(Jane) Emily Gerard (7 de mayo de 1849 - 11 de enero de 1905) fue una autora escocesa del siglo XIX mejor conocida por la influencia que sus colecciones de folclore de Transilvania tuvieron en la novela Drácula de Bram Stoker de 1897 .
Emily Gerard | |
---|---|
Nació | Chesters, Jedburgh , Escocia | 7 de mayo de 1849
Fallecido | 11 de enero de 1905 Viena , Austria | (55 años)
Ocupación | escritor |
Idioma | inglés |
Nacionalidad | escocés |
La vida
Vida temprana
Emily Gerard nació el 7 de mayo de 1849 en Chesters, Jedburgh , Escocia, la hija mayor del coronel Archibald Gerard (1812-1880) de Rochsoles, Lanarkshire y Euphemia Erskine (1818-1870), hija del inventor Sir John Robison (1778-1778) 1843). Tenía tres hermanas y tres hermanos, incluido el general Sir Montagu Gilbert Gerard (1842-1905). [1] Ella era descendiente de Alexander Gerard (1728-1795) un escritor filosófico, Archibald Alison (1757-1839) un ministro y escritor episcopal escocés, y Gilbert Gerard (1760-1815) un ministro de la Iglesia de Escocia y escritor teológico. . Su hermana Dorothea , nacida el 9 de agosto de 1855 en New Monkland, Lanark , también era novelista. [1]
En el censo de Escocia de 1861, se registra que Gerard vive en Rochsoles House en Lanarkshire con sus padres, sus hermanas Anne, Dorothea y Mary, y un equipo de 11 sirvientes; también tienen varios visitantes que se quedan en la casa en el momento de la visita del censista. [2] La familia Gerard vivió en Viena desde 1863 hasta 1866. Fue educada en casa hasta los 15 años, cuando continuó su educación estudiando lenguas europeas en el convento del Sacré Coeur en Riedenburg en Austria durante tres años. Los antecedentes familiares eran originalmente episcopales escoceses , y cuando su madre se convirtió al catolicismo en 1848, las hermanas se criaron como católicas. [1]
Carrera profesional
Las dos hermanas Dorothea y Emily se convirtieron en participantes activas de la comunidad literaria británica en la segunda mitad del siglo XIX, trabajando de forma colaborativa e independiente. Emily Gerard escribió historias para Blackwood's Magazine , así como reseña de literatura francesa y alemana para The Times y Blackwood's.
Colaboración con Dorothea
En 1879, Gerard comenzó a escribir novelas, y su primer trabajo importante fue una colaboración con su hermana Dorothea bajo el seudónimo conjunto de ED Gerard . Reata; o What's in a Name (1880) se refería a los intentos de una niña mexicana por adaptarse a las costumbres europeas y se publicó en Blackwood's Magazine . Las novelas posteriores publicadas por la pareja en la misma revista fueron Beggar My Neighbor (1882), The Waters of Hercules (1885) y A Sensitive Plant (1891). Cuando Dorothea se casó y se mudó, su colaboración cesó. [1] Como Dorothea (Gerard) Longard de Longgarde (1855-1915), posiblemente la novelista más exitosa y sin duda la más prolífica de las dos, se había casado con un oficial austrohúngaro, pasó gran parte de su vida posterior en Austria .
Impacto del matrimonio
En Salzburgo, el 14 de octubre de 1869, Gerard se casó con Ritter Miecislaus von Laszowski ( polaco : Mieczysław Łaszowski ), un oficial de caballería polaco que servía en el ejército austrohúngaro , que era 20 años mayor que ella. [3] Ella tuvo dos hijos. Sus hermanas se unieron a ella en 1870, tras la muerte de su madre. [1] Como resultado de sus matrimonios, las novelas posteriores de las hermanas a menudo se desarrollaron en Europa del Este. Los hermanos Gerard también hicieron contribuciones a la producción literaria de los hermanos, sumando colectivamente cerca de 60 libros y novelas. Ambos hermanos fueron considerados lo suficientemente dignos de mención para aparecer junto a Emily Gerard en Black's Who Was Who, 1897-1916 (1953). Después de su matrimonio, se la conoció como Emily Gerard , Sra. De Laszowska , Emily Laszowska o Emily de Laszowska Gerard .
