Doctor es un título académico que se origina de la palabra latina de la misma ortografía y significado. [1] La palabra es originalmente un sustantivo agentivo del verbo latino docēre. [dɔˈkeːrɛ] 'enseñar'. Se ha utilizado como título académico en Europa desde el siglo XIII, cuando se otorgaron los primeros doctorados en la Universidad de Bolonia y la Universidad de París .
Habiéndose establecido en las universidades europeas , este uso se extendió por todo el mundo. Contratado "Dr." o "Dr.", se utiliza como designación para una persona que ha obtenido un doctorado (por ejemplo, PhD ). En muchas partes del mundo también lo utilizan los médicos, independientemente de si tienen un título de doctorado .
Orígenes
El doctorado ( latín : doceō , literalmente 'yo enseño') apareció en la Europa medieval como una licencia para enseñar (latín: licentia docendi ) en una universidad medieval . [2] Sus raíces se remontan a la iglesia primitiva cuando el término "médico" se refería a los apóstoles , los padres de la iglesia y otras autoridades cristianas que enseñaban e interpretaban la Biblia . [2] El derecho de otorgar una licentia docendi se reservó originalmente a la iglesia que requería que el solicitante pasara una prueba, tomara un juramento de lealtad y pagara una tarifa. El Tercer Concilio de Letrán de 1179 garantizó el acceso, ahora en gran parte gratuito, de todos los aspirantes capaces, que, sin embargo, todavía eran examinados por la escolástica eclesiástica. [3] Este derecho siguió siendo la manzana de la discordia entre las autoridades eclesiásticas y las universidades que se estaban emancipando lentamente, pero el Papa lo concedió a la Universidad de París en 1213, donde se convirtió en una licencia universal para enseñar ( licentia ubiquie docendi ). [3] Sin embargo, mientras que la licenciatura siguió teniendo un prestigio más alto que la licenciatura ( Bachillerato ), finalmente se redujo a un paso intermedio a la maestría y al doctorado, los cuales ahora se convirtieron en la calificación exclusiva para la docencia. [3]
Los primeros títulos de doctorado (teología, derecho y medicina) reflejaron la separación histórica de todos los estudios universitarios en estos tres campos. Con el tiempo, el DD se ha vuelto gradualmente menos común y los estudios fuera de la teología, el derecho y la medicina se han vuelto más comunes (estos estudios se llamaban entonces "filosofía", pero ahora se clasifican como ciencias y humanidades; sin embargo, este uso sobrevive en el grado de Doctor. de Filosofía).
El Ph.D. fue originalmente un título otorgado por una universidad a personas instruidas que habían logrado la aprobación de sus pares y que habían demostrado una carrera larga y productiva en el campo de la filosofía (en el sentido amplio del término, que significa la búsqueda del conocimiento). La denominación de "Doctor" (del latín: maestro) generalmente se otorgaba solo cuando el individuo era de mediana edad. Indicaba una vida dedicada al aprendizaje, el conocimiento y la difusión del conocimiento. El Ph.D. entró en uso generalizado en el siglo XIX en la Universidad Friedrich Wilhelm de Berlín como un título que se otorgaría a alguien que hubiera realizado una investigación original en ciencias o humanidades. Antes del título formal, el doctorado contemporáneo (PhD), posiblemente, surgió en Leipzig como sucesor del título de maestría (MA) en 1652 (Dr. habil). [4]
En algunos países europeos, como Italia y Portugal, Doctor se convirtió en un título otorgado a todos o la mayoría de los titulados, no solo a aquellos con doctorados. [5] [6] Como resultado, el título ahora es utilizado por muchos profesionales en estos países, incluidos aquellos como abogados a quienes normalmente no se les otorga el título en otros lugares. [7] [8] El título también se utiliza para abogados en América del Sur, donde tradicionalmente han obtenido títulos de doctorado, [9] [10] [11] [12] , así como en el antiguo territorio portugués de Macao en China. [13]
Desarrollo en países de habla inglesa
El significado principal de Doctor en inglés ha sido históricamente con referencia al titular de un título de doctorado. [14] Estos se referían particularmente a las antiguas facultades de teología, derecho y medicina, a veces con la adición de música, que fueron los únicos títulos de doctorado ofrecidos hasta el siglo XIX. Durante el siglo XIX, los doctorados se hicieron cada vez más comunes en Gran Bretaña, aunque para obtener el título era necesario viajar a Europa continental o (desde 1861) a los Estados Unidos, ya que el título no se otorgaba en el Reino Unido hasta 1917.
Sin embargo, el título, al no estar protegido por la ley, fue adoptado por charlatanes . [15] Como resultado, a mediados del siglo XIX, era normal en el Reino Unido omitir el título "Dr." cuando se dirigían cartas a quienes tenían títulos de doctorado, y en su lugar escribir la forma abreviada del título después del nombre, por ejemplo, " El reverendo Robert Phelps, DD "," Thomas Elliotson, Esq. MD ", o" John Lindsey, Esq. Ph.D. ", para evitar clasificar a los médicos académicos" con el boticario de la aldea y el herrador "y varios" charlatanes en literatura, ciencia o arte ". [16] En los EE. UU., De manera similar, se convirtió en una costumbre usar post-nominales en lugar del título de Doctor al escribir cartas. [17] Todos aquellos con títulos de doctorado continuaron usando el título profesional y socialmente. [18]
A pesar de estar históricamente asociado con los doctorados en derecho, el título de doctor para abogados no se ha utilizado habitualmente en los países de habla inglesa, donde los abogados tradicionalmente no estaban obligados a tener un título universitario y eran formados por otros abogados mediante prácticas o en las posadas de Tribunal. [19] La excepción son aquellas áreas donde, hasta el siglo XIX, el derecho civil en lugar del derecho consuetudinario era la tradición gobernante, incluido el derecho del almirantazgo , el derecho sucesorio y el derecho eclesiástico: tales casos fueron escuchados en el Doctor's Commons y defendidos por abogados que tenía títulos de doctor en derecho civil en Oxford o de doctor en derecho en Cambridge. Como tal, los abogados que ejercen el derecho consuetudinario en Inglaterra no eran candidatos a doctorado y no habían obtenido un doctorado. Cuando los títulos universitarios se volvieron más comunes para aquellos que querían calificar como abogados en Inglaterra, el título otorgado fue la Licenciatura en Derecho (LL.B.). De manera similar, en los EE. UU., A pesar de que los títulos se convirtieron en estándar para los abogados mucho antes, el título fue nuevamente el LL.B., y solo se convirtió en Juris Doctor generalmente en la segunda mitad del siglo XX.
En muchos países de habla inglesa, es común referirse a los médicos por el título de doctor, incluso cuando no tienen un título de nivel de doctorado. La palabra Doctor ha tenido durante mucho tiempo un significado secundario en inglés de médico , por ejemplo, en el Diccionario de Johnson , que cita su uso con este significado por Shakespeare . [14] En los Estados Unidos, las sociedades médicas establecieron facultades médicas patentadas en el siglo XIX para otorgar sus propios doctores en medicina, [20] pero en el Reino Unido y el Imperio Británico, donde la concesión de títulos estaba estrictamente controlada, esta no era una opción. El uso del título para referirse a los médicos, incluso cuando no tenían un doctorado, era común a mediados del siglo XVIII. [21] Sin embargo, el primer reconocimiento oficial de Doctor que se aplicaba como título a los médicos, independientemente de si tenían un título de doctorado, fue en 1838, cuando el Royal College of Physicians resolvió que "consideraría de la misma manera y abordaría por la misma denominación, todos los que hayan obtenido su diploma, se hayan graduado en otro lugar o no ". [22] [23]
La Ley Médica de 1858 hizo ilegal que cualquier persona no calificada en medicina usara un título que implicara que lo estaba. Esto dio lugar a enjuiciamientos de personas que hicieron un uso no autorizado del título "Dr.". [24] Sin embargo, también cuestionó el uso del título por los licenciados de los Colegios de Médicos, todos los cuales, bajo la nueva ley, estaban autorizados a ejercer en todo el Reino Unido. En 1859, el London College revocó su decisión anterior, resolviendo "Que el título de Doctor no se otorgará en ningún documento oficial emitido por este College a ninguna persona que no esté en posesión del Título de Doctor en Medicina". [23] Esto fue seguido en 1860 por nuevos estatutos que decían "Ningún miembro, miembro o licenciado del Colegio asumirá el título de Doctor en Medicina, o utilizará cualquier otro nombre, título, designación o distinción que implique que es un Licenciado en Medicina de una Universidad, salvo que sea Licenciado en Medicina de una Universidad ". [25] En Irlanda, la cuestión de si la licencia del Royal College of Physicians of Ireland concedía el título de Doctor en Medicina llevó a un caso judicial en 1861, con la conclusión de que no. [26] El British Medical Journal ( BMJ ) observó, sin embargo, que cualquiera que quisiera el derecho al título de "Doctor" podría obtenerlo "con un título de Doctor en Filosofía de cinco chelines" del extranjero, o simplemente podría asumir el título , ya que sólo el "Doctor en Medicina" estaba realmente protegido. [27] Continuó el debate sobre el uso de "Doctor" como título de cortesía por parte de quienes no lo usaban por derecho como titulares de títulos de doctorado, y el BMJ señaló en 1876 que "volvemos a tener una especie de avalancha de cartas para y contra el uso del título de Doctor por los médicos "y en 1882 que" No hay ningún otro tema que parezca despertar un interés tan extendido como este ". [28] [29] En febrero de 1876, un informe recomendó que el Royal College of Physicians debería utilizar el título de cortesía de Doctor para todos los becarios y miembros, pero esto fue rechazado. [30] Luego, en abril del mismo año, el Colegio enmendó sus estatutos para prohibir a cualquier becario, miembro, extra-licenciado o licenciado usar el título de Doctor a menos que tuvieran un doctorado en medicina de una universidad reconocida - cerrando la laguna que el BMJ lo había identificado. [31] No fue hasta principios del siglo XX que esto se revirtió. En 1905, el Real Colegio de Cirujanos aprobó una moción en la que instruía a su consejo "para que tomara las medidas necesarias junto con el Real Colegio de Médicos para garantizar que todas las personas que aprueben el examen conjunto tengan el derecho legal de llamarse a sí mismos médicos". El consejo del Colegio de Cirujanos consideró que no era práctico garantizar el derecho legal al título, ya que esto significaría obtener el derecho a otorgar doctores en medicina, pero señaló que el público había utilizado el título para referirse a los médicos durante generaciones y era utilizado sin ningún derecho legal por los Licenciados en Medicina - el único obstáculo para que los licenciados de ambas universidades hicieran lo mismo era la prohibición en los estatutos de los médicos. En esta ocasión el Colegio de Médicos se negó a actuar, pero finalmente cedió en 1912, eliminando la cláusula que prohibía la asunción del título de Doctor. [32] [33] Esto fue descrito en la prensa estadounidense como "los apóstoles británicos de la burocracia se han visto obligados a inclinarse ante la voluntad popular". [34]
La regulación de la profesión médica también tuvo lugar en los Estados Unidos en la segunda mitad del siglo XIX, lo que impidió que los charlatanes usaran el título de Doctor. [35] Sin embargo, el uso médico del título estuvo lejos de ser exclusivo, ya que se reconoció que otros doctores podían usar el título y que los dentistas y veterinarios lo hacían con frecuencia. [36] The Etiquette of To-day , publicado en 1913, recomendaba enviar cartas a los médicos "(nombre completo), MD" y a otras personas con doctorados "Dr. (nombre completo)", aunque ambos eran "Dr." en el saludo y solo se dijo explícitamente que los médicos incluían su título en su tarjeta de visita . [37] En la década de 1920 había una gran variedad de doctorados en los EE. UU., Muchos de los cuales tomaban estudiantes directamente de la escuela secundaria, y iban desde el Doctor en Quiropráctica (DC), que (en ese momento) solo requería dos o tres años. de la educación de nivel universitario, [nota 1] hasta el doctorado. Todos los titulares de un doctorado, con la excepción del JD, solían ser tratados como "Doctor", pero el título también se usaba regularmente, sin título de doctorado, por farmacéuticos, ministros de religión, profesores y podólogos y, a veces, por otras profesiones como profesionales de la belleza, fabricantes de medicamentos patentados, etc. [39]
En la década de 1940, el uso generalizado del título en los EE. UU. Estaba amenazado. Un artículo de 1944 afirmó que "el doctorado tiene un valor inmediato y de gran alcance de naturaleza social y económica" debido a la "afición nacional de Estados Unidos por el oropel de los títulos", pero señaló que algunas universidades se estaban alejando de usar el título, concluyendo que "es descortés en la mayoría de los entornos no entregar al Doctor en Filosofía su título de 'Doctor'". [40] El mismo escritor señaló en una carta al Journal of Higher Education en 1948 que la Universidad Alfred había prohibido el uso del título para profesores (mientras lo conservaba para el presidente y los decanos) "en un movimiento extraño supuestamente diseñado para defender y promover la 'democracia' y el 'americanismo ' ". [41] Sin embargo, se observó en 1959 que los profesores con doctorado ahora eran tratados generalmente como "Doctor", y el título de "Profesor" a veces se sustituía por aquellos sin doctorado, lo que conducía a una disminución en el valor percibido de ese título. [42] En la década de 1960, el New York Times Book Review mencionó el uso inconsistente en las universidades y colegios estadounidenses y el editor de Science señaló que: "En algunas universidades, los administradores llaman a todos los doctores 'Mister', pero los estudiantes y colegas los llaman 'Doctor'. A menudo, pero no siempre, los doctores son 'señores' socialmente. En la industria y el gobierno, tanto social como profesionalmente, son 'doctores', como también aparecen en las páginas del New Yorker , Time , the Saturday Review y el New York Times ". [43] En 1965, la Liga de Mujeres Votantes designó a los médicos "Dr." y PhDs "Mr." en una reunión en Princeton, que dio lugar a una carta de protesta en Science ; se informó que la Liga creía que los doctores se sentirían avergonzados por el título, y que los escritores de etiqueta diferían en si los doctores usaban el título. [44] En 1970, el esnobismo inverso frente al creciente número de "doctorados con descuento" se vinculó con profesores de universidades prestigiosas que querían ser llamados "mister". [45]
A fines de la década de 1960, el creciente número de facultades de derecho estadounidenses que otorgan títulos de Juris Doctor (JD) llevó a un debate sobre si los abogados podían usar éticamente el título de "Doctor". Las opiniones éticas informales iniciales, basadas en los Cánones de Ética Profesional entonces vigentes, se opusieron a esto. [46] [47] Estos fueron luego reforzados con una opinión ética completa que mantenía la prohibición de usar el título en la práctica legal como una forma de auto-elogio (excepto cuando se trata de países donde el uso de "Doctor" por abogados era estándar práctica), pero permitió el uso del título en la academia "si la escuela de graduación piensa en el título de JD como un título de doctor". [48] Estas opiniones llevaron a un mayor debate. [49] [50] La introducción del nuevo Código de Responsabilidad Profesional en 1969 pareció resolver la cuestión, en los estados donde se adoptó, a favor de permitir el uso del título. [51] Hubo cierta controversia sobre si sólo el Doctor en Ciencias Jurídicas con nivel de doctorado debería considerarse como otorgante del título, [52] pero las opiniones éticas dejaron en claro que el nuevo Código permitía que los titulares de JD fueran llamados "Doctor". , al tiempo que reafirma que los canónigos más antiguos no lo hicieron. [53] Como no todos los colegios estatales adoptaron el nuevo Código, y algunos omitieron la cláusula que permitía el uso del título, continuó la confusión sobre si los abogados podían usar éticamente el título "Doctor". [54] La introducción de más doctorados profesionales en los EE. UU. En el nivel CINE 7, al igual que el MD y el JD, ha llevado a un debate continuo sobre el uso del título por parte de los titulares de dichos títulos, particularmente en contextos médicos. [55] [56] [57]
En 2018, la decisión del periódico The Globe and Mail de Canadá de actualizar su guía de estilo para restringir el uso del título Doctor a los médicos provocó una reacción violenta en Twitter , especialmente por parte de mujeres con doctorados, que usaban el hashtag #ImmodestWomen . Esto fue ampliamente informado a nivel internacional y llevó a The Globe and Mail a volver a su estilo anterior de usar Doctor tanto para médicos como para titulares de doctorados. [58] [59] [60] [61] La Universidad Canadiense de Calgary también anunció que adoptaría el uso de Doctor para aquellos con títulos de doctorado, rompiendo con el estilo recomendado por Canadian Press . [62]
Doctor como sustantivo
En gran parte del mundo académico, el término Doctor se refiere a alguien que ha obtenido un doctorado (título más alto) de una universidad. [63] Este es normalmente Doctor en Filosofía , PhD abreviado (a veces Ph.D. en Norteamérica) del Latin Philosophiae Doctor o DPhil por su nombre en inglés, [64] o doctorados de investigación equivalentes en el nivel 8 de la Clasificación Internacional Estándar de las clasificaciones de Educación 2011 (CINE 2011) o el nivel 6 de las clasificaciones CINE 1997. Más allá de la academia (pero específicamente en el mundo anglosajón, Italia y Francia), Doctor como sustantivo normalmente se refiere a un médico, [63] que normalmente tendría una titulación del nivel 7 de la CINE 2011 / nivel 5 de la CINE 1997. como la británica MBBS o la estadounidense MD . [sesenta y cinco]
Formas de direccion
Al dirigirse a varias personas, cada una de las cuales tiene un título de doctorado, se puede usar la contracción plural "Drs" (o "Drs." En inglés americano ) - o en algunos idiomas (por ejemplo, alemán) "Dres". (del latín doctores ), por ejemplo, en lugar de Dr. Miller y Dr. Rubinstein: los Dres. Miller y Rubinstein. Cuando se hace referencia a familiares con el mismo apellido, se puede utilizar el formulario "The Doctors Smith". La abreviatura Drs. también puede referirse a doctorandus , un título académico holandés que fue reemplazado por el título de maestría con la introducción del sistema de maestría.
