Ekai Kawaguchi (河口 慧海, Kawaguchi Ekai ) (26 de febrero de 1866-24 de febrero de 1945) fue un monje budista japonés famoso por sus cuatro viajes a Nepal (en 1899, 1903, 1905 y 1913) y dos al Tíbet (julio 4, 1900-15 de junio de 1902, 1913-1915). Fue el primer ciudadano japonés registrado en viajar a ambos países. [1] [2]
Vida temprana y viaje
Desde temprana edad, Kawaguchi, cuyo nombre de nacimiento era Sadajiro, fue un apasionado de convertirse en monje. De hecho, su pasión era inusual en un país que se estaba modernizando rápidamente. Prestó gran atención a los votos monásticos de vegetarianismo, castidad y templanza, incluso cuando otros monjes los abandonaban felizmente.
Como resultado, le disgustó la mundanalidad y la corrupción política del mundo budista japonés. [3] Hasta marzo de 1891, trabajó como Rector del Monasterio Zen Gohyaku rakan (五百 羅漢寺, Gohyaku-rakan-ji ) en Tokio (un gran templo que contiene 500 iconos rakan ). Luego pasó unos tres años como ermitaño en Kioto estudiando textos budistas chinos y aprendiendo pali, en vano, y tuvo disputas políticas incluso como ermitaño. Al encontrar el budismo japonés demasiado corrupto, decidió ir al Tíbet, aunque la región estaba oficialmente fuera del alcance de todos los extranjeros. De hecho, sin que Kawaguchi lo supiera, los eruditos religiosos japoneses habían pasado la mayor parte de la década de 1890 tratando de ingresar al Tíbet para encontrar sutras budistas raros con el respaldo de grandes instituciones y becas, pero siempre habían fracasado. [4]
Salió de Japón hacia la India en junio de 1897, sin guía ni mapa, simplemente comprando su camino en un barco de carga. Sabía algo de inglés pero no sabía ni una palabra de hindi o tibetano. Además, no tenía dinero ya que había rechazado las donaciones de sus amigos. En cambio, hizo que varios amigos pescadores y carniceros se comprometieran a dejar sus profesiones para siempre y convertirse en vegetarianos, afirmó que el buen karma aseguraría su éxito. [5] El éxito parecía estar lejos de estar garantizado, pero al llegar a la India con muy poco dinero, de alguna manera se unió a las buenas gracias de Sarat Chandra Das , un agente británico indio y erudito tibetano, y se le concedió un pasaje al norte de la India. Más tarde, Kawaguchi sería acusado de espiar para Das, pero no hay evidencia de eso, y una lectura atenta de su diario hace que parezca bastante improbable. [6] Kawaguchi permaneció en Darjeeling durante varios meses y vivió con una familia tibetana por acuerdo de Das. Adquirió fluidez en el idioma tibetano, que luego no se enseñó sistemáticamente a los extranjeros ni se compiló, hablando con niños y mujeres en la calle. [7]
Cruzando el Himalaya por un camino de tierra sin patrullar con un guía poco confiable, Kawaguchi pronto se encontró solo y perdido en la meseta tibetana. Tuvo la buena suerte de hacerse amigo de todos los vagabundos que conoció en el campo, incluidos monjes, pastores e incluso bandidos, pero todavía tardó casi cuatro años en llegar a Lhasa después de escalas en varios monasterios y una peregrinación alrededor del sagrado Monte Kailash . en el oeste del Tíbet. Se hizo pasar por un monje chino y se ganó la reputación de un excelente médico, lo que le llevó a tener una audiencia con el decimotercer Dalai Lama , Thubten Gyatso (1876 a 1933). [8] Pasó algún tiempo viviendo en el Monasterio de Sera . [9]
Kawaguchi dedicó todo su tiempo en el Tíbet a la peregrinación y el estudio budistas. Aunque dominaba la difícil terminología del idioma tibetano clásico y podía hacerse pasar por tibetano, era sorprendentemente intolerante con las pequeñas violaciones de las leyes monásticas por parte de los tibetanos y con el consumo de carne en un país con muy pocas tierras cultivables. Como resultado, no encajó bien en los círculos monásticos, sino que encontró trabajo como doctor en medicina china y occidental. Sus servicios pronto tuvieron una gran demanda. [10]