Escritura independiente
Las novelas de Gerard con frecuencia se centraban en personajes y escenarios europeos. Usó el tiempo que pasó en Hermannstadt y Kronstadt para escribir sobre la cultura y el paisaje de Transilvania . [1] Su familiaridad con el folclore de Transilvania se debió a que su esposo estuvo destinado en las ciudades de Hermannstadt y Kronstadt desde 1883 hasta 1885. [4] Su libro La tierra más allá del bosque (1890) y el ensayo "Supersticiones de Transilvania" es se le atribuye haber inspirado a Bram Stoker a escribir Drácula . [1] [5] Esta última publicación también introdujo a Stoker al término "Nosferatu" para describir a los no muertos.
Gerard escribe:
Más decididamente malvado es el nosferatu , o vampiro, en el que todo campesino rumano cree con tanta firmeza como en el cielo o en el infierno. Hay dos tipos de vampiros, vivos y muertos. El vampiro vivo es generalmente descendiente ilegítimo de dos personas ilegítimas; pero incluso un pedigrí impecable no asegurará a nadie contra la intrusión de un vampiro en su bóveda familiar, ya que cada persona asesinada por un nosferatu se convierte igualmente en vampiro después de la muerte, y continuará chupando la sangre de otras personas inocentes hasta que el espíritu haya exorcizado abriendo la tumba de la persona sospechosa y clavando una estaca a través del cadáver, o bien disparando un tiro de pistola en el ataúd. También se supone que caminar fumando alrededor de la tumba en cada aniversario de la muerte es efectivo para confinar al vampiro. En casos de vampirismo muy obstinado se recomienda cortar la cabeza y colocarla en el ataúd con la boca llena de ajo, o extraer el corazón y quemarlo, esparciendo sus cenizas sobre la tumba. El hecho de que a menudo se recurre a estos remedios incluso ahora es un hecho bien atestiguado, y es probable que haya pocas aldeas rumanas donde no hayan tenido lugar en la memoria de los habitantes. Tampoco hay aldea rumana que no cuente entre sus habitantes con alguna anciana (generalmente partera) versada en las precauciones que se deben tomar para contrarrestar a los vampiros, y que haga de esta ciencia un oficio floreciente. [6]
Los elementos de este pasaje, incluidas las sospechas de los campesinos locales sobre el vampiro , obviamente aparecen en la primera parte de Drácula.
Amistad con Mark Twain
En 1897, Gerard le escribió a William Blackwood , de Blackwood's Magazine , pidiendo que le presentaran al autor estadounidense Mark Twain . [7] Cuando Blackwood accedió, Gerard conoció y se hizo amigo de Mark Twain, a quien está dedicado El exterminio del amor (1901). En una carta a Blackwood, Gerard escribió sobre Mark Twain que era "una persona excesivamente seria, casi solemne ... pero cuando uno puede ponerlo en la vena correcta, es bastante fascinante". [8] [7]
Muerte
El 11 de enero de 1905, Gerard murió en Viena , Austria, donde ella y su esposo se habían mudado después de su retiro del servicio activo. Fue enterrada dos días después. Su hermana Dorothea se trasladó a Austria tras la muerte de su marido y vivió el resto de su vida como reclusa, falleciendo el 29 de septiembre de 1915 [1].