En inglés, Dr. no suele combinarse con otros títulos, excepto por El reverendo en "El reverendo Dr." antes del apellido de un ministro de religión, por ejemplo, "El reverendo Dr. Smith" o "El reverendo John Smith, DD", y de manera similar "Rabbi Dr". En inglés caribeño , el uso de "Dr. the Honorable" es común para los políticos con títulos de doctorado. [66] [67] [68] El uso en muchos otros idiomas es similar al inglés, pero algunos, especialmente el alemán, permiten apilar títulos.
En el Reino Unido , India , Hong Kong , Sudáfrica , Australia , Nueva Zelanda , Ghana y otros países cuyas culturas se vincularon recientemente al Reino Unido, el título Dr se usa generalmente tanto para quienes tienen títulos de doctorado como para médicos registrados. . La historia ha dictado el uso del título de cortesía Dr. por parte de médicos y médicos generales. [69] Sin embargo, los cirujanos no usan el título de Dr. y, debido a los orígenes de la cirugía con los cirujanos barberos , en su lugar usan Sr. , Sra. , Sra. , Srta. , Etc. Esta costumbre se aplica a los cirujanos de cualquier grado que hayan aprobado el exámenes apropiados y no es competencia exclusiva de cirujanos de nivel consultor. En los últimos tiempos, otros especialistas con orientación quirúrgica, como los ginecólogos , también han adoptado estos prefijos. Un cirujano que también es profesor suele ser conocido como "profesor" y, de manera similar, un cirujano que ha sido ennoblecido, nombrado caballero, creado un baronet o nombrado una dama usa el título correspondiente (Lord, Sir, Dame). Los médicos , por otro lado, cuando aprueban sus exámenes de " MRCP (Reino Unido) ", o equivalentes, no abandonan al Dr., sino que lo retienen, incluso como consultores. El estatus y rango de los cirujanos consultores, que se denominan "Mister", y los médicos consultores, que se denominan "Doctor", es equivalente.
Uso mundial
Asia
Bangladesh
En Bangladesh , se permite el uso del título de Doctor (Dr.) para Ph.D. titulados y médicos registrados. Según una enmienda, las universidades pueden aprobar o rechazar cualquier tema propuesto para una tesis por un candidato al grado de "Doctor" en cualquier tema. [70] [ verificación fallida ] Para los médicos registrados, solo los titulares de títulos MBBS y BDS pueden usar el título "Dr." y ser llamado "Doctores en Medicina". [71] Los veterinarios registrados pueden utilizar el título "Dr." después de obtener el título de "Doctor en Medicina Veterinaria" (DVM). Sin embargo, los médicos homeópatas registrados también usan el título "Dr." aunque, de acuerdo con la Ordenanza de Practicantes Homeopáticos de 1983, solo se les permite usar "Homeopath". [72] Actualmente, la fisioterapia no tiene un consejo separado y ninguna ley autorizada actualmente permite el uso del prefijo "Dr." para fisioterapeuta. Según la Ordenanza sobre practicantes ayurvédicos y unani de Bangladesh de 1983, los practicantes del sistema Unani se denominan "Tabib" o "Hakim" y tienen estrictamente prohibido utilizar el título "Dr."; De manera similar, los practicantes del sistema ayurvédico se llaman "Vaid" o "Kabiraj" y también tienen estrictamente prohibido usar "Dr.". [73] Actualmente, los médicos que tienen un título de MBBS o los cirujanos dentales que tienen BDS están legalmente autorizados a utilizar "Dr." prefijo. Usando "Dr." para otros médicos sigue siendo controvertido.
Hong Kong
Hong Kong sigue la práctica británica de llamar "Doctor" a los médicos, aunque muchos de ellos tienen sólo una licenciatura en Medicina y una Licenciatura en Cirugía (MBBS o MBChB). Un intento de su cuerpo profesional para evitar que los quiroprácticos se llamen a sí mismos "Doctor" fracasó en los tribunales, en parte porque se señaló que los quiroprácticos en ejercicio pueden tener un doctorado académico en su disciplina, y sería anómalo evitar que usen el título. cuando los titulares de doctorados en disciplinas no médicas no enfrentaron tal restricción.
India
En la India , el título es utilizado por médicos profesionales calificados en los campos de la medicina alopática (MBBS), Ayurveda (BAMS), Unani (BUMS) y Homeopatía (BHMS), así como por cirujanos dentales (BDS), veterinarios (BVSc). ) y los titulares de títulos de doctorado, incluidos los doctores y farmacéuticos con PharmDs . [74]
El uso por parte de farmacéuticos se disputa legalmente, [75] mientras que la Asociación India de Fisioterapeutas (IAP) ha permitido el uso del título por fisioterapeutas y todavía está en disputa [76]
Indonesia
Los títulos indonesios "dr." se usa delante del nombre del médico que tiene una especificación como médico general, también cuando el médico ya tiene su especialización en ___, como "Sp.THT" o "Spesialis Telinga, Hidung, Tenggorokan" (ENT u Ear, Especialista en Nariz y Garganta).
Dr. se utiliza delante del nombre como título "Doktor" para el título de doctorado, el mismo nivel que Ph.D. título.
Pakistán
En Pakistán , el título de Doctor (Dr.) puede ser utilizado por Ph.D. titulados así como médicos, odontólogos y veterinarios con títulos MBBS , BDS y DVM respectivamente. El uso por farmacéuticos y fisioterapeutas con títulos de PharmD y DPT respectivamente está en disputa, y el Consejo Médico y Dental de Pakistán dice que no deberían usar el título, pero el Consejo de Farmacia de Pakistán (el organismo regulador para farmacéuticos) y la Comisión de Educación Superior lo permiten y fomentan su uso. [77]
Filipinas
En Filipinas , los títulos y los nombres de las ocupaciones generalmente siguen las convenciones de nombres en español que utilizan términos específicos de género. " Doktór " es la forma masculina, que conserva la abreviatura Dr .; la forma femenina es " Doktóra ", y se abrevia habitualmente como " Dra. "; otros, sin embargo, algunos que son anglófonos y desean sonar modernos y occidentalizados (o se criaron en un entorno familiar casi exclusivamente de habla inglesa), o algunos que abogan por la igualdad de género, prescindirían por completo de la distinción. Existe en filipino un término equivalente, de género neutro, para el profesional que lleva la noción más general de "curandero", tradicional (por ejemplo, un albuláryo ) o de otro modo: manggagámot . Contratado "Dr" o "Dr.", también se utiliza como designación para una persona que ha obtenido un título de doctorado (por ejemplo, PhD, EdD, DPA).
Sri Lanka
En Sri Lanka, el título de doctor "Dr." se utiliza para titulares de doctorados y médicos como médicos, cirujanos, dentistas y veterinarios. Sin embargo, cuando se habla en cingalés nativo, a un médico se le llama "Vaidya" (වෛද්ය) o "Dosthara" (දොස්තර), mientras que a un doctorado se le llama "Aacharya" (ආචාර්ය). Es una práctica común que las mujeres médicas casadas utilicen el título de "Dra. (Sra.)" Tanto a título profesional como social.
Tailandia
El uso de Doctor (ดอกเตอร์) o Dr (ดร.) Ha sido tomado del inglés. Puede verse como un título en los círculos académicos y en los medios de comunicación. A diferencia de otros títulos académicos (profesor, profesor adjunto y profesor asistente), el uso de Doctor como título no ha sido reconocido por el Real Instituto de Tailandia . Por tanto, este título, en teoría, no se puede utilizar oficialmente. Por ejemplo, en un tribunal de justicia donde se utiliza un idioma tailandés estrictamente formal, no se puede mencionar a Dr. como el título de una persona.
Las Americas
Brasil
El título de "doctor" es utilizado por personas con un título de doctorado. [78] "Doctor" también se utiliza como título deferente en portugués brasileño. [79]
Canadá
Canadá se encuentra en algún lugar entre el uso británico y estadounidense del grado y la terminología de "doctor". Los titulares de doctorados en investigación (doctorados y títulos similares) suelen utilizar el título de "doctor". [80] Varios profesionales médicos también utilizan el título; en Ontario, estos están limitados por ley a médicos, dentistas, psicólogos, optometristas, quiroprácticos y trabajadores sociales (que tienen un doctorado en trabajo social). [81] [82] En Alberta, las enfermeras registradas o las enfermeras practicantes con un doctorado ganado pueden usar el título "doctor" junto con la práctica profesional. [83] Algunos profesionales obtienen títulos con el título de doctor pero que se consideran, a pesar de su nombre, a nivel de licenciatura, por ejemplo , DDS , MD , JD . [84] En Ontario, los médicos naturópatas registrados solo pueden usar el título "médico" en formato escrito si también usan la frase "médico naturópata" inmediatamente después de su nombre, mientras que una enmienda de 2006 que permitiría a los profesionales de la Medicina Tradicional China usar el título no tiene, a 1 de agosto de 2016[actualizar], entró a la fuerza. [85]
Quebec
El uso del francés Docteur y Docteure , y sus formas abreviadas Dr , Dre , D r y D re , está controlado por el Code des professions . Como título pre-nominal, los médicos, veterinarios y dentistas pueden utilizarlo sin más explicaciones. También puede ser utilizado prenominalmente, cuando va acompañado del nombre de la profesión inmediatamente después del nombre, por profesionales que requieran un doctorado para su licencia profesional, como psicología y quiropráctica, por ejemplo, Dr. X, psicólogo o Dr. Y, quiropráctico . Los médicos académicos, donde no se requiere el doctorado para ejercer, llevan el título solo después de su nombre; esto no se abrevia, por ejemplo, M. Z, docteur en philosophie no M. Z, Ph.D. [86] [87] [88]
Estados Unidos
En los Estados Unidos, el uso del título "Doctor" depende del entorno. El título es comúnmente utilizado socialmente por médicos y doctores; [89] sin embargo, anteriormente existía una división entre Letitia Baldrige y Miss Manners sobre su uso social por parte de quienes no son médicos. [90] Baldrige vio este uso como aceptable, mientras que, en contraste, Miss Manners escribió que "solo las personas de la profesión médica usan correctamente el título de médico socialmente", pero apoya a aquellos que desean usarlo en contextos sociales con el espíritu de dirigirse personas según sus deseos. [90] [91] Desde entonces, la señorita Manners ha suavizado su enfoque, señalando en su columna del The Washington Post que hay dos enfoques: "una vez obtenido, debe usarse" y "asumiendo ese nivel de educación, no es necesario expresamente mencionado "; si bien sostiene que todos deben ser tratados de acuerdo con sus deseos, ya no afirma que solo los profesionales médicos usen el título correctamente, sino que reconoce que el título ha sido obtenido por aquellos con doctorados [92]. El Instituto Emily Post advierte de manera similar que "Tanto social como profesionalmente, los médicos, dentistas y otros profesionales son dirigidos por sus títulos y presentados con ellos. Las personas que han obtenido un doctorado o cualquier otro título académico, no médico, tienen la opción de utilizar "Dr." tanto profesional como socialmente ". [93] Otras columnas de consejos también han señalado que "se ha vuelto común ver a alguien con un doctorado escrito en el sobre como Dr. y, como consecuencia, la desviación de la convención se ha vuelto aceptable". [94] ¡Reglas de etiqueta del libro de 2017 ! da idénticos formularios para dirigirse a "doctor en medicina (MD), cirugía dental (DDS), medicina veterinaria (DVM), etc.", y al titular de un doctorado, aconsejando en ambos casos el uso de las iniciales después de la nombre para correspondencia formal y Dr. antes del nombre para correspondencia social. [95] Aunque el uso del título por Ph.D. graduados se ha vuelto común, su uso social por los titulares de doctorados profesionales (distintos de los mencionados) no está explícitamente respaldado ni explícitamente desalentado por los escritores sobre etiqueta. Miss Manners, sin embargo, ha declarado que un médico a quien se le haya revocado su licencia debe ser tratado por su anterior honorífico preferido (es decir, no de acuerdo con su título de médico). [96] Es inusual que quienes tienen doctorados honorarios usen el título de "Doctor". [97]
Las publicaciones de la oficina del presidente de los Estados Unidos de América también se refieren a Ph.D. titulares como Dr. Soandso, [98] [99] y Jill Biden , quien tiene un Ed.D., usaron el estilo "Dr. Jill Biden" como segunda dama y ha continuado haciéndolo como primera dama . [100] [101] [102] Para direcciones (definidas como "las formas convencionales de dirección según lo determinado por la costumbre social y oficial"), la NASA usa "Dr. (nombre completo)" en las direcciones para doctorados. titulares, mientras que para los médicos utiliza "(nombre completo), MD", aunque ambos se denominan "Dr. (apellido)" en el saludo (que se describe como "informal"). [103] Los Institutos Nacionales de Salud utilizan de manera similar "Dr. (apellido)" en los saludos para las personas con un MD, Ph.D. o DDS [104] Aconsejan usar el nombre completo seguido de grados en los destinatarios, indicando explícitamente que no se use el título "Dr.", aunque un ejemplo en el párrafo siguiente, de hecho, usa el título en lugar de otorgar grados. [105]
La mayoría de los periódicos en los Estados Unidos siguen el Libro de estilo de AP y reservan el título para los médicos en sus estilos de casa; [101] Las excepciones notables incluyen The New York Times , que sigue la preferencia del individuo cuando se refiere a los titulares de doctorados (aunque el título no se usa para aquellos con doctorados honorarios), [106] [107] y The Wall Street Journal , que prefiere de manera similar "Dr." para Ph.D. titulares y médicos (si esta es la elección de la persona) al tiempo que se indica explícitamente que el título no se usa para abogados con JD o personas con doctorados honorarios. [108] Hasta 1989, The Washington Post usó el título para "practicantes de las artes curativas (incluidos quiroprácticos y osteópatas) pero no para titulares de doctorados o títulos honoríficos", después de lo cual abandonó su uso por completo. [109] Algunas fuentes afirman que el estilo AP permite el uso de Dr. para titulares de títulos de doctorado no médicos siempre que se proporcione su especialidad. [110] [111]
