Idioma dalecarliano o Övdalian ( övdalsk o övdalską , pronunciado / œvdɐlskãː / en Idioma dalecarliano, älvdalska o älvdalsmål en sueco ) es un germánicas del Norte variedad de la lengua hablada por hasta 3.000 personas [4] que viven o han crecido en la localidad de Älvdalen ( Övdaln ) , que se encuentra en la parte sureste del municipio de Älvdalen en el norte de Dalarna , Suecia .
Elfdalian | |
---|---|
Övdalian | |
övdalsk, övdalską | |
Nativo de | Suecia |
Región | Älvdalen , Dalarna |
Etnicidad | Elfdalianos ( suecos ) |
Hablantes nativos | C. 2.000 (2009) [1] |
Familia de idiomas | indoeuropeo
|
Sistema de escritura | Latín (alfabeto elfdaliano) runas dalecarlianas (hasta el siglo XX) |
Estado oficial | |
Reguladas por | Consejo de Lengua Sueca |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | ovd |
Lista de lingüistas | qer |
Glottolog | elfd1234 |
ELP | Dalecarliano |
Municipio de Älvdalen en Dalarna , donde se habla elfdaliano en la mitad sureste |
Como todas las demás lenguas germánicas del norte modernas, el elfdaliano se desarrolló a partir del nórdico antiguo , una lengua germánica del norte que fue hablada por los habitantes de Escandinavia y los habitantes de sus asentamientos en el extranjero durante la era vikinga hasta aproximadamente 1300. Se ha desarrollado en relativo aislamiento desde la Edad Media y se considera que ha permanecido más cerca del nórdico antiguo que los otros dialectos dalecarlianos .
Tradicionalmente considerado como un dialecto sueco, [5] pero según varios criterios más cercanos a los dialectos escandinavos occidentales, [2] el elfdaliano es un idioma separado según el estándar de inteligibilidad mutua . [6] [7] [8] Aunque no existe una inteligibilidad mutua entre sueco y elfdaliano, debido a que la educación y la administración pública en Älvdalen se imparten en sueco, los hablantes nativos son bilingües y hablan sueco a nivel nativo. Los residentes en el área que tienen el sueco como único idioma nativo, ni hablan ni entienden el elfdaliano, también son comunes.
Clasificación
Elfdalian pertenece a la rama norte / rama superior de Siljan de los dialectos o lenguas vernáculas dalecarlianas , que a su vez evolucionaron del nórdico antiguo , de las cuales las lenguas vernáculas dalecarlianas podrían haberse separado ya en el siglo octavo o noveno, [9] es decir, aproximadamente cuando las lenguas germánicas del norte se dividieron en ramas occidentales y orientales. El elfdaliano (y otras variedades de lengua dalecarliana ) se coloca tradicionalmente entre las lenguas escandinavas del este , junto con el sueco y el danés , basándose en una serie de características [10] que elfdalian tiene en común con ellas. Según Lars Levander, [11] algunas de las características escandinavas occidentales que ocurren simultáneamente en elfdaliano son rasgos arcaicos que alguna vez fueron comunes en muchos dialectos escandinavos y se han conservado en las lenguas más conservadoras al este y al oeste de Kölen . Sin embargo, esto es refutado por Kroonen. [2]
Caracteristicas
Arcaísmos
- Falta de alargamiento de sílabas.
- Retención de fricativas sonoras / ð / , / ɣ / y / β / .
- Retención de casos nominativos, acusativos y dativos.
- Retención de vocales nasales proto-germánicas , proto-nórdicas y nórdicas antiguas.
- Retención de aproximante labio-velar sonora protogermánica / w / : wattn ('agua'), will (' want '), wet ('sabe'): compare el inglés water , will , and wit y sueco vatten , vill y vet .
Innovaciones y desarrollos únicos
- Asimilación más frecuente de mp , nt y nk pre-nórdicos a pp , tt y kk , como en los dialectos escandinavos occidentales.
- Cambio de a a o antes de nk pre-nórdico (pero no kk ).
- Cambio del nórdico antiguo ei , ey y au a ie , ä y o .