Crítica literaria
Durante su vida, Gerard fue considerada una especie de escritora de viajes con una vasta y privilegiada experiencia en países europeos y habilidades lingüísticas expertas. En una reseña de 1888 de su trabajo en Women's Exponent de Salt Lake City , Gerard fue descrita como "una escritora inteligente y autora de varias novelas entretenidas [que] debe ser bastante cosmopolita en sus gustos". [9] En el artículo de 1905 de AS Levetus para Womanhood titulado "What Women are Doing in Austria", escribe, "[Emily Gerard] posee una imaginación fértil y una forma viva y convincente de transmitir sus pensamientos a los demás, un rico regalo de idioma, enriquecido por sus conocimientos de lenguas extranjeras, todo lo cual habla y escribe con la misma fluidez que su lengua materna ". [10]
Sin embargo, se consideró que otros miembros de la familia de Gerard atraían más al público como escritores de novelas. En 1905, los obituarios de Gerard publicados tanto en The Times como en The Atheneum , se destacó el atractivo más amplio de Dorothea de su hermana. The Times observó que Emily "no había ganado la misma popularidad que la de su hermana", [11] mientras que The Atheneum decidió que ella era por derecho propio, "una novelista capaz, con un excelente don para contar una historia". [1] [12]
Obras
- Reata; o What's in a Name , Edimburgo y Londres: William Blackwood and Sons, 1880. [13] [14] [15]
- Beggar My Neighbor , Edimburgo y Londres: William Blackwood and Sons, 1882. [16] [17] [18]
- Las aguas de Hércules , Edimburgo y Londres: William Blackwood and Sons, 1885. [19]
(estas tres primeras novelas están todas bajo el nombre de "ED Gerard", un seudónimo colaborativo de Emily y su hermana Dorothea Gerard )
- "Supersticiones de Transilvania". El siglo XIX, vol. 18, (1885) p. 128-144 [20]
- La tierra más allá del bosque: hechos, cifras y fantasías de Transilvania (Nueva York: Harper & Brothers, 1888). [21]
- Bis (1890)
- Una misión secreta (1891) [22]
- Una planta sensible (1891) (como "ED Gerard" en colaboración con Dorothea Gerard).
- La voz de una flor (1893) [23]
- Un extranjero; Un estudio anglo-alemán (1896)
- Una descarga eléctrica (1897)
- Tragedia de una nariz (1898)
- El exterminio del amor: un estudio fragmentario en erótica (Edimburgo y Londres: William Blackwood and Sons, 1901) [24] [25]
- The Heron's Tower: A Romance (1904) [26]
- Glassy Bubble de Honour, una historia de tres generaciones (1906) (Publicado póstumamente).
Aparte de las colaboraciones, se la identificaba más comúnmente como "E. Gerard" en las portadas de estas obras.
Referencias
- ^ a b c d e f g h i "Gerard [nombre de casada de Laszowska], (Jane) Emily (1849-1905), novelista" . Oxford Dictionary of National Biography (edición en línea). Prensa de la Universidad de Oxford. 2004. doi : 10.1093 / ref: odnb / 33375 . Consultado el 21 de febrero de 2019 . (Se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido ).
- ^ Parroquia: New Monkland ; ED: 8 ; Página: 4 ; Línea: 9 ; Rollo: CSSCT1861_117. Ancestry.com. Censo de Escocia de 1861 [base de datos en línea]. Provo, UT, EE.UU .: Ancestry.com Operations Inc, 2006. Escocia. Censo de Escocia de 1861 . Carretes 1-150. Oficina de Registro General de Escocia, Edimburgo, Escocia.
- ^ Salzburger Chronik, 8 de noviembre de 1869, p. 4.
- ^ Gmerek 2005
- ^ https://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-46032480
- ^ Gerard, E. La tierra más allá del bosque: hechos, cifras y fantasías de Transilvania. Harper & Brothers, 1888. pág. 185-86.
- ^ a b McKeithan, DM "MADAME LASZOWSKA SE ENCUENTRA CON MARK TWAIN". Estudios de Texas en Literatura y Lenguaje , vol. 1, no. 1, 1959, págs. 62–65. JSTOR , www.jstor.org/stable/40753531.