La expansión de los doctorados profesionales en campos clínicos a finales del siglo XX y principios del XXI ha dado lugar a disputas entre médicos y otras profesiones médicas sobre quién puede utilizar el título en un contexto clínico. Esto ha sido interpretado por algunos como parte de batallas más grandes dentro de la medicina, como quién puede tratar a los pacientes primero y quién tiene autoridad para recetar. [112] La Asociación Médica Estadounidense pide a los no médicos (aquellos que no tienen un MD o DO) que usan el título "Doctor" y están en contacto directo con los pacientes para aclarar que no son médicos y para "definir la naturaleza de su doctorado ", [113] mientras que la Asociación Estadounidense de Osteopáticos se opone absolutamente al uso del título por personas que no son médicos en entornos clínicos ya que (en su opinión)" tal uso engaña al público ". [114] Contrariamente a esto, la Asociación de Enfermeras de Emergencia ha adoptado como declaración de posición que "1. Las enfermeras tienen derecho a que sus títulos educativos sean reconocidos y reconocidos de la misma manera que otras profesiones. 2. La protección adecuada del título y el uso de Las credenciales son apropiadas en el entorno clínico. 3. Cuando se le aborda o presenta como médico en el entorno clínico, es una práctica responsable que todos los proveedores de atención médica aclaren su función profesional. 4. Los pacientes, las familias y el público en general tienen un derecho y una expectativa ser informado sobre las credenciales de sus cuidadores, incluido el uso del título "médico". " [115]
La Asociación Médica Estadounidense lanzó una campaña en 2011 para que los estados adoptaran una legislación sobre la "verdad en la publicidad". [116] Como resultado, muchos estados ahora tienen leyes vigentes que protegen el título de médico al ofrecer servicios médicos. [117] En algunas jurisdicciones, el uso del título en el cuidado de la salud se limita a aquellos que tienen un doctorado y una licencia para ejercer la medicina, y existe el requisito de que se divulgue el campo del doctorado. [118] [119] Algunas otras jurisdicciones requieren que el practicante tenga un doctorado y divulgue el campo, pero no establecen estipulaciones en cuanto a la licencia. [120] Los consejos profesionales también pueden imponer límites a su uso por parte de los profesionales que regulan, por ejemplo, exigiendo un doctorado. en psicología o un título de Doctor en Psicología para usar el título mientras ejerce como psicólogo. [121] Algunos estados requieren que se usen tarjetas de identificación en las instalaciones médicas que indiquen el nombre, el estado de la licencia y el puesto del personal, aunque estas leyes pueden no abordar explícitamente el uso del título "Doctor". [122]
Aunque los abogados en los Estados Unidos no suelen utilizar el título, el título de abogado en ese país es Juris Doctor , un doctorado profesional. [123] Algunos titulares de JD en los Estados Unidos usan el título de médico en situaciones profesionales, aunque las decisiones de la junta de ética han variado sobre si esto es permisible o podría inducir a error al público a creer que el abogado estaba calificado en medicina o tenía un doctorado. [124] [125] También es utilizado a veces por los titulares de JD en situaciones académicas. [126] [127] En 2011, Mother Jones publicó un artículo en el que afirmaba que Michele Bachmann estaba tergiversando sus calificaciones al usar el título "falso" Dr. basado en su JD. El artículo fue posteriormente enmendado para señalar que el uso del título por abogados "es una práctica (a regañadientes) aceptada en algunos estados y no en otros", aunque sostuvieron que rara vez se usaba, ya que "sugiere que eres un médico o un doctorado, y por lo tanto transmite un nivel falso de pericia". [128]
Los seminarios eclesiásticos y las iglesias tituladas otorgan sus propios doctorados en los Estados Unidos, por ejemplo, el Doctor en Ciencias Religiosas (Dr. sc. Rel.), El Doctor en Divinidad (DD), el Doctor en Estudios Bíblicos (DBS) o el Doctor en Metafísica. (Dr. mph.). Estos títulos se otorgan con mayor frecuencia a clérigos meritorios por su trabajo sobresaliente u otro logro en el campo de los estudios religiosos y bíblicos. [129] [130] [131]
Los doctorados profesionales estadounidenses generalmente no se consideran títulos de nivel de doctorado a nivel internacional, sino que se clasifican a nivel de licenciatura o maestría. El mapeo CINE para estos grados, desarrollado en colaboración entre los EE. UU. Y la UNESCO , los ubica a nivel de maestría. Como resultado, es posible que los titulares de MD, JD, PharmD, etc. no puedan usar el título de Doctor en países como Alemania, donde esto está estrictamente controlado. [132] [133] [134] [135] [136]
Europa
En la Unión Europea, el título de doctor se refiere principalmente a los titulares de doctorados en investigación de posgrado, como el doctorado. En muchos idiomas europeos, el término médico es distinto de médico, que se puede denominar, por ejemplo, läkare en sueco, Arzt en alemán, dokter o arts en holandés, o lääkäri en finlandés.
La estandarización de títulos en los tres ciclos de licenciatura, maestría y doctorado en el Espacio Europeo de Educación Superior (EEES) se está llevando a cabo a través del proceso de Bolonia , aunque no todos los estados miembros del EEES se han ajustado completamente a la declaración de Bolonia de 1999 a favor de los suyos. costumbres históricas. Con respecto al título de "doctor", el proceso de Bolonia no prescribe los nombres de los grados ni los títulos que pueden conferir. Sin embargo, según la Convención de Reconocimiento de Lisboa , el reconocimiento de un título extranjero permite "el uso de un título académico, sujeto a las leyes y reglamentos del país en el que se solicita el reconocimiento". [137] Según el Informe explicativo , esto significa que: "Las autoridades competentes de las Partes podrán otorgar el derecho a utilizar el título en la forma exacta en que fue otorgado en la Parte interesada o en cualquier otra forma. Alternativamente otorgará el derecho a utilizar el título correspondiente del país en el que se solicita el reconocimiento ". [138]
Austria
En Austria, el título "Doktor" se otorga a los titulares de títulos de investigación (CINE 8) con una partícula en latín que se agrega (Dr. techn., Dr. phil., Dr. rer. Nat., Dr.iur., Dr .teol. etc.). Los programas de estudio más recientes otorgan un doctorado. , pero existen al lado ya que muchos prefieren obtener un "Dr." a un "Ph.D.". [139] Duran de 3 a 4 años a tiempo completo y se organizan en escuelas de doctorado.
Además, el título académico "Doktor" (CINE 7) se otorga a médicos (Dr. med. Univ.) Y dentistas (Dr. med. Dent.), Que desde 2002 ya no poseen títulos de doctorado (CINE 8), pero nivel de maestría de 6 años de formación (360 ECTS ), muy similar a un MD o DDS estadounidense . [140] Cada estudiante recibe este título al graduarse; escribir un "Diplomarbeit" (tesis, 50-100 p) es obligatorio. Se puede obtener un doctorado en investigación (Dr. scient. Med. O PhD ) después de tres años de estudios de posgrado a tiempo completo en una universidad médica.
Todos los médicos se pueden llamar "Doktor _____"; el título generalmente se contrata a "Dr. _____", a menudo se les llama "Herr / Frau Doktor" (Sr. / Sra.), omitiendo el apellido a menos que se les presente a alguien. [141]
Contrariamente a la creencia popular, el "Dr." no es parte del nombre o un honor específico, sino un título justo como "BSc / BA", "Mag." (MA / MSc) o "Dipl.-Ing." (MEng.) No es obligatorio usarlo, aunque se puede agregar a documentos oficiales (por ejemplo, licencia de conducir, pasaporte), si se desea [142]
Finlandia
En Finlandia, el título de tohtori o doktor denota poseedor de un doctorado de investigación comparable a un doctorado. Obtener el doctorado requiere estudios avanzados después de la maestría, escribir una tesis , hoy en día a menudo una tesis por publicación , y defender públicamente la tesis. Los doctorados habituales no existen ni siquiera en el campo de la medicina: los médicos tienen el título de lääketieteen lisensiaatti ( Licenciado en Medicina), y se les conoce simplemente como lääkäri (médico); "tohtori" sería rústico o anticuado. Un doctorado de investigación en medicina, lääketieteen tohtori , requiere más trabajo de investigación y una tesis doctoral separada, y no todos los graduados en medicina lo cursan. Independientemente, en el uso finlandés, el uso de títulos es poco común y está restringido solo a los contextos más formales.
Francia
En Francia , el título de Docteur solo se usa generalmente para médicos ( médecin ), pero también lo pueden usar los titulares de doctorados en investigación. Los profesionales médicos no suelen tener un doctorado , que en Francia siempre se refiere a un doctorado de investigación, sino un "Diploma de Estado de Doctor en Medicina" ( Diplôme d'État de docteur en médecine ). [143]
La ley en Francia permite que el título de Dr. sea utilizado profesionalmente por los titulares de doctorados de investigación, y el campo de su especialidad se menciona después del nombre. [144] Los tribunales han dictaminado que no es necesario declarar la especialización excepto en circunstancias específicamente relacionadas con el ejercicio profesional; en otras ocasiones, se puede utilizar solo el título. [145] Los tribunales también han determinado que cuestionar el derecho del titular de un doctorado investigador a utilizar el título de Dr. es una forma de difamación. [146] La Unión Nacional de Científicos Hospitalarios ( Syndicat National des Scientifiques Hospitaliers ) lanzó una campaña en 2015 para crear conciencia sobre el derecho de los científicos a utilizar el título. [147]
Alemania
En los países de habla alemana, la palabra Doktor se refiere a un doctorado en lenguaje formal (similar a un doctorado). Es distinto de Arzt , ya que un título de doctorado no es un requisito para los médicos, aunque el uso coloquial de la palabra Doktor para médico es común y la gente común a menudo asume incorrectamente que solo Doktor puede practicar la medicina. Por esta razón, el 80% de todos los estudiantes de medicina escriben disertaciones "doctorales", a menudo comparables a una tesis de maestría en ciencias, [148] junto con sus estudios de pregrado para obtener un Dr. med. la licenciatura. El Consejo Europeo de Investigación decidió en 2010 que los Dr. med. Los doctorados no cumplen con los estándares internacionales de un título de investigación de doctorado. [149] [150]
En Alemania , los títulos de doctorado más comunes son Dr. med. (medicina), Dr. med. mella. (odontología), Dr. med. veterinario. (medicina veterinaria), Dr. rer. nat. (ciencias naturales), Dr. phil. (humanidades), Dr. iur. (ley), Dr. rer. pol. (ciencias económicas y políticas, también como Dr. rer. oec. en Suiza), Dr.-Ing. (ingeniería) y Dr. theol. (teología). Todos los poseedores de títulos de doctorado son apropiadamente tratados como "Herr / Frau Dr. _____" en todas las situaciones sociales.
En Alemania, los dobles doctorados están indicados en el título por "Dr. Dr." o "DDr". y triples doctorados como "Dr. Dr. Dr." o "DDDr". . Más doctorados se indican mediante la adición de "mult". , como "Dr. mult." . Los títulos honoríficos se muestran con la adición de "hc" , que significa "honoris causa" . Ejemplo: "Dr. hc mult." . Algunos títulos honoríficos se muestran mediante la adición de equivalentes alemanes de "hc" , como "eh" , "Eh" o "eh". , que significa "ehrenhalber" (honorario). Ejemplo: "Dr. eh mult." .
Todas las personas que tengan un doctorado de un estado miembro de la UE tienen, desde 2001, derecho a utilizar "Doctor" o "Dr." en todas las comunicaciones formales, legales y publicadas sin más adiciones. Para los académicos con doctorados de estados no miembros de la UE, la calificación debe ser reconocida formalmente ("validada") por el Ministerio Federal de Educación en Bonn. El proceso de reconocimiento puede ser realizado por el empleador o empleado y puede ser parte de la burocracia oficial para confirmar el estatus profesional y depende de acuerdos bilaterales individuales entre Alemania y otros países y, desde 2007, el Convenio de Reconocimiento de Lisboa. [151] Un ejemplo de reconocimiento mutuo de títulos de doctor entre países de la UE es el "Acuerdo de Bonn del 14 de noviembre de 1994", firmado entre Alemania y España (antes del reconocimiento general de los doctorados de la UE). [152]
En 2008, la Conferencia Permanente de Ministros de Educación y Asuntos Culturales de los Länder en la República Federal de Alemania extendió su decisión de 2001 de reconocer los doctorados de la UE para cubrir los doctorados otorgados en Australia, Israel, Japón, Canadá y algunas universidades estadounidenses. . En 2012 se anunció que esto se ampliaría aún más para cubrir los doctorados otorgados en Nueva Zelanda. Los doctorados que fueron otorgados en los Estados Unidos son reconocidos si la institución que los otorga está clasificada por la Fundación Carnegie para el Avance de la Enseñanza como una "Universidad de Investigación (alta actividad de investigación)" o como una "Universidad de Investigación (muy alta actividad de investigación)". El permiso para utilizar el título cubre únicamente los títulos de investigación científica y no se extiende a títulos profesionales como MD o JD [153] [154] [155]
Grecia
En Grecia, el doctor "Διδάκτωρ" ( didaktōr ) se indica en el título como Δρ y se utiliza para los titulares de títulos de doctorado. También se utilizan otros nombres alternativos, a saber, «δόκτωρ» και «δόκτορας», derivado del francés "docteur". El término "Ιατρός" ( iatros ) indica médicos.
Hungría
En Hungría, los graduados de las escuelas de medicina de seis años ( dr. Med. ), Las escuelas de odontología de cinco años ( dr. Med. Dent. ), Las escuelas de derecho de cinco años ( dr. Jur. ) Y las escuelas de medicina veterinaria de cinco años ( dr. vet. ) recibir el título de doctor al finalizar sus estudios, luego de completar y defender con éxito su tesis; sus estudios de pregrado deben haber tenido una duración mínima de tres años. Completar un programa de investigación de doctorado (o DLA en artes y música) también conduce al título de doctor. Desde 2008, también aquellos que se graduaron de escuelas de farmacia de cinco años tienen derecho a usar el título "dr" ( dr. Pharm. ).