- La diptongación de las vocales altas largas del nórdico antiguo í , ý , ú a los diptongos de cierre ai , åy , au , y de las vocales medias largas y redondeadas ó , œ a los diptongos de apertura uo , yö .
- Armonía vocal (presente también en otros dialectos de Escandinavia central).
- Pérdida de h : compare el aus elfdaliano con el hus sueco (o casa inglesa ) y el imil elfdaliano con el himmel sueco .
Fonología
Elfdalian es comparable al sueco y al noruego en el número y la calidad de las vocales, pero también tiene vocales nasales. Ha conservado las fricativas sonoras dentales, velares y labiales del nórdico antiguo. Las consonantes africadas alveolo-palatinas se encuentran en todos los dialectos de Uvǫ Silan (sueco Ovansiljan , al norte de Siljan ). La realización de ⟨r⟩ es [r] , un trino alveolar apical . A diferencia de muchas variantes del noruego y el sueco, el elfdaliano no asimila / rt, rd, rs, rn, rl / en consonantes retroflex . El acento se encuentra generalmente en la primera sílaba de una palabra.
Consonantes
Labial | Dental / Alveolar | Vuelto hacia atrás | Palatal | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Explosiva | sin voz | pag | t | k | ||
expresado | B | D | ɡ | |||
Africada | sin voz | t͡s̺ | ||||
expresado | d͡z̺ | |||||
Fricativa | sin voz | F | s | |||
expresado | v | D | ɣ | |||
Nasal | metro | norte | norte | |||
Trino / Flap | r | ɽ | ||||
Aproximada | expresado | w | l | j | ||
sin voz | l̥ |
- / v / se pronunciaba históricamente como [β].
- Los sonidos / t͡s̺ d͡z̺ s̺ / se emiten como apico-alveolares.
Vocales
Parte delantera | Central | atrás | ||
---|---|---|---|---|
Cerca | y yː | (u uː) | ||
Casi cerca | ɪ ɪː | ʏ ʏː | ||
Cercano a mediados | o oː | |||
Medio abierto | ɛ ɛː | œ œː | ɐ | ɔ ɔː |
Abierto | æ æː | a |
- Los sonidos / o oː / se escuchan como / u uː / en algunas partes de Övdaln.
Parte delantera | Central | atrás | ||
---|---|---|---|---|
Cerca | ỹ ỹː | (ũ ũː) | ||
Casi cerca | ɪ̃ ɪ̃ː | ʏ̃ ʏ̃ː | ||
Cercano a mediados | õ õː | |||
Medio abierto | ɛ̃ ɛ̃ː | œ̃ œ̃ː | ɐ̃ | ɔ̃ ɔ̃ː |
Abierto | (æ̃ æ̃ː) | a |
- Los sonidos / ɛ̃ ɛ̃ː / se escuchan principalmente en Övdaln, mientras que / æ̃ æ̃ː / se escuchan en otras partes cercanas.
- Los sonidos / ɔ̃ ɔ̃ː / se escuchan como / õ õː / o / ũ ũː / en algunas partes de Övdaln.
Los sonidos de vocales cercanas / i iː / o / ĩ ĩː / no están presentes en elfdaliano. [12]
Diptongos
Parte delantera | Central | atrás | ||
---|---|---|---|---|
Cerca | yœ yœː | uo uoː | ||
Casi cerca | ɪɛ ɪɛː | |||
Medio abierto | ɔyː | |||
Abierto | ajː | awː | ||
Triptongos | juo |
- Los sonidos / uo uoː / se pueden realizar en algunos dialectos del pueblo como [ʏæ ʏæː].
- / ɔy / se realiza en algunos dialectos del pueblo [ɔj].
- / juo / se realiza en algunos dialectos como [jʏæ].
Parte delantera | Central | atrás | |
---|---|---|---|
Cerca | ỹœ ỹœː | ũo ũoː | |
Casi cerca | ɪ̃ɛ ɪ̃ɛː | ||
Abierto | ãjː | ||
Triptongos | jũo |
- Los sonidos / ũo ũoː / se pueden realizar en algunos dialectos del pueblo como [ʏæ̃ ʏæ̃ː].