- ↑ Eccles 1899
- ^ "Mme. E. Gerard, una escritora inteligente y autora de varias novelas entretenidas, debe ser bastante cosmopolita en sus gustos". Woman's Exponent , vol. 17, no. 8, 1888, pág. 59. Colecciones del siglo XIX en línea , http://tinyurl.galegroup.com/tinyurl/9CLBM9. Consultado el 20 de febrero de 2019.
- ^ Levetus, COMO "Qué están haciendo las mujeres en Austria". Womanhood , vol. XIII, no. 75, 1905, pág. 154+. Colecciones del siglo XIX en línea , http://tinyurl.galegroup.com/tinyurl/9CJnq2. Consultado el 20 de febrero de 2019.
- ^ "Obituario Miss Emily Gerard". The Times . 13 de enero de 1905.
- ^ "Obituario Emily Gerard". El Ateneo . 21 de enero de 1905.
- ^ Reata; o What's in a Name Vol.1 (1880) William Blackwood and Sons, Edimburgo y Londres
- ^ Reata; o What's in a Name Vol.2 (1880) William Blackwood and Sons, Edimburgo y Londres
- ^ Reata; o What's in a Name Vol.3 (1880) William Blackwood and Sons, Edimburgo y Londres
- ↑ Beggar My Neighbor Vol.1 (1882) Blackwood
- ↑ Beggar My Neighbor Vol.2 (1882) Blackwood
- ↑ Beggar My Neighbor Vol.3 (1882) Blackwood
- ^ Las aguas de Hércules (1885) Blackwood
- ^ El siglo XIX vol. 18 (1885) Kegan, Paul, Trench & Company, Londres
- ^ La tierra más allá del bosque: hechos, cifras y fantasías de Transilvania (1888) Blackwood, Reino Unido
- ^ Una misión secreta (1891) Harper & Brothers, Nueva York
- ^ La voz de una flor (1893) D. Appleton and Co., Nueva York
- ^ El exterminio del amor: un estudio fragmentario en erótica Vol.1 (1901) Berhard Tauchnitz, Leipzig
- ^ El exterminio del amor: un estudio fragmentario en erótica Vol.2 (1901) Berhard Tauchnitz, Leipzig
- ↑ The Heron's Tower (1904) Methuen & Co., Londres
Fuentes
- Heiss, Lokke. "Madame Drácula: La vida de Emily Gerard". Revista de lo fantástico en las artes , 10 (1999): 174-186.
- Black, Adam y Charles Black. Who Was Who, 1897-1916 , 4ª ed., V. 1, Londres: Adam y Charles Black, [1920] 1953: pág. 270-271.
- Katarzyna Gmerek (2005). "Emily i Dorothea Gerard - nieznane pisarki szkockie w Polsce" (PDF) . págs. X-4-c . Consultado el 21 de julio de 2017 .
- Eccles, Charlotte O'Conor (21 de febrero de 1899). "Calendario de archivos de la Universidad de Notre Dame" . pag. 13 . Consultado el 23 de marzo de 2007 .
- Michie, Christopher Young, The Practice of Forestry, Edimburgo y Londres: William Blackwood and Sons, 1888: pág. 10 de la sección Catálogo Blackwood.
- Nuevo Catálogo General de Libros Antiguos y Autores
- Teuceanu, Radu, "Un Occidental Despre Transilvania: Jane Emily Gerard, La tierra más allá del bosque, 1888". Brukenthal. Acta Musei, I. 1 (2006): 243-251.
enlaces externos
- Obras de o sobre Emily Gerard en bibliotecas ( catálogo de WorldCat )
- Obras de Emily Gerard en Project Gutenberg
- Obras de Emily Gerard en Google Books
- Obras de Emily Gerard en Open Library
- Obras de Emily Gerard en Internet Archive
- Obras de Emily Gerard en HathiTrust