Una gran parte de los húngaros con títulos de doctor recibieron sus títulos de investigación en el antiguo sistema académico antes de que se introdujera el doctorado en Hungría. Desde la introducción del título de doctorado (1993), el dr. título univ (otorgado antes de 1993). El título de CSc Candidate of Science era un título científico en el antiguo sistema académico y ahora se trata como un equivalente de doctorado. Los títulos de CSc fueron otorgados por la Academia de Ciencias de Hungría .
El doctorado de más alto nivel en Hungría es DSc Doctor en Ciencias , otorgado por la Academia de Ciencias de Hungría. También se le llama Doctor de la Academia de Ciencias de Hungría .
El título de médico solía formar parte del nombre y se agregó como tal a los documentos de identidad personal. Esta práctica todavía es común y los graduados después de recibir su diploma generalmente cambian sus documentos personales para indicar oficialmente el logro.
Irlanda
El uso en Irlanda es similar al del Reino Unido. El título de médico se utiliza para los titulares de títulos de doctorado [156] , así como para los médicos (excepto cirujanos), [157] dentistas [158] y veterinarios. [159] El título también se usa en Irlanda para los obispos católicos, que se denominan "El Reverendísimo Dr. X, Obispo de Y" en los sobres. [160]
Italia
La primera universidad de la civilización occidental, la Universidad de Bolonia , se encuentra en Italia, donde hasta tiempos modernos el único título concedido era el de doctorado [161] y todas las demás universidades italianas siguieron ese modelo. Durante el siglo XX, las universidades italianas introdujeron títulos de investigación más avanzados, como el doctorado, y ahora que es parte del Proceso de Bolonia de la UE , un nuevo primer título de tres años, o "laurea" (equivalente a un BA de otros países, EQF y CINE 2011 Nivel 6). El antiguo "laurea" ahora se conoce como "laurea magistrale / specialistica" (segundo ciclo del Proceso de Bolonia / EQF & CINE 2011 Nivel 7). Por razones históricas, incluso hasta el día de hoy, el título de "dottore / dottoressa" (abrev. Tanto como dott / dott.ssa o como dr./dr.ssa) se otorga incluso a aquellos que han estudiado para un "laurea" ( EQF & CINE 2011 Nivel 6). Los niveles superiores de grado se muestran de todos modos en el título, ya que aquellos que obtienen un título de maestría pueden denominarse "dottore / dottoressa magistrale" ( doctor magistral , EQF & ISCED 2011 Level 7), mientras que aquellos que logran el programa relativamente nuevo de " dottorato di ricerca "(doctorado de investigación, equivalente a un doctorado en habla inglesa o Doktor ( Dr. ) en países de habla alemana , EQF & CINE 2011 Nivel 8), llevan el título de" dottore / dottoressa di ricerca " (médico investigador), que puede abreviarse como "Dott. Ric". o "Ph.D." [162]
Malta
En Malta , el título de Doctor es utilizado por médicos académicos (con doctorados), médicos, dentistas y abogados. Su uso por parte de los abogados se debe a que el título de habilitación para ejercer la abogacía fue el LLD hasta las reformas de 2014, y ha sido descrito como "bagaje histórico" por el Decano de la Facultad de Derecho de la Universidad de Malta . Los abogados no suelen utilizar el título cuando ejercen fuera de Malta. [163]
Los países bajos
En el idioma holandés, la palabra "dokter" se refiere a un médico, mientras que "doctor" se refiere al título académico. El título del doctor se abrevia como dr. colocado antes del nombre de los titulares (tenga en cuenta las minúsculas).
Para ingresar a una defensa de doctorado holandés, el candidato debe tener un título de maestría validado (una maestría de una universidad reconocida o un título equivalente de maestría validado caso por caso por el gobierno holandés). En algunos casos, el candidato puede obtener una dispensa especial si no tiene un título de maestría. No existe una notación específica de la disciplina en la que se obtiene el doctorado. Una vez que se obtiene el doctorado, el título de maestría anterior generalmente ya no se informa. Solo existen excepciones para las disciplinas con títulos de maestría específicos de ingeniería "ir". ("ingenieur", es decir, ingeniero) y la ley "mr." ("meester", es decir, Master of Law) donde el título dr. se agrega al título maestro original. Para estas disciplinas, la abreviatura original del título de maestría se combina con la abreviatura dr. abreviatura resultando así, por ejemplo, en "dr. ir. Familyman". El doctor. el título siempre se coloca delante del ir. título. En el caso de un doctorado en derecho, el sr. Original. el título se coloca antes del dr. título (sr. dr., véase, por ejemplo, Jan Peter Balkenende ). Para una persona que tiene una maestría en derecho, pero un doctorado en otro campo que no sea el derecho, el sr. el título se coloca después del dr. título (dr. mr.). En los Países Bajos no existe una notación o título específico para las disciplinas médicas. Aunque generalmente se hace referencia a un médico como "dokter" (tenga en cuenta la diferencia de ortografía), esto no implica necesariamente que el médico tenga un título de doctorado; tampoco le da al médico un título equivalente al de doctorado.
La confusión puede ser causada por el título original de nivel de maestro holandés "drs". (para todas las maestrías que no sean de ingeniería ni de derecho). Esta abreviatura representa el título holandés doctorandus en latín para "el que debería convertirse en médico" (la forma femenina es "doctoranda"). Dres. Holandeses. no debe confundirse con el plural 'doctorados': tener un doctorado en múltiples disciplinas. Una vez que se obtiene un doctorado, el doctorandus es ascendido a médico y ya no usa los drs. abreviatura.
La acumulación de títulos múltiples del mismo nivel, como se ve en países como, por ejemplo, Alemania (Dr. Dr. Dr. Musterfrau) es muy poco común en los Países Bajos (aunque la acumulación de títulos con diferentes niveles es común: prof. Dr. Ir. Appelmans ). Aquellos que tienen varios títulos de médico pueden usar dr.mult. antes de su nombre, aunque rara vez se utiliza.
Después de obtener un doctorado con éxito, los médicos holandeses pueden llevar el título de dr. (minúscula) antes, o la letra D (rara vez en la práctica) detrás de su nombre, pero no ambos simultáneamente. En los Países Bajos, los títulos académicos se utilizan exclusivamente dentro del ámbito académico. Tener un título de doctorado se ha convertido en un requisito estándar para una carrera universitaria. El título de doctor tiene poco o ningún significado o implicaciones para la vida pública fuera de la academia. No se puede agregar a la documentación (por ejemplo, pasaporte, licencia de conducir) y se usa con poca frecuencia en la práctica diaria.
Históricamente, los Países Bajos utilizaron su propia nomenclatura de títulos académicos, pero durante muchos años han reconocido e implementado la declaración de Bolonia . En la práctica diaria, los títulos anglosajones (por ejemplo, PhD) se utilizan con frecuencia. Los títulos académicos holandeses están protegidos legalmente. Los títulos de doctorado solo pueden ser otorgados por universidades (de investigación) reconocidas. El uso ilegal se considera un delito menor y está sujeto a enjuiciamiento legal. [164] [165]
Portugal
En Portugal , hasta hace poco tiempo después de la finalización de una licenciatura, excepto en arquitectura e ingeniería , una persona se conocía como doutor (Dr.) - masculino o doutora (Dra.) - female . Los arquitectos e ingenieros fueron referidos por sus títulos profesionales: arquitecto (Arq.) Y engenheiro (Eng.). Las enfermeras también se denominan "enfermera", enfermeiro (hombre) o enfermeira (mujer), el título es Enf. para ambos.
En la actualidad, Portugal es signatario del proceso de Bolonia y, según la legislación vigente, el título de Doctor ( doutor, doutora ) está reservado a los graduados de un doctorado académico . [166] Profesiones como médicos , abogados , farmacéuticos , veterinarios y algunas otras se denominan habitualmente con el título de Dr. (doutor), incluso si no han obtenido un título de doctorado.
Sin embargo, la costumbre le da poca fuerza a la legislación y la mayoría de los graduados usan el título de Dr. en su forma abreviada, aunque el uso del Doutor completo normalmente está restringido a aquellos con doctorados. Aquellos que son tanto titulares de un doctorado académico como profesores a nivel universitario generalmente se conocen como profesor Doutor . [167]
España
La posición social de los médicos en España queda evidenciada por el hecho de que solo Ph.D. titulares, Grandes y Duques pueden tomar asiento y cubrirse la cabeza en presencia del Rey. [168]
Doctor. Grados son regulados por el Real Decreto (RD 1393/2007), [169] Real Decreto (en español ). Son otorgados por la Universidad en nombre del Rey, y su Diploma tiene fuerza de documento público. El Ministerio de Ciencia mantiene una base de datos nacional de tesis doctorales denominada TESEO. [170] Cualquier persona que utilice el título español de doctor / doctora (o Dr. / Dra. ) Sin estar incluida en esta base de datos del Gobierno puede ser procesada por fraude. [ cita requerida ] Sin embargo, la Real Academia Española reconoce que se usa coloquialmente para describir a los médicos, incluso sin títulos de doctorado, así como (en la forma femenina, doctora , abreviada Dra. ) las esposas de los médicos (es decir, los titulares de títulos de doctorado) ) y médicos, así como "mujeres que brillan con sabiduría y entendimiento". [171]
A diferencia de otros países, España ha registrado hasta hace poco un número comparativamente pequeño de titulados de Doctor, pero la tendencia está cambiando. [172] Según la Oficina Española de Estadística (INE), menos del 5% de los M.Sc. Los titulares de títulos son admitidos en Ph.D. programas. [173] Esto refuerza el prestigio que históricamente han tenido los médicos en la sociedad española.
Reino Unido
Doctor se usa comúnmente en el Reino Unido como el título para una persona que ha recibido un título de doctorado o, como título de cortesía , para un médico o dentista calificado que no tiene un doctorado. [174] No existen restricciones sobre el uso del título "Doctor" en el Reino Unido , excepto cuando, en la publicidad comercial, pueda implicar que el usuario posee un título médico general. [175] El gobierno del Reino Unido permite que los médicos y los titulares de doctorados tengan el título registrado en la página de observaciones de su pasaporte del Reino Unido. [176] La falta de restricciones legales fue confirmada en el Parlamento en 1996 por el ministro de salud Gerald Malone , quien señaló que el título de médico nunca había sido restringido por ley a médicos o personas con títulos de doctorado en el Reino Unido, aunque los títulos "médico , doctor en medicina, licenciado en medicina y cirugía, licenciado en medicina, cirujano, médico generalista y boticario ”fueron protegidos. [177]
De acuerdo con la guía de etiqueta, los titulares de títulos de doctorado y médicos de Debrett (pero no cirujanos) deben ser tratados como "Doctor". [178] [179] Para los médicos, "Doctor" es un título profesional más que académico: se debe a que son médicos en lugar de haber obtenido un título de doctorado. [180] La Agencia de Garantía de Calidad declara que "El uso del título 'Dr' por los médicos es una abreviatura histórica de la profesión; no indica una calificación a nivel de doctorado". [181] En las listas de invitados y los planes de asientos para eventos formales, los titulares de doctorados académicos (pero no médicos u otras personas que usan el título como título de cortesía) se enumeran como "Dr. John Smith" o "John Smith, Esq, PhD ", mientras que los hombres sin título (excepto los que tienen un doctorado) se muestran como" Mr John Smith "o" John Smith, Esq "(según corresponda para garantizar que el estilo siga siendo consistente). [nota 2] [182] El título "Dr" también se utiliza en las tarjetas de visita . [183]
Los estudiantes de medicina en el Reino Unido normalmente completan un curso de estudio que conduce al título de Licenciado en Medicina y Licenciado en Cirugía (MBBS, BMBS o MBChB). [184] El título de MD no es un título de calificación en el Reino Unido, pero puede ser un doctorado profesional (al mismo nivel académico que un doctorado), un doctorado por tesis o un doctorado superior , dependiendo de la universidad. [185] Para ser elegible para un título de médico en el Reino Unido, uno ya debe tener un título de médico de nivel de entrada (por ejemplo, MBBS, MBChB, BMed o un título de médico norteamericano) y, por lo general, debe haber tenido al menos 5 años de posgrado. formación y experiencia. Los médicos en formación pueden utilizar el título de Doctor una vez que hayan comenzado su " Programa de la Fundación " de posgrado . [186]
Debrett afirma que los médicos (excepto los cirujanos) deben tener la dirección en los sobres como "Dr. (nombre completo), (calificaciones médicas)", por ejemplo, "Dr. John Smith, MD", "Dra. Anne Jones, MB BS, FRCP", "Dr. David Evans, MB ChB ", contrariamente a la regla normal de no mezclar títulos y post-nominales. Los cirujanos (y dentistas, si no tienen un doctorado) deben ser "(nombre completo), Esq, (calificaciones médicas / dentales)", [nota 3], por ejemplo, "John Smith, Esq, MS, FRCS", "David Evans, Esq., BDS ", pero" Dra. Anne Jones, DDS, FDS RCS ",. Por el contrario, los que tienen un doctorado (no médico o dental), si no son cirujanos, deben ser "Dr. (nombre completo)" sin post-nominales en los sobres, por ejemplo, "Dr. John Smith". [180] [188]
A & C Negro 's títulos y formas de tratamiento difiera de Debrett sobre la forma de sobres de dirección a los médicos, omitiendo el título de pre-nominal de Dr (por ejemplo, John Smith, Esq, MD; John Smith, MD, John Smith, MB) excepto en Escocia y para los médicos generales , donde los post-nominales generalmente se omiten (por ejemplo, el Dr. John Smith). Black también afirma que depende de la elección individual si los doctores que no son médicos se dirigen en los sobres como "Dr. John Smith" o "John Smith, Esq, PhD" (o cartas apropiadas para el doctorado obtenido), con la excepción de los médicos de divinity, que sería "The Rev. J. Smith, DD" en el sobre y "Reverend Sir" en un saludo formal (informalmente en el saludo "Estimado Dr. Smith" y "Dr. Smith" en el discurso). [nota 4] [nota 5] [189]
La costumbre de no referirse a los cirujanos (miembros y becarios del Royal College of Surgeons ) como el Dr. se ha comentado en el British Medical Journal y puede tener su origen en los orígenes históricos de la profesión, como que algunos barberos también solían funcionar como cirujanos. . [190] En 2005, el entonces presidente del Royal College of Surgeons pidió a los cirujanos que usaran el título de Dr., diciendo que el uso de Mr o Miss confundía a los pacientes. [191] La nota de Black de que los ginecólogos son tratados como cirujanos en Inglaterra y Gales, pero como médicos en otros lugares. [189]
De manera similar al MBBS médico, los dentistas califican con una Licenciatura en Cirugía Dental (BDS) y los veterinarios con una Licenciatura en Ciencias Veterinarias (BVSc), Licenciatura en Medicina Veterinaria (BVetMed) o Licenciatura en Medicina y Cirugía Veterinaria (BVMS). Todos estos son, como el MBBS, títulos de nivel de maestría que llevan la designación de licenciatura por razones históricas. [192]
Tradicionalmente se ha hecho referencia a los dentistas (como cirujanos dentales) de la misma manera que a los cirujanos, pero desde 1995 el Consejo Dental General ha permitido que los dentistas utilicen el título de "Doctor", [193] aunque muchos optan por no hacerlo, lo que hace hincapié en su condición de cirujano. Sin embargo, Debrett's continúa advirtiendo que los dentistas normalmente se tratan como cirujanos y que el título "Doctor" generalmente solo se usa para dentistas que tienen un doctorado. [180]
El 5 de marzo de 2015, el consejo del Real Colegio de Cirujanos Veterinarios (RCVS) votó para permitir a sus miembros utilizar el título de cortesía de "Doctor". La guía de la RCVS dice que el título debe usarse con la descripción "cirujano veterinario" o el postnominal "MRCVS" para garantizar que no haya confusión con los doctores en medicina humana o los titulares de doctorados. [194]
Los optometristas no pueden usar el título "Doctor" en función de su calificación inicial (BOptom o BSc (Optom)). [195] Los optometristas pueden obtener un doctorado o un título de Doctor en Optometría (en el Reino Unido, un título de doctorado para optometristas calificados con experiencia en la práctica [196] ). Los oftalmólogos son médicos totalmente cualificados. Sin embargo, la oftalmología se considera una rama de la cirugía, por lo que los oftalmólogos, al igual que otros cirujanos en el Reino Unido, no usan el título "Doctor". [197]
El Consejo General de Quiropráctica permite que los quiroprácticos registrados utilicen el título "Doctor", aunque aconseja a los quiroprácticos que eviten utilizar el título en publicidad o, si lo hacen, que expliquen que son "Doctores en Quiropráctica". [198] El Comité de Práctica Publicitaria advierte, sin embargo, que "es poco probable que las referencias a 'DC' o 'doctor en quiropráctica' disipen esa impresión engañosa [de ser un médico], cuando se usan junto con referencias sin reservas al prefijo 'Dr ' ", diciendo que el uso del título por parte de los quiroprácticos puede ser aceptable en la publicidad si" se califica de manera clara y destacada con un texto adicional que aclare que es un título de cortesía y que el médico no posee una calificación médica general ". [199]
La Autoridad de Normas de Publicidad ha dictaminado que los profesionales de la medicina tradicional china no deben utilizar el título de médico en los anuncios a menos que tengan un título médico general y estén registrados en el Consejo Médico General . [200] De manera similar, advierte que los osteópatas no deben usar el título a menos que tengan una calificación médica general. [201] También se ha dictaminado que un anuncio de un osteomiólogo que se refería a él como médico era engañoso, al igual que un anuncio que usaba el título "Dr" y los post-nominales "PhD" sobre la base de un doctorado de una universidad no acreditada . [202] [203]
Los titulares de doctorados honorarios en el Reino Unido tienen derecho, en la mayoría de los casos, a utilizar el título de Doctor, aunque se anima a los titulares a abstenerse de hacerlo. [204] Black dice que "se aplican las mismas reglas que a otros titulares", aunque señala que normalmente no se utilizarían los post-nominales. [189]
En algunas circunstancias, "doctor" puede usarse solo como una forma de dirección en lugar de como un título antes de un nombre. Esto se limita a cuando la persona se dirige por su puesto de trabajo y, por lo tanto, solo se usa para médicos. [205]
Gales
Gales sigue el uso del Reino Unido en inglés. En galés , el titular de un doctorado es doethur, mientras que un médico es doctor o meddyg . [206] [207] El título " y Doethur " es utilizado por quienes tienen doctorados, por ejemplo, "y Doethur Brinley Jones", [208] "y Doethur John Elfed Jones", [209] que puede abreviarse como "Dr". [210] Los médicos utilizan, como en inglés, el título "Doctor", también abreviado "Dr".