Kawaguchi pasó su tiempo en Lhasa disfrazado y, siguiendo un aviso de que su tapadera había sido descubierta, tuvo que huir del país apresuradamente. Casi le pidió al gobierno que le permitiera quedarse como un monje honesto y apolítico, pero las insinuaciones de amigos de alto rango lo convencieron de lo contrario. Aun así, varias de las personas que lo habían albergado fueron horriblemente torturadas y mutiladas. [11] Kawaguchi estaba profundamente preocupado por sus amigos, ya pesar de su mala salud y falta de fondos, usó todas sus conexiones después de dejar el país para pedir ayuda al primer ministro nepalés Chandra Shumsher Rana . Por recomendación del primer ministro, el gobierno tibetano liberó a los leales amigos tibetanos de Kawaguchi de la cárcel. [1]
Reportando en Japón
Cuando Kawaguchi finalmente regresó a Japón, causó sensación y una oleada instantánea de interés en el lejano Tíbet. Su diario de viaje, publicado rápidamente en base a las charlas que dio, muestra su conmoción por la falta de higiene de los tibetanos, la suciedad de las ciudades tibetanas y muchas costumbres tibetanas, incluidas las prácticas sexuales, la inmoderación monástica, la corrupción y las creencias supersticiosas. Por otro lado, tenía una gran admiración por muchos tibetanos, desde grandes líderes religiosos y políticos hasta la gente común, e hizo muchos amigos en el Tíbet. [12] Irónicamente, dado el trasfondo fiel de Kawaguchi, los periódicos criticaron sus conferencias al público sobre la higiene y las prácticas sexuales tibetanas como una mezcolanza de humor vulgar e historias sucias impropias de un monje. [13]
Narita Yasuteru, un espía japonés que fue enviado en secreto al Tíbet a fines de la década de 1890, acusó anónimamente a Kawaguchi de no haber estado nunca allí, pero la acusación fue rápidamente desmentida por los periódicos japoneses. [14] De hecho, los documentos internos muestran que el propio Narita nunca había llegado al Tíbet en su costosa misión de espionaje, lo que convirtió a Kawaguchi en la primera persona que llegó allí. [15]
Más viajes
En parte como resultado de escuchar sobre el descubrimiento de un pilar de Ashoka en 1896 que identificaba a Lumbini como el lugar de nacimiento de Gautama Buda, visitó Lumbini con otros peregrinos japoneses en 1912. Luego regresó al Tíbet por última vez en 1913. Aunque su narrativa más madura de ese viaje estuvo principalmente ocupado con poemas japoneses sobre la belleza de la tierra, no pudo resistir algunas críticas finales a la actitud laxa de los monjes hacia las reglas monásticas. [16] Regresó a Japón con una gran colección de escrituras tibetanas, pero tuvo una larga y pública disputa con los otros peregrinos acerca de las intenciones del Dalai Lama hacia ellos, lo que le hizo perder algo de prestigio en el mundo budista. [17] Ayudó al monje alemán Theravada Nyanatiloka en la década de 1920.
Kawaguchi luego se convirtió en monje independiente, vivió con la familia de su hermano por el resto de su vida y obtuvo ingresos de publicaciones académicas. Se negó a ayudar a la policía militar cuando buscaron inteligencia sobre el Tíbet y murió en 1945 [18].
Era amigo de la Sra. Annie Besant , presidenta de la Sociedad Teosófica , quien lo alentó a publicar el texto en inglés de su libro Three Years in Tibet . [19]
El gobierno de Nepal emitió un sello postal en 2003 en conmemoración de las visitas de Kawaguchi al país. También se dice que plantó dos árboles jóvenes de cigarras del Himalaya (también llamados: Riang Riang; Ploiarium alternifolium ), que había traído con él, cerca de la puerta del templo budista zen Obaku-san Manpukuji en las afueras de Kioto . donde había estudiado de joven. [20]
Reformador doctrinal budista
Kawaguchi estaba perturbado por los confusos mensajes de los principales objetos de veneración basados en un panteón de deidades, espíritus, personajes históricos y mitológicos. En cambio, pidió un retorno a la veneración de Shakyamuni y la práctica centrada en los laicos. [21]
Referencias
- ^ a b "Historia - El primer visitante japonés registrado: Ekai Kawaguchi" (PDF) . Embajada de Japón en Nepal .
