal dado que no se podía probar que la violencia fuera premeditada, pero afirmó creer la versión de los hechos de los periodistas. También señaló que los funcionarios vietnamitas habían afirmado que el incidente fue simplemente una cuestión de "algunas personas perdieron la cabeza". [10] En su informe a Washington , Trueheart afirmó que los policías uniformados habían ayudado tácitamente a sus homólogos vestidos de civil, pero también "no tenía ninguna duda de que [los] reporteros, al menos una vez que [la] pelea había comenzado, actuaron en [a] manera beligerante hacia [la] policía ". [5] Trueheart sostuvo que dado que los periodistas tenían un largo historial de rencor con el régimen de Diem, su palabra no podía ser reemplazada por la de la policía vietnamita. [9]
Más tarde, ese mismo día, el Departamento de Estado de EE. UU. Emitió una declaración en Washington DC, anunciando que la Embajada de Saigón se había quejado informalmente y le había pedido al régimen de Diem una explicación sobre el incidente, y dijo que los funcionarios estaban estudiando varios relatos del incidente y que Era política estadounidense velar por los intereses de sus ciudadanos independientemente de su origen u ocupación. [10]
Dado que la embajada no estaba dispuesta a brindar protección al gobierno contra la agresión policial, los periodistas apelaron directamente a la Casa Blanca. [5] Browne, Halberstam, Sheehan y Kalischer escribieron una carta al presidente estadounidense John F. Kennedy , afirmando que el régimen había comenzado una campaña a gran escala de "intimidación física abierta para evitar la cobertura de noticias que creemos que los estadounidenses tienen derecho saber ", [4] que señaló el secretario de prensa Pierre Salinger . [10]
Las protestas no generaron ninguna simpatía presidencial por los periodistas, sino que en cambio provocaron problemas por parte de sus empleadores de medios. La oficina de UPI en Tokio criticó a Sheehan por tratar de "hacer la política de Unipress" por su cuenta cuando "Unipress debe ser neutral, ni a favor de Diem, ni a favor del comunismo ni a favor de nadie más". [14] Emanuel Freedman , el editor extranjero de The New York Times reprendió a Halberstam, escribiendo "Todavía sentimos que nuestros corresponsales no deberían enviar cables al presidente de los Estados Unidos sin autorización". [14]
El incidente provocó reacciones tanto de los budistas como del régimen de Diem. Un monje pidió a la embajada de Estados Unidos que enviara una unidad militar de los asesores estadounidenses ya presentes en Vietnam a la Pagoda Xá Lợi , el principal templo budista de Saigón y el centro organizativo del movimiento budista. El monje afirmó que el ataque a Arnett indicó que los monjes de Xá Lợi eran blanco de asesinato por parte de los hombres de Nhu, algo que Trueheart rechazó, rechazando la solicitud de protección. [9] Xá Lợi y otros centros budistas en todo el país fueron atacados un mes después por las Fuerzas Especiales bajo el control directo de la familia Ngo. Por parte del gobierno de Vietnam del Sur, la primera dama de facto Madame Nhu usó su periódico en inglés, el Times of Vietnam , para acusar a los Estados Unidos de apoyar el fallido intento de golpe de Estado contra Diem en 1960 . [9]
Detención e interrogatorio
Más tarde, durante el día del altercado, la policía recogió a Browne y Arnett de la oficina de AP en Saigón y los llevó a lo que describieron como una " casa segura ". [13] Los interrogadores de la policía dijeron que serían arrestados pero no especificaron los cargos. Uno de los cargos fue el de agredir a dos policías, pero los interrogadores insinuaron que se estaban considerando delitos más graves, como organizar manifestaciones ilegales. Los oficiales conversaban entre ellos en francés, idioma que los reporteros no hablaban, pero Arnett pensó que mencionaron la palabra espionaje . [13] Después de cuatro horas de interrogatorio, la pareja fue acusada de agresión. Browne y Arnett, a su vez, presentaron cargos contra la policía por el altercado y exigieron una compensación por los daños a su equipo fotográfico. [9] Arnett y Browne fueron liberados temporalmente por la noche, después de lo cual todo el cuerpo de prensa de Saigón irrumpió en la embajada de Estados Unidos. [13]
Browne y Arnett fueron llamados para cinco horas de interrogatorio al día siguiente. Arnett estuvo acompañado por un funcionario de la embajada británica que, reflejando la ciudadanía neozelandesa de Arnett, brindó asistencia consular en nombre de Wellington . [14] Al final, Diem accedió a que se retiraran los cargos contra Browne y Arnett después de horas de acalorada discusión con el embajador estadounidense Frederick Nolting , quien había regresado de sus vacaciones. [9]
Notas
- ↑ a b c d Jones, pág. 247.
- ^ Jacobs, págs. 141-143.
- ^ Jones, págs. 248-262.
- ^ a b c d Martillo, pág. 157.
- ^ a b c d e f g h i j Jones, pág. 285.
- ^ a b c Jones, pág. 286.
- ^ Jacobs, pág. 95.
- ^ Martillo, pág. 147.
- ^ a b c d e f g h i j k Langguth, pág. 219.
- ↑ a b c d e f Halberstam, David (8 de julio de 1963). "Policía en Saigon Jostle Newsmen". The New York Times .
- ^ Prochnau, pág. 328.
- ^ a b c Hammer, págs. 157-158.
- ↑ a b c d Prochnau, pág. 329.
- ↑ a b c Prochnau, pág. 330.
Referencias
- Hammer, Ellen J. (1987). Una muerte en noviembre: América en Vietnam, 1963 . Ciudad de Nueva York: EP Dutton. ISBN 0-525-24210-4.
- Jacobs, Seth (2006). Mandarín de la Guerra Fría: Ngo Dinh Diem y los orígenes de la guerra de Estados Unidos en Vietnam, 1950–1963 . Lanham, Maryland: Rowman y Littlefield. ISBN 0-7425-4447-8.
- Jones, Howard (2003). Muerte de una generación: cómo los asesinatos de Diem y JFK prolongaron la guerra de Vietnam . Ciudad de Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0-19-505286-2.
- Langguth, AJ (2000). Nuestro Vietnam: la guerra, 1954-1975 . Ciudad de Nueva York: Simon & Schuster. ISBN 0-684-81202-9.
- Prochnau, William (1995). Érase una guerra lejana . Ciudad de Nueva York: Times Books. ISBN 0-8129-2633-1.