Ex Yugoslavia
En países que antes eran repúblicas yugoslavas , como Bosnia y Herzegovina , Croacia , Macedonia del Norte , Montenegro , Serbia y Eslovenia, el título pertenece formalmente a los titulares de un doctorado académico como PhD o dr.sc. pre-Bolonia . ( Doctor scientiae ) grado. La distinción no se acentúa formalmente (al igual que antes de Bolonia mr.sc., es decir, " Magister scientiae " frente a Bolonia mag. / MA / M.Sc .. Que se conoce informalmente como " maestros ") entre los titulares de dos títulos independientemente de la diferencia en los años de estudio y los logros académicos requeridos, que eran ambos más altos para los títulos anteriores. De manera informal, no es raro acentuar que alguien tiene un doctorado post-Bolonia usando el título de doctorado, que no se usó antes de Bolonia, mientras que los poseedores de títulos pre-Bolonia son comunes para usar la abreviatura formal anterior de "dr.sc . " eso no es común en los doctorados posteriores a Bolonia.
De manera informal, el título, tanto en su forma completa como abreviada (es decir, "dr.") Se usa de manera honorífica para dirigirse a los médicos incluso en un entorno más formal como en los textos de los medios de comunicación, aunque oficialmente está reservado solo para los titulares de títulos académicos. Formalmente, el título profesional de doctor en medicina es "lijekar" en bosnio y montenegrino , "liječnik" en croata , "lekar / лекар" en macedonio y serbio y "zdravnik" en esloveno y pueden tener diferentes títulos académicos, así como títulos honoríficos adicionales. título de Primarius que se otorga a distinguidos especialistas con reputación y logros ejemplares.
Oceanía
Australia
Con la introducción de la legislación de registro de profesionales sanitarios nacionales el 1 de julio de 2010, el título de "médico" no está restringido en ningún estado australiano. El título "médico" está restringido para su uso por médicos registrados, mientras que el título "médico" no está restringido por la ley. [211] [212] A pesar de esto, la Junta Médica de Australia advierte que los profesionales que no son médicos que optan por utilizar el título 'Doctor' (o 'Dr') deben indicar claramente su profesión en los anuncios, incluso si tienen un Doctorado u otro título de doctorado, por ejemplo, "Dr. Smith (dentista)" o "Dr. Jones (podólogo)". La Junta de Psicología de Australia prohíbe a los psicólogos utilizar el título, para evitar confusiones con los psiquiatras, a menos que tengan un doctorado, en cuyo caso deben dejar en claro que no son médicos ni psiquiatras, por ejemplo, poniendo '(Psicólogo) 'después de su nombre. [213] El Marco Australiano de Cualificaciones (AQF) define los títulos de doctorado en el nivel 10 del marco; especifica que: "Las personas que hayan obtenido un Doctorado en el Nivel 10 de la AQF tienen derecho a utilizar el título de 'Doctor'. El título de 'Doctor' no será utilizado por quienes posean un premio honorífico". [214] El nombre 'Doctor' también se utiliza en el nombre de algunas maestrías extendidas en el Nivel 9 (por ejemplo, Juris Doctor y Doctor en Medicina ); estos no se consideran títulos de doctorado. [215]
Abreviatura
Doctor se abrevia "Dr" en inglés británico y "Dr." en inglés norteamericano . La abreviatura en plural es "Drs".
Uso británico
En inglés británico no es necesario indicar una abreviatura con un punto después de la abreviatura, cuando la primera y la última letra de la abreviatura son las mismas que para la palabra no abreviada, es decir, la abreviatura es una contracción, como en el caso de " D octo r ". [216] [217]
En el Reino Unido , también es normal omitir las paradas de las letras postnominales, por lo que la abreviatura habitual de "Doctor en Filosofía" es "PhD" (o "DPhil", donde se utiliza). El "Ph.D." completamente puntuado o "D.Phil". es anacrónico y, cuando la forma abreviada del título se define por la regulación en lugar de la costumbre (por ejemplo, Oxford), puede ser técnicamente incorrecta. [218]
Uso americano
El inglés americano no distingue entre abreviaturas que son contracciones y abreviaturas que no lo son. Se usa un punto: la abreviatura de Doctor generalmente se escribe como "Dr." en Norte América. [219] Sin embargo, el Servicio Postal de EE. UU. Prefiere que se omita la puntuación en las direcciones. [220]
Doctorados honorarios
Un doctorado honorario es un título de doctorado otorgado por el servicio a la institución o la comunidad en general. También se puede otorgar por logros sobresalientes en un campo en particular. Este servicio o logro no necesita ser de naturaleza académica. A menudo, el mismo conjunto de títulos se usa para doctorados superiores, pero se distinguen como honoris causa : en las listas completas, las letras utilizadas para indicar la posesión de un doctorado superior a menudo se ajustan para indicar esto, por ejemplo, "Excmo. Sc.D. ", a diferencia del doctorado de investigación obtenido" Sc.D. ". Los títulos de Doctor en la Universidad (D.Univ.) Y Doctor en Humanidades (DHL), sin embargo, solo se otorgan como títulos honoríficos.
Por convención, los beneficiarios de doctorados honoris causa no utilizan el título "Dr" en la correspondencia general, aunque en la correspondencia formal de la universidad que expide el título honorífico es normal dirigirse al destinatario por el título. [221] [222] Sin embargo, esta convención social no siempre se observa escrupulosamente; Las personas notables que desafiaron las convenciones sociales y usaron el prefijo honorario incluyen:
- Benjamin Franklin , quien recibió maestrías honorarias de Harvard y Yale en 1753, y de The College of William and Mary en 1756, [223] y doctorados de la Universidad de St. Andrews en 1759 y la Universidad de Oxford en 1762 por sus estudios científicos. logros. [224] [225] A partir de entonces se refirió a sí mismo como "Doctor Franklin". [226]
- Maya Angelou , quien tenía muchos doctorados honorarios, se llamaba a sí misma y muchos la llamaban "Dra. Angelou" a pesar de no tener un título universitario o avanzado (no honorario). [227]
- A Booker T. Washington se le llamaba a menudo "Dr. Washington" después de recibir un doctorado honorario de Dartmouth College . [ cita requerida ]
- Sukarno , presidente de Indonesia , recibió veintiséis doctorados honorarios de varias universidades internacionales, incluidas la Universidad de Columbia , la Universidad de Michigan , la Universidad de Berlín , la Universidad Al-Azhar , la Universidad de Belgrado , la Universidad Lomonosov y muchas más. Y también de universidades nacionales como la Universitas Gadjah Mada , la Universitas Indonesia , el Instituto de Tecnología de Bandung y la Universitas Padjadjaran . El gobierno de Indonesia se había referido a él a menudo en ese momento como 'Dr. Ir. Sukarno ', [228] combinado con su título en arquitectura ( Ir. ) Del Instituto de Tecnología de Bandung . Sukarno es el presidente con el mayor número de doctorados honorarios del mundo. [229]
- El autor y lexicógrafo Samuel Johnson , quien algunos años antes no había podido (debido a consideraciones financieras) completar sus estudios de pregrado en el Pembroke College, Oxford , recibió el título de Master of Arts por diploma en 1755, en reconocimiento a sus logros académicos. [230] En 1765, el Trinity College de Dublín le otorgó el grado de Doctor en Derecho [231] y en 1775 Oxford le otorgó el grado de Doctor en Derecho Civil por diploma. [232] Nunca se refirió a sí mismo como "Dr. Johnson", a pesar de que un título por diploma es distinto de un título honorífico, pero fue utilizado por sus contemporáneos y en su biografía por James Boswell . [231] [233]
Otros usos de "doctor"
- En algunas regiones, como el sur de los Estados Unidos , tradicionalmente se agrega "Doctor" al primer nombre de las personas que tienen un doctorado, donde se usa en direcciones familiares directas o indirectas. [ cita requerida ]
- "Doc" es un apodo común para alguien con un doctorado, en la vida real y en la ficción, por ejemplo, el pistolero Doc Holliday , el político australiano HV "Doc" Evatt , el personaje "Doc" en Gunsmoke y el héroe pulp Doc Salvaje .
- En el catolicismo romano y en varias otras denominaciones cristianas, un Doctor de la Iglesia es un teólogo eminente (por ejemplo, Santo Tomás de Aquino , también conocido como el Doctor Angélico) de cuyas enseñanzas se considera que toda la Iglesia ha obtenido una gran ventaja. [234]
- Los líderes africanos a menudo se refieren a sí mismos como "Doctor" como parte de su título al asumir el cargo. [235]
Ver también
- Ijazah
- Postdoctorado
Notas
- ^ Los requisitos para el DC son más altos en la era moderna, por lo general se necesitan cuatro años de capacitación pre-médica a nivel de licenciatura para ingresar, seguidos de un curso profesional de cuatro a cinco años [38]
- ^ No se da ningún ejemplo para mujeres sin título, ya sea con doctorados o de otra manera
- ↑ Debrett's no da ejemplos del formulario para dirigirse a una mujer que es cirujana o dentista; la práctica británica habitual es utilizar "Esq" para los hombres [187]
- ↑ Black señala que los no clérigos pueden recibir DD, pero no da ejemplos.
- ^ Los negros no dan ejemplos de cómo dirigirse a mujeres con títulos de doctorado o calificaciones médicas
Referencias
- ^ William Whitaker. "Palabras de William Whitaker - Doctor" . Universidad de Notre Dame . Consultado el 21 de abril de 2011 .
- ^ a b Verger, J. (1999). "Doctor, doctoratus". Lexikon des Mittelalters . 3 : 1155-1156.
- ^ a b c Verger, J. (1999). "Licentia". Lexikon des Mittelalters . 5 : 1957-1958.
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2016 . Consultado el 29 de octubre de 2016 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Ana Sofia Ganho; Timothy McGovern (18 de marzo de 2004). Uso del portugués: una guía para el uso contemporáneo . Prensa de la Universidad de Cambridge . pag. 24. ISBN 9781139449380.
- ^ "Marco de calificación italiano para la educación superior" . Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca . Consultado el 14 de diciembre de 2016 .
- ^ Portugal: Alves Periera Teixeira de Sousa . Consultado el 16 de febrero de 2009;
- ↑ Italy Studio Misuraca, Franceschin and Associates. Archivado el 4 de agosto de 2009 en Wayback Machine . Consultado el 16 de febrero de 2009.
- ^ Shaw, Albert (1908). The American Review of Reviews, Volumen 37 . pag. 571.
Es costumbre de las instituciones de educación superior en la mayoría de los estados de América del Sur conferir el título de médico tanto a los abogados como a los médicos.
- ^ : Hernandez & Cia Archivado el 31 de marzo de 2009 en Wayback Machine . Consultado el 16 de febrero de 2009;
- ^ Brasil: Abdo & Diniz Archivado el 21 de febrero de 2009 en Wayback Machine . Consultado el 16 de febrero de 2009 (ver páginas de perfil en español o portugués);
- ^ Argentina: Lareo y Paz . Consultado el 16 de febrero de 2009.
- ^ Macao: Asociación de abogados de Macao Archivado el 9 de marzo de 2009 en Wayback Machine . Consultado el 16 de febrero de 2009.
- ^ a b "Dóctor. Ns [médico, latín.]" . Diccionario en línea de Johnson . 1755.
- ^ Richard Reece, MD (diciembre de 1823). Príncipe Hohenlohe . Boletín Mensual de Salud . págs. 740 –742.
- ^ Charles Mitchell (1849). Etiqueta de la corte . págs. 124-125.
- ^ John Seely Hart (1871). Un manual de composición y retórica: un libro de texto para escuelas y universidades . Eldredge y hermano. págs. 268–269.
- ^ De Benneville Randolph Keim (1889). Manual de etiqueta oficial y social y ceremonias públicas en Washington . págs. 170-172. ISBN 9785876615459.
