Drakht-i Asurig


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Draxt ī Āsūrīg (que significa " El árbol asirio " o " El árbol babilónico ") es un poema en idioma parto que consta de unos 120 versos y está escrito en laescritura del Libro Pahlavi . El idioma muestra influencias del persa medio . [1] Es uno de los textos existentes más antiguos en el idioma parto.

El poema se enmarca como un diálogo entre una cabra y una palmera . Al final, la cabra se proclama victoriosa. Los iraníes pueden haber adoptado este género de las tradiciones orales de la antigua Mesopotamia . [1]

Algunos estudiosos consideran que la cabra y la palmera son los símbolos del zoroastrismo y la religión babilónica , o simplemente la vida pastoral y la vida agrícola , respectivamente. [1]

El poema también se considera literatura sapiencial . [1]

Una historia similar pero menos significativa, "La historia de la vid y la oveja" ( رز و میش raz o mīš ), se ha registrado en la literatura persa . [1]

Ver también

Referencias