- / jũo / se realiza en algunos dialectos como [jʏæ̃].
Sonidos de vocales nasales
Las vocales nasales son una característica única de Elfdalian; se han perdido de todos los demás descendientes de nórdicos antiguos en algún momento de su historia. Tienen varios orígenes, pertenecientes a diferentes estratos de la historia, pero la mayoría implica la pérdida de una consonante nasal, con alargamiento y nasalización de una vocal precedente.
- Pérdida protogermánica tardía de * n antes de * h , que se perdió en los primeros nórdicos, pero la nasalización permaneció: gą̊tt "entrada" (protogermánica * ganhtiz ).
- Pérdida del nórdico antiguo de consonantes nasales antes de * s : gą̊ss " gans " (protogermánico * gans ), larster "manteca de cerdo" ( bajo alemán medio : inster ).
- Antiguo pérdida de los nórdicos * n antes de * l y * r : u o "nuestro" (Proto-nórdico unzraz ).
- Nórdico antiguo pérdida de la palabra final * n pero solo monosílabos: ą̊ "sobre" (proto-germánico * an ), sją̊ "ver" (proto-germánico * sehwaną ), tųo "dos (acusativo)" (proto-germánico * twanz ) y el prefijo ųo- "un-" (proto-germánico * un- ).
- Pérdida de la palabra final -n en Escandinavia central si se hubiera conservado en nórdico antiguo en general; El cambio no afectó ni al sueco estándar ni al geminate final -nn . El cambio se produjo principalmente en el sufijo sustantivo definido de los sustantivos femeninos, pero también en ą̊ "ella" y algunas otras palabras.
- Pérdida secundaria post-nórdica de n antes de s : rįesa "lavar" ( nórdico antiguo : hreinsa ), wįster "izquierda" ( vinstri nórdico antiguo con / w / -sonido)
- Nasalidad espontánea (no etimológica): rįesa "viajar" (del bajo alemán : rēsen ), kęse "queso" ( nórdico antiguo : kæsir , del latín : caseus ).
- Antes de las consonantes nasales. Este caso de nasalización es alofónico y no está indicado en la ortografía.
Gramática
Al igual que otras lenguas vernáculas dalecarlianas que se hablan al norte del lago Siljan , el elfdaliano conserva numerosas características gramaticales y fonológicas antiguas que no han cambiado considerablemente desde el nórdico antiguo . Elfdalian se considera, por tanto, la lengua vernácula más conservadora y mejor conservada de la rama dalecarliana. Habiéndose desarrollado en relativo aislamiento desde la Edad Media, también ocurren muchas innovaciones lingüísticas presentes.
Morfología
Elfdalian tiene una estructura morfológica heredada de su antepasado nórdico antiguo. Los verbos se conjugan según la persona y el número y los sustantivos tienen cuatro casos , como el islandés moderno y el alemán . Se ha mantenido el sistema de tres géneros nórdico antiguo. Como las otras lenguas germánicas del norte, los sustantivos tienen formas definidas e indefinidas, en lugar de un artículo definido separado (como en inglés). La longitud de la sílaba raíz juega un papel importante en el sistema declinación y conjugacional elfdaliano. La declinación de warg , "lobo" (sustantivo masculino fuerte de silábico largo) fue la siguiente en lo que a veces se llama "Elfdaliano clásico" (como lo describe Levander 1909):
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinido | definido | indefinido | definido | |
Nominativo | warg | wargen | warger | wargär |
Acusativo | warg | Wardjin | warga | wargą |
Dativo | Wardje | Wardjem | wargum | wargum (e) |
Genitivo | ( wardjes ) | Wardjemes | - | wargumes |
Muchos hablantes conservan el caso dativo distintivo, que se usa especialmente después de preposiciones y también de ciertos verbos (como jåpa , "ayuda"). [13] La distinción entre nominativo y acusativo se ha perdido en los sustantivos completos, [se necesita aclaración ] y el genitivo heredado ha sido reemplazado por nuevas formas creadas agregando -es al dativo (ver Dahl & Koptjevskaja-Tamm 2005), una tendencia que estaba bien encaminado incluso en Classic Elfdalian.