- ^ Stein, R. (1981). The Path of Legal Education from Edward to Langdell: A History of Insular Reaction , Publicaciones de la Facultad de Derecho de la Facultad de Derecho de la Universidad de Pace, 1981, 57 Chi.-Kent L. Rev.429, págs. 430, 432, 434, 436
- ^ "Profesión de Doctor en Medicina" . Biblioteca Nacional de Medicina de EE. UU . Consultado el 26 de noviembre de 2016 .
- ^ William Byrnum (28 de junio de 2013). "¿Cuándo se empezó a llamar 'doctor' a los médicos?" . Historia Extra . Empresa de Medios Inmediatos . Consultado el 19 de diciembre de 2016 .
- ^ Francis Hawkins (22 de diciembre de 1838). "Real Colegio de Médicos de Londres" . Boletín Médico de Londres . pag. 958.
- ^ a b Sir George Norman Clark; AM Cooke (1964). Una historia del Royal College of Physicians de Londres . 3 . Prensa de Clarendon . pag. 962. ISBN 9788291016375.
En diciembre de 1838 se aprobó una resolución según la cual `` El Colegio está dispuesto a considerar de la misma manera, y dirigirse por la misma denominación, a todos los que hayan obtenido su Diploma, se hayan graduado en otro lugar o no '', en otras palabras, que todos en el Colegio sin grados debían recibir el título de cortesía de "Doctor". En 1859 el Colegio cambió de opinión y resolvió 'Que el título de Doctor no se otorgará en ningún documento oficial emitido por este Colegio a ninguna persona que no esté en posesión del Grado de Doctor en Medicina'
- ^ Condena bajo la Nueva Ley Médica . The Medical Times and Gazette . 19 . 10 de septiembre de 1869. p. 274.
- ^ El Royal College of Physicians de Londres . Medical Times and Gazette . 29 de diciembre de 1860. p. 640.
- ^ La Reina contra el Consejo Médico de Irlanda . Medical Times and Gazette . 5 de junio de 1861. p. 642.
- ^ "El Título de Doctor". BMJ . 2 (88): 259–260. 6 de septiembre de 1862. doi : 10.1136 / bmj.2.88.258 . JSTOR 25199076 . S2CID 220168703 .
- ^ "El Título de Doctor". BMJ . 1 (789): 200–202. 12 de febrero de 1876. doi : 10.1136 / bmj.1.789.201 . JSTOR 25242782 . S2CID 220228347 .
- ^ "El Título de Doctor". BMJ . 2 (1125): 158–160. 22 de julio de 1882. doi : 10.1136 / bmj.2.1125.158 . JSTOR 25260188 . S2CID 220190165 .
- ^ "El título de doctor y el London College of Physicians". BMJ . 1 (788): 177. 5 de febrero de 1876. doi : 10.1136 / bmj.1.788.171 . JSTOR 25242757 . S2CID 220238134 .
- ^ "Real Colegio de Médicos de Londres". BMJ . 1 (798): 485. 15 de abril de 1876. doi : 10.1136 / bmj.1.798.480 . JSTOR 25236946 . S2CID 220140308 .
- ^ Rhodes, Jno. M. (11 de noviembre de 1905). "Universidades y colegios" . BMJ . 2 (2341): 1320-1321. doi : 10.1136 / bmj.2.2341.1320 . JSTOR 20287378 . PMC 2322613 .
- ^ "Universidades y colegios". BMJ . 2 (2712): 1734. 21 de diciembre de 1912. doi : 10.1136 / bmj.2.2712.1733 . JSTOR 25299835 . S2CID 220186521 .
- ^ "Más médicos británicos" (PDF) . El centinela . 3 de julio de 1913.
- ^ AT Bristol (diciembre de 1903). "Qué ha hecho el registro para la profesión médica". Revista Estadounidense de Enfermería (3 ed.). 4 (3): 61–67. JSTOR 3401721 .
¿De qué valía el título de médico si lo compartíamos con podólogos, faquires ambulantes y curanderos indios? … El presente acto médico… impide el uso fraudulento del título de médico
- ^ Shrady, George Frederick; Stedman, Thomas Lathrop (20 de febrero de 1886). "Dr." o "MD"? . Historial médico . pag. 221.
- ^ Edith Ordway (1913). La etiqueta de hoy . Sully y Kleinteich, Nueva York. pp. 62 , 101.
- ^ "Cualificaciones quiroprácticas" . Asociación Americana de Quiropráctica . Consultado el 22 de marzo de 2017 .
- ^ AL Crabbe (marzo de 1925). "¿Quién es médico?". Peabody Journal of Education . 2 (5): 268-273. doi : 10.1080 / 01619562509534672 . JSTOR 1487677 .
- ^ AM Withers (febrero de 1944). "Reflexiones sobre el Doctorado". Boletín de la Asociación Americana de Profesores Universitarios . 30 (1): 92–96. doi : 10.2307 / 40220511 . JSTOR 40220511 .
- ^ AM Withers (junio de 1948). "Doctorphobia en la Universidad Alfred". Revista de Educación Superior . 19 (6): 320–330. doi : 10.1080 / 00221546.1948.11775755 . JSTOR 1976326 .
- ^ Robert L. Coard (mayo de 1959). "Búsqueda de la palabra" profesor ": una exploración de los usos y asociaciones del título". Revista de Educación Superior . 30 (5): 237–245. doi : 10.2307 / 1978012 . JSTOR 1978012 .
- ^ Graham duShane (17 de febrero de 1961). "Una cuestión de grados" . Ciencia . 133 (3451): 441. Bibcode : 1961Sci ... 133..441D . doi : 10.1126 / science.133.3451.441 . JSTOR 1706994 . PMID 17754428 .
- ^ MA Benarde (30 de julio de 1965). "Discriminación de rango". Ciencia . 149 (3683): 499. Bibcode : 1965Sci ... 149..499B . doi : 10.1126 / science.149.3683.499 . JSTOR 1716228 . PMID 17843184 .
- ^ George E. Berkley (octubre de 1970). "Al ser llamado médico". La Revista de Educación Superior . 41 (7): 556–561. doi : 10.2307 / 1978903 . JSTOR 1978903 .
- ^ "Resúmenes de opiniones informales del Comité Permanente de Ética Profesional". Revista de la Asociación de Abogados de Estados Unidos . 54 (7): 657. Julio de 1968. JSTOR 25724462 .
1001. Un abogado con un título de JD no puede usar éticamente, ya sea oralmente o impreso, el título de "Doctor" profesional o socialmente.
- ^ "Resúmenes de opiniones informales del Comité Permanente de Ética Profesional". Revista de la Asociación de Abogados de Estados Unidos . 55 (6): 564–589. Junio de 1969. JSTOR 25724818 .
- ^ Boodell, Thomas J .; Carson, CA; Gates, Benton E .; Joiner, Charles W .; McAlpin, Kirk M .; Myers, Samuel P .; Sperry, Floyd B .; Armstrong, Walter P. (mayo de 1969). "Opiniones del Comité de Ética Profesional". Revista de la Asociación de Abogados de Estados Unidos . 55 (5): 451–453. JSTOR 25724785 .
- ^ David Hittner (junio de 1969). "El Juris" Doctor "- ¿Una cuestión de ética?". Revista de la Asociación de Abogados de Estados Unidos . 55 (7): 663–665. JSTOR 25724845 .
- ^ William H. Shields (junio de 1969). "No me llames doctor". Revista de la Asociación de Abogados de Estados Unidos . 55 (20): 960–963. JSTOR 25724927 .
- ^ Hillsberg, Richard W .; McGiffert, David E .; Herbert, Williard A .; Lansdowne, Robert J .; Hyatt, Hudson; Chandler, Kent; Pederson, Virgil L .; Bodkin, Henry G .; Marks, Edward; Wasby, Stephen L .; Kandt, William C .; Taylor, Herman E .; Berall, Frank S .; Collins, Hugh B .; Barr, JE; Mellor, Phillip; Hittner, David; Turnbull, Frederick W .; Adams, Paul; Widman, Joel L .; Tollett, Kenneth S. (noviembre de 1969). "Vistas de nuestros lectores - Nota del editor". Revista de la Asociación de Abogados de Estados Unidos . 55 (11): 1006–1026. JSTOR 25724947 .
- ^ SC Yuter (agosto de 1971). "Revivir el debate" Doctor ". Revista de la Asociación de Abogados de Estados Unidos . 57 (8): 790–892. JSTOR 25725564 .
- ^ "Resúmenes de opiniones informales del Comité Permanente de Ética Profesional". Revista de la Asociación de Abogados de Estados Unidos . 56 (8): 750. Agosto de 1970. JSTOR 25725213 .
- ^ Kathleen Maher (noviembre de 2006). "LOS ABOGADOS TAMBIÉN SON DOCTORES: Pero no hay una regla ética clara sobre si pueden decirlo". Revista de la Asociación de Abogados de Estados Unidos . 92 (11): 24. JSTOR 27846360 .
- ^ Melissa Decapua (28 de abril de 2016). "¿Son los médicos enfermeros practicantes verdaderos médicos?" . Asociados de Barton. Archivado desde el original el 6 de agosto de 2018 . Consultado el 5 de agosto de 2018 .
- ^ Gardiner Harris (1 de octubre de 2011). "Cuando la enfermera quiere que la llamen médico" . The New York Times . Consultado el 5 de agosto de 2018 .
- ^ "Mapeo CINE 2011 para EE . UU . " . UNESCO . Consultado el 5 de agosto de 2011 .
- ^ André Picard, columnista de salud en The Globe and Mail. https://www.twitter.com/picardonhealth/status/1017898231072788480 . Consultado el 5 de agosto de 2018 .
@Globeandmail ha revertido su decisión anterior de la guía de estilo sobre los honoríficos y ahora se referirá a los titulares de doctorados como 'Dr.' #periodismo
Falta o vacío|title=
( ayuda ) - ^ Juliette Hochberg (21 de junio de 2018). "Sur Twitter, les femmes revendiquent leurs diplômes et leurs capacités" . Marie Claire (en francés).
- ^ Julia Baird (28 de junio de 2018). "Mujeres, sean dueñas de su 'Dr.' Títulos " . The New York Times .
- ^ Frances Ryan (18 de junio de 2018). "¿Deberían las doctoras ocultar su título? Por qué las #mujeres inmodestas dicen que no" . The Guardian .
- ^ "UCalgary amplía el uso de 'Dr.' título en comunicaciones externas " . Univ. de Calgary. 22 de junio de 2018 . Consultado el 5 de agosto de 2018 .
- ^ a b "Doctor" . Diccionarios de Oxford Living . Prensa de la Universidad de Oxford . Consultado el 24 de diciembre de 2016 .
- ^ Robert Currie (1994). "Las artes y los estudios sociales, 1914-1939" . En Brian Harrison (ed.). La historia de la Universidad de Oxford: el siglo XX . Prensa de Clarendon . pag. 125. ISBN 9780198229742.
Muy pocas personas habían recibido siquiera un DLitt honorario en 1916 cuando el reverendo EM Walker, tutor principal de Queen's, propuso, como lo expresó la Oxford Magazine , que la Universidad 'debería desviar la corriente' de aspirantes estadounidenses hacia el grado de grado de las universidades alemanas. Philosophiae doctor abriendo el DLitt a las personas que ofrecen una disertación adecuada nueve trimestres después de la graduación. Aparte de un movimiento exitoso dirigido por Sidney Ball, tutor de filosofía en St John's, para distinguir el arreglo propuesto tanto del DLitt como del PhD alemán mediante la adopción del título en inglés de 'doctor en filosofía' (DPhil), el plan encontró poca oposición
- ^ "Mapeos CINE" . UNESCO . 22 de noviembre de 2016 . Consultado el 24 de diciembre de 2016 .
- ^ "El programa CBI es integral para el desarrollo a largo plazo de St. Kitts y Nevis, dice PM Harris" . ZIZ . Corporación Nacional de Radiodifusión de St. Kitts y Nevis. 25 de mayo de 2017 . Consultado el 16 de septiembre de 2017 .
El Primer Ministro Dr. el Honorable Timothy Harris dice ...
- ^ "OBSERVACIONES DE BIENVENIDA DEL HONORABLE HENRY B. JEFFREY, MINISTRO DE COMERCIO EXTERIOR Y COOPERACIÓN INTERNACIONAL, GUYANA, EN LA 26ª REUNIÓN DEL CONSEJO DE COMERCIO Y DESARROLLO ECONÓMICO (COTED), 24 DE NOVIEMBRE DE 2008, GEORGETOWN, GUYANA" . Caricom . Consultado el 16 de septiembre de 2017 .
- ^ "Resumen diario del primer ministro y ministro de Finanzas, Dr. el Honorable D. Orlando Smith" . Departamento de Gestión de Desastres de las BVI. 15 de septiembre de 2017 . Consultado el 16 de septiembre de 2017 .
- ^ Charlton, Rodger (2007) Aprender a consultar , Radcliffe Publishing, Oxford, págs. 35-36
- ^ "LA LEY DE LA UNIVERSIDAD RAJSHAHI, 1973 (LEY Nº XXVI DE 1973)" . Gob. De La República Popular De Bangladesh . Consultado el 16 de diciembre de 2016 .
- ^ "Ley del Consejo Médico y Dental de Bangladesh, 2010" (en bengalí). Gob. De La República Popular De Bangladesh. 29 . Consultado el 16 de diciembre de 2016 .
- ^ "ORDENANZA DE PRACTICANTES HOMOEOPÁTICOS DE BANGLADESH, 1983 (ORDENANZA Nº XLI DE 1983)" . Gob. De La República Popular De Bangladesh . Consultado el 16 de diciembre de 2016 .
- ^ "ORDENANZA DE BANGLADESH UNANI Y MÉDICOS AYURVÉDICOS, 1983 (ORDENANZA Nº XXXII DE 1983)" . Gob. De La República Popular De Bangladesh . Consultado el 16 de diciembre de 2016 .
- ^ Chaitanya Deshpande (28 de mayo de 2019). "Los titulares de títulos de Pharm D pueden utilizar el prefijo 'Dr'" . Los tiempos de la India .
- ^ Kerean Watts (7 de junio de 2019). "La Corte Suprema pudo escuchar al Consejo de Farmacia pelear por el uso del título de médico" . Problemas de salud de la India .
- ^ Asociación India de Fisioterapeutas (IAP) (30 de marzo de 2016). "Los fisioterapeutas continúan poniendo el prefijo 'Dr' con el sufijo (PT)" . Asociación India de Fisioterapeutas (IAP) .
- ^ Asif Chaudhry (7 de agosto de 2015). "PMDC despoja a farmacéuticos, fisioterapeutas de título médico" . Amanecer .
- ^ ESTUDIANTE, Powell, HOWARD, Verde. El Doctorado en el Mundo ISBN 9780335220205 . McGraw-Hill Education (Reino Unido), 2007
- ^ KOIKE, Dale April. Lengua y relación social en portugués brasileño: la pragmática de la cortesía. ISBN 9780292768970 . Prensa de la Universidad de Texas, 2014.
- ^ Todd Pettigrew (30 de agosto de 2009). "¿Cómo se llama profesor?" . Maclean's .
- ^ "Enmienda SWSSWA: Uso del título" Doctor "- OCSWSSW" . Colegio de Trabajadores Sociales y Trabajadores de Servicios Sociales de Ontario . Consultado el 30 de enero de 2020 .
- ^ Esther Nwator (22 de agosto de 2017). "Títulos restringidos y la regulación de los profesionales de la salud en Ontario" . Ley Sabia de la Salud .