- ^ Hyer, Paul (1979). "Narita Yasuteru: primer japonés en entrar en el Tíbet". Tibet Journal Vol. IV, núm. 2, otoño de 1979, pág. 12.
- ^ Berry , 1989 , págs. 11-2.
- ^ Okuyama 2008 , págs. 215-7.
- ^ Berry 1989 , p. 14.
- ^ Hopkirk, Peter (1997): intrusos en el techo del mundo: la exploración secreta del Tíbet , págs. 150-151; 157. Kodansha Globe (Pbk). ISBN 978-1-56836-050-8 .
- ^ Berry , 1989 , págs. 26-7.
- ^ Kawaguchi 1909 , págs. 309-22.
- ^ Kawaguchi 1909 , págs. 323-8.
- ^ Berry , 1989 , págs. 169-200.
- ↑ Hopkirk, Peter (1997): Intrusos en el techo del mundo: La exploración secreta del Tíbet , págs. 149, 154. Kodansha Globe (Pbk). ISBN 978-1-56836-050-8 .
- ^ Berry, Scott (2005). El sol naciente en la tierra de las nieves: participación japonesa en el Tíbet a principios del siglo XX . Nueva Delhi: Ardash Books. págs. 37–45, 57. ISBN 81-87138-97-1.
- ^ Okuyama , 2008 , p. 208.
- ^ Berry , 1989 , págs. 250-1.
- ^ Kimura, Hisao (1981). "Misión secreta de Yasuteru Narita al Tíbet: su fracaso para entrar en el Tíbet oriental como se revela en documentos diplomáticos" . Revista del Instituto de Estudios Asiáticos . Tokio: Universidad de Asia. 8 : 33–87.
- ^ Berry 1989 , p. 292.
- ^ Okuyama , 2008 , p. 222.
- ^ Berry 1989 , p. 299.
- ^ Kawaguchi 1909 , p. vii.
- ^ Ahora se convierten en árboles altos. Ver "Historia - Primer visitante japonés de Ekai Kawaguchi en Nepal" . Embajada de Japón en Nepal .
- ^ Auerback, Micah L. (2016). Un sabio histórico: Canon y creación en la fabricación de un Buda japonés . Prensa de la Universidad de Chicago. pag. 4 . ISBN 9780226286389.
Kawaguchi relató estos detalles para ilustrar el absurdo y el desorden que resulta de la falta de un enfoque único y unificador de devoción en el budismo japonés. Su enumeración comienza con deidades heredadas de la India: budas trascendentes, "cósmicos" y bodhisattvas, "seres de sabiduría" que sirven como salvadores compasivos. Los "Grandes Maestros" a quienes menciona cada uno se erigen como la fuente de una denominación budista diferente; en cada caso, la extraordinaria vida y obra del fundador le valieron un lugar como objeto de devoción por derecho propio. Los "casos extremos" restantes incluyen a un célebre guerrero del Japón medieval, junto con humildes animales tramposos, entre una legión de deidades indias traídas a Japón como parte del panteón budista más amplio.
Fuentes
- Berry, Scott (1989). Un extraño en el Tíbet: Las aventuras de un monje zen errante . Tokio: Kodansha International.También publicado como A Stranger in Tibet: Adventures of a Zen Monk por HarperCollins (1990) ISBN 978-0-00-215337-9 .
- Hopkirk, Peter (1997): intrusos en el techo del mundo: la exploración secreta del Tíbet. Globo Kodansha (Pbk). ISBN 978-1-56836-050-8 .
- Kawaguchi, Ekai (1909). Tres años en el Tíbet . Adyar : El oficio teosófico. Reimpresión: Libro Faith India (1995), Delhi. ISBN 81-7303-036-7 .
- Okuyama, Naoji (2008). "La fiebre del Tíbet entre los budistas japoneses de la era Meiji". En Esposito, Monica (ed.). Imágenes del Tíbet en los siglos XIX y XX . París: Ecole française d'Extrême-Orient. ISBN 9782855396583.
- Subedi, Abhi : Ekai Kawaguchi: El infiltrado . Punto Libro Mandala. Katmandú, 1999.
enlaces externos
- Breve descripción y foto del templo Obakusan Manpuku-ji