Sintaxis
A diferencia de otras lenguas vernáculas suecas, la sintaxis de Elfdalian se investigó a principios del siglo XX (Levander 1909). Aunque la sintaxis elfdaliana ha atraído una mayor atención, la mayoría de sus elementos sintácticos aún no se han investigado. En mayo-junio de 2007, un grupo de lingüistas de la red NORMS pan-escandinava [14] llevó a cabo un trabajo de campo en Älvdalen especialmente dirigido a investigar las propiedades sintácticas de la lengua.
Presentado con la ayuda de la sintaxis generativa, se han identificado las siguientes características:
- Solo los pronombres de primera y segunda persona del plural (Rosenkvist 2006, 2010) pueden eliminarse gramaticalmente.
- Los pronombres en primera persona del plural pueden eliminarse solo si aparecen directamente delante del verbo finito. Se produce la elevación de verbos , pero hay variación entre generaciones (Garbacz 2006, 2010).
- Múltiples sujetos parecen ocurrir en cláusulas con el adverbial sakta , "en realidad", o el verbo lär "es posible" (Levander 1909: 109).
- Du ir sakt du uvendes duktin dalsk.
- literalmente: "Eres ADVL [se necesita una aclaración ] muy bien hablas-Övdalian"
- "En realidad eres muy bueno hablando Övdalian"
Eso ha sido estudiado recientemente más de cerca desde una perspectiva generativa por Rosenkvist (2007).
Otras propiedades sintácticas son concordia negativa, inversión estilística, reflexivos de larga distancia, dativos controlados por verbos, orden de palabras entre agentes y verbos en cláusulas coordinadas con sujetos eliminados, etc. Algunas de las propiedades son características arcaicas que existían en sueco antiguo , pero otras son innovaciones. pero ninguno de ellos ha sido estudiado en detalle.
Sistemas de escritura
En Älvdalen , las runas germánicas sobrevivieron en uso más tiempo que en cualquier otro lugar. El último registro de las Runas Elfdalianas es de 1929; son una variante de las runas dalecarlianas . Se puede decir que Älvdalen tuvo su propio alfabeto durante los siglos XVII y XVIII.
Debido a las grandes diferencias fonéticas entre el sueco y el elfdaliano, el uso de la ortografía sueca para el elfdaliano ha sido impredecible y variado, como el que se aplicó en la obra de Prytz de 1622, que contiene largos pasajes en elfdaliano, o en el material elfdaliano publicado en el periódico Skansvakten .
Bengt Åkerberg hizo un primer intento de crear una ortografía elfdaliana separada en 1999. La ortografía de Åkerberg se aplicó en algunos libros y se usó en cursos de idiomas y se basa en el dialecto Loka y es muy fonética. Tiene muchos signos diacríticos (Sapir 2006).
Ortografía de Råðdjärum
En marzo de 2005, Råðdjärum (literalmente " Conferimos "), El Consejo de la Lengua Elfdaliana, presentó una ortografía estándar uniforme para el elfdaliano , y fue aceptada por Ulum Dalska (literalmente, "Hablemos en dalecarliano"), La Organización para la Preservación de Elfdalian. La nueva ortografía ya ha sido aplicada por Björn Rehnström en su libro trair byönner FRA Övdalim 'Tres osos de Älvdalen' publicado en 2007. ortografía de Råðdjärum también fue utilizado en la traducción de Bo Westling Saint-Exupéry 's El Principito , Lisslprinsn .
Alfabeto elfdaliano
El alfabeto elfdaliano consta de las siguientes letras
El alfabeto elfdaliano | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Mayúsculas | A | A | B | C | D | D | mi | MI | F | GRAMO | H | I | I | J | K | L | METRO | norte | O | PAG | Q | R | S | T | U | Ų | V | W | X | Y | Y̨ | Z | A | A | A | Ö |
Minúscula | a | a | B | C | D | D | mi | mi | F | gramo | h | I | I | j | k | l | metro | norte | o | pag | q | r | s | t | tu | ų | v | w | X | y | y̨ | z | a | a | a | ö |
Aparte de las letras que aparecen en el alfabeto sueco, Elfdalian tiene letras con ogonek , que denotan vocales nasales : Ąą, Ęę, Įį, Ųų, Y̨y̨ y Ą̊ą̊. Además, utiliza la letra eth ( Ð , ð ) para la fricativa dental sonora.
Estado del idioma
A partir de 2009, Elfdalian tenía alrededor de 2.000 hablantes y está en peligro de muerte lingüística . Sin embargo, es posible que reciba un estatus oficial como lengua minoritaria en Suecia, lo que implicaría numerosas protecciones y fomentaría su uso en las escuelas y por escritores y artistas. El Parlamento sueco debía abordar el tema en 2007, pero aparentemente aún no lo ha hecho. [15] El Consejo de Europa ha instado al gobierno sueco a reconsiderar el estatus de Elfdalian en cuatro ocasiones, la más reciente en octubre de 2011. El Comité de Expertos ahora anima a las autoridades suecas a investigar el estatus de Elfdalian a través de un estudio científico independiente. [16] En 2020, el Comité de Expertos concluyó que Elfdalian cumple los criterios de un idioma de la Parte II y pidió a las autoridades suecas que incluyan informes sobre Elfdalian en su próximo informe periódico como el idioma cubierto por la Parte II de la Carta. [17]
Conservación y estandarización
Ulum Dalska , la Organización para la Preservación del Elfdaliano, se estableció en 1984 con el objetivo de preservar y documentar el idioma Elfdaliano. En 2005, Ulum Dalska puso en marcha un proceso destinado a lograr el reconocimiento oficial del elfdaliano como lengua por parte de las autoridades suecas.
Råðdjärum , The Elfdalian Language Committee se estableció en agosto de 2004 dentro de Ulum Dalska , y su primera tarea fue crear una nueva ortografía estándar para Elfdalian. En marzo de 2005, la nueva ortografía creada por Råðdjärum fue aceptada por Ulum Dalska en su reunión anual. Råðdjärum consta de cinco miembros permanentes: el lingüista Östen Dahl , el dialectólogo Gunnar Nyström, la profesora Inga-Britt Petersson, el lingüista y coordinador del comité Dr. Yair Sapir, y el lingüista Lars Steensland.
Como iniciativa de Ulum Dalska para animar a los niños a hablar elfdaliano, todos los escolares de Älvdalen que terminen el noveno grado y puedan demostrar que pueden hablar elfdaliano reciben un estipendio de 6.000 SEK . [18]
En septiembre de 2015 se publicó una versión en línea del diccionario elfdaliano de 2010 de Lars Steensland. [19]
En marzo de 2016, la radio sueca informó que el Ayuntamiento de Älvdalen había decidido que, a partir del otoño de 2016, el jardín de infancia local funcionaría únicamente a través de Elfdalian. [20] [21]
Nuevos organismos que llevan el nombre de Elfdalian
Un nuevo género Elfdaliana de moluscos nudibranquios de aguas profundas ha sido nombrado recientemente por el lenguaje Elfdaliano en referencia a los caracteres basales evolutivos del nuevo género nunca antes reportados para la familia, al igual que Elfdalian conserva los rasgos ancestrales del nórdico antiguo. [22]
Notas
- ↑ Mikael Parkvall, Sveriges språk. Vem talar vad och var? . RAPPLING 1. Relator från Institutionen för lingvistik vid Stockholms universitet. 2009 [1] , págs. 29, 72
- ^ a b c Kroonen, Guus. "Sobre los orígenes de las vocales nasales elfdalianas desde la perspectiva de la dialectología diacrónica y etimología germánica" (PDF) . Departamento de Lingüística y Estudios Nórdicos . Universidad de Copenhague . Consultado el 27 de enero de 2016 .
En muchos aspectos, Elfdalian ocupa una posición intermedia entre los países nórdicos orientales y occidentales. Sin embargo, comparte algunas innovaciones con West Nordic, pero ninguna con East Nordic. Esto invalida la afirmación de que Elfdalian se separó del sueco antiguo.
- ^ Garbacz, Piotr (2008). Älvdalska - ett mindre känt nordiskt språk [Elfdalian - una lengua nórdica menos conocida]. s. 1. Universidad de Oslo
- ^ Barke, Anders. "¿Vad är Älvdalska?" [¿Qué es elfdaliano?]. Älvdalens kommun (en sueco). Archivado desde el original el 13 de febrero de 2019 . Consultado el 15 de noviembre de 2018 .
- ^ Ekberg, Lena (2010). "Las lenguas minoritarias nacionales en Suecia" . En Gerhard Stickel (ed.). Lenguas nacionales, regionales y minoritarias en Europa: Contribuciones a la Conferencia Anual 2009 de Efnil en Dublín . Peter Lang. págs. 87–92. ISBN 9783631603659. Consultado el 6 de marzo de 2013 .
- ^ Dahl, Östen; Dahlberg, Ingrid; Delsing, Lars-Olof; Halvarsson, Herbert; Larsson, Gösta; Nyström, Gunnar; Olsson, Rut; Sapir, Yair; Steensland, Lars; Williams, Henrik (8 de febrero de 2007). "Älvdalskan är ett språk - inte en svensk dialekt" [Elfdalian es un idioma, no un dialecto sueco]. Aftonbladet (en sueco). Estocolmo . Consultado el 7 de marzo de 2013 .
- ^ Dahl, Östen (diciembre de 2008). "Älvdalska - eget språk eller värsting bland dialekter?" [Elfdaliano - ¿su propio idioma o un dialecto destacado?]. Språktidningen (en sueco) . Consultado el 16 de mayo de 2013 .
- ^ Zach, Kristine (2013). "Das Älvdalische - Sprache oder Dialekt? (Diplomarbeit)" [Elfdaliano - ¿Lengua o dialecto? (Tesis de maestría)] (PDF) (en alemán). Universidad de Viena .
- ↑ Levander, Lars , Dalmålet , vol. 1, 1925, págs. 37–38.
- ^ Garbacz, Piotr (2008). Älvdalska - ett mindre känt nordiskt språk . s. 1. Universidad de Oslo
- ^ Levander, Lars (1925), Dalmålet. Beskrivning och historia., "1", Uppsala
- ^ Sapir, Yair (2006). Elfdalian, el vernáculo de Övdaln .
- ^ Dahl, Östen; David, Gil; Trudgill, Peter (2009). "Prueba de la suposición de la invariancia de la complejidad: el caso de Elfdalian y sueco" . En Geoffrey Sampson (ed.). La complejidad del lenguaje como variable en evolución . Prensa de la Universidad de Oxford . págs. 50–63. ISBN 9780191567667. Consultado el 6 de marzo de 2013 .
- ^ Centro nórdico de excelencia en sintaxis microcomparativa Archivado el 3 de noviembre de 2007 en la Wayback Machine.
- ↑ Uppsala University, Second Conference on Elfdalian, Älvdalen 12-14 de junio de 2008 Archivado el 2 de marzo de 2009 en Wayback Machine.
- ^ "Informe del Comité de Expertos sobre Suecia" (PDF) . Consejo de Europa . Octubre de 2011. p. 9 . Consultado el 16 de mayo de 2013 .
- ^ Comité de Expertos de la Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias (2020). "Séptimo informe de evaluación sobre Suecia" . Consejo de Europa . pag. 8.
- ^ Rehnström, Björn (25 de abril de 2013). "Får 6000 för att prata älvdalska" . Dalarnas Tidningar (en sueco).
- ^ Diccionario elfdaliano-sueco. Consultado el 1 de octubre de 2015.
- ^ "Barn i förskolan ska språkbada i älvdalska" [Los niños de preescolar se sumergirán en elfdalian]. Radio Sveriges . 16 de marzo de 2016 . Consultado el 9 de octubre de 2016 .
- ^ Guardería sueca para enseñar un idioma raro de la era vikinga , British Broadcasting Corp., 17 de marzo de 2016
- ^ Martynov, Alexander; Korshunova, Tatiana (marzo de 2015). "Un nuevo género de aguas profundas de la familia Polyceridae (Nudibranchia) posee una cavidad branquial, con implicaciones para la condición de las criptobranquias y un enfoque de 'tabla periódica' para la taxonomía" . Revista de estudios moluscos . 81 (3): 365–379. doi : 10.1093 / mollus / eyv003 .
Referencias
- Dahl, Östen y Maria Koptjevskaja-Tamm. 2005. El dativo resiliente y otros casos notables en lenguas vernáculas escandinavas. Sra. Universidad de Estocolmo.
- Garbacz, Piotr (2008). Älvdalska - ett mindre känt nordiskt språk . s. 1. Universidad de Oslo
- Nationalencyklopedin , entrada älvdalsmål , subentry Dalarna
- Sapir, Yair. 2006. Elfdalian, el vernáculo de Övdaln En: Rapport från första konferensen om älvdalska (Informe de la Primera Conferencia sobre Elfdalian), Gunnar Nyström (ed.).
- Garbacz, Piotr. 2006. Movimiento verbal y negación en Övdalian. Documentos de trabajo en sintaxis escandinava 78: 173-190. (PDF)
- Levander, Lars. 1925. Dalmålet. Beskrivning och historia.
- Levander, Lars. 1909. Älvdalsmålet i Dalarna (Tesis doctoral publicada en Svenska landsmål , 1909, (105).
- Rosenkvist, Henrik. 2006. Temas nulos en Övdalian. Documentos de trabajo en sintaxis escandinava 78: 141-171.
- Rosenkvist, Henrik. 2007. Duplicación de sujetos en Oevdalian. Documentos de trabajo en sintaxis escandinava 80: 77-102.
- Rosenkvist, Henrik. 2010. Temas referenciales nulos en Övdalian. Nordic Journal of Linguistics 33.3: 231-267.
- Garbacz, Piotr. 2010. 2008a. Bisatsledföljden i älvdalska. En Jóhannesson, K. et al. (eds.) Nog ordat? Festskrift hasta Sven-Göran Malmgren den 25 de abril de 2008. 105-112. Meijebergs institut för svensk etimologisk forskning.
- Garbacz, P. 2008b. La sintaxis de Negationens i älvdalskan. En Bukowski, P. et al. (eds.) Perspektiv på svenska språket och litteraturen 193-202. Cracovia: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
- Garbacz, Piotr. 2010. Orden de palabras en Övdalian. Un estudio de variación y cambio. Lundastudier i nordisk språkvetenskap 70. Universidad de Lund. (PDF)
- Melerska, Dorota. 2010. ¿ Vem är ”en riktig älvdaling”? Identitetsmarkörer i dagens Älvdalen. Folia Scandinavica Posnaniensia , vol. 11, 2010, págs. 123-133 (PDF)
- Melerska, Dorota. 2011. Älvdalskan - mellan språkdöd och revitalisering. Tesis doctoral. Universidad Adam Mickiewicz (PDF)
inglés
- "Cazas de brujas, místicos y coches de carreras: dentro del pueblo más extraño de Suecia" . The Guardian .
- "En las brumas de Älvdalen" . Financial Times .
- Omniglot: alfabeto elfdaliano
- Yair Sapir: Elfdalian, el vernáculo de Övdaln - un artículo con un esbozo de Elfdalian (historia, antecedentes, características lingüísticas, presente
- Guus Kroonen: Lucha para preservar a Elfdalian
sueco
- Diccionario elfdaliano-sueco
- Förslag till en enhetlig stavning för älvdalska ("Proyecto para una ortografía unificada para Elfdalian").
- Volumen de la Primera Conferencia sobre Elfdalian / Fuost konferensn um övdalskų , con resúmenes en inglés
- Volumen de la Segunda Conferencia sobre Elfdalian / Oðer råðstemną um övdalskų , con resúmenes en inglés
- SOFI el Instituto de Lengua y Folklore - Älvdalen