- ^ "Regulación de la profesión de enfermeras registradas" (PDF) . Impresora de Alberta Queen. 14 (3) . Consultado el 5 de diciembre de 2016 .
- ^ "Marco de titulaciones canadienses" (PDF) . Declaración ministerial sobre garantía de calidad de la educación universitaria en Canadá . Consejo de Ministros de Educación, Canadá . Consultado el 5 de diciembre de 2016 .
Aunque se consideran programas de licenciatura en posición académica, algunos programas profesionales producen títulos con otra nomenclatura. Ejemplos: DDS (Cirugía dental), MD (Medicina), LLB o JD (Juris Doctor)
- ^ "Ley de las profesiones sanitarias reguladas de 1991" . 24 de julio de 2014. 33 Restricción del título de "médico" . Consultado el 5 de diciembre de 2016 .
- ^ "¿Votre docteur est-il un médecin?" (en francés). Le Protecteur du citoyen. 10 de junio de 2015. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2016 . Consultado el 11 de diciembre de 2016 .
- ^ "Títulos profesionales" . Le français en affaires (en francés). Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2016 . Consultado el 11 de diciembre de 2016 .
- ^ "Docteur" . Banque de dépannage linguistique (en francés). Gobierno de Quebec . Consultado el 11 de diciembre de 2016 .
- ^ Publicar (1997). Etiqueta. Nueva York: HarperCollins. págs. 306, 307, 335–336.
- ^ a b Kiplinger Washington Editors, Inc. (julio de 1988). "Finanzas personales de Kiplinger" . Revista de finanzas personales de Kiplinger . Kiplinger Washington Editors, Inc .: 84. ISSN 1528-9729 . Consultado el 14 de abril de 2011 .
- ^ Judith Martin (26 de abril de 2005). La guía de Miss Manners para un comportamiento terriblemente correcto . WW Norton & Company. pag. 105. ISBN 978-0-393-05874-1. Consultado el 14 de abril de 2011 .
- ^ "Miss Manners: El pastel de graduación se come, no se reserva" . The Washington Post . 11 de junio de 2014.
- ^ "Títulos profesionales" . Instituto Emily Post . Consultado el 19 de noviembre de 2016 .
- ^ "Sobre de direcciones para MD y Ph.D." Asesoramiento con el Dr. Dave y el Dr. Dee . Consultado el 3 de diciembre de 2016 .
- ^ Nancy R. Mitchell (17 de octubre de 2017). Reglas de etiqueta! . Wellfleet Press. págs. 92–93. ISBN 9780760361818.
- ^ Judith Martin, Nicholas Martin y Jacobina Martin (27 de enero de 2017). "Miss Manners: Todos los miembros de la familia, separados o no, pertenecen a un obituario" . The Washington Post .
- ^ Mark Oppenheimer (29 de mayo de 2014). "¿Por qué la gente llama a la Sra. Maya Angelou?" Dr. Maya Angelou "?" . Nueva República . Consultado el 21 de noviembre de 2016 .
- ^ "Amy Lansky" . whitehouse.gov . Archivado desde el original el 21 de enero de 2017 . Consultado el 21 de noviembre de 2016 , a través de Archivos Nacionales .
- ^ "Jo Handelsman" . Oficina de Política Científica y Tecnológica . Archivado desde el original el 22 de enero de 2017 . Consultado el 21 de noviembre de 2016 , a través de Archivos Nacionales .
- ^ "Dr. Jill Biden: Primera Dama" . whitehouse.gov . Consultado el 16 de febrero de 2020 .
- ^ a b Robin Abcarian (2 de febrero de 2009). "Hola, soy Jill. Jill Biden. Pero por favor, llámame Dr. Biden" . Los Angeles Times .
- ^ "Dra. Jill Biden" . La Casa Blanca . Archivado desde el original el 22 de enero de 2016 . Consultado el 19 de noviembre de 2016 .
- ^ "Apéndice F: Formularios de dirección" (PDF) . Normas y estilo de comunicación y gestión de correspondencia de la NASA con cambio 3 . NASA . 25 de marzo de 2016. págs. 93, 101.
- ^ "Cartas: línea de referencia, saludo" (PDF) . NIH . Consultado el 26 de marzo de 2017 .
- ^ "Cartas: Dirección" (PDF) . NIH . Consultado el 26 de marzo de 2017 .
- ^ "¿Por qué el Times no llama a Condi?", Dr. Arroz"?" . Pizarra . 27 de diciembre de 2000 . Consultado el 21 de noviembre de 2016 .
- ^ "Preguntas frecuentes sobre estilo" . The New York Times . 14 de noviembre de 2011. ¿Quién es un Dr.? . Consultado el 3 de diciembre de 2016 .
- ^ Paul Martin (15 de junio de 2010). La guía del Wall Street Journal sobre el estilo empresarial y nosotros . Simon y Schuster . págs. 71–72. ISBN 9781439122693.
La abreviatura Dr. debe usarse en la segunda referencia como título antes de los nombres de aquellos a quienes generalmente se les llama médicos en sus profesiones en los EE. UU. ... Si es apropiado en el contexto y si el individuo lo desea, Dr. se usa después de la primera referencia antes de los nombres de las personas que tienen doctorados y otros títulos de doctorado. Los titulares de doctorados en el mundo académico, por ejemplo, a menudo prefieren que los llamen médicos. Por lo general, no es necesario especificar que el título es un doctorado, un doctor en medicina u otro título. Pero debido a que el público tiende a identificar al Dr. con los médicos, si la especialidad del individuo no es clara en el contexto, menciónela lo antes posible. … Por lo general, intente establecer la preferencia de la persona por usar el título. A menos que sepa que la persona tiene un doctorado u otro título calificado que prefiere usar, use Sr., Srta., Sra . O Sra. Si el único doctorado de la persona es honorario, no use Dr., excepto en un cotización. Los abogados, a pesar de sus títulos de JD, no se llaman médicos. En las referencias generales a los médicos, es más preciso utilizar médicos que médicos.
- ^ Thomas W. Lippman (19 de marzo de 1989). "¿EL NUEVO ESTILO DEL POST LEVANTARÁ AHEMS?" . The Washington Post .
- ^ "Guía de estilo de comunicación: grados académicos" . Universidad de Utah . Consultado el 2 de septiembre de 2018 .
- ^ "Una regla de estilo AP al día mantiene alejado al médico" . GateHouse Media . 5 de junio de 2015 . Consultado el 2 de septiembre de 2018 .
- ^ Gardiner Harris (1 de octubre de 2011). "Con más doctorados en Salud, una pelea por un título" . The New York Times .
- ^ "Aclaración del Título" Médico "en el Ambiente Hospitalario D-405.991" . Asociación Médica Estadounidense . Consultado el 20 de noviembre de 2016 .
- ^ "H324-A / 14 USO DEL TÉRMINO" DOCTOR " " (PDF) . Asociación Americana de Osteopatía. Archivado desde el original (PDF) el 21 de noviembre de 2016 . Consultado el 20 de noviembre de 2016 .
- ^ "Uso apropiado de credenciales / protección del título para enfermeras con títulos avanzados" (PDF) . Asociación de enfermeras de emergencia. Mayo de 2013. Archivado desde el original (PDF) el 20 de abril de 2015 . Consultado el 8 de diciembre de 2016 .
- ^ "La verdad en la publicidad" . Asociación Médica Estadounidense . Consultado el 9 de diciembre de 2016 .
- ^ Renee Cocchi (19 de octubre de 2012). " Legislación 'La verdad en la publicidad' para proveedores cada vez más populares" . Tecnología y Negocios Sanitarios . Catalyst Media Network . Consultado el 9 de diciembre de 2016 .
- ^ "Ley de título de doctor ORS 676.100 A ORS 676.140" (PDF) . Junta Médica de Oregon . Archivado desde el original (PDF) el 30 de octubre de 2014.
- ^ Audiólogos y patólogos del habla y el lenguaje del estado de Nueva York: directrices de práctica: uso del título "doctor" NYSED.gov
- ^ 311.375 Condiciones que rigen el uso del título "Doctor" o "Dr." - Multa. Ley de Kentucky
- ^ JUNTA DEL PSICÓLOGO DE WA. DECLARACIÓN DE POLÍTICA. USO DEL TÍTULO "DR" . psychboard.wa.gov.au
- ^ Leyes generales: CAPÍTULO 111, Sección 70E . Mass.gov (30 de junio de 2009). Consultado el 17 de diciembre de 2011.
- ^ Asociación de intercambio de datos de universidades americanas. Glosario de términos para la educación de posgrado Archivado el 4 de marzo de 2009 en Wayback Machine . Consultado el 26 de mayo de 2008; Fundación Nacional de Ciencias (2006). " Time to Degree of US Research Doctorate Recipients Archivado el 8 de marzo de 2016, en Wayback Machine ", "InfoBrief, Science Resource Statistics" NSF 06-312, 2006, p. 7. (en "Notas de datos" se menciona que el JD es un doctorado profesional); Colegio de Abogados del Condado de San Diego (1969). "Ethics Opinion 1969-5" Archivado el 11 de abril de 2003 en Wayback Machine . Consultado el 26 de mayo de 2008. (bajo "otras referencias" se analizan las diferencias entre doctorado académico y profesional, y se declara que el JD es un doctorado profesional); Universidad de Utah (2006). University of Utah - The Graduate School - Graduate Handbook Archivado el 26 de junio de 2008 en Wayback Machine . Consultado el 28 de mayo de 2008. (el título de JD está incluido en los títulos de doctorado); Ministerio Federal de Educación de Alemania. "Educación Superior de EE. UU. / Evaluación del Almanaque Crónica de la educación superior" Archivado el 25 de marzo de 2009 en Wayback Machine . Consultado el 26 de mayo de 2008. (informe del Ministerio Federal de Educación de Alemania que analiza la Crónica de la Educación Superior de los Estados Unidos y afirma que el JD es un doctorado profesional); Encyclopædia Britannica. (2002). "Encyclopædia Britannica", 3: 962: 1a. (el JD figura entre otros doctorados).
- ^ Asociación de abogados de Estados Unidos. Código modelo de responsabilidad profesional , regla disciplinaria 2-102 (E). Facultad de Derecho de la Universidad de Cornell, LLI. Consultado el 10 de febrero de 2009.
- ^ Peter H. Geraghty (2007). "¿Hay médicos o asociados en la casa?" . Asociación de Abogados de Estados Unidos. Archivado desde el original el 8 de julio de 2008.
- ^ "Perfil del Dr. Michael Harrington" . Escuela de Administración de Empresas de la Universidad de Montana . Universidad de Montana. 2006. Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2006.
- ^ Consulte también los foros de discusión sobre educación a distancia. Nueva arruga en el "¿Es el JD un doctorado?" debate Archivado el 8 de enero de 2009 en Wayback Machine . Foros de debate sobre educación a distancia, 2003–2005.
- ^ Tim Murphy (18 de agosto de 2011). "Michele Bachmann no es médico" . Madre Jones .
- ^ David F. Wells (1985): Teología reformada en América: una historia de su desarrollo moderno. Wm. B. Eerdmans Publishing, Grand Rapids
- ^ Holifield, E. Brooks (2005). Teología en América . Prensa de la Universidad de Yale. ISBN 9780300107654.
- ^ Mark G. Toulouse; James O. Duke: Fuentes de la teología cristiana en América. Prensa de Abingdon
- ^ "Reconocimiento de Cualificaciones" (PDF) . NARIC Portugal. pag. 49. Archivado desde el original (PDF) el 11 de julio de 2018 . Consultado el 18 de septiembre de 2016 .
- ^ "El sistema educativo estadounidense describió y comparó con el sistema holandés" (PDF) . NUFFIC. pag. 3 . Consultado el 18 de septiembre de 2016 .
- ^ "Revista de Doctorados Profesionales" (PDF) . Autoridad Nacional de Cualificaciones de Irlanda. Octubre de 2006. p. 3. Archivado desde el original (PDF) el 10 de enero de 2017 . Consultado el 7 de diciembre de 2016 .
El 'primer título profesional' es un primer título, no un título de posgrado, aunque incorpora la palabra 'doctor' en el título
- ^ "Mapeos CINE 2011 - Estados Unidos" . UNESCO . Consultado el 7 de diciembre de 2016 .
- ^ "Uso legal de títulos de médicos extranjeros: el ejemplo alemán" . Bleedle . Consultado el 7 de diciembre de 2016 .
- ^ "La Convención de Reconocimiento de Lisboa" . Enic-Naric . Consultado el 26 de febrero de 2017 .
- ^ "Informe explicativo del Convenio sobre el reconocimiento de cualificaciones relativas a la educación superior en la región europea" . Consejo de Europa . 11 de abril de 2011 . Consultado el 26 de febrero de 2017 .
- ^ Grado Akademische . help.gv.at (30 de noviembre de 2011). Consultado el 17 de diciembre de 2011.
- ^ [1]
- ^ Anrede und Anschrift
- ^ Führung von Titel und Auszeichnungen
- ^ "Un médecin est toujours" docteur "; un" docteur "n'est pas nécessairement un médecin" . Vocabulaire médical (en francés) . Consultado el 18 de diciembre de 2016 .
- ^ "LOI n ° 2013-660 del 22 de julio de 2013 relativo a l'enseignement supérieur et à la recherche" . Legifrance (en francés). Gobierno de Francia . TITULO VI: LES PERSONNELS DE L'ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE Artículo 78.
- ^ "Du bon use du titre de docteur" . OpiMed (en francés). MediaMed. 27 de junio de 2008 . Consultado el 18 de diciembre de 2016 .
- ^ Hervé Causse. "Le titre de" docteur "n'appartient pas aux médecins! N'est pas" docteur "qui veut et qui l'est a son honneur! Mise au point sur le titre de docteur ou l'histoire d'une méprise publique avec la médecine (Cass. crim. 20 de enero de 2009, n ° 07-88122) " (en francés). Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016 . Consultado el 18 de diciembre de 2016 .
- ^ "Usage du titre de Docteur" . Syndicat National des Scientifiques Hospitaliers. 18 de febrero de 2015. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2016 . Consultado el 18 de diciembre de 2016 .
- ^ U. Beisiegel: Promovieren in der Medizin. Die Position des Wissenschaftsrates. En: Forschung & Lehre 7/09, 2009, S. 491. "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 9 de junio de 2015 . Consultado el 11 de mayo de 2015 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Sarah Schmidt (1 de octubre de 2015). "Kommt ein Doktor zum Arzt ..." Süddeutsche Zeitung .
- ^ Bernd Kramer (28 de septiembre de 2015). "Akademische Ramschware" . Der Spiegel .
- ^ "Convenio de Lisboa" . Reconocimiento en Alemania . Ministerio Federal de Educación e Investigación . Consultado el 26 de febrero de 2017 .
- ^ Boletín Oficial del Estado. Texto del Documento Archivado el 19 de diciembre de 2008 en la Wayback Machine . Boe.es (24 de mayo de 1995). Consultado el 17 de diciembre de 2011.
- ^ "Führung ausländischer Hochschulgrade" . Archivado desde el original el 11 de febrero de 2015.
- ^ "Vereinbarung der Länder in der Bundesrepublik Deutschland über begünstigende Regelungen gemäß Ziffer 4 der" Grundsätze für die Regelung der Führung ausländischer Hochschulgrade im Sinne einer gesetzlichen Allgemeingenehmigung durch einzheitlichef. 26.06.2014) " (PDF) (en alemán). Archivado desde el original (PDF) el 11 de febrero de 2015 . Consultado el 15 de noviembre de 2016 .
- ^ Michelle Duff (21 de abril de 2012). "Alemania busca al médico en nuestros doctorados" . Cosas . Fairfax New Zealand Limited.
- ^ " " AHORA MISMO TENGO QUE ENFOCARME EN EL DOCTORADO ": AOIBHINN NÍ SHÚILLEABHÁIN TOMA UN DESCANSO DE LA CARRERA DE TV PARA PONER LOS ESTUDIOS PRIMERO" . Revista RSVP . 2014. Archivado desde el original el 25 de octubre de 2017 . Consultado el 4 de diciembre de 2018 .
pronto podrá agregar el título de Doctor a su nombre
- ^ N Ibery; PM Patel; PJ Robb (abril de 2006). "¿Los cirujanos desean convertirse en médicos?" . Revista de la Real Sociedad de Medicina . 99 (4): 197-199. doi : 10.1258 / jrsm.99.4.197 . PMC 1420777 . PMID 16574973 .
En todo el mundo, los profesionales médicos de todas las disciplinas disfrutan del estatus de ser tratados como "médicos". Por el contrario, la mayoría de los cirujanos en el Reino Unido reciben el nombre de Sr., Sra., Srta. O Sra. Un pequeño número de países, incluidos Irlanda y partes de Australia y Nueva Zelanda, mantienen esta dicotomía de títulos para médicos y cirujanos.
- ^ Nilesh Patel (1 de octubre de 2010). "Llámame doctor" . El dentista . George Warman Publications Ltd.Archivado desde el original el 24 de octubre de 2017 . Consultado el 8 de diciembre de 2018 .
En Irlanda, el contraste en la política sería aún más sorprendente ya que los dentistas al sur de la frontera aún podrán retener el título de médico, pero si un paciente se muda al norte de la frontera, su dentista será atendido de manera diferente.
- ^ Michael Sheils McNamee (4 de abril de 2016). "Ha llevado mucho tiempo, pero los veterinarios finalmente pueden llamarse 'Dr ' " . TheJournal.ie . Medios de revista.
- ^ Elizabeth Wyse (19 de abril de 2016). Manual de Debrett . Debrett's. pag. 172. ISBN 9780992934866.
- ^ Herbermann, et al. (1915). Enciclopedia católica . Nueva York: Encyclopedia Press. Consultado el 26 de mayo de 2008.
- ^ L. n. 240 - 30 de diciembre de 2010, GU n. 10 a 14 de enero de 2011, art. 8-bis.
- ^ Ivan Martin (11 de enero de 2014). "No soy médico, entonces, ¿por qué llamarme uno?" . Tiempos de Malta .
- ^ "Art. 435 Sr" (en holandés). Wetten.overheid.nl. 21 de octubre de 2009 . Consultado el 8 de julio de 2010 .
- ^ "Art. 435 Sr (traducido por Google)" (en holandés). Translate.google.nl . Consultado el 8 de julio de 2010 .
- ↑ Decreto-Lei n.º 107/2008, de 25 de Junho
- ^ "Doctorado en Portugal" . University.pt . Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2016 . Consultado el 17 de diciembre de 2016 .
- ^ (en español) Raíces de las normas y tradiciones del protocolo y ceremonial universitario actual: las universidades del Antiguo Régimen y los actos de colación. Protocolo y Etiqueta . Protocolo.org. Consultado el 17 de diciembre de 2011.
- ^ MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA . 30 de octubre de 2007. (PDF, en español). Consultado el 17 de diciembre de 2011.
- ^ "Tesis doctorales: TESEO" . Ministerio de Educación, Cultura y Deporte . Gobernadores de Espsña . Consultado el 9 de diciembre de 2016 .
- ^ doctor, ra . Diccionario de la lengua española (23a ed.). Real Academia Española. Octubre de 2014 . Consultado el 9 de diciembre de 2016 .
- ^ "El significado y la importancia de ser doctor" .
- ^ "Encuesta sobre Recursos Humanos en Ciencia y Tecnología. Año 2009" .
- ^ "Doctor" . Referencia de Oxford . Prensa de la Universidad de Oxford . Consultado el 15 de mayo de 2017 .
- ^ "Uso del término" Dr " " . Los Comités de Práctica Publicitaria . Consultado el 18 de septiembre de 2016 .
- ^ "Observaciones en pasaportes" . Oficina de pasaportes HM. 7 de febrero de 2012.
- ^ Hansard, 19 de enero de 1996. Columnas: 1064-1069 . consultado el 7 de marzo de 2015
- ^ "Académicos" . Debrett's . Consultado el 2 de marzo de 2019 .
- ^ "Medicina" . Debrett's . Consultado el 2 de marzo de 2019 .
- ^ a b c "Medicina" . Debrett's . Consultado el 18 de septiembre de 2016 .
- ^ "Los marcos para las calificaciones de educación superior de los organismos que otorgan títulos del Reino Unido" (PDF) . Agencia de Garantía de Calidad. Octubre de 2014. p. 29. Archivado desde el original (PDF) el 5 de marzo de 2016 . Consultado el 1 de octubre de 2016 .
- ^ "Planos de asientos y precedencia" . Debrett's. Hombres sin título . Consultado el 14 de mayo de 2017 .
- ^ Elizabeth Wyse (19 de abril de 2016). Manual de Debrett . Debrett's. págs. 418–420. ISBN 9780992934866.
- ^ "Convertirse en médico: entrada en 2014" (PDF) . Asociación Médica Británica (BMA). Archivado desde el original (PDF) el 2 de abril de 2015 . Consultado el 21 de marzo de 2015 .
- ^ "Declaración de características del Doctorado" . Agencia de Garantía de Calidad . Septiembre de 2015. Archivado desde el original el 19 de enero de 2018 . Consultado el 4 de diciembre de 2018 .
- ^ "Formación médica en el Reino Unido" . Asociación Médica Británica . 28 de septiembre de 2012 . Consultado el 20 de septiembre de 2016 .
Las personas en puestos de F1 reciben un salario y se les permite usar el título de cortesía 'Dr'.
- ^ "Esquire" . Diccionarios de Oxford Living . Prensa de la Universidad de Oxford . Consultado el 14 de mayo de 2017 .
- ^ "Académicos" . Debrett's . Consultado el 1 de diciembre de 2016 .
- ^ a b c Títulos y formas de dirección: una guía para el uso correcto (23ª ed.). A & C Black , una impresión de Bloomsbury Publishing . 21 de abril de 2016. págs. 145-147. ISBN 9781472924346.
- ^ Dobson, Roger (2005). "Los cirujanos ingleses pueden estar por fin a punto de convertirse en médicos" . Revista médica británica . 330 (7500): 1103. doi : 10.1136 / bmj.330.7500.1103 . PMC 557881 . PMID 15891216 .
- ^ Celia Hall (4 de mayo de 2005). "Los cirujanos deberían llamarse Dr., dice el presidente" . The Daily Telegraph .
- ^ "Los marcos para las calificaciones de educación superior de los organismos que otorgan títulos del Reino Unido" (PDF) . Agencia de Garantía de Calidad . Noviembre de 2014. págs. 17–18, 29. Archivado desde el original (PDF) el 5 de marzo de 2016 . Consultado el 21 de septiembre de 2016 .
- ^ Liz Hunt (22 de noviembre de 1995). "El dentista puede tomar el título de médico" . The Independent .
- ^ "Los cirujanos veterinarios del Reino Unido utilizarán el título de cortesía de 'Doctor'" (Comunicado de prensa). Real Colegio de Cirujanos Veterinarios . 6 de marzo de 2015 . Consultado el 4 de abril de 2015 .
- ^ Lisa Sparkes (1 de febrero de 2011). "SOLICITUD BAJO LA LEY DE LIBERTAD DE INFORMACIÓN Nº de referencia F-2011-01" . Whatdotheyknow.com . Consultado el 10 de abril de 2017 .
- ^ "Doctor en Optometría" . Instituto de Optometría . Consultado el 10 de abril de 2017 .
- ^ "Preguntas frecuentes" . Real Colegio de Oftalmólogos . Consultado el 10 de abril de 2017 .
- ^ "Utilizando su nombre registrado y número de registro GCC" . Consejo General de Quiropráctica . Consultado el 20 de septiembre de 2016 .
- ^ "Uso del término" Dr ": Quiroprácticos" . Autoridad de Normas Publicitarias. 23 de mayo de 2016 . Consultado el 14 de abril de 2017 .
- ^ "Uso del término" Dr ": practicantes de medicina china" . Los Comités de Práctica Publicitaria . Consultado el 15 de noviembre de 2016 .
- ^ "Salud: Osteopatía" . Autoridad de Normas Publicitarias. 2 de diciembre de 2016. ¿Puedo llamarme "Doctor"? . Consultado el 14 de abril de 2017 .
- ^ "Salud: Osteomiología" . Autoridad de Normas Publicitarias. 3 de agosto de 2015 . Consultado el 14 de abril de 2017 .
- ^ "Adjudicación de ASA sobre Caring 4 U (UK) Ltd" . Autoridad de Normas Publicitarias. 23 de octubre de 2013 . Consultado el 14 de abril de 2017 .
Por lo tanto, llegamos a la conclusión de que sin una calificación para afirmar que el título era de una universidad estadounidense no acreditada, el uso del título "Dr" y "PhD" en el anuncio era engañoso.
- ^ Lauren Potts (22 de noviembre de 2015). "¿Doctor quién? Las celebridades que se convirtieron instantáneamente en académicos" . BBC News . BBC.
- ^ "Nombres y títulos: dirigirse a la gente" . Gramática inglesa hoy . Prensa de la Universidad de Cambridge . Consultado el 26 de marzo de 2017 .
- ^ "doctor (académico)" . Geiriadur: Diccionario en línea Galés-Inglés / Inglés-Galés . Universidad de Gales Trinity Saint David . Consultado el 4 de diciembre de 2016 .
- ^ "doctor en medicina" . Geiriadur: Diccionario en línea Galés-Inglés / Inglés-Galés . Universidad de Gales Trinity Saint David . Consultado el 4 de diciembre de 2016 .
- ^ "Lampeter" . Cambrian News (en galés). 17 de noviembre de 2015.
- ^ "Pererinion Pen-y-bont" (en galés). BBC . 7 de noviembre de 2014 . Consultado el 4 de diciembre de 2016 .
- ^ "Dathlu cyfleoedd addysgol newydd yn Aberteifi" (en galés). Universidad de Gales Trinity Saint David . 21 de marzo de 2016. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2016 . Consultado el 4 de diciembre de 2016 .
- ^ Ley de ley nacional de regulación de profesionales de la salud de 2009 . Queensland. Legislación.qld.gov.au
- ^ "Uso del título 'Doctor ' " . Asociación Médica Australiana . 20 de mayo de 2011. Archivado desde el original el 14 de enero de 2014 . Consultado el 14 de enero de 2014 .
- ^ "Directrices para la publicidad de los servicios sanitarios regulados" . Junta Médica de Australia . Consultado el 2 de abril de 2017 .
- ^ "Marco Australiano de Cualificaciones" (PDF) (2ª ed.). Consejo Australiano del Marco de Cualificaciones. Enero de 2013. p. 73. Archivado desde el original (PDF) el 10 de septiembre de 2016.
- ^ "Anexo a la segunda edición de AQF, enero de 2013" (PDF) . Consejo Australiano del Marco de Cualificaciones. Marzo de 2014. p. 7. Archivado desde el original (PDF) el 20 de diciembre de 2016.
- ^ Abreviaturas . Informatics.sussex.ac.uk. Recuperado el 17 de diciembre de 2011. Archivado el 21 de febrero de 2009 en Wayback Machine.
- ^ https://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/when-you-need-periods-after-abbreviations
- ^ "Normativa de Títulos, Diplomas y Certificados" . Universidad de Oxford . Consultado el 15 de noviembre de 2016 .
- ^ Referencia de cámaras en línea . Chambersharrap.co.uk. Consultado el 17 de diciembre de 2011.
- ^ "Puntuación" . Publicación 28 - Normas de direccionamiento postal . Servicio Postal de EE. UU. Mayo de 2015 . Consultado el 18 de diciembre de 2016 .
- ^ "El Grado Honorífico" . Universidad de Virginia Occidental . Archivado desde el original el 30 de marzo de 2015 . Consultado el 14 de marzo de 2015 .
Los beneficiarios de títulos honorarios no deben referirse a sí mismos como "Doctor", ni deben usar el título en tarjetas de presentación o en la correspondencia. Sin embargo, el destinatario tiene derecho a utilizar la abreviatura honorífica adecuada detrás de su nombre.
- ^ "Cómo dirigirse a las personas con títulos honoríficos" . Escuela de Protocolo de Washington . Consultado el 14 de marzo de 2015 .
- ^ Destinatarios del título honorífico Archivado el 5 de julio de 2008 en Wayback Machine en la Wiki del Centro de investigación de colecciones especiales
- ^ "Homenaje permanente a Benjamin Franklin" . Universidad de At Andrews. 29 de octubre de 2002. Archivado desde el original el 27 de abril de 2017 . Consultado el 26 de abril de 2017 .
- ^ "Universidad de Oxford: registro de grado de doctor en derecho civil, 30 de abril de 1762" . Archives.gov . Consultado el 26 de abril de 2017 .
- ^ Edwin S. Gaustad (16 de septiembre de 2004). Benjamin Franklin: inventando América . Oxford University Press , Estados Unidos. pag. 47. ISBN 9780195157321.
- ^ "Biografía" . mayaangelou.com .
- ^ "KETETAPAN MAJELIS PERMUSYAWARATAN RAKYAT SEMENTARA REPUBLIK INDONESIA No. XXXIII / MPRS / 1967 TENTANG PENCABUTAN KEKUASAAN PEMERINTAH NEGARA DARI PRESIDEN SUKARNO" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 13 de agosto de 2013 . Consultado el 7 de septiembre de 2013 .
- ^ "Sukarno, presidente dengan 26 Gelar Honoris Causa" . jelajahunik.us. Abril de 2010. Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2013 . Consultado el 7 de septiembre de 2013 .
- ^ "Acerca de Samuel Johnson" . El premio Samuel Johnson . Archivado desde el original el 16 de mayo de 2015.
- ^ a b Folkenflik, Robert (14 de septiembre de 2018). "Dr. Johnson" . Encyclopædia Britannica .
- ^ "Brute Johnson: Una mirada crítica a la vida del Dr. Samuel Johnson, LLD" Instituto Hamilton . 12 de agosto de 2008.
- ^ "Herzog y Heaney se dirigen a Encaenia" . Prensa de la Universidad de Oxford . 1997. Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2017.
- ^ Enciclopedia católica - Doctores de la Iglesia . Newadvent.org. Consultado el 17 de diciembre de 2011.
- ^ Elizabeth Ohene (30 de junio de 2015). "Carta de África: Nuestros presidentes son adictos a los títulos" . BBC News . Consultado el 30 de junio de 2015 .
enlaces externos
- El uso del Dr. en la ley de Columbia Británica para optometristas
- Uso del título Dr. en Indiana SECCIÓN 1. IC 24-5-0.5–12 IS
- uso del título Dr. en nombres en Hungría
- Escolástica y humanismo en el Islam clásico y el Occidente cristiano por George